搜档网
当前位置:搜档网 › 二外俄语语法资料

二外俄语语法资料

Провести

-еду,-ед?шь;-?л,-ела;

1.кого-что引过,领过,引…通过,牵过;引导;押解(押送)过去.

?~ отряд через лес把队伍领过森林.

2.что划出,划定,标上线.

?~ границу划定边界.

3.чем по чему蹭过,抚摩过,擦过.

?~ рукой по столу用手抹桌面.

?~ щ?ткой по волосам用刷子刷头发.

4.что敷设,修筑,安装,装设,接通(道路、管、线等).

?~ железную дорогу铺设铁路.

?~ водопровод安装自来水管.

?~ электричество架电线.

5.что(使)实现;执行,实行,施行;(使)通过,使接受,使核准(计划、建议等).

?~ аграрную реформу实行土地改革.

?~ постановление通过决议.

6.что进行,举行;办理,主持.

?~ большую работу进行大规模的工作.

?~ боевую операцию进行战斗,作战.

?Председатель успешно пров?л собрание.主席成功地主持了会议.

7.что记入,登入.

?~ сч?т по кассе记入现金账.

8.что度过,过(日子);待,住(若干时间).

?приятно ~ время快快活活地度过时光.

9.кого-что〈口语〉欺骗,骗过,哄弄.

?Егоне провед?шь.你骗不了他.

10.что提出.

?Он пров?л в своей книге интересную мысль.他在自己写的书里提出了一个有趣的想法.

встать

-ану,-анешь;встань;встав及〈口语〉

вставши[完]

1.站起来;起立;起床;病愈;挺立起,耸立;(植物等)长高,长起来;(烟雾灰尘等)升起,扬起.

?~ со стула从椅子上站起来.

?~ с постели起床,下床.

2.奋起(保卫),起来(为…而斗争);拥护,赞同,维护.

?~ назащиту родины奋起保卫祖国.

?~ наборьбу奋起斗争.

3.(日、月、朝霞等)升起;〈旧〉(风浪、暴风雨)发作,刮起.

?Солнце встало.太阳升起来了.

?Буря встала.起了暴风雨.

4.〈转〉перед кем-чем出现,呈现;产生,发生.

?Встали новые трудности.出现了新的困难.

?Встала беда.〈旧〉发生了倒霉事.

5.〈口语〉站到,站在(某处);(竖立的东西)放得下.

?~ уокна站到窗口.

?~ насухое место站到干的地方.

6.(在某岗位)开始(干…),着手…

?~ наработу着手工作.

7.〈口语〉停下,站住;(河流)结冰,封冻.

?Часывстали.表停了.

?Трактор встал.拖拉机停下了.

8.花费,花钱(多少).

?Это,говорит,дело хорошее.Трудно только,дорого встанет.他说这是件好事,难的只是花费大.

9.〈俗〉到达,下车.

?Сел в Москве,встал в Казани.在莫斯科上车,在喀山下来.

【未完成体】вставать,встаю,вста?шь;вставай;вставая.

половина

-ы[阴]

1.一半,半,半个.

?~ комнаты半间房间.

?~ яблока半个苹果.

2.Половина деласделана.事情的一半做完了.

?большая (меньшая) ~〈口语〉一大半(一小半).

?десять с ~ой килограмм 10公斤半.

?в семь с ~ой вечера晚间7点半钟.

первая ~ столетия 20世纪前半期.

в ~е века在19世纪中叶.

одеться

-енусь,-енешься[完]

во что 穿上…(衣服)

как或кем 打扮,装扮

чем(植物等)被覆盖,长满;(雾、黑暗等)笼罩

чем(用某物)盖上,围上自身(取暖)

Емунужноодеться.他须要购置衣服。

Надоодетьсяпочище.要穿得干净点。

Человекможетсногдоголовыодетьсяв вещи,

сделанные изсинтетических материалов.人们从头部脚的穿着都是用合成材料制造的。

выйти

?(未完成体:выходить,-ожу,-одишь )

выйду,выйдешь;вышел,-шла;выйди及〈俗〉выйдь或выдь;вышедший;выйдя[完]

1.走出,出来,出去;〈转〉脱离,退出;病愈出来走

动;(小径、道路)通出来,从…通向.

?Он только чтовышел.他刚出去.

2.走到,来到;走上;出现(在某处);出去做(某事);(植

物)出土,抽芽;

?~ во что(植物)生长,长成(到某一时期);〈旧〉得到(某种)官衔.

?~ насцену出台,登台.

?~ напалубу走上甲板.

3.из чего,из-под чего脱出,摆脱;失去,不再(处于

某种状态);违反,超出(计划、预算等);不再,不能再.

?~ из моды不再时髦,过时.

?~ из обихода不再通用.

4.出版,发行;发布,公布,发出(命令等).

?~ из печати出版.

?Книга выйдет набудущей неделе.书将在下周出版.

5.кем成为(某种人).

?~ победителем в соревнованиях成为比赛中的胜利者.

6.获得结果,成功;作成;可以作成;〈旧〉得到(职位、

退休金、休假等等);〈俗〉(占卜)得到(某种结果).

?Дело не вышло.事情没成.

?Мыплохо вышли нафотографии.我们的相照得不好.

?Последняя сцена совершенно не вышла.最后一幕完全没有演好.

7.发生,产生出;[无人称]结果是…

?Вышла неприятность出了不愉快的事.

?Дело вышло такое.事情是这样的.

9.за кого或замуж за кого嫁给.

?~ за военного嫁给了一个军人.

?~ замуж出嫁.

10.из кого-чего出身于;起源于,来源于.

?~ из семьи трудовой出身劳动人民家庭.

11.用尽,花完,用完;〈口语〉(时间、期限)已满,完

结.

?Деньги всевышли.钱都花光了.

?变格变位

площадка

-и,复二-док[阴]

1.场地;平坦地段;(带定语)(有专门设备的专用的)场地.

?спортивная ~体育场.

2.(不大的)台,平台.

?лестничная ~楼梯拐角平台.

?~ вагона车厢台,通过台.

?театральная ~戏台,舞台.

утренний

-яя,-ее[形]

1.утро的形容词;早晨出现的;早晨穿的(衣服);早晨

发生的.

?~ час早晨的时候.

?~ свет晨光.

?~ холодок早晨的凉爽.

утренняя звезда启明星,金星

(参见教材84-85页)

Л?гкий(红色部分发хк)_硬变化

1.容易的,轻的,轻便的

2.浅薄的

3.微薄的

4.微弱的

5.【军】轻型的

6.轻的,轻便的,容易的

Хорошийоначеловек. Легкий, простойчеловек. (Чех., Вишневый сад)

她为人可真好啊!没有架子,又单纯。

зарядка

?动词:зарядить

-и[阴],复二格зарядок

1.зарядить(-ся)—заряжать(-ся)的动名词.

?~ ружья给枪装上子弹.

?~ аккумулятора给蓄电池充电.

2.体操.

?утреннняя ~早操.

?делать ~у做操.

3.〈转〉(思想、品德上的)影响,作用;教育,感化.

?получить интернациональную ~у受到国际主义的教育.

ярко

1.яркий的副词

2.清晰地, 清楚地; 突出地(同义резко, отч?тливо)

?~ рассказывать 清晰的讲述

~ описывать 清晰地描述

?Яркогоритлампа.灯很亮。

?Лунасветилаярко.月色明朗。

?Яркопылало пламя.火光照得通亮。

?Солнцеяркосветит.阳光耀眼。

светить

осветить/посветить(完)?动名词:свечение,

свечу,светишь[未]

1.发光,照耀.

?Солнце светит.太阳发光.

?Наулицах светят фонари.街上亮着路灯(фонарь,阳性).

2.(给某人)照亮(使能看见).

?~ карманным фонариком用手电筒照亮.

?Он мневсюдорогу светил фонар?м.一路上他都用灯笼给我照亮. (всюдорогу经常,一路,总是

3.闪耀,闪闪发光.

?Медали светят.奖章闪闪放光.

4.(脸色)容光焕发,显露出喜悦.

?Еголицосветит улыбкой.他笑容满面.

5.〈转,俗〉кому觉得有吸引力,诱人.

?Это дело мнене светит.这件事我并不觉得诱人.

Солнце太阳-а,复二солнц[中]

дуть

完成体:дунуть-ну,-нешь.(一次)

?命令式:дуй

дую,дуешь;дутый[未]

1.刮,吹.

?Дует сильный ветер.刮着大风.

?Дует отокна.[无人称]窗户透风.

2.(用嘴)吹.

?~ насвечку吹蜡烛.

?~ нагорячий чай吹热茶.

3.что〈技〉吹制,吹成.

?~ бутылки吹制玻璃瓶子.

?~ колбы吹制烧瓶.

4.〈俗〉迅速地做(某事);что大量地喝,喝很多.

?Такидует набалалайке.急速地弹着巴拉莱卡琴.

?~ чай喝许多茶.

?Пей!Отводидушу—дуй во всю!喝吧!敞开儿喝个够!

5.〈俗〉快跑,急驰.

?Дуйте,ребята,домой!孩子们,快跑回家去!

?~ впередивсех快速地跑在大家前面.

6.(кого-что或无补语)〈俗〉打,抽打.

?~ лошадь кнутом用鞭子急速地抽马.

7.что〈俗,方〉胀起,鼓起.

?Водадует живот.水胀肚子.

Умыться(被动的带ся动词)

-оюсь,-оешься[完]

洗干净自己的脸(手等);〈转〉(被雨等)淋湿,变得清新.

?~ холодной водой用冷水洗脸.

?Деревья умылись росой.树木被露水湿润了.

Приехавши,онинеподумалпопроситьумыться.他回来后,都没有想到要水洗个脸。

Умываться(未完成体)

对比记忆:三餐

завтракать

?完成体:позавтракать

?命令式:завтракай

-аю,-аешь[未]

?吃早饭,吃早餐.

?С нового годаяпостоянноуних завтракаю.从新年开始,我总在他们家吃早饭.

(完)позавтракать.

обедать

?完成体:пообедать

?命令式:обедай

-аю,-аешь[未]

吃午饭;〈口语〉午休.

‖完пообедать未,多次обедывать[现在时不用]〈口

语〉.

Поедемкомнеобедать.

一块到我家去吃午饭。

ужинать

?完成体:поужинать

?被动态:ужинаться

?动名词:ужин

?命令式:ужинай

-аю,-аешь[未]

吃晚饭.

?~ в семь часов 7点钟吃晚饭.

?~ накухне在厨房吃晚饭.

заниматься

.-аюсь,-аешься[未]

1.чем做…,从事…

?Чемвызанимаетесь?您现在做什么事情?

3.чем学习,研究.

?~ русским языком学习俄语.

4.(无补语)学习,做功课.

?~ в университете在大学读书.

?~ в библиотеке在图书馆里学习.

5.чем〈俗〉有…嗜好.

?Он не пил винаитабакомне занимался.他不喝酒也不抽烟.

6.с кем чем教,指导…学习,训练.

?~ математикой с группой отстающих给一组成绩差的学生讲数学.

[完] заняться.

词义辨析

учиться ,заниматься

这些词均有"上学, 学习"之意。指在学校求学、当学生, 也可指就学于某处.

1.учиться 是表示这个意义的最基本的词.

2.заниматься 义同учиться, 有时指从事具体的学习

活动; 多用于日常口语.

相关主题