搜档网
当前位置:搜档网 › 裕兴新概念英语第二册笔记_第72课_单词讲解

裕兴新概念英语第二册笔记_第72课_单词讲解

裕兴新概念英语第二册笔记_第72课_单词讲解
裕兴新概念英语第二册笔记_第72课_单词讲解

Lesson 72 A car called Bluebird 蓝鸟汽车2-14-2014racing n 竞赛per prep 每Utah n horsepower n 马力burst v 爆裂average adj 平均的footstep v 足迹racing n 竞赛race 1n 速度竞赛 [c]a horse-race 赛马比赛a boat-race 赛船比赛a car race 赛车比赛2n a race for the championship 冠军之战lose a presidential race 在总统选举中败北a race against time 赶工(和时间竞赛)3v eg.

In the story a rabbit raced with a tortoise. 在故事里,一只兔子和一只乌龟赛跑。eg.

Thirty cars will race for the prize. 有三十辆汽车将参加这次比赛角逐这个奖杯。4v eg.

He raced along the street on his bike. 他骑着自行车沿着这条路疾行。5n 人种,种族the white race 白色人种the yellow race 黄色人种the black race 黑色人种the brown race 棕色人种6adj the race problem 种族问题the human race 人类racing n [u]a racing man 赛马迷/ 赛车迷a racing driver 赛车选手a racing car 比赛用的汽车per per hour 每小时 (注意hour 前不加任何冠词)per day 每天per person 每个人per cent as per (口)按as per instruction 依照指示per capita 没人(的),按人分配(的)per year/ per annum 每年per se 本身,就其本身而论horsepower n 马力horse 名词马,power 名词力,这种翻译成为意译,如:honeymoon n 蜜月White house n 白宫Oxford n ford 名词,河的浅滩处ox 名词大公牛音译:Coca Cola 可口可乐coffee 咖啡chocalate 巧克力sofa 沙发burst 1v 爆炸,爆裂eg.We had to burst the door open. 我们必须破门而入。(相当于 break into 强行进入)

牛津(英国城市)burst--burst--burst 人种的,种族的赛马或赛马的嗜好,运动或职业(做定语)perp 和…赛跑,(人,马,车)参加赛New words and expressions 犹他(美国州名)(广泛指)竞争,比赛疾走,使疾走;赶快百分比/ 百分率(cent 本身有百年/世纪的意思, century 世纪,百年。 6 percent 百分之六)每,每一(用以表示比率,价格,时间,长度等),后面接无冠词的单数名词

eg.The balloon suddenly burst. 气球突然爆炸了。

eg.The dam burst because of heavy rain. 因为大雨大堤决口了。

eg.The tyre(tire) burst. 轮胎爆了。

2v eg.The door burst open. 门突然开了。

burst into tears 突然大哭起来

burst into laughter 突然大笑起来

burst into cheers 突然欢呼起来

average ['?v?r?d?]1adj 平均的

the average age 平均年龄

the average score 平局分数

the average temperature 平均分数

the average speed 平均速度

2adj 一般的

an average student 中等生

3n 平均数

eg.The average of 7,8 and 9 is 8. 7,8,9的平局数是8.

eg.Work out an average. 算出平均数。

4n 普通,标准 [u]

above the average 高于平均数

below the average 低于平均数

on the average 平均地

5v 求得平均数

eg.If you average 7,14 and 6, you`ll get 9.要是你计算7,14和6的平均数,你将得到9.

average out (口)达到平均数

footstep n eg.I heard her soft footstep on the stairs. 我听到她走在楼梯上轻轻的脚步声。

follow in one`s footsteps / walk in one`s footsteps 继承(某人的)事业,效法某人

eg.Bush follows in his father`s footsteps. 布什效法他的父亲。

footprint n 脚印

footnote n 脚注

footsore adj 脚痛的

footware n 鞋类

Key Structures

复习50~71的关键句型Exercises:

11)Hurry up or you will (lose, miss , loose ) the train.快点,否则你会错过火车。

lose v miss v loose adj 松了的

2)I`m ( expecting , waiting )to receive a letter soon. 我期待着能收到一封信。

expect v wait v 等待

3)You should ( raise , rise)that picture a few inches.你应该把那幅画再提高几英寸。

raise vt rise vi 4)I love (lying , laying) in bed.我喜欢躺在床上。

lying

laying

5)He always (beats , wins) me at chess.下棋的时候,他总是能赢了我。

beat v 击败某人,获胜人做宾语

win v 物做宾语

6)Are you (quiet, quite ) ready? 你完全准备好了吗?

quiet adj 安静的

quite adv 十分,相当

7)I dislike getting up early, but I (am usde to , use to )it now.我不喜欢早起,但是我现在已经习惯了。

am used to be used to 后面加代词,表示习惯于的意思

use to 使用的意思

8)People often come into our garden and (pick ,cut ) flowers.人们总是进入我们的花园采花。

足迹,脚步(声)

突然…起来,使突然…起来

期待,盼望

提高,向上(及物动词,后面可以跟宾语)

提高,向上(不及物动词,后面不可以跟宾语)

lie 的现在分词,躺着lay 的现在分词,提出,放置选择正确的词填空,对容易混淆的词作辨析

失去,丢掉,输了

想念,错过

赢得(比赛,奖项)

pick v 采摘cut v 切,砍,割,划破9)

value n 价值cost n 花费,成本price n 价格10)

That house (valued, cost ,priced )a fortune to build. 那个房子花了一大笔钱来建造。value v 尊重,重视cost v 花费price v 打听价格11)

I ( value , price, cost ) your advice a great deal. 我非常重视你的意见。value v 尊重,重视price v 打听价格cost v 花费12)

The oil level in the engine must be (checked , controlled). 发动机里的油要被检查下。check v 检查,核对controll v 控制,管理13)

accept v 接受agree v 同意14)

Who is going to (dress,dress up )as Father Christmas? 谁打算打扮成圣诞老人呢?dress v 穿dress up 盛装,打扮15)

pracitice n 练习practise v 练习16)

enjoy v 喜欢,欣赏amuse v 17)

hung v hanged v 18)

The train arrived (late , lately ) as ussal. 火车像往常一样,又晚点了。late 迟的/晚地lately adv 最近地19)

He has been working too (hardly, hard ).她工作一直很努力。hardly adv hard 20)

near adj 近的nearly adv 21)

This screw is (loose , lose). 这个螺丝松了。loose adj 松的lose v 22)

I always ( rise , raise) at six o`clock. 我总是在六点钟起床。rise vi raise vt 23)

laid lay 24)

hard hardly adv 25)

win v 物做宾语beat v 击败某人,获胜人做宾语26)quiet adj 安静的

Whenever I buy anything new, my father always ask me the (value, cose, price ). 无论什么时候我买了新东西,我的父亲总是问我商品的价格。I could not ( accept , agree )his offer. 我不能接受他的给予。lay 的过去式及过去分词,提出,放置lie 的过去式及过去分词,躺着He works very ( hard , hardly). 他工作很努力。adj/adv 几乎不,简直不adj/adv 刻苦的,用工的,努力的He was (near, nearly ) run over by a car. 他差点被车撞到。How many hours a day do you (practice, practise )? 你每天练习多少个小时呢?We were (enjoyed, amused ) by his stories. 我们被他的故事给逗乐了。逗某人发笑,使发笑She (hung , hanged) the clothes on the line.她把衣服挂在绳子上面。hang 的过去式,悬挂hang 的过去式,绞死,吊死adj/adv 刻苦的,用工的,努力的几乎不,简直不几乎,差不多丢了,失去,输了提高,向上(不及物动词,后面不可以跟宾语)提高,向上(及物动词,后面可以跟宾语)He (laid , lay ) the book on the table. 他把书放在桌上了。Who ( won , beat) the match? 谁赢了比赛?赢得(比赛,奖项)Please keep ( quiet , quite). 请保持安静。

quite adv 十分,相当27)

I (used to , am used to ) smoke a lot once.我曾经吸烟吸得很凶。used to am used to 28)

The waitress (fell, dropped ) her tray. 女服务员把盘子掉了。fell vi dropped vi vt drop 的过去式,掉(即可做及物动词,又可以做不及物动词)29)

The teacher got angry and threw a book ( to, at ) the boy.老师非常生气,扔书过去砸那个孩子。throw to 扔给某人,目的让他接住throw at 扔过去砸某人,有进攻性,不客气的含义30)

We went into the orchard to help him (pick , cut) some apples. 我们进果园帮他摘苹果。pick v 采摘cut v 切,砍,割,划破31)

Your son has (increased,grown )since I last saw him.自从我上次见过之后你的儿子长高了。increased v increase 的原形,增加,增长grown v grow 的原形,增加,增长或成长32)

discovered v discover 的原形,发现,找到invented v invent 的原形,发明33)

Please ( leave , let ) him come with me. 请让他跟我走。leave v let v 34)

Would you like to take ( part , place) in the contest ? 你愿意参加这个竞赛吗?take part in 参加take place 替换35)

Now one knows the (reason , cause ) for his disappearance. 没人知道他失踪的原因。reason n 原因cause n 起因36)

We were (amused enjoyed ) by the circus clown.我们被马戏团的小丑给逗乐了。amused v enjoyed v 喜欢,欣赏37)

They are now ( controlling, checking ) our passports. 他们现在正在检查我们的护照。controlling v checking v 检查,核对38)

What do you ( advice, advise ) me to do? 你建议我怎么做呢?advice n 建议advise v 建议2

1)

I told him about it in order to help you. 我告诉他这件事目的是帮助你。2)

I opened the door quietly so as not to disturb him. 我悄悄的打开门目的是不打扰他。3)

He left the letter on the table in order that I would see it.他把这封信留在桌子上目的是我能看到它。3

1)

A big car drew up outside outside our house.一辆车停在我们房子外面。(drew up 车辆停下来)2)

3)

4)

5)

4I opened the door quietly. I didn`t want to disturb him. 我悄悄的打开门,我不想打扰他。 (用 so as to 连接句子。句子的意思是:我悄悄的打开门,目的是不想打扰他。so as to+ v, 表示目的做某事;so as not to+ v,目的不做某事)You can`t rely on him. He is sure to let you down . 你不要相信他,他一定会让你失望的。(let sb down ,让某人失望)让 (let 是使意性动词,动词短语是:let sb do Sir Frank Whittle ( discovered, invented ) the jet engine. Frank Whittle 爵士发明了喷气式发动机。连接句子,省略want to I told him about it. I wanted to help you. 我告诉他这件事情,我想帮助你。 (用 in order to 连接句子。In order to+ v, 表示目的做某事)逗某人发笑,使发笑控制,管理fall 的过去式,掉(不及物动词,后面不能加宾语)be used to 后面加代词,表示习惯于的意思离开,留下过去常常做某事,used to do (通常跟现在存在对比关系,及过去常常做,现在不这样做了)Don`t let the children out of the garden. 不要让孩子们出了这个花园。(out of 出去)We shall have to draw up a new agreement.我们应该签署一个新的协议。(draw up,签署,草拟)用say或tell填空(say和tell 的区别, tell sb sth, 告诉某人某事;而say表示说的意思,是个及物动

词,后面加说的内容,不能直接加人做宾语)

He left the letter on the table. He wanted me to see it. 他把这封信留在桌子上。他想让我看这封信。(用 in order that 连接句子。In order that 后面+一句话是目的状语从句)用out,down,up off 填空He was going to punish the boy, but he let him off .他打算惩罚这个孩子,但是他把他放了。 (let sb off 饶恕某人)

1)2)Why don`t you tell him the truth ? 你为什么不告诉他真相呢?3)If you didn`t want it, why didn`t you say so ? 要是你不想要的话,你为什么不这么说呢?4)He knelt down and said a prayer.他跪下来做祈祷。5)I can say no more. He told me a secret and I have to keep it .我不能再说了,他告诉我一个秘密,我必须保守这个秘密。I can`t prevent him from telling lies.我不能阻止他说谎。(from 是介词,后面要跟动名词)

新概念英语第二册 第71、72课词组

新概念英语第二册第71、72课词组all over the world全世界(美国人有时用the world over) B.B.C.=British Broadcasting Corporation英国广播公司 the Houses of Parliament英国议会两院 burn down烧毁 takes (its) name from取(其)名于 be responsible for负责办…… be of immense size体积很大 这种带of的句子,用作表语,有“很”之意 例:…is of great importance 很重要 …is of little significance.很不重要 be connected to与……相连结 go wrong出毛病 fail to不能 give (the correct) time报(准)时. slow down使慢下来,减速 twice a day每日二次 习题部分词组 now that既然 went on strike罢工 work as充当 the washing洗的衣服 work on搞了,干了 capital punishment极刑 第72 课 sett up a record创记录 reached a speed of /reached speeds of 达到……之速度 have difficulty in 在……方面有难处 be disappointed to learn在得悉……感到很不满意(扫兴) 习题部分词组 dress up as扮成 specially特意 we came specially to learn how to raise rice seedlings.(育秧) stories specially written for children. I came here specially to see you. especially尤其,格外 WaShingron is beautiful,especially in late Autumn. No profession,as a profession,is especially noble or ignoble.(作为一种职业来说,没有什么职业是格外的高贵或格外的低贱。It has been especially cold this week. (especially和particularly通用) 关于“创记录”的若干表达法 1) set up a world record创世界记录

新概念英语第二册第一课课文讲解

新概念英语第二册第一课课文讲解 【课文讲解】1、Last week I went to the theatre. 动词go的原义是离开一个地方去另一个地方,与介词to连用后,常加上主语所要去的目的来代表主语的动作目的。go to the +地点表示去某地干嘛go to the theatre = go to the theatre to see a play去剧场看戏go to the cinema =see a film 去电影院看电影go to the dairy 去牛奶店go to the + 人+ 's 表示去这个人开的店go to the doctor's 去看病;go to the butcher's 买肉以下短语中名词前不加冠词:go to school去上学;go to church去做礼拜;go to hospital(医院)去看病;go to bed上床,睡觉;go home(跟home相连一定表示没有事情可做,回家休息) I am at home.在家休息 2、I had a very good seat. seat一般指戏院、汽车等配置的固定座位,也可以抽象地表示“座位”或“位子”等概念。the front seat of a car汽车的前座T ake a seat,please.请坐。 3、I did not enjoy it. enjoy vt.欣赏,享受,喜爱 ①enjoy+n.喜欢,从当中得到一种享受(后面不能跟人)I enjoy the music. enjoy the dinner/film/program/game②enjoy oneself/代词玩的开心We always enjoy ourselves.③enjoy+动名词 Jane doesn’t enjoy swimming.She enjoys going to the theatre. 4、I got very angry. get在这里有“逐渐变得”的含义,接近become,是个表示过程的动词,表示状态的变化。而I was very angry则仅表示当时的状态是生气,并不暗示过程。

新概念英语第二册笔记新版 Lesson 19:Sold out

新概念英语第二册笔记新版 Lesson 19:Sold out 【New words and expressions】生词和短语 ★hurry v. 匆忙 in a hurry(n.):匆忙 If you are not in a hurry. (时间、动作上的) If you are not busy. (行为上的) in no hurry(n.):不匆忙 I am in no hurry. hurry up(v.):快点 go to:去 hurry to:匆匆忙忙地去 He goes to school.=He hurries to school. come in:进来 hurry in:匆匆忙忙地进来 go out:出去 hurry out:匆匆忙忙地出去 ★ticket office 售票处 ★pity n. 令人遗憾的事 pity(n.) What a pity! 真遗憾

It is a pity. It is pity to be grown up. (it做形式主语) It is a pity to steal a bicycle. I am sorry(a.). 我感到很遗憾。 I am sorry to hear that. ★exclaim v. 大声说 shout:大声喊=cry,call out ★return v. 退回 return to:回来 ruturn money:还钱=pay back,repay★sadly adv. 悲哀地,丧气地 涵盖了所有悲哀 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 When will the writer see the play? 'The play may begin at any moment,' I said. 'It may have begun already,' Susan answered. I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked. 'I'm sorry, we've sold out,' the girl said. 'What a pity!' Susan exclaimed. Just then, a man hurried to the ticket office.

【第二次修订完全版】新概念英语第二册笔记pdf(96课全)

目录 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 (4) Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐 (11) Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 (16) Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行 (21) Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞 (25) Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯 (31) Lesson 7 Too late 为时太晚 (38) Lesson 8 The best and the worst最好的和最差的 (44) Lesson 9 A cold welcome 冷遇 (49) Lesson 10 Not for jazz不适于演奏爵士乐 (55) Lesson 11 One good turn deserves another礼尚往来 (60) Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风 (64) Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年 (68) Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗? (74) Lesson 15 Good news 佳音 (80) Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求 (85) Lesson 17 Always young 青春常驻 (90) Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事! (96) Lesson 19 Sold out 票已售完 (99) Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟 (104) Lesson 21 Mad or not? 是不是疯了? (110) Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封 (115) Lesson 23 A new house 新居 (119) Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸 (122) Lesson 25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗? (125) Lesson 26 The best art critics 最佳艺术评论家 (130) Lesson 27 A wet night 雨夜 (136) Lesson 28 No parking 禁止停车 (143) Lesson 29 Taxi! 出租汽车! (149) Lesson 30 Football or polo?足球还是水球? (154) Lesson 31 Success story 成功者的故事 (159) Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便 (165) Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗 (171) Lesson 34 Quick work 破案“神速” (177) Lesson 35 Stop thief! 捉贼 (180) Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡 (186) Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会 (193) Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气 (198) Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈? (203) Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈 (208) Lesson 41 Do you call that a hat? 你把那个叫帽子吗? (213)

新概念英语第一册第73课Lesson73课文单词知识点

【知识点讲解】 1. 今天还是继续熟悉一般过去式。我们看到在课文一开始就用Last week 来点明事件发生的 时间,把整个语境都摆到了过去的状态里。有同学可能会问:那第二句也用到 She does not know London very well... 这里也是一般现在时态啊!我们要注意的是,这里说“米尔斯夫人不熟悉伦敦”是一个持续的状态,不是说米尔斯夫人在上周才不熟悉伦敦,而是她一直以来都不熟悉,所以这里前半句用的是一般现在时态,紧跟着的一句“she lost her way ” 又回到一般过去式了。 2. 还是第二句中“...and she lost her way.” 这里我们看到中文的翻译是“所以她迷路了”。这并不是说and 的意思可以是“所以”,and 还是“以及、和”的意思,这里只是用中文惯式的连词“所以”来翻译了这个意思而已。 3. 今天又学到了两个不规则的动词过去变化,大家要特别记忆一下:speak - spoke;understand - understood 。另外再顺便记一个:stand - stood ,站立。 Lesson73 Last week Mrs. Mills went to London. She does not know London very well, and she lost her way. Suddenly, she saw a man near a bus stop. 'I can ask him the way.' She said to herself. 'Excuse me,' she said. 'Can you tell me the way to King Street, please?' The man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist. Then he put his hand into his pocket, and took out a phrasebook. He opened the book and found a phrase. He read the phrase slowly. 'I am sorry,' he said. 'I do not speak English.' 上星期米尔斯夫人去了伦敦。她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。 突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。“我可以向他问路,”她想。 “对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。 这人友好地笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是个旅游者。 然后他把手伸进了衣袋,掏出了一本常用语手册。 他翻开书找到了一条短语。他缓慢地读着短语。 “很抱歉,” 他说,“我不会讲英语。”

新概念英语第2册课文word版

Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ' It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'. Lesson 2 Breakfast or lunch 早餐还是午餐 It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing ' she asked. ' I'm having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late It's one o'clock!'' - Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums/博物馆/ and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card ! 明信片总会消耗着我的度假时间。去年夏天,我去了意大利,参观完毕博物馆后我坐在公共公园里,一个友善的作家教会我一些意大利语,然后他借给我一本书,我看了几行,但是我一个字都不认识,每天我想着关于明信片的事情,我的假期渡过

新概念英语第二册笔记第72课电子教案

学习-----好资料 Lesson 72 A Famous Clock 一个著名的大钟【Text】 The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 【课文翻译】 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。它的车身长30英尺,有一个2,500 马力的发动机。尽管坎贝尔达到了每小时超过304英里的速度,但他很难把汽车控制住,因为在开始的行程中爆了一只轮胎。比赛结束后,坎贝尔非常失望地得知他的平均时速是299英里。然而,几天之后,有人告诉他说弄错了。他的平均时速实际是301英里。从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。很多年之后,马尔科姆爵士的儿子唐纳德踏着父亲的足迹,也创造了一项世界纪录。同他父亲一样,他也驾驶着一辆名叫“蓝鸟”的汽车。 New words and expressions 生词和短语

新概念英语单词第一册第73课:到国王街的走法

新概念英语单词第一册第73 课:到国王街的走法 【单词例句】 A:How long will the meeting last? A:这次的会议要持续多长时间? B:It will last for about one week. B:大约要持续一周时间。 London ['lndn] 伦敦 sudde nly ['sd() nl ] adv.突然地 【单词例句】 A: I feel quite embarrassed for suddenly having to makethis kind of request. A:突然不得不提出这样的请求,实在不好意思。 B: It doesn't matter. Go ahead, please. B:没关系,请说吧。 bus [bs] stop [stp]公共汽车站 smile [smal]微笑 【单词例句】 A: To go to the English Comer is to give you a goodchance to open your mouth to speak. A:去英语角就是给你一个开口说英语的好机会。 B: MaybeI can go thereto have a try. B:也许我能够去那儿试一试。 hand [hnd] 手

【派生词】handkerchief 手帕 【单词扩充】arm 手臂 【单词搭配】hand in hand手牵于ha nds up举手give a hand协助 【单词例句】 A:Hold the steering wheel with your hands at teno'clock and two o'clock. A. 把手握在方向盘的10点及2点钟方向。 B:And what shallI do then? B:我接着该这么做? pleasantly ['plezntli]adv 愉快地 understand ['plezntli] 懂,明白 【派生词】understanding 理解nusunderstand 误解 【单词搭配】understand each other 互相了解 【单词例句】 A: We have to be fair about these things A:对这种事情,我们一视同仁。 B: I understand your position. B. 处在你们的位置,这样做我很理解。 speak [spik]讲,说 【派生词】speaker 喇叭 【单词扩充】relate 叙述say 说,讲 【单词搭配】speak out 大声说speak on 继续说

裕兴新概念英语第二册笔记 第82课

Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼? 【New words and expressions】(7) monster n. 怪物sailor n. 海员 sight v. 见到creature n. 动物,生物peculiar adj. 奇怪的,不寻常的 shining adj. 闪闪发光的oarfish n. 桨鱼 ★ monster (1)n. 怪物 a one-eyed monster獨眼怪物 eg:A dragon is a fabulous monster . 龍是一個傳說中的怪物 (2)巨大物、(做形容詞)巨大 eg:The spaceship was a real monster . 巨大的宇宙飛船 a monster pumpkin 南瓜 monstrous adj. 畸形的, 怪異的, 巨大的 a monstrous iceberg 巨大的冰山 monstrously adv. ひどく、非常に ★ sailor (1)n. 海员、水手 eg:His father is a sailor . (2)乘船的人(與adj. 連用) a good sailor 不暈船的人←→ a bad sailor 暈船的人 sail(同音詞sale)(1)n. 帆put up a sail 揚帆 (2)n.航行、航程go for a sail 乘船去航行 eg:It’s a forty-minute sail from Dove to Calais . 從多佛到加來需45分鐘的航行 in full sail 以全速;set sail 啟航 (3)v. 揚帆、航行,(使)行使 eg:The yacht sailed around the cape . 那艘遊艇繞岬航行。 eg:He sailed his boat into the harbor . 他將船直接駛向港口。 eg:Can you sail a yacht ?你會駕駛遊艇? sail close to the wind 幾乎犯法;冒風險 sailing n. 航海;sailing boat (英)帆船(美:sail boat)★ sight (1) v. 见到 eg:They sighted land at last . 他們終於看見陸地了 (2)n. 視力、視覺 near sighted =short sighted 近視 far sighted =long sighted 遠視 lose one’s sight 失明 (3)n. 視野 go out of sight 從視線消失、看不見了;come in sight 映入眼簾in sight 看得見,被見到;在望,在即 eg;I caught sight of his tall figure in the crowd . 在人群中我看見他高大的身影。

新概念英语第二册第72课听力:A car called bluebird

新概念英语第二册第72课听力:A car called bluebird Lesson 72 A car called Bluebird“蓝鸟”汽车 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What mistake was made? The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 参考译文 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。

新概念英语第二册第20课课文讲解

一、词汇 catch v. 抓到 fisherman n. 钓鱼人,渔民 boot n. 靴子 waste n. 浪费 realize v. 意识到 ★catch v. 抓到 ①vt. 捉住,逮住,捕获 The police have caught the thief. ②vt. 抓住,握住 Can you catch the ball? ③vt. 及时赶到,赶上 catch up with 赶上,跟上 Go ahead please.I’ll soon catch up with you. ★boot n. 靴子 a pair of boots 一双靴子 ★waste n. 浪费 ①n. 浪费 a waste of… 浪费…… It is a waste of time/money/food/water. ②vt. 浪费 You are wasting time. ★realize v. 意识到 ①v. 认识,知道,明白,意识到 I went into the wrong room without realizing it. 我无意中走错了房间。 I realized that I was wrong. ②v. 实现(希望、目标、愿望等) realize one's dream 实现某人的梦想 She has realized her hope to be an actress. ③使变为事实,使发生(常用于被动语态) This plan can never be realized. 二、课文讲解 1、Fishing is my favourite sport. fishing是一个动名词,由动词+ing组成,动名词可以作主语或宾语,如eating,reading等等 ★fish ①n. 鱼(不可数名词),鱼的种类(可数)

新概念英语第二册笔记_第67课

Lesson 67 Volcanoes 火山 【Text 】 Haroun T azieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but T azieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and be was able to return two days later . This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive. 【课文翻译】 波兰科学家哈罗恩·塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和深洞。1948年他去了刚果的基伍湖,对一座后来被他命名为基图罗的新火山进行观察。当火山正在猛烈地喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方。尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间。他发现有一股岩浆正向他流过来,眼看就要将他团团围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了。他等到火山平静下来,两天以后又返回去。这次他设法爬进了基图罗火山口,以便能拍摄照片和测试温度。塔捷耶夫经常冒这样的生命危险。他能告诉我们的有关活火山的情况比任何在世的人都要多。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1. volcano n. 火山 (volcanoes) an active volcano 活火山 a dormant volcano 休眠火山 violently adv. 猛烈地,剧烈地 manage v. 设法 brilliant adj. 精彩的 liquid [5likwid] adj. 液态的;n. 液体 escape v. 逃脱 alive adj. 活着的

新概念英语第二册笔记第72课电子教案

Lesson 72 A Famous Clock 一个著名的大钟【Text】 The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 【课文翻译】 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。它的车身长30英尺,有一个2,500 马力的发动机。尽管坎贝尔达到了每小时超过304英里的速度,但他很难把汽车控制住,因为在开始的行程中爆了一只轮胎。比赛结束后,坎贝尔非常失望地得知他的平均时速是299英里。然而,几天之后,有人告诉他说弄错了。他的平均时速实际是301英里。从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。很多年之后,马尔科姆爵士的儿子唐纳德踏着父亲的足迹,也创造了一项世界纪录。同他父亲一样,他也驾驶着一辆名叫“蓝鸟”的汽车。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1.racing 竞赛 race 1) n 速度竞赛[c]

新概念英语第二册第三课讲解

Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card! New words and expressions 生词和短语 send v. 寄,送 postcard n. 明信片 spoil v. 使索然无味,损坏museum n. 博物馆public adj. 公共的friendly adj. 友好的waiter n. 服务员,招待员lend v. 借给decision n. 决定whole adj. 整个的single adj. 唯一的,单一的 参考译文 明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成! 1. Please send me a card请给我寄一张明信片 send /send/ v. (sent, sent /sent/) 1.~sth (to sb.) / ~sb. sth 寄,发送 . (1) 昨天我给我爸寄了封信。 I sent a letter to my father yesterday. (2)上周日我给汤姆寄了一张明信片。I sent Tom a postcard last Sunday. 2. 传达;转致;告知 . (1)我父母问您好。My parents send their love. (2)他带话要我来。He sent me word to come. 3. 派遣;打发;安排去 .(1)她早早打发孩子们上床睡觉。She sent the kids to bed early. (2)我叫汤姆去买牛奶了。I have sent Tom to buy some milk. send sb. packing (infml) 叫某人卷铺盖;撵某人走 2. Postcards always spoil my holidays. 明信片总搅得我假日不得安宁。 1) spoil v. (spoiled, spoiled) (BrE also spoilt; spoilt) 1. 破坏;搞坏;糟蹋;毁掉 . (1) 天气不好,破坏了我们的露营旅行。Our camping trip was spoilt by bad weather.(注:camp[k?mp] n. 1. [c, u] 营地 vi.[v] 宿营,露营) (2) 别让他破坏你的夜晚。Don’t let him spoil your evening. 2. 溺爱;娇惯;宠坏 . 她那几个孩子给她宠坏了。She spoils those kids of hers. 2)holiday n. 1. [u] (also holidays [pl.] )=vacation[v?'kei??n] (AmE) 假期 a period of time when

新概念英语第二册笔记新版Lesson 18:He often does this

新概念英语第二册笔记新版Lesson 18:He often does this 【New words and expressions】生词和短语 ★pub n. 小酒店 ★landlord n. 店主 ★bill n. 帐单 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What had happened to the writer's bag? After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in. 'Did you have a good meal?" he asked. 'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.' The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me. 'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken in into the garden. He often does this!' 参考译文 我在一家乡村小酒店吃过午饭后,就找我的提包。我曾把它放在门边的椅子上,可这会儿不见了!当我正在寻找时,酒店老板走了进来。

相关主题