搜档网
当前位置:搜档网 › 加拿大个人旅游签证手册

加拿大个人旅游签证手册

加拿大个人旅游签证手册
加拿大个人旅游签证手册

加拿大个人旅游签证手册

一、心理准备:不签证不知道咱们还是第三世界国家的人民,

想去发达国家花钱都得看别人的脸色。首先我们必须认识到这一点,放低姿态,积极准备、同时也做好签不过的准备。即便签不过也不

要在签证处和人家吵闹呀。我签之前用了10多天的时间准备各种资料,准备签不过加拿大就立刻改签欧洲去法国或德国滑雪。所以我

在准备诸如请假信、在职证明之类的材料的时候没有明确目的国家。否则签不过再找老板、公司HR签字太麻烦。

二、材料准备:我套用之前查到的一个上海MM的加拿大个人

游签证的攻略里说的,

“不要以为很容易,我材料准备的真的很辛苦,而且用心良苦

~ 想到的都准备了~ 而且还要所有材料有条理,有逻辑性~ 整套材

料就是说明了3个问题:

1),为什么要去那里旅游(旅游的动机)

2),无滞留可能

3),足够旅游的资金”

A. 以下是加拿大使馆签证处要求的材料清单

申请人每人须提供:

1. 两份用英文或法文填写的“临时居民签证申请表”(可以从加

拿大大使馆网上下载),并签名、注明日期。在每份表格上须亲笔签名。注意:将你雇主的电话和传真号码一并填写在表格第10栏内。

2. 一份用中文及英文,或中文及法文填写的“家属表/教育和就业细节表”(可以从加拿大大使馆网上下载),,并签名、注明日期。

在每份表格上须亲笔签名。

3. 四张在近六个月以内拍摄的护照像尺寸的照片(彩色或黑白

均可),并在每张照片的背面用汉语拼音清晰地注明该申请人的姓

名和出生日期(依照“日/月/年”的顺序)。

4. 护照或旅行证件的原件,其中必须至少有一页空白页,其有

效期至少要持续到你计划从加拿大离境日期后的一个月。

5. 两张写好自己通讯地址的可粘贴标签,将你的姓名、地址和

邮政编码用中文填写在上面。

6. 准确数额的申请费。请注意:持外交或公务护照的申请人无

需交费,但持因公普通护照或私人护照的申请人需要交费。申请费

用详情请见“收费标准”页。

7. 完整的“代理人信息表”(IMM5476E表)(可以从加拿大大使馆网上下载,如果有其他人帮助你进行申请)。因为我代理我夫人办理,所以她的材料清单里有这个代理人信息表

8. 18周岁以下的儿童需要提供父母允许孩子出国的同意书。

旅游签证请提供(旅游、商务、探亲使用的都是申请临时居民

签证:FOR A TEMPORARY RESIDENT VISA,只不过在申请表的

第三项选旅游)

1. 一封由你雇主出具的使用单位抬头信笺的准假信,信中必须

包括以下内容:你的姓名、职务、现在的工资数额;信中还须用中

文注明你雇主的姓名、地址,及电话和传真号码;

2. 如果你是学生,且计划利用学校假期之外的时间旅游,须递

交一封由你学校出具的确认函原件,证明你现在注册在学,表现良好,并证明学校已给你准假;

3. 行程安排;

4. 资金证明原件且要反映出资金的积累历史;

5. 在中国的财产证明(例如:房产证、机动车登记证等);

6. 以前出国旅行记录的证明;

7. 安排你行程的旅行社的名称及地址(包括中国的旅行社和/或加拿大的旅行社)。

B.我实际提供的材料清单。不知道只按使馆要求准备能不能拿到,但我相信准备得丰富些能更增加签过的可能性。

我自己的(我觉得我这是个大公司职员的模板)

1 APPLICATION FOR A TEMPORARY RESIDENT VISA(申请表) 2份

2 Family and Education(家庭、教育表)1份

3 Picture(照片,加拿大要求3.5*4.5cm,脑袋大小3.6cm,网站

上也有具体要求的pdf文件),4张

4 Passport(护照)

5 Address Label(通讯地址标签)2张,我为了找这个标签还特

意找了好几家文具店才买到。其实签证处那准备了好多。完全可以

到签证处送材料的时候再拿。

6 Employment Certificate(在职证明) 1份,我们公司有专门的

格式,是中英对照的版本,上面的信息有:姓名、性别、出生日期、籍贯、身份证号码、部门、受雇日期、职称,落款写一句This confirms that xxxxxx, employee in our company。我在其他信息一栏中写上了月薪、直接老板的名字电话和传真。填好了到公司HR盖个人事章。在职证明上本身有公司抬头

7 Leave Permission(请假证明),英文,我就找了张普通的A4

纸把我和老板直间的email打出来盖了个HR的章

8 Badge(员工卡),因为我们公司技术人员都没有名片,所以

只好把这个复印了

9 Travel Plan(旅游计划),英文,这个可费了我一晚上的时间。虽然有5天的时间是在雪场度过的,但要充实起一个两周的旅游计划的确还费了些脑筋。到网上找找温哥华、多伦多什么的旅游攻略吧。当然中心目的是Whistler滑雪,一定要把这一点突出出来,Highlight

一下吧。

10 Airline Reservation(机票预定单),本来就是英文的,加拿大旅游签证没要求机票,但还是找了个朋友出了个预定单,这个一般

的机票预定点都有,只是有的要求压100块钱,签证办不下来还退给你,办下来了就抵扣机票款了。

11 Whistler Hotel and Lift Reservation(Whistler的酒店预定单),英文的,使馆没要求,但还是把网上预订确认的邮件打出来了,并

用颜色笔表明了一些关键信息,方便VO看。已经预付了500多加元了,你还能不给我签证?说到房费,要是办不下来这还真有些风险呢,大多数饭店滑雪旺季要求提前45天退订,即便提前45天也要扣1天的房费。45天之内,对不起不能退了。所以早订房、早办签证。

当然也可以试试只提计划不订房。

12 Marriage Certificate(结婚证),复印件+翻译件,原件带到签证处了,但没给她们,她们也没要。

13 Payslip and Taxs evidence (月工资单,3个月的) ,本身就是英文的,公司网站上有,打印下来盖了HR的章

14 Salary Deposit Receipt(工资折)复印件,在复印件上把所有“工资”项都手写翻译了,原件带到签证处了,但没给她们,她们

也没要。

15 China Bank Certificate of Deposit(中国银行的存款证明),原本就是中英文对照的

教育和就业细节表(加拿大签证申请表格)

EDUCATION AND EMPLOYMENT 教育和就业细节表 PLEASE COMPLET E ALL IT EMS IN BOTH ENGLISH OR FRENCH AND CHINESE CHARACT ERS Is this your first time travelling outside of China? If no, please provide a summary of your travel history for the past five years including countries travelled to and dates of travel. 此次是否是你的第一次出境旅行?若不是,请提供过去五年中所有出境旅行概况、包括目的地国家及旅行起始日期。 If you are a member of a business delegation, can you confirm the identity and stated profession of those travelling with you? If no, please provide an explanation: 如果你是某商务团组之成员,你是否能确认与你同行人士的身份及职业?若不能,请提供解释: N/A不适用 I hereby certify that all information listed on this form is true and complete. I understand that if this information is found to be untrue or incomplete my application will be refused. 我谨声明,本表中所填各项内容均真实详尽。我明白:所列内容如被发现不实或不详,我的申请将被拒签。 __________ _____________________________________ ____________________________ Date(日期)Print Name in Pinyin(印刷体拼音姓名)Signature of Applicant in Chinese (申请人签字)

加拿大签证用表(加拿大签证用表,可交互)

1Importer — name, address, and telephone no.

I hereby declare that the goods described herein were: Je certifie par les présentes que les marchandises désignées dans cette déclaration ont été : 18 I declare the information contained to be true and complete. Je déclare que les renseignements contenus dans la présente déclaration sont vrais et complets. 17TOTAL Customs duties Droits de douane Excise tax Taxe d'accise 40 Remarks - Remarques 22 Cargo control no. - N° de contr?le du fret 23 GST collected on transaction no. TPS recueillie sur la transaction n° Importer Importateur Signature The goods described herein are subject to CBSA control while in Canada and must be re-exported under CBSA supervision on or before the expiry date of the permit. On re-exportation both goods and permit must be presented for identification and comparison. Tant qu'elles sont au Canada, les marchandises décrites sur le formulaire sont assujetties au contr?le de l'ASFC et doivent être réexportées sous la surveillance de l'ASFC avant ou à la date d'échéance du permis. Lors de la réexportation, les marchandises et le permis doivent être présentés aux fins d'identification et de comparaison. THIS PORTION TO BE COMPLETED BY THE CBSA FOR ACQUITTAL PURPOSES - CETTE PARTIE DOIT êTRE REMPLIE PAR L'ASFC AUX FINS D'ACQUITTEMENT 28Examined by me and re-exported from Canada Vérifiées par moi et réexportées du Canada 29Duties paid under transaction no. Droits acquittés selon le n° de la transaction 30 Examined by me and shipped in bond to:Vérifiées par moi et expédiées en douane à : CBSA office - Bureau de l'ASFC Under En vertu Cargo control no. - N° de contr?le du fret 31Destroyed under supervision Détruites sous surveillance 33 Deposit accounted for on transaction no. Dép?t comptabilisé sur le n° de la transaction 35 Deposit returned by cheque no. Dép?t retourné par chèque n° 34 Dated - En date du 36 Dated - En date du 37 Accounting centre Centre de comptabilité 38 CBSA office stamp - Timbre du bureau de l'ASFC Agent Mandataire 26 CBSA office stamp - Timbre du bureau de l'ASFC 10 111314 FAILURE TO SURRENDER THIS TEMPORARY PERMIT ON LEAVING CANADA WILL FORFEIT THE DEPOSIT. FOR ADDITIONAL INFORMATION, SEE REVERSE SIDE.LE DéP?T SERA CONFISQUé SI CE PERMIS TEMPORAIRE N'EST PAS PRéSENTé EN QUITTANT LE CANADA. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VOIR AU VERSO. 24 Make refund cheque payable to: émettre le chèque de remboursement à l'ordre de : Postal code - Code postal Name and address - Nom et adresse 25 Deposit - Consignation US $______________ X ________ = CAN $______________Cash Argent Cheque Chèque Bond Cautionnement No. N°___________________________ Where American funds have been tendered, the deposit will be adjusted according to the U.S. exchange rate at the time of banking,and therefore the actual Canadian dollar equivalent of the deposit may differ from the amount indicated. Lorsque des devises américaines sont présentées, le montant sera rajusté pour rendre compte du taux de change en vigueur au moment de la transaction bancaire, et par conséquent, l'équivalent du dép?t en dollars canadiens peut être différent du montant indiqué.All refunds will be made in Canadian currency by means of a Government of Canada cheque. Tous les remboursements seront faits en devises canadiennes au moyen d'un chèque du gouvernement du Canada.é.-U._____________$ X ________ = ______________$ CAN Value for duty Valeur en douane Tariff treatment Traitement tarifaire 15 Value for tax Valeur taxable 16 GST TPS Mandataire — nom, adresse et n° de téléphone Importateur — nom, adresse et n° de téléphone 6Authority - Autorisation 12Rate of duty Taux de droit 9 Classification no.N° de classement 7b Quantity Quantité 7a 8 Description Weight Poids Gross - Brut Net yyyy/mm/dd - aaaa/mm/jj yyyy/mm/dd - aaaa/mm/jj yyyy/mm/dd - aaaa/mm/jj

加拿大签证材料FAMILY表

LIU Yiru (Female) E-mail: ***** Date of birth: March 22, 1996 Address:Blk1-1102, No.1178, Jiang Pu Road, Yang Pu District, Shanghai, China Education Background 2011-2013 GCE O LEVEL YUHUA SECONDARY SCHOOL, China GPA: Awards: 2014-2015 GCE A LEVEL SAINT ANDREW’S JUNIOR COLLEGE, Singapore (Top 8 Junior Colleges in Singapore) GPA: Awards: Courses: (写一下上的课程名字) Extra-curricular Activities 2014-2015 Guitar Ensemble, Saint Andrew’s junior college -annual Guitar Ensemble concerts -publicize the Guitar Ensemble at the Open House -organized the games session for the Guitar Ensemble Orientation Camp 2011-2013 exchange programs (时间和每一个交换项目的名字) 还有没有其他活动,体育类的也好,比如打过篮球啊什么的 Community Involvement 2015 Overseas Service Learning Program (OSLP),Cambodia -joined in the construction of new facilities, such as a wood house and a toilet for the villagers -organized a performance for the orphans 2014 College Service Learning Day -joined in the event “Big Sweep at Macpherson” and cleaned the homes of elderly living 2014 Overseas Service Learning Program (OSLP) -assisted with an elderly’s household duties Hobbies& Skills Guitar; **********(个人兴趣爱好以及会的电脑软件)

加拿大签证申请表

加拿大签证申请表 ,单次签证 , 多次往返签证 ,过境签证 申请人配偶和孩子姓(必填) 名(必填) 相互关系(必填) 性别(必填) 出生年月(必填) 出生地(必填) 国籍(必填) 护照号码(必填) 护照有效期(必填) 婚姻状况 ?已婚 ?单身(未婚) ?丧偶 ?离异 ?分居 配偶姓名: 配偶出生日期: 日月年配偶出生城市: 市 结婚日期: 年月日离婚日期: 年月日离婚原因: 备注(必填):若离异或分居或过世也需填写此项,配偶姓名、出生日期、出生城市,结婚日期、离婚日期、 离婚原因) 如有过两次以上(含两次)的离异历史,也一并对应填写~是否陪同前往加拿大吗,(必填) ,是 ,不是 ,是 ,不是 ,是 ,不是你前往加拿大的目的,旅游 ,商务 ,其他 你将在加拿大停留多久 从年月日到年月日 你将带多少资金去加拿大你目前的通讯地址:(必填) 邮箱: 手机: 固话: 传真: 身份证地址(如果不同与通讯地址需写明) a)目前在本国的身份 (不填,只有外国人需填写) ,公民 ,永久居民 ,临时居民 ,工作 ,留学 b)签证有效期: 年月日现任职位(必填) ***学生或退休请注明工作单位(必填) ***学生的单位为学校,退休的单位为退休证上的单位单位地址(必填)

你要访问的人或团体的名称、地址以及他们与您的关系(不填,自备邀请函才填写) 姓名或名称在加拿大的地址与申请人关系 申请人及家人的情况: 1.你以前是否得过某些已经被治愈的疾病或任何传染病,,是 ,否 2.你以前是否有犯罪记录, ,是 ,否 3.是否有拒签记录或限期离开加拿大记录, ,是 ,否 4.是否正在申请加拿大移民, ,是 ,否 5.是否被拒绝前往加拿大旅游, ,是 ,否 6.在战争时期,你是否涉及组织战争例,如:杀人、抢劫、发动攻击等行为来损害人民和国家得利益。 ,是 ,否 如果上述某项符合你的情况请详细说明 1,在过去五年中,你或者与你在一起的家庭成员是否在其他国家居住超过六个月 ,是 ,否 2,如果是的,请说明国家及居住时间: 姓名国家停留时间 起止时间结束时间 我声明已经真实及清楚地回答了上述所有问题 签字: 日期: 家属表 出生日期现行关系姓名现行地址(请详细注明) 及地点职业 签证 申请人 申请人 配偶 申请人

加拿大签证工作证明模板

加拿大签证工作证明模板 签证工作证明是属于一种正式的证明文书。下面是WTT为您整理的关于加拿大签证工作证明模板的相关资料,欢迎阅读! 加拿大签证工作证明模板【简单】 致领事馆签证官阁下: 兹证明xxxx先生(护照号码为XXXXXXXXX)自XXXX年XX月受雇于XXXX公司,担任XXXX人员,其当前月收入为人民币XXXX 元(税前)。此证明只作XXXX先生申请旅游签证之用。 XXXX公司 证明人: XXXX年XX月XX日加拿大签证工作证明模板【英文】 xx-x xx-x Co. Ltd 126 Nanjing Road, Shanghai, PR China July 11, 2XX To Whom It May Concern: This is to certify that Mr. Wang has been working in our PANY as the Project Manager from June 1995 to July 20xx, Mr Wang is a diligent and creative engineer, under his leadersip, he successfully design a new product for our pany, and the product also gained international

patent. Mr Wang also has a good sense of teamwork, he knows how to delegate and how to coordinate. Mr Wang has been entitled to a monthly salary RMB 6000, with house allowance for 1500 a month and he also was awarded a bonus for 25,000 last year for his outstanding performance. For further enquires, please feel free to contact me at +21 +2323244 or 1380 332 333 Sincerely yours, xx-xxx (pany Seal) Chief Executive Officer加拿大签证工作证明模板【优秀】致领事馆签证官阁下: 兹有我公司XX先生,护照号码为XXXXXXXXX,担任我公司平面设计人员,月薪XXXX元。欲于XXXX年X月因旅游前往加拿大和意大利,为期约XX天。 此次所需费用由其本人承担。我公司保证其遵守贵国的法律法规,按时回国并仍担任原职务。请贵领事馆给予签证的方便。 公司地址: 公司名称: 总经理: 联系电话:

申请加拿大签证在职证明

附件1:在职证明英文参考样本 Date: XX XX XXXX To: Embassy of Can ada Dear Sir or Madam: This is to certify that Mr./Ms. XXXX(申请人姓名)works in our un it/compa ny as XXXX (职位)si nee the year of XXXX (年).His/Her monthly salary is RMBXXXX(月薪).He/She will have a tour to Canada from XX.XX.XXXX to XX.XX.XXXX(出国旅游具体日期:某日某月某年) His/Her information is listed as follows, All the travelli ng expe nses, in cludi ng air tickets, tran sportati on, accommodati on and health in sura nee, will be covered by himself/herself. We hereby guara ntee that he/she will abide by all the laws and regulati ons dur ing his/her stay ing abroad. We also guara ntee that he/she will be back to China on schedule and will con ti nue to work for our uni t/compa ny. Yours sincerely Compa ny Name: XXXXXX Add: XXXXXX Tel: XXX-XXXXXX Name of the leader (领导人姓名) Position of the leader (领导人职位) Sig nature (领导的签名) Company Stamp (公司盖章)

加拿大签证表单填写指导

Citizenship and Citoyenneté et Immigration Canada Immigration Canada Please kindly note: This completed form is for your information only. 敬请注意: 此申请表格填写样本仅供您参考使用。 APPLICATION FOR A TEMPORARY RESIDENT VISA MADE OUTSIDE OF CANADA THIS FORM HAS BEEN ESTABLISHED BY THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION IMM 5257 (10-2006) B FORMULAIRE éTABLI PAR LE MINISTRE DE LA CITOYENNETé ET DE L'IMMIGRATION

Formulaire établi par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration Les renseignements fournis sur ce formulaire sont recueillis en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés pour établir si vous êtes admissible au Canada à titre de résident temporaire Ils seront versés au fichier de renseignements personnels CIC PPU 051, Dossier et fichier de résident temporaire. Ils sont protégés et accessibles en vertu de la Loi sur la protection des The information you provide on this form is collected under the authority of the Immigration and Refugee Protection Act to determine if you may be admitted to Canada as a temporary resident. It will be stored in Personal Information Bank CIC PPU 051, Foreign Temporary Resident Records and Case File. It is protected and accessible under the Privacy Act and the Access to Information Act . renseignements personnels et de la Loi sur l'accès à l'information. IMM 5257 (10-2006) B

加拿大签证-家庭成员信息表IMM5645E

Will accompany you to Canada?Full name APPLICANT Full name (DISPONIBLE EN FRAN?AIS - IMM 5645 F) FAMILY INFORMATION IMM 5645 (09-2010) E Citizenship and Immigration Canada Citoyenneté et Immigration Canada BEFORE YOU START, READ THE INSTRUCTION GUIDE, TYPE OR PRINT IN BLACK INK. SECTION A PROTECTED WHEN COMPLETED - B PAGE 1 OF 2 Date of birth Complete ALL names in English and in your native language (for example, Arabic, Cyrillic, Chinese, Chinese commercial/telegraphic code, Korean, or Japanese characters). Include ALL family members even if they are not accompanying you. If you need more space for any section, print out an additional page containing the appropriate section, complete and submit it with your application. SPOUSE OR COMMON-LAW PARTNER MOTHER FATHER Relationship SEE NOTE 1Country of birth Present occupation Present address (If deceased give city and date)Marital status Y M D NOTE 1: If no spouse or common-law partner is listed in Section A, read and sign below. I certify that I do not have a spouse or a common-law partner. SECTION B CHILDREN (Include ALL sons and daughters, including ALL adopted and step-children, regardless of age or place of residence) Date of birth Relationship SEE NOTE 2Country of birth Will accompany you to Canada?Present occupation Present address (If deceased give city and date)Marital status Y M D NOTE 2: If no children are listed in Section B, read and sign below. I certify that I do not have any children, either natural or adopted.Type of application: Visitor Worker Student Other YES NO YES NO Date:Day Year Month Signature:Date: Day Year Month Signature:

加拿大签证申请审核表

Checklist for Private Visitor Temporary Resident Visa Application (Visiting family or friends) 个人访问者临时居留签证申请审核表(探亲或访友) Name: _________________ (姓名) Passport Number: ____________________ (护照号)Purpose of Visit: ____________________ (访问目的) Group No. if relevant: ________________ (团号,如有) Yes/ 有? No/ If not, why not? 没 有? 如没有,注明原因 For official use: dox present? 1. Original passport or travel document including at least one blank page, and valid for at least one month from the date you intend to leave Canada. 至少有一页空白页的护照或旅行证件原件,此证件有效期至少要持续到申请人计划从加拿大离境后的一个月 2. Three passport-size photos (colour or black and white) taken within the past 6 months and including the date of birth (day/month/year) and applicant’s name clearly printed in pinyin on the back of each photo. 三张在最近六个月内拍摄的护照相尺寸的照片(彩色或黑白)并用清晰的印刷体拼音在每张照片后面注明申请人姓名及出生日期(日/月/年) 3. Correct application processing fee. 正确的申请受理费 4. Two self-addressed adhesive labels per person, including the applicant’s name, address and postal code in Chinese characters. 两份用中文写有申请人姓名、地址及邮编的粘性贴纸 5. One signed (original signature) and dated cop y of “Application for Temporary Resident Visa” Form (English/French), including your employer’s telephone and fax numbers in box 10. 一份申请人签名(原始签名)、注明日期并在第十栏写明申请人雇主电话及传真号的“临时居住签证表”(英文/法文) 6. One signed (original signature) and dated copy of the “Family Composition/Education and Employment” form (Chinese and English/French). 一份申请人签字(原始签名)并注明日期的家属表及教育和就业细节表格(中文及英文/法文) 7. A copy of the inviter’s citizenship or immigration status document (for example, IMM1000, IMM5292, Permanent Resident Card – copies of both sides, Study Permit, Work Permit). 邀请人的公民身份证明的复印件(例如 IMM1000,永久居住卡两面的复印件,学习许可,工作许可) 8. An invitation letter stating the purpose of visit. 说明访问理由的邀请信 9. A list showing all the people in the inviter’s household. 附有邀请人家庭成员的清单 10. Parental Letter of Consent authorizing travel for children under the age of 18 years. 十八岁以下的申请人须有父母的同意其旅行的同意函

赴加拿大签证申请表

加拿大签证申请表 一、个人信息 姓名曾用名性别出生日期 出生地家庭电话手机邮箱 工作单位电话工作单位传真 婚姻状况:?已婚,配偶姓名结婚日期 ?离异,前配偶的姓名结婚日期离婚日期 ?单身 现行邮寄地址邮编 家庭住址(如和邮寄地址不同请写明)邮编 二、旅游信息 1.你前往加拿大的目的?旅游?商务?其他 2.是否有人陪同前往加拿大吗??是?不是同行人姓名 3.你将在加拿大停留多久?从年月日到年月日 4.在加拿大停留期间可用资金? 5.加方被访者或被访问机构名称、地址以及关系: 名称与被访者关系加方地址 三、当前的工作或教育情况 1.是否接受过高等教育(包括大学、学院或见习培训)如“是”请提供最高高等教育的完整信息 日期学校/机构名称专业城市/镇 从到 2.请提供在过去10年内工作的详细信息,如果退休、无业或学习,请注明。如果退休,请提供退休以前10内工作的详细信息 日期公司/雇主/机构名称职业城市/镇 从到 从到 从到 四、背景信息 你是否申请过任何加拿大签证(例如:永久居民、学生、工作、临时居民访问、临时居民许可)? 是否申请过任何类型的入境签证且被拒签过? 如是,请提供详细信息 此次是否是你第一次出境旅行?若不是,请提供过去五年内所有出境旅行概况,包括目的地国家及起始日期

教育细节表 日期 学校的名称及地址学历/学位课程类别从到 名称: 地址: 名称: 地址: 名称: 地址: 就业细节表 日期 单位/公司的名称及地址职位业务类别从到 名称: 地址: 名称: 地址: 名称: 地址: 名称: 地址:

家庭信息表(如已故,请填写时间和地点) 姓名关系婚姻状况出生日期目前地址目前职业申请人 申请人配偶 申请人母亲 申请人父亲 申请人之儿女(包括所有儿女及正式继养、收养之子女) 姓名关系婚姻状况出生日期目前地址目前职业 申请人之兄弟姐妹(包括同父异母及同母异父之兄弟姐妹) 姓名关系婚姻状况出生日期目前地址目前职业

教育就业细节表(word版-加拿大签证用)

Details of Education/Employment - APPLICANT 教育就业细节表 Please complete all items in both English or French AND Chinese characters 所有内容请用中文及英文,或中文及法文填写 DATE NAME & ADDRESS OF SCHOOL DIPLOMA/ DEGREE TYPE OF COURSE 日期 FROM TO 到学校的名称及地址学历/ 学位课程类别 从 DATE 日期NAME & ADDRESS OF WORK UNIT/COMPANY POSITION TYPE OF BUSINESS FROM TO 到单位/公司的名称及地址职位业务类别 从 Is this your first time travelling outside of China? If no, please provide a summary of your travel history for the past five years including countries travelled to and dates of travel. 此次是否是你的第一次出境旅行?若不是,请提供过去五年中所有出境旅行概况、包括目的地国家及旅行起始日期。 Please PRINT the number of your Chinese national ID card 请将你的中国身份证号码打印于此 . I hereby certify that all information listed on this form is true and complete. I understand that if this information is found to be untrue or incomplete my application will be refused. 我谨声明,本表中所填各项内容均真实详尽。我明白:所列内容如被发现不实或不详,我的申请将被拒签。 ___________ ________________________________________________________________________ Date (日期)Print Name in Pinyin (印刷体拼音姓名) Signature of Applicant in Chinese (申请人签字)

(可填写模板)加拿大签证:家属表及教育和就业细节表

Family Composition and Details of Education/Employment 家属表及教育和就业细节表 Please complete all items in both English or French AND Chinese characters 所有内容请用中文及英文,或中文及法文填写 APPLICANT Children: (Including all sons and daughters plus adopted and step children regardless of age or place of residence) 申请人之子女 (包括所有子女及收养、继养之子女,无论年龄大小或居住地在何处均须填写) Brothers and Sisters: (Including half and step brothers and sisters) 申请人之兄弟姊妹(包括同父异母及同母异父之兄弟姊妹)

APPLICANT Please complete all items in both English or French AND Chinese characters 所有内容请用中文及英文,或中文及法文填写 Is this your first time travelling outside of China? If no, please provide a summary of your travel history for the past five years including countries travelled to and dates of travel. 此次是否是你的第一次出境旅行?若不是,请提供过去五年中所有出境旅行概况、包括目的地国家及旅行起始日期。 NO.(1)11/7/2010-15/7/2010,Korea (2)30/8/2012-4/9/2012,Japan 不是。(1)2010年7月11日-2010年7月15日,韩国 (2)2012年8月30日-2012年9月4日,日本 If you are a member of a business delegation, can you confirm the identity and stated profession of those travelling with you? If no, please provide an explanation: 如果你是某商务团组之成员,你是否能确认与你同行人士的身份及职业?若不能,请提供解释: I hereby certify that all information listed on this form is true and complete. I understand that if this information is found to be untrue or incomplete my application will be refused. 我谨声明,本表中所填各项内容均真实详尽。我明白:所列内容如被发现不实或不详,我的申请将被拒签。 Date (日期)Print Name in Pinyin (印刷体拼音姓名)Signature of Applicant in Chinese (申请人签字)

加拿大签证说明

Visa Section 1376 Nanjing Xi Road East Tower, Suite 668 Shanghai, PRC 200040 加拿大总领事馆其签证处 南京西路1376号东峰668室 中国·上海200040 临时居民访问签证申请 加拿大总领事馆,上海 请在递交申请之前仔细阅读此份表格。所有申请文件将用以证明你被获准进入加拿大符合移民及难民保护法之要 求。未能提供完整、真实及准确的文件有可能导致你的申请被拒签。 所有临时居民访问签证申请将基于申请人递交的文件进行审理。请确保你递交在申请表格中提及的所有相关文 件。 所有文件必须与你的申请表及申请受理费同时递交。只有英文或法文的文件可以被接受。所有中文文件必须附有 英文或法文翻译件。 所有申请表均免费,并可以从使馆网站下载:www.shanghai.gc.ca 警告:提供不实文件或虚假信息是严重过失行为。如果你或你代表你的某人直接或间接的歪曲了与你的临时居民访问签证申请相关的事实: ?你的申请将被拒绝; ?与此拒签相关的信息将被录入加拿大的全球移民数据库;并且 ?依据移民及难民保护法第40章第2节,你可能在两年中不能被获准进入加拿大。 1. 加拿大临时居民访问签证要求 你必须使签证官满意你符合移民及难民保护法之要求,并且你的在加逗留为临时性质。还必须:?使签证官满意你将在被授权的逗留期限结束后离开加拿大; ?证明你有足够资金负担在加期间的逗留及返回本国所需; ?证明如非授权、你无意在加工作或学习; ?证明你本人无任何犯罪记录(你有可能被要求提供一份警方无犯罪记录证明)、并且不会对加拿大的安全构成威胁; ?提供所有签证官为评估你的准入性所需的文件;以及 ?完成体检(如要求). 2. 签证类型 签证分为单次入境、多次入境和过境 一个单次入境签证允许你进入加拿大一次。如果在加逗留期间你计划前往美国,之后从美国直接返回加拿大、并且仍在加拿大合法逗留期限之内,那么再次入境加拿大则不需要多次入境签证。一个多次入境签证允许你在签证有效期内从别国多次进入加拿大。一个过境签证适用于来自非免签国家的申请人并且其经过加拿大前往第三国的航班在加停留的时间短于48小时。 3. 中介及代理人 如果你不希望自己准备并递交你的申请,你可以向一位不收取费用的个人(家人、朋友、非政府组织和宗教组织等)寻求帮助、或者雇佣一位受委托的代理人。一位受委托的代理人必须是:具有加拿大移民顾问协会正式会员身份的移民顾问、或具有加拿大法律协会正式会员身份的律师、或具有魁北克省公证协会正式会员身份的公证人。申请无论由何人准

相关主题