搜档网
当前位置:搜档网 › 常用纺织化纤名称中英文对照表

常用纺织化纤名称中英文对照表

常用纺织化纤名称中英文对照表
常用纺织化纤名称中英文对照表

常用纺织纤维名称中英文对照表

中文名称英文名称

棉Cotton

剑麻Sisal

木棉Kapok

苎麻Ramie

亚麻Flax

黄麻Jute

大麻Hemp

槿麻Kenaf

罗布麻Kender

桑蚕丝Mulberry silk

柞蚕丝Tussah silk

蓖麻蚕丝Eri silk

木薯蚕丝Cassava silk

羊毛Wool

羊驼绒、羊驼毛Alpaca wool/Alpaca hair

安哥拉兔毛Angora rabbit wool

山羊绒Cashmere wool

骆驼绒、骆驼毛Camel wool/Camel hair

马海毛Mohair wool

山羊毛Goat hair/Goat wool/Raw wool of goat 兔毛Rabbit hair

牦牛绒、牦牛毛Yak hair/Yak wool

水獭毛Otter hair

水貂毛Mink hair

貂毛Marten hair

黑貂毛Sable hair

蕉麻Abaca

椰壳纤维Coir

石棉Asbestos

粘胶纤维(粘纤) Viscose (部分国家rayon)

铜氨纤维Cupro (fiber)

醋酯纤维(醋纤) Acetate

三醋酯纤维Triacetate

聚酰胺纤维(锦纶、尼龙)polyamide/nylon

芳香族聚酰胺纤维(芳纶)Aramid

聚丙烯腈纤维(腈纶) Acrylic

聚乙烯醇纤维(维纶) Vinylal

聚乙烯纤维(乙纶)Polyethylene

聚丙烯纤维(丙纶) Polypropylene

含氯纤维(氯纶) chlorofibre

聚酯纤维Polyester

聚氨酯弹性纤维(氨纶) elastane/spandex

玻璃纤维Glass (fiber)

碳纤维Carbon (fiber)

金属纤维Metal (fiber)

金属镀膜纤维Metallized (fiber)

莱赛尔纤维Lyocell

莫代尔纤维Modal

海藻纤维Alginate

二烯类弹性纤维Elastodiene

含氟纤维(氟纶)Fluorofiber

改性聚丙烯腈纤维(改性腈纶)Modacrylic

聚酰亚胺纤维Polyimide

竹(原)纤维Bamboo fiber

甲壳素纤维Chitin (fiber)

聚乳酸纤维Polylactide

聚烯烃弹性纤维elastolefin/lastol

陶瓷纤维ceramic (fiber)

聚苯硫醚纤维polyphenylene sulfide

超高分子量乙烯纤维ultra-ligh molecular weight polyethylene (UHMWPE)

模具方面的中英文对照

模具方面的中英文对照【二】 2007-05-09 22:35 塑料成型模具的主要设计要素 脱模距 stripper distance 脱模斜度 draft 投影面积 projected area 最大开距 maximum daylight; open daylight 闭合高度 mould-shut height 抽芯距 core-pulling distance 抽芯力 core-pulling force 脱模力 ejector force 开模力 mould opening force 模内压力 internal mould pressure; cavity pressure 成型压力 moulding pressure 背压环 back-up ring 1 bar = 14.5psi 高压接头 bite type fitting 液压马达 hydraulic motor 冷却水流量计 waterflow regulator 打磨器材 abrasive material 打磨砂轮 grinding wheels 切割砂轮 cutting wheels 码模夹(注塑机使用) mould clamps; lifting clamps 小五金工具 piping tools 高压力软管 high pressure hose 风管,水软管 air .water hose 高压油表 pressure gauge 压力油喉 hydraulic hoses 光塑检测 photoelastic testing 吹塑模 plastic blow mould 注塑模 plastic injection mould 冲扎复合模 blank & form compound die 精密冲模 precision blanking die 熔料流动率 MFR=melt flow rate 熔料流动指数 MET=melt flow index 推板导柱 guide pin for ejector plater 座板 clamping plate 垫块 space block(plate) 推板 ejector block(plate) afdek plate 档尘板 guide stripe 行位后板 cavity sub-insert 前模镶件 core sub-insert 后模镶件 sprue puller insert 扣针镶件

纺织机械及面料瑕疵中英文对照表

生产设备,生产过程,及面料瑕疵中英文对照表生产设备 胚检机gary fabric inspecting machine 自动接布机automatic fabric joining machine 松式退浆机loose desizing machine 紧式退浆机tight desizing machine 喷染机jet dyeing machine 轴染机beam dyeing machine 卷染机jig dyeing machine 脱水机hydroextractor 梭织开幅机plain scutcher 松式烘干机loose dryer 水洗烘干机washing dryer 中检机inspecting machine 针织定型机knitting setting machine 梭织定型机plain setting machine 刷毛机brushing machine 压光机calender 针织码布机knitting folding machine 梭织包装机plain packing machine 针织包装机knitting packing machine 钢丝起毛机card raising machine 恒张力卷毛机constant tension dye jigger 小批量连续轧染机small batch continous pad dye range 红外线打底机infrared rey padding and drying range

半接触式培烧机send-contract curing machine 正幅显色皂洗机open width developing and scaping range 热风拉幅机hot hue stener 浆染联合机indigs sizing and dyeing mad 定型机setter 轧水烘燥机squeezing and dry range 风浆烘干联合机squeezing sizing dry range 平幅皂洗机open width soaping range 开幅轧水烘燥机open squsszing and dyeing range 染整过程 胚准grey preparation 接布fabrie joining 预定型presetting 染色dyeing 开幅open width 烘干drying 中检middle inspertion 定型setting 压光calendening 成检finish inspection 轴染beam dyeing 喷染jet dyeing

检验报告常用术语中英文对照.

序号 English Chinese 序号 English Chinese 1bend 弯曲 102shrink mark收缩纹2broken 破烂 103stress mark顶白印 3broken label标贴烂 104thin spray喷油过薄 4broken screw缧丝断 105uneven coation涂色不圴 5burn mark烧痕 106uneven spray喷油不均匀 6burr 毛边 107uneven surface高低落差过大 7carton broken外箱烂 108untrimmed thread线头过长 8color deviatiion色差过大 109water mark水渍 9damage 损坏 110wrinkle 皱纹 10deform 变形 111wrong assortment错混装 11foreign tape纸屑 112wrong color错颜色 12dent mark凹陷 113wrong labelling错标贴 13dirt mark污渍 114wrong packing错包装 14flash 披锋 115wrong products错货品 15flow mark胶料注塑纹 116wrong sewing label错缝合标贴 16foreign material外物(就是脏东西 117foreign stuffing线头 17gate mark水口修不好 118missing letter缺字 18glue mark胶水渍 119missing segment缺字划 19hole misalignment孔位不正 120part detach配件甩掉

面料中英文名称对照表

001,里料:LINING 002,面料:FABRIC 003,平纹:TAFFETA 004,斜纹:TWILL 005,缎面:SATIN / CHARMEUSE 006,绡:LUSTRINE 007,提花:JACQUARD 008,烂花:BURNT-OUT 009,春亚纺:PONGEE ,格子:CHECK 011,条子:STRIPE 012,双层:DOUBLE – LAYER 013,双色:TWO – TONE 014,花瑶:FAILLE 015,高士宝:KOSHIBO 016,雪纺:CHIFFON 017,乔其:GEORGETTE 018,塔丝隆:TASLON 019,弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 020,牛仔布:JEANET ,牛津布:OXFORD ,帆布:CAMBRIC ,涤棉:P/C ,涤捻:T/R 025,白条纺:WHITE STRIPE 026,黑条纺:BLACK STRIPE 027,空齿纺:EMPTY STRIPE ,水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN ,卡丹绒:PEACH TWILL 030,绉绒:PEACH MOSS ,玻璃纱:ORGANDY 032,涤纶:PLOYESTER 033,锦纶:NYLON/POL YAMIDE 034,醋酸:ACETATE ,棉;COTTON 036,人棉:RAYON 粘胶纤维的短纤 ,人丝:VISCOSE 粘胶纤维的长纤 038,仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 039,真丝:SILK 040,氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 041,长丝:FILAMENT ,短纤:SPUN 043,黑丝:BLACK Y ARN 044,阳离子:CA TION ,三角异形丝:TRIANGLE PROFILE ,空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN

常用英文缩写

一:常用术语 CMM Component module move 机动组件整合 CEM Contract Manufaction service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心一:常用术语 CMM Component module move 机动组件整合 CEM Contract Manufaction service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心PCEG Personal Computer Enclosure group 个人计算机外设事业群(FOXTEQ) ESBG Enterprise system business group 鸿富锦事业群 SABG system assembly business group 系统组装事业群Stamping tool shop I 冲模一厂 Stamping tool shop II 冲模二厂 Prototype workshop 样品中心 Steel factory 裁剪厂 PCE molding tooling workshop PCE塑模厂 Hua Nan test and measurement center 华南检测中心 MPE mobile phone enclosure MPE MBE mobile phone and notebook enclosure 明塑厂 MGE Alloy magnesium alloy enclosure 镁合金 Engineer standard 工标

色彩常用术语中英文对照

色彩常用术语中英文对照 2007-08-06 16:48:16 (已经被浏览7次) 一.红色类红色red 朱红vermeil; vermilion; ponceau 粉红pink; soft red; rose bloom 梅红plum;crimson;fuchsia red 玫瑰红rose madder; rose 桃红peach blossom; peach; carmine rose 樱桃红cherry; cerise 桔红reddish orange; tangerine; jacinth; salmon pink; salmon 石榴红garnet 枣红purplish red; jujube red; date red 莲红lotus red 浅莲红fuchsia pink 豉豆红bean red 辣椒红capsicum red 高粱红Kaoliang red 芙蓉红hibiscus red; poppy red; poppy 胭脂红rogue red ; carmine; cochineal; lake 鲑鱼红salmon 玳瑁红hawksbill turtle red 海螺红cadmium orange 宝石红ruby red 玛瑙红agate red 珊瑚红coral 金红bronze red 铁红iron oxide red 铁锈红rust red 镉红cadmium red 铬红chrome red 砖红brick red 土红laterite; reddle 郎窑红lang-kiln red 均红Jun-kiln red 釉底红underglaze red 威尼斯红Venetian red 法国红French vermilion 茜红alizarin red; madder red 洋红carmine; magenta 品红pinkish red; magenta 猩红scarlet red; scarlet; blood red 油红oil red 紫红purplish red; madder red; wine red; wine; carmine;amaranth; claret; fuchsia;

最新面料中英文名称对照表

1 001,里料:LINING 2 002,面料:FABRIC 3 003,平纹:TAFFETA 4 004,斜纹:TWILL 5 005,缎面:SATIN / CHARMEUSE 6 006,绡:LUSTRINE 7 007,提花:JACQUARD 8 008,烂花:BURNT-OUT 9 009,春亚纺:PONGEE 10 010,格子:CHECK 011,条子:STRIPE 11 12 012,双层:DOUBLE – LAYER 13 013,双色:TWO – TONE 014,花瑶: FAILLE 14 15 015,高士宝:KOSHIBO 16 016,雪纺:CHIFFON 17 017,乔其:GEORGETTE 18 018,塔丝隆:TASLON 19 019,弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA

20 020,牛仔布:JEANET 21 021,牛津布:OXFORD 22 022,帆布:CAMBRIC 23 023,涤棉:P/C 24 024,涤捻:T/R 25 025,白条纺:WHITE STRIPE 26 026,黑条纺:BLACK STRIPE 27 027,空齿纺:EMPTY STRIPE 28 028,水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 29 029,卡丹绒:PEACH TWILL 030,绉绒:PEACH MOSS 30 31 031,玻璃纱:ORGANDY 32 032,涤纶:PLOYESTER 033,锦纶:NYLON/POLYAMIDE 33 34 034,醋酸:ACETATE 35 035,棉; COTTON 36 036,人棉:RAYON 粘胶纤维的短纤37 037,人丝:VISCOSE 粘胶纤维的长纤38 038,仿真丝:IMITATED SILK FABRIC

常用英文词汇

1.新产品以及模具开发products and tooling developing 2D/3D drawing 平面/实体图 action results 措施结果 bump among products 货与货之间碰撞 bump at sampling 抽取样品时产品有碰撞 chamfering倒角 classification 级别 CNC milling after quenching 淬火后CNC铣加工 design/process FMEA 设计/过程FMEA design/process responsibility 设计/过程责任部门 detection 探测 die casting 压铸 die fabrication 模加工 Die location layout 工模排位图 Die polished 省模 die size out of the specification 模具尺寸不符合要求 Die trial 试模 electrode made by CNC CNC铜公 gate design 水口设计 grinding by precision grinding machine 磨床加工 machining by CNC wire-cut machine 线切割加工 machining by electric discharge machine EDM 电蚀火花加工 mold design 工模设计 painting 喷油 pile products up due to laying in disorder 摆放不正确堆积产品 polishing 抛光、磨光 polishing/cotton wheels 布轮 potential effects of failure 潜在失效后果 potential failure mode 潜在失效模式 prevention 预防 Removing parting line flash 磨夹口 responsibility & target completion date 责任和目标完成日期 rib and corner 肋材和尖角 sample stored in warehouse 样板入仓 sanding wheels 砂布轮 set die-casting parameter/locking force/ injection force/injection velocity/shot time/ volume of release agent/die-open time/ ejector time/pressure rating/metal temperature/ control temperature/ operation according to WI按工作指示设定压铸参数/锁模力/射料力/射料速度/打锤时间/喷雾量/开模时间/顶出时间/压力参数/料温/控制温度/作业vibrating 震动 2.热处理 heat treatment air cooling 空气冷却 annealing 退火 carbonization 碳化

信息技术常用术语中英文对照表

Hacker 黑客,最初是指发现网络系统安全漏洞并进行修补的人,而现在多指利用系统安全漏洞对网络进行攻击破坏或窃取资料的人 HomePage 主页,通过万维网(Web)进行信息查询的起始信息页 HTML Hypertext Markup Language超文本链接语言HTTP Hypertext Transfer Protocol超文本传输协议ICP Internet Content Provider Internet内容提供商ICQ I seek you网上寻呼 Internet国际互联网,因特网 internet 互联网,泛指由多个计算机网络相互连接而成的一个网络 I Phone Internet Phone一种通过Internet进行语音通讯的技术 IP电话利用Internet技术传输话音信号的一种电话 IRC Internet Relay Chat Internet实时网上交谈系统ISP Internet Service Provider Internet服务提供商 MUD Multi-User Dungeon多用户网络游戏 NII National Information Infrastructure 国家信息基础结构,俗称信息高速公 路 POP Post Office Protocol邮局协议 Proxy Server 代理服务器,一种代表客户机转送服务请求的服务器,它也可以通过在送出信息内容前对其进行审查,从而在因特网和专用网之间提供防火墙安全性 PSP Platform Service Provider平台服务供应商 Telnet远程登录 UNINET中国联通互联网 URL Uniform Resource Locator网站地址 VST Virtual Space Teleconferencing虚拟空间会议 Web环球网 WWW World Wide Web万维网 技术标准 Big5台湾流行的汉字内码标准 CMM Capacity Maturity Model 软件过程能力成熟度模型,一种评测软件开发能力与质量的方法 DES Data Encryption Standard数据加密标准 GB国家标准汉字内码GMT Greenwich Mean Time格林威治时间 IEEE Institution of Electrical and Electronics 电气和电子工程师学会(美国) ISO International Standardization Organization 国际标准化组织 ISO 9000一种质量管理标准 JPEG Joint Photographic Experts Group 联合图象专家组规范,一种图象压缩 标准 MP3MPEGAudioLayer3一种音乐格式,它能够将CD品质的数字录音压缩成原来的1/12大小,令其容易存储和在网上传输 MPEG Motion Picture Experts Group 一种活动图象和声音的压缩标准,其中MPEG1是最常用的,为VCD所采用,MPEG2则为DVD所采用 Open System Interconnect 开放系统互连,用于各种型号计算机

服装面料中英文对照表

C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L:linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram:Ramine 苎麻 Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔 CH:Camel hair 驼毛 CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶

Fibers,Yarn | 纖維,紗 ?C=Cotton | 棉 ?L=Linen | 亞麻 ?W=Wool | 羊毛 ?S=Silk | 蠶絲 ?N=Nylon, Polya mid | 尼龍,錦綸 ?T=Polyester | 聚酯,滌綸 ?R=Rayon | 人造棉,人造絲?A=Acrylic | 人造毛,亞克力紗?Viscose | 人造絲,粘膠纖維?OP=Spandex | 彈性纖維,氨綸 ?Lycra | 萊卡(杜邦彈性紗) ?Tactel | 特達(杜邦彈性紗) ?Spun | 短纖(捻成絲狀) ?Filament | 長纖,絲 ?Micro fiber | 超細纖維 ?Tencel | 天絲棉 ?Recycled fibers | 環保纖維?Metallic yarn | 金屬紗 ?Sea lands cotton | 海島棉?Carbon Fibers | 碳纖維 Dyeing | 染色整理 ?Grey inspecting | 胚檢 ?Singeing | 燒毛 ?Desizing | 退漿 ?Scouring | 精鍊 ?Bleaching | 漂白 ?Mercerizing | 絲光 ?Setting | 定型 ?Exhaustion | 浸染 ?Padding | 軋染 ?Cold batch | 冷捲固色 ?Drying | 烘乾 ?Steaming | 汽蒸(固色) ?Chem pad | 化學浸軋(固色) ?Thermofixation | 烘乾固色?Baking | 熱焙固色 ?Oxidizing | 氧化顯色 ?Reduction | 還原洗 ?Soaping & Rinsing | 皂洗?Resin finishing | 樹脂加工?Curing | 烘焙 ?Calendering | 軋光 ?Sanforizing | 預縮 ?Finished inspection | 成檢?Packing | 包裝 Fabric Finishing | 布料加工?Printing | 印花 ?Flocking | 植絨Knitted Fabrics | 針織布料 ?Jersey | 單面平紋緯編布 ?Rib | 羅(菱)紋布 ?Single Jersey | 單面針織布?Double Jersey | 雙面針織布?Interlock | 雙羅紋組織,棉毛布 ?Jacquard Knit | 提花針織布?Pique | 凹凸組織織物 ?Warp knitted fabrics | 經編針織布 ?Weft knitted fabrics | 緯編針織布 ?Flat Knit | 橫編針織 ?Terry | 毛巾布,毛圈織物 ?Fleece | 抓毛布,起絨布 ?Terry fleece | 單面刷毛布 ?Polar fleece | 雙面刷毛布 ?Anti-pilling polar fleece | 搖粒絨布 ?Looped Pile, Pile Knit | 毛圈織物 ?Cut pile | 剪毛織物 ?Plush, Long pile | 長毛絨 ?Fur | 仿毛布 ?Plain knitting | 平紋針織布?Mesh fabric | 網眼織物 ?Lace | 蕾絲 ?Tricot | 特利可得經編布 ?Tricot jersey | 經編平紋布?Velour/Velvet | 絲絨/天鵝絨?Waffle pique | 蜂巢紋凹凸織物 Woven Fabrics | 梭織布料 ?Plain | 平紋 ?Twill | 斜紋 ?Satin | 經向緞紋布 ?Sateen | 緯向緞紋布 ?Pongee | 繭綢,府綢 ?Poplin | 細薄平紋梭織布,府綢?Rayon flocking | 人棉植絨布?Metallic woven fabric | 金蔥布 ?Bengaline | 羅緞,水兵布 ?Canvas | 帆布 ?Chambray | 有條紋格子的布?Check | 格子布 ?Corduroy | 燈芯絨 ?Crinkle | 皺皺布 ?Denim, Jean | 牛仔布 ?Flannel | 法蘭絨布 Functions | 功能性 ?Anti-Bacterial | 抗菌 ?Anti-Static | 抗靜電 ?Anti-fungus | 防霉 ?Breathable and waterproof | 透濕防水 ?Electromagnetic shielding | 防電磁波 ?Far infrared | 遠紅外線 ?Flame resistant | 防(火)焰?Flam retardant | 阻燃 ?Moisture absorbing & quick drying | 吸濕速乾 ?Oil repellency | 潑油 ?Soil release | 防油污 ?Sun protective | 抗紫外線?Water repellency | 潑水 ?Wrinkle free | 防皺 ?Wash and wear | 免燙 Inspection | 檢驗 ?Washing shrinkage | 水洗縮率 ?Steaming shrinkage | 燙縮?Color fastness | 色牢度 ?Washing color fastness | 水洗色牢度 ?Rubbing/Crocking color fastness | 耐摩擦色牢度 ?Light color fastness | 耐光色牢度 ?Perspiration color fastness | 耐汗色牢度 ?Water color fastness | 耐水色牢度 ?Phenolic Yellowing | 耐酚黃化 ?Tensile strength | 拉伸/抗張強度 ?Tearing strength | 撕裂強度 ?Bonding strength | 剝離強度 ?Seam slippage | 接縫滑裂?Pilling resistance | 抗起毛起球性 ?Abrasion resistance | 耐磨性 ?Water repellency | 拒水性?Water resistance | 抗水性?Water vapour permeability | 透溼度

汽车行业常用英文缩写术语

汽车行业常用英文缩写术语(一) O T S : Off T ooling Sample 译为“工程样件” 。 定义:在非生产节拍下,使用批量状态的工装生产的样件,用于验证产品的设计能力。 工程样件得到认可后形成的报告叫 OTS 认可报告 ,也叫 工程认可报告 。主要包括: 1. 设计资料(图纸等设计资料) ; 2.PSW( 产品保证书 ) ; 3. 检验合格报告(尺寸、性能、外观合格报告) ; 4. 样件控制计划( CP ) ; 5. 设计失效模式分析 DFMEA (一般不提交)

6. 实验报告及实验室资质证明; 7. 材料(如金属、橡胶、塑料)的材质保证书或材质检测报告; 8.BOM 表(分供方清单) ; 9. 测量系统分析( MSA )等。以上均为供方提供,受到需方审核。需方反馈供方时,输出为 OTS 认可报告。 SOP : Start Of Production 译为“开始量产” , 即产品可以进行大批量生产了。 EOP : End of Production 译为“量产结束” ,是指产品生命周期结束,停止量产,此后配件一般不再批量生产和 提供,但为满足售后需要,有时还需要组织生产,但往往是按确定的订单来生产。 APQP :

Advanced Product Quality Planning 译为“先期产品质量策划” , 是 QS9000/TS16949 质量管理体系的一部分。 定义:是一种用来确定和制定确保某产品使顾客满意所需步骤的结构化方法。目的: 1. 引导资源,使顾客满意; 2. 促进对所需更改的早期识别; 3. 避免晚期更改; 4. 以最低的成本及时提供优质产品。 FEMA : Failure Mode and Effect Analysis 译为“失效模式和效果分析” , 是一种用来确定潜在失效模式及其原因的分析方法。 是 FMA (故障模式分析)和

面料中英文对照

面料方面专业术语 TECHNICAL DETAILS 技术细节要求 ------------------------------ with in centimeters : 150 厘米内:150 ----------------------------- the composition of raw materials : 50% cotton 50%polyester 原材料成分:50%棉50%聚酯------------------------------ surface mass gr/m2 : 165 表面每平米的克重:165 ----------------------------- density in 1cm : 53/28 每一厘米的密度:53/28 ----------------------------------------------- the number of yarn in Nm the base /woof :50/1 每条基纬线的纱线数:50/1 ------------------------------------------------ cutting force 20*5 bade woof:800/400 刻纹力20*5 纬线:800/400 ---------------------------------------------------- cutting streching in % baes /woof:12,0/13,0 每纬线的刻纹拉弹力度:12,0/13,0 ---------------------------------------- shrinking in lenght or width:2,0/3,0 宽度和长度里的缩水率:2,0/3,0 --------------------------------------- stability of colour 色牢度 ----------------------------------- light :5-6 浅色:5-6 ----------------- washing:4-5 洗色:4-5 ------------------- sweat- acid alkali:4-5 汗-酸碱:4-5 ------------------------------ dry cleaning:4-5 干洗:4-5 ------------------------ friction:4-5/3-4 摩擦:4-5/3-4 ---------------- maintenance 保养 ----------------------- washing:60stupnjeva 水洗:60? ------------------------ ironing:150stupnjeva 熨烫:150? ----------------------- dry cleaning 干洗:P级 ---------------- drying:Ⅲ烘干:III

常用专业术语英文

组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 repair修理 operator作业员 QC quality品管 supervisor 课长 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 front plate前板 rear plate后板 chassis基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车 personnel resource department 人力资源部 production department生产部门 planning department企划部 QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 punching machine 冲床 robot机械手 lathe车床 planer |'plein|刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 iudustrial alcohol工业酒精 Tiana天那水 packaging打包 missing part漏件 wrong part错件 excessive defects过多的缺陷 critical defect极严重缺陷 major defect主要缺陷 minor defect次要缺陷 not up to standard不合规格 dimension/size is a little bigger尺寸偏 大(小) cosmetic defect外观不良 slipped screwhead/slippery screw head 螺丝滑头 speckle斑点 rust生锈 deformation变形 burr(金属)flash(塑件)毛边 poor staking铆合不良 excesssive gap间隙过大 grease/oil stains油污 inclusion杂质 painting peel off脏污 shrinking/shrinkage缩水 mixed color杂色 scratch划伤 poor processing 制程不良 poor incoming part事件不良 painting make-up补漆 discoloration羿色 water spots水渍 polishing/surface processing表面处理 exposed metal/bare metal金属裸露 lack of painting烤漆不到位 safety安全 quality品质 delivery deadline交货期 cost成本 engineering工程 die repair模修 enterprise plan = enterprise expansion projects企划 qualified products, up-to-grade products良品 defective products, not up-to-grade products不良品 to return material/stock to退料 scraped |'skræpid|报废 (be)qualfied, up to grade合格 not up to grade, not qualified不合格

模具常用术语中英文对照表

"R,L Co.,Ltd" 模具常用术语中英文对照 模芯Parting Core 局部视图Partial View 冷料# Cold Slag 线切割 Wire 轮廊Contour 螺纹孔 Tapping Hole 连接件 Fittings 斜针Angle Pin 接合Engage 替换镶件Interchangeable Mold Inserts 指定吨位的注塑机Specific Press 水嘴接头Water Fittings 螺纹Eyebolt Thread 回针Stop Pin 二级顶出针Sub-Leaderd Pin 镶件Mold Insert 加硬Harden 唧嘴Sprue 设计筒图Design Preliminary 名称块表Title Block 版本标识Revision Level 材料清单Stock List 制模Build Mold 手动滑块Hand Slide 漏水测试Leak Test 流道排气Runner Vents 抛光Draw Polish 侧抽芯 Side Action 加强筋 Reinforcing

三角撑 Gusset 柱子Bossed 出模斜度Draft 外廊Contour 落单会议Kick-Off Meeting 装卸孔 Handling Hole 运输安全带Moldstrap 码模槽 Clamp Slot 撑头Support Pillar 螺牙1/2-13 Eye Bolt 1/2-13Tap 导柱位 Leader Pin Location 耐落胶 Teflon Paste 偏移量 Offset 水塞Water Line Plug 撬模脚 Ppy Slot 重新加工Reworked 配件Components 补偿Compensation 平面度 Parallel 倒角Chamfer 模胚Mold Base 热嘴Hotnozzle 火花机 Edm 熔接线 Weildline 压机Press 晒纹Texturing 梯形Trapezoid 凸缘、法兰Flange 方铁Spacer Block 顶针板Ejector Plate 顶针底板Ejector Retainer Plate 垫板Retainer Plate

模具中英文对照

中英名詞對照 一.劃 一般商業用模座:Commercial die set 二.劃 V字形靠柵:V-gaging 三.劃 1.工作單:Operation sheet 2.三角形沖片:Triangular blank 3.小沖床沖模:Sub-press die 4.工作流程單:Route sheet 5.下驅動沖床:Underdrive press 6.三角形打料板:Knockout plate spider 7.工具校驗部門:Tool inspection depart 四.劃 1.分圓:Detail drawing 2.止動銷:Dutchman 3.雙行排列:Layout double-raw 4.分裝模體:Split die block 5.方頭駐螺:Square-head set screw 6.中心莰入件:Center insert 7.水硬工具鋼:Water hardening tool Steel 1.尺寸與注記:Dimensions and notes 2.六方埋頭螺絲:Socket cap screw 3.孔徑尺寸注記:Dimension of hole 4.手動定位裝置:Finger stop 5.雙排沖切設計(排列):Double-raw layout 五道次沖切排列:Rive-station layout 五.劃 1.切圓:Cutting ring 2.切邊:Trimming 3.打料桿:Knockout rod 4.避位:Stiffening 5.半銅模座:Semi-steel die set 6.另件布置:Part layout 7.引伸沖模:Dies drawing 8.皮料加工:Finish of sheet 9.打料柱塞:Knockout plunger 10.打料裝置:Knockouts 11.可卸道筒:Demountable guide bushing 1.切斷沖模:Gutoff die 2.切邊裕度:Allowance or trimming 3.切邊沖模:Trimming die 4.平頭埋頭螺:Flat head screw socket 1.四道柱沖床:Four-post press 2.四道柱模座(沖模模座):Four-post die sct 1.引伸零件展開:Development of drawn parts 1.半陰式定位銷:Semi-blind dowel 2.平行四邊形沖片:Parallelogram shaped blank 六.劃 1.沖扁(沖鍛):Stamping 2.沖頭把:Punch shank 3.先道桿:Pilot 4.沖片毛邊:Burrside of blank 5.沖片加工:Blanking 6.沖片沖頭:Blanking 7.沖切長口:Slitting 8.沖孔沖床:Punch press 9.沖孔沖頭:Piercing punch 10.沖孔沖模:Die piercing 11.沖片沖模:Blanking die 12.沖片設計(安排):Blank layout 13.沖片面積:Area of blank 14.沖床附件:Press accessories 15.沖床動力:Power for press 16.沖床構造:Press construction 17.自動沖床:Automated press 18.先道桿簧:Spring pilot 19.曲軸總成:Crankshaft assembly 20.沖模套筒:Die bushing 21.沖模間隙:Die Clearance 22.沖模截塊:Die section 23.沖模模座:Die set 24.沖彎公式:Bend formula

相关主题