搜档网
当前位置:搜档网 › 中西文化习俗差异题解

中西文化习俗差异题解

中西文化习俗差异题解
中西文化习俗差异题解

中西文化习俗差异题解 120例

中国人在学习英语中很有必要弄清中西文化习俗上的差异。这很有利于正确理解英语文化和正确运用英语进行交际。本文列举120例说明中西文化习俗上的差异。

例题(1) and are students.

A. You, I, he

B. I, you, he

C. He, you I

D. You, he, I

析:英语人称代词的排列语序与汉语的排列语序不同。英语人称代词的排列语序是You, he, I。把第一人称“I”放在最后,以示礼貌谦虚。故此题的正确选项是D。但英语人称代词的复数排序同汉语一样。它们是We→you→they。

例题(2) will attend our meeting.

A. Wang Uncle

B. Uncle Wang

C. Mr Wang

D. Wang comrade

析:英语中的称呼、地点、时间等排列语序与汉语的排列语序相反。e.g.Mr Smith(史密斯先生),Teacher Zhang(张老师),Room 307(307房间)。并且英语中的地点、时间是由小到大排列。e.g. Changan An Street Beijing China(中国北京长安街):At 8 o’clock on the morning of Oct, lst, 1998(1998年10月1日早上8点)。故此题的正确选项是B.C。

例题(3)A foreigner’s full name is John Henry Brown. We usually call

him .

A. Mr John

B. Mr Henry

C. Mr Brown

D. Mr John Brown

析:英语中的姓名排列语序与汉语的排列语序不同。e.g.Zhou Xiaoyan(周晓艳)

(Zhou→family name, Xiao→first name, yan→second name, Xiaoyan→given names)John Henry Brown(John→first name, Henry→middle name, John Henry→given names,Brown→family name)故此题的正确选项是C,D。

例题(4)When you leave your friends home at midnight, you had better

say .

A. Good midnight

B. good evening

C. good night

D. good-bye

析:外国人一般把晚上6点至10点称evening,10点以后称night。晚上10点以后与亲友告辞,均说good night, 表示晚安的意思。故此题的正确选项是C。

例题(5)When you write a letter to your father in English, you had better call,“Father”.

A. Respectable

B. Beloved

C. Dear

D. Loving

析:用英语给长辈、同辈或晚辈写信均用Dear so and so。故此题的正确选项是C。(用英语写信,称呼之后用逗号“,”,不用冒号“:”,年、月、日写在信的右上角。)

例题(6)When you write an envelope to aforeigner in English, you had better write the address of the name first on corner.

A. receiver’s, left

B. writer’s, right

C. receiver’s, right

D. writer’s, left

析:英文信封的写法同汉语信封的写法不一样。有以下两点注意:①收信人的姓名和地址应写在信封中央位置上。先写姓名,再写地址,通常用并列式。(每行左边开头)②写信人的姓名、地址写在信封的左上角或信封背面的口盖上,也是先写姓名,再写地址。姓名也可不写。故此题的正确选项是D。

例题(7) can have a kiss.

A. Sweet-hearts

B. Friends

C. Colleagues(同事)

D. Husband and wife

析:外国人与关系不同的人见面时吻的部位不同。只对夫妻恋人才能互相接吻,一般朋友的吻脸;长辈对晚辈吻脑门;对女士贵夫人吻手背。(中国人见面往往是握手。)故此题的正确选项是A,D。

例题(8)When you want to talk with a foreigner, you had better begin it wih .

A. his name, age, salary, family

B. his going

C. weather

D. current events(时事)

析:外国人与别人初次面谈,不喜欢别人问起姓名、年龄、工资及家事等。他们认为这些是个人私事(private things),不管你的事(It’s none of business.)以谈论天气或时事是对外国人开始谈话的最好话题。故此题的正确选项是C,D。

例题(9)When someone is in hospital, you had better .

A. do nothing

B. send him a bunch of flowers

C. see him very often

D. do something for him

析:外国人住院需要安静,不喜欢别人送礼或去看望。他们视这些是对他们病情的干扰,妨碍他们休息和早日康复。故此题的正确选项是A。

例题(10)When you are invited to dinner party at 6:00, you had better arrive

at .

A. 5:30

B. 6:00

C. 5:45

D. 6:10

析:外国人赴宴非常准点。早到晚到都是不礼貌。早到主妇要花时间招待。晚到或不能到均要事先电话通知主人。故此题的正确选项是B。

例题(11)When you have dinner at your friend’s home, you had better

eat with .

A. little politely, sticks

B. much noisily, knives

C. best dishes happily, hands only

D. up all the dishes without noise,forks and knives

析:外国人待客很真诚。他们希望客人把桌上东西吃光,才高兴,主人才认为他们的菜做得可口。外国人无论喝汤,嚼食都不宜发出声音。碗盘不可端到嘴边。常用刀叉用餐。故此题的正确选项是D。

例题(12)When you have stayed at your guest’s home for several days and want to leave, you had better .

A. send hostess a bunch of flowers

B. say good-bye to all the family members

C. ask them to visit your family

D. say nothing and do nothing

析:外国人在客人家住上几天返程时,最重要的是要向女主人送上一束鲜花,以表谢意,然后再向其家人告辞。故此题的正确选项是A,B。

例题(13)When you want to call on somebody, you had better .

A. go quickly

B. prepare something

C. go there earlier

D. call him up first and reach an agreement

析:外国人来访一定要事先电话联系,经得对方同意才行。因为他们每天都有计划或安排。故此题的正确选项是D。

例题(14)When you receive something from a foreigner, you had better______. A. accept it B. refuse to accept it

C. return it to him

D. buy something in return

析:外国人送给你的礼品,一定要收下。拒收是失礼的,会误以为送者无诚意。故此题的正确选项是A。

例题(15)When you see a friend of yours,you haven’t seen for years, you had better say you look________.

A. very old

B. much older

C. very young

D. the same as ever

析:外国人最不愿别人说自己老了,不愿别人知道自己的真实年龄,喜欢听到别人讲自己年轻漂亮。故此题的正确选项是C。

例题(16)On the wedding day , people send all the presents to____ home and the bride(新娘) is in ______.

A. bridegroom’s (新郎) red

B. bride’s white

C. their parents’, green

D. their new, yellow

析:外国人崇尚白色,新娘穿白衣,所送的礼也要用白纸包好,并系以白绸带。双方的礼品均送往新娘的家里去。故此题的正确选项是B。

例题(17)There are lots of dishes on the table. They are delicious. But you say

to the foreigners. “Sorry, there aren’t many dishes. They are not nice.” When the foreigners hear this, they will feel________.

A. happy

B. angry

C. strange

D. unhappy

析:中国人请别人吃饭,分明一桌子菜,硬说没有菜,而且说菜不好吃,在中国已成习惯,主客互相客气了事。而外国人听了会觉得奇怪,他们会认为是一种侮辱,因为既然是不好吃的菜,为什么要请他们来吃呢?还有,菜够多了,偏要说少,岂非虚伪?故此题的正确选项是C。

例题(18)When you come to your guest’s home, the hostess asks you to sit down, you had better________.

A、say “thanks” and sit down quickly

B. say nothing and sit down quickly

C. stand up for a while

D. stand talking with the hostess

析:你到客人家后,主人要你坐下,你只稍答一声thank you,便可坐下。因外国做主人的总希望客人到家能够觉得舒服。你若受拘束,会使主人不安。故此题的正确选项是A。

例题(19)When you call on somebody, you had better stay at his home for_______.

A. as long as you like

B. one or two hours

C. 20 or 30 minutes

D. a short while

析:外国人正式的访问一般不超过二三十分钟。若主人拿茶点来吃,则可稍延长时间,但不得超过一小时,以免使主人感到讨厌。故此题的正确选项是C。

例题(20) When you want to go to W.C at your guest’s home, you had better stand up and say “______” or _______

A. where the W.C is …“I don’t know it”

B. Excuse me, “where the W.C is”

C.Excuse me, rub your hands(搓搓手)

D. Excuse me, “something wrong with me”

析:外国人对厕所一词是决不启齿的,故往往用代名词。(Ladies , Gentlemens’ rest room, toilet, Lavatory and so on.)遇到必要上厕所时,站起身来,说一声Excuse me,或搓

搓手,表示想去厕所的样子。女主人会意,就会指示你的途径。从厕所出来,不需说sorry,悄悄地回原处做事就是了。故此题的正确选项是C。

例题(21)The foreigners usually ask the guests to have dinner at _______.

A. home

B. a shop

C. a restaurant

D. a dining room

析:外国人除非家里有病人或其他重大原因,是不在馆子里请客的。他们均在自己家请客吃饭,以便大家畅谈。故此题的正确选项是A。

例题(22) The foreigners usually let _____do something first.

A. the old

B. the young

C. the sick

D. the ladies

析:外国有句名言,女士优先(Ladies first)。但下楼、下车、下船、下飞机时,Gentlemen first, 以保护女士的安全。故此题的正确选项是D。

例题(23)______is the happiest festival(节日)for the Westerners every year.

A. Thanks Giving(感恩节)

B. Easter(复活节)

C. Christmas

D. New Year’s Day

析:西方人一年中最热闹的节日是圣诞节,因在圣诞节他们可以在教堂领到奖品,举行圣诞晚会等。而元旦却很少有人庆祝。故此题的正确选项是C。

例题(24)Foreigners usually shake hands with each other for _____ for_____.

A. at most half a minute, the first time

B. a long time, every time

C. at least one minute, the first two times

D. a few seconds, several times

析:外国人通常是在第一次见面相互握手。在平辈中,先伸手为有礼。长辈、上级、女士握手应先伸手为有礼。握手太猛或时间过久均是不好的。一般在20秒或半分钟就足够了。故此题的正确选项是A。

例题(25)_______like to move from place to place very often.

A. British people

B. Americans

C. All the westerners

D. All the white people

析:据报道,美国每三年在五户人家中就有一户要搬迁。美国人常出生在一个地方,上学在另一地方,工作又在别的地方。美国人常常搬迁主要是因工资收入,天气气候等原因。故此题的正确选项是B。

例题(26)Foreigners usually have ______ between 5 and 6 in the afternoon.

A. last lunch

B. early supper

C. afternoon tea

D. high tea

析:一些西方人没有吃中餐,习惯饮午茶。在正式茶点(high tea)中配有肉食冷盆。故此题的正确选项是C。

例题(27)________students usually find a ______job to do in order to get money for their college tuition.

A. All the foreign, full-time

B. British, full-time

C. American, part-time

D. All the foreign, part-time

析:绝大部分美国大学生在校期间均找一份临时工作做,他们边学习,边打工赚钱做学费,不愿向家里要钱。故此题的正确选项是C。

例题(28)Foreign gentlemen never wear _______ at home.

A. a hat or a cap

B. a ring or a watch

C. working clothes

D. gloves(手套) and glasses

析:西方男士在家里不带帽子,并无论在什么地方就餐,也不戴帽子。故此题的正确选项是A。

例题(29)The British weather is_______.

A. very hot

B. very cold

C. warm

D. changeable

析:据报道,一个英国人在一天中可经历四季天气,在一天中时冷时热时雨时凉时暖。There is a saying in Britain, “ Other countries have a climate. In England we have weather.”英国天气是多变的。故此题的正确选项是D。

例题(30)The young couple(年轻夫妇)usually have their wedding at_____and celebrate their wedding day______.

A. home, every two years

B. restaurant, every 10 years

C. church, every year

D. a club(俱乐部)every 11 years

析:西方人一般均在教堂举行婚礼。每年都得庆祝他们的结婚纪念日。结婚25年为银婚,50年为金婚。60或75年为钻石婚。故此题的正确选项是C。

例题31:The desk in offices are from each other.

A. Chinese; far

B. Chinese close

C. American far

D. American close

析:(英美人比较注重个人“领地”不爱他人干扰。因此,他们办公室里的办公桌,一张张相隔较远,或用档板隔开。中国人的办公桌喜欢摆放在一起或较近,便于交谈或商量工作。故此题的正确选项为B、C)。

例题32:In ,the guest should jacket or coat(外套)when he (she)arrives at the host home on a cold day.

A. America, wear

B. Britain, take off

C. America, take off

D. China, take off

析:(在英美国家,客人进入主人家,应脱掉外套以示礼貌,给人一种“宾至如归”的感觉。在中国则没有这样的礼节。故此题的正确选项为B、C。)

例题33:teachers can sit on the desk having their teaching work.

A. British

B. Chinese

C. American

D. Japanese

析:(美国教师坐在讲台上讲课,是为了减少课堂的紧张气氛,缩小师生之间的距离,是一种不拘礼节的表示。故此题正确选项为C。)

例题34:Gentrally, people like family.

A. Chinese, nuclear

B. British, nuclear

C. American, extended

D. American, nuclear

析:(美国人喜欢一对夫妇加上儿女两代人组成的核心家庭住在一起,不喜欢三代或四代同堂的延伸家庭住在一起。故此题的正确选项为D。)

例题35:old people usually feel .

A. British, lonely

B. Chinese, lonely

C. Russian, lonely

D. American, lonely

析:(美国有句名言:儿童的天堂,青年人的战场,老年人的墓场。故此题的正确的选项为D。)

例题36:Compared with each other, people are more hospitable.

A. American

B. British

C. Chinese

D. American and British

析:(相比之下,美国更好客,他们同你攀谈熟悉后,可留你住宿或上餐馆吃饭。这种情况在其它国家较少见。故此题的正确选项为A。)

例题37:people usually have of cards, like business cards and private,

communicative cards.

A. American, two kinds

B. Chinese, two kinds

C. British, two kinds

D. American, British, Chinese, One kind

析:(英美人往往有两种名片:一种是商用名片,另一种私人交际名片。中国人则没有这样讲究。故此题的正确选项为A、C)。

例题38:Chinese people like to say "Have you eaten?" when they meet. This shows they have enough to eat before liberation. British people like to say: Nice day, isn't it? yes, isn't. it when they meet. This shows the British. weather is .

A. didn't , fine

B. didn't, changeable

C, did, fine D. did, changeable

析:(中国人见面喜欢问“你吃过饭没有?”因为解放前,中国人常没饭吃,所以,见面问“吃了没有”以示关心;英国人见面喜欢谈论天气,因为英国一天如四季,天气变化异常,所以他们见面谈天气已习以为常。故此题的正确选项为B。)

例题39:The top secret for British and American people is personal .

A. age

B. marriage

C. income and expense

D. housing and food

析:(英美人的最大忌讳是个人的收入与开支。同在一个办公室工作的同事,互不打听别人的工薪,因为老板给每个人的钱是分别对待的。甚至连夫妻之间的收支情况也不是一清二楚的。中国人相互之间喜欢谈论收支情况。故此题的正确选项为C。)

例题40:The first dish for American and British people is .

A. soup

B. fish

C. meat

D. potato and tomato

析:(英美人的餐桌上第一道菜往往是汤。中国往往是最后一道菜上汤。故此题的正确赞项为A。)

例题41:people like to eat the animal's hearts.

A. Chinese

B. American

C. British

D. All of the

析:(动物内脏在中国是抢手食物,但英美人是不吃动物内脏的,他们往往把动物内脏给小猫小狗吃。故此题的正确赞项为A。)

例题42:people usually use common knife and fork on the table when they have meals.

A. Chinese

B. British and American

C. No Chinese

D. No British and American

析:(英美人不管平时一家人用餐,还是请客人用餐,均使用公勺添菜。中国的餐桌上尚未完全这样。故此题的正确选项为B。)

例题43:When you send some expensive presents to American and British people,they receive them .

A. silently

B. without doing and saying anything

C. and take them away in silence

D. and sing high praise for them in the face of the sender

析:(英美人收到贵重礼品时,除说“谢谢外”,还要当着送者的面欣赏赞扬一番,中国人收礼的方式则不同。故此题的正确选项为D。)

例题44:The American and British people are tired of No. .

A.8

B.4

C.5

D.13

析:(英美人最忌讳数词13。这就像中国人不喜欢5号一样。故此题的正确选项为D。)

例题45:The British and American people have a habit of having a after lunch.

A. do, sleep

B. do, nap

C. don't, sleep

D. don't, nap

析:(英美人一般没午睡的习惯,中国绝大多数人需要午睡。故此题的正确选项为D。)

例题46:Waitresses and waiters in usually receive tips (service charge) at shops or restaurants.

A. China

B. Britain

C. America

D. all the three countries

析:(英美国家的餐厅,商店服务员收小费。这成为他们的主要收入来源。这在中国较少见。故此题的正确选项为B、C)。

例题47:China has a -year duty education(义务教育)while the most western countries have -year duty education.

A. nine, nine B nine, twelve

C twelve, twelve

D twelve, nine

析:中国目前实行的是九年制义务教育。西方大部分国家实行的是十二年制义务教育。故此题的正确选项是B。

例题48:During the duty education , students in pay for .

A. China, no money

B. China, tuition

C. most western countries , no money

D. most western countries, tuition

析:中国义务教育阶段的学生仍需交纳学费。在西方大部分国家义务教育阶段的学生不需向学校交费, 一切由政府支付。故此题的正确选项是B、C。

例题49:The investment(投资)in Chinese duty education is about percent of national economic income while that in most west ern countries is about percent of national economic income.

A. 4,20

B. 10,3

C. 20,40

D. 4 ,40

析:据2000年有关资料统计,中国政府用于义务教育阶段的投资占整个的国民经济收入4%。西方大部分国家用于义务教育阶段的投资占整个国民经济收入20%。故此题的正确选项是A。

例题50:In china's schools, each class usually has about students, In the schools in most western countries, each class usually has about stu dents.

A 20, 20

B 50,50

C 20,50

D 50,20

析:中国的中小学一般是大班上课,每班50个学生左右。西方大部分国家的中小学一般是小班上课。每班大约20个学生。故此题的正确选项是D。

例题51:The Chinese schools usually have teaching buildings of about storeys. The schools in most western countries usually have teaching buildings of about stories.

A 5,4

B 3,5

C 4,2

D 5,5

析:中国中小学的教学楼高而华丽,往往有4-5层。西方大部分国家的中小学教学楼以2-3层为多见。故此题的正确选项是C。

例题52:The Chinese school students usually feel in class . The school students in most western countries feel in class.

A free, relaxed

B serious and nervous , relaxed and free

C free, serious

D relaxed, nervous

析:中国中小学教师在课堂上严肃认真,因而学生在课堂上感到严肃紧张。西方大部分中小学教师在课堂很随意,因而学生在课堂轻松自如。故此题的正确选项是B。

例题53:The desks in Chinese school classrooms are put in in good order. While those in the schools in most western countries are put in a .

A circle, lines and rows

B lines and rows, circle

C horse shoe (马蹄式),modular(和模式)

D lines and rows, horse shoe or modular

析:中国学校的课桌往往是传统式的摆放, 横竖行摆放整齐。西方大部分国家学校的课桌往往摆成圆形,便于师生随意交谈。故此题的正确选项是B。

例题54: The text books in Chinese schools are difficult those in the schools in most western countries.

A more, than

B less, than

C the same, as

D much, as

析:中国学校的教材旧、难、深,比西方大部分国家学校的教材难。故此题的正确选项是A。

例题55:The Chinese schools pay more attention to while schools in most western countries are more careful with .

A thinking, making, creating; memorizing

B memorizing ; memorizing

C thinking, making ; creating, thinking.

D memorizing, thinking, making, creating

析:中国的中小学教育到目前为止尚未完全摆脱重记忆,轻思维,制作、创造的教育方法。故此题的正确选项是D。

例题56:The school teaching method in the western countries is .

A. discussing, talking, arguing

B. teaching, copying

C. teaching, listening

D. teaching, listening, copying

析:中国中小学的教学方法尚未完全摆脱教师讲、学生听、学生作笔记的传统教法。西方大部分国家中小学的教学方法是讨论,自由会话、争论等。故此题的正确选项是A。

例题57:have country-wide teaching outline (standard) on each subject for elemental education .

A China doesn't

B China does

C Most western countries don't

D All countries do.

析:中国有全国性的基础教育各学科教学大纲,而西方大部分国家则没有。故此题的正确选项是B、C。

例题58:There are no fences between schools in .

A. China

B. most western countries

C. all countries

D. all the western countries

析:中国的绝大部分学校均有高而坚固的围墙。但西方大部分国家的中小学在学校之间没有围墙。故此题的正确选项是B。

例题59:Some Chinese school students have creative ability those in some wester n countries.

A most, than

B less, than

C the same, as

D much, as

析:中国学校的学生尚未真正解决高分低能的问题。因此,中国一些中小学生的创造能力仍暂逊色于西方一些国家的学生。故此题的正确选项是B。

例题60:The Chinese school students have system. while those in most western countries have system.

A credit(学分), graduation exam.

B graduation exam, credit

C credit, credit

D graduation exam; graduation exam

析:中国的中小学生仍实行考试毕业制度。西方大部分国家的中小学生往往实行达到学分制要求毕业。故此题的正确选项是B。

例题61:The campuses in most western countries are than those in China. And the teaching installations in them are completed than those in China.

A bigger, more

B smaller, less

C smaller, more

D bigger, less

析:西方大部分国家的中小学校园大于中国的校园。教学设施也比中国学校的齐全。故此题正确选项是A。

例题62:The school make experiment plans,get and analyse experiment results in when students are in labs.

A. teachers, China

B. students, China

C. students, most western countries

D. teachers, most western countries.

析:在西方大部分国家的学校,学生在实验实是自己设计实验计划,自己得出并分析实验结果。故此题的正确选项是A、C。

例题63:The school students in most western countries have free time those in China.

A. more, than

B. the same, as

C. less, than

D. as much, as

析:中国学校的学生每天均有6-8节课,自由支配时间较少。西方大部分国家的中小学生自由支配时间很多。特别是下午,他们往往只有一节课,或没有课。他们有更多的时间看电视、电影、玩电游、或进行研究生学习。故此题的正确选项是A。

例题64:Most school students like teachers to read or speak loudly in class.

A. western countries', do

B. Chinese , do

C. Chinese, don't

D. western countries' , don't

析:中国的中小学生喜欢教师大声朗读,大声讲课。西方大部分国家的学生则喜欢教师讲课清晰,讲话温柔。故此题的正确选项是B、D。

例题65:The school teachers allowed to dress themselves up and to wear necklaces, earrings and colorful clothes in class.

A. Chinese, are not

B. the western countries', are not

C. Chinese, are

D. western countries, are

析:西方大部分中小学教师在课堂允许化装、穿艳服、戴首饰。这在中国是不允许的。故此题的正确选项是A、D。

从餐桌礼仪看中西文化差异

摘要:从比较中西餐桌礼仪的餐具使用差异、座次安捧差异、就餐氛围差异、及餐桌话语差异四个方面来看跨文化交际中的文化差异,旨在说明坚持自己的 优秀文化传统的同时,要采用一个客观、宽容、尊重的心态对待异国文化以便能在跨文化交际中能恰当地、得体地进行交际. 关键词:餐桌;礼仪;文化 易中天先生曾经在《餐桌上的文化》里对中西文化进行了精妙阐释中国文化的思想内核是“群体意识”,西方文化的思想内核则是“个体意识”.所以西方人即使请客吃饭,也是各点各的菜、各喝各的酒.以免把自己的意志强加于人。中国文化则认为个人的意志,必须服从群体的共同意志。其目的既然意在人情.意在血缘,则其方式礼仪,自然也就以和为贵了。因此中国人爱聚餐、喜共食、讲和合。笔者认为在跨文化交际中.面对陌生文化,因思维方式、生活习惯和行为方式不同.交往过程中难免发生文化冲突。笔者从如下四个方面对中西餐桌礼仪进行简单的比较,以便在跨文化交际中能恰当地、得体地进行交际。 一、从餐具使用上看中西文化差异 筷子刀义是中西餐桌礼仪最基本差异。浙江大学游修龄教授认为:东西方出现进食工具筷子和刀叉的不同.和环境有关系。筷子要发源于有竹子的地方。我国北方多木,南方多竹.祖先就地取材,竹木均成为我国最原始的筷箸原料。刀叉的出现比筷子要晚很多。据游修龄教授的研究,刀叉的最初起源和欧洲古代游牧民族的生活习惯有关,他们马上生活随身带刀,往往将肉烧熟,割下来就吃。大约15世纪前后.为了改进进餐的姿势,欧洲人才使用了双尖的叉。到18世纪才有了四个叉尖的叉子。刀叉和筷子.不仅带来了进食习惯的差异,还影响了东西方人生活观念。游修龄教授认为,刀叉必然带来分食制,而筷子肯定与家庭成员围坐桌边共同进餐相配。西方一开始就分吃.由此衍生出西方人讲究独立,子女长大后就独立闯世界的想法和习惯。而筷子带来的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭单元,从而让东方人拥有了比较牢固的家庭观念.笔者提醒在使用餐具时中西均有不同的规范。如中餐进餐时不可玩弄筷子(把它们当鼓槌是非常失礼的做法).更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意。当然.绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌(这好像葬礼上的香烛,被认为是不吉利的)。在使用刀叉时也有一些禁忌。如手里拿着刀叉时切勿指手画脚。发言或交谈时,应将刀叉放在盘上才合乎礼仪。忌用自己的餐具为别人夹菜.餐具掉落不要弯腰拾捡。餐品不要一次性切好,尤其带汤汁的餐品,要一小块的逐一切食等等。 二、从餐次安排上餐中西文化差异 中西都讲究止式的宴请活动的座次安捧。中国人请客传统上用八仙桌。对门为上。两边为偏座。请客时,年长者、主宾或地位高的人坐上座.男女主人或陪客者坐下座,其余客人按顺序坐偏座。西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后按男女主宾和一般客人的次序安排座位,叩男女穿插安捧,以女主人的座位为准,主宾坐在女主人的右上方,主宾夫人坐在男主人的右上方,讲究。女士优先”的西方绅士,都会表现出对女士的殷勤。在中国,左为尊,右为次;上为尊,下为次;中为尊,偏为次.而在西方.右为尊.左为次. 笔者特别提示西餐入座礼仪:最得体的入座方式是从左侧入座。手肘不要放在桌面上,不可跷足。不可在进餐时中途退席(如有事确需离开应向左右的客人小声打招呼)。用餐时,坐姿端正,背挺直,脖子伸长。上臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持约一个拳头的距离。记得要抬头挺胸着吃,在把面前的食物送进口中时.要以食物就口。而非弯下腰以口去就食物。 三、从就餐氛围上看中西文化差异 中国人餐桌上的阁与西方餐桌上的静是中西餐桌礼仪最根本差异。餐桌气氛上的差异,中国餐桌上动.西方餐桌上静。中国人以食为人生之至乐.排场之大,气氛之热闹常常令人叹为观止。中国人一坐上餐桌,便滔滔不绝,相互让菜,劝酒,尽情的享受山珍海味.美味佳肴。这样的宴客方式才能体现主人的热情和诚恳,餐桌上的热闹反映了食客发自内心的欢快。这

中西节日文化差异英文

中西节日文化差异英文公司内部编号:(GOOD-TMMT-MMUT-UUPTY-UUYY-DTTI-

The comparison between Chinese and Western festivals 中西方节日文化的差异比较 Abstract: the process of comparing the Chinese and Western festivals and studying Western histories and cultures can help people promote the communication and understanding of different cultures. With the further development of society and inter-cultures, globalization will affect many aspects of life in all countries. And western festivals are becoming more and more popular in China. We should respect them and select the essence. China boasts a brilliant history and splendid traditions. In modern times, Chinese tradition should be preserved and promoted. But it seems that young people no longer treasure the tradition. On the contrary, they turn to pursue enthusiastically a seemingly more modern culture. If this trend is allowed to continue, the priceless heritage of our ancestors will be replaced by western traditions. Nobody expects such a consequence. So let’s join hand in hand to protect and carry forward Chinese tradition. Key words: Traditional festivals; Chinese and Western cultures; difference; globalization Introduction: “A holiday of a nation represents a glorious culture and concentrated customs of a nation.” To understand a nation's

中西方节日文化差异比较解读

中西方节日文化差异比较 传统的民族节日形成是一个民族的历史文化的长期积淀。节日的由来原因与人们的生活有密切的联系, 它体现了人民丰富的情感 世界, 寄托了人民对生活的热爱。有这样一句名言: “每个民族的每个节日, 正是反映这个民族文化最真实的一面”。可见, 要了解一个民族的文化底蕴, 必须从他们的传统节日入手, 才能了解到他们的 文化特色与民族特点。 一、中西节日的起源与形成差异 中国长期以来处于封建自给自足的农业社会和自然经济中, 其传统 节日具有浓厚的农业色彩,包含了农耕文明的社会特征, 主要是从岁时节令转换而来的。我国古代长期以农为本, 在生产力和农业技术不发达的情况下, 十分重视气候对农作物的影响。在春种、夏长、秋收、冬藏的过程中认识了自然时序的复杂规律, 总结出四时、二十四节气,形成了以节日为主的传统节日。勤劳的中国人民为了更好地生存, 必须大力发展农业, 而农业的发展离不开天气的关照。古人云“春雨贵如油”、“清明忙种麦, 谷雨种大田”。在古代, 春节、清明节( 古代称三月节) 等都是重要的农事节日。 西方文化由于长久受基督教的影响, 其传统节日起源带有浓厚的宗 教色彩, 如情人节( 纪念名叫瓦丁的基督教殉难者) 、复活节( 基督教纪念耶稣复活) 、万圣节( 纪念教会所有圣人) 、圣诞节( 基督教纪念耶稣诞生) , 这些节日的起源大多与宗教有关系。当然, 西方节日中也有和农业有关的节日, 但他们以农业为主的节日的历史不如

中国漫长。 二、中西节日庆祝方式差异 中国的传统节日, 基本是封建社会时期形成的, 不可避免地留下封建社会的痕迹: 等级制、家族式, 节日无不以家族内部活动为中心。西方的传统节日就不同了, 更多的是表现出人们的互动性、集体性和狂欢性, 以自我为中心, 崇尚个性张扬。这与中国节日的家族性恰好相反, 体现了西方文化的群体性, 反映了人们渴望互相交流、群体参与的愿望,体现了人人平等、自由表现自我的特点。这里试举两例说明。 ( 1) 春节与新年。作为新一年的开始, 中西方有着极大差异的庆祝方式。春节作为中国最重要的传统节日, 源于秦朝, 定于每年农历的一月一日, 从农历12月23日开始, 人民开始开展各种庆祝方式, 一直持续到元宵节。春节的习俗繁多, 如大扫除、吃团圆饭拜年、放鞭炮, 舞狮子等。总之, 不论是大街小巷, 都笼罩着一股浓浓的喜庆气氛。而西方, 他们崇尚的是过公历新年, 即元旦。相比之下他们过年的方式就浪漫多了, 在12月31日晚, 各地区的人民涌上街道,进行盛大的狂欢, 到了深夜接近零时时, 数十万人会聚集于一起, 诚心地祈祷, 为新的一年的到来倒计时。当大钟敲响12下, 顿时, 优美的乐曲奏响, 揭开了华丽舞会的序幕, 人们通宵达旦地庆祝。 可见, 春节与新年各有千秋: 春节, 充满浓厚的传统气息和独有的魅力; 新年, 体现时代的气息和潮流的感觉, 更贴近现代生活。( 2) 万圣节与中元节。万圣节作为西方的重要节日之一, 颇受人民

从中西文化差异看礼仪

从中西文化差异看礼仪 礼仪是一种文化,是文化就有纵向的传承和横向的借鉴与融合。 随着世界全球化不断加快步伐,经济、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌进中国,中国传统礼仪也不断受到西方礼仪文化的冲击。如何保护中华民族传统礼仪,并去其糟粕,与西方礼仪进行合理有效的融合,成为人们不断思考和探讨的话题。越来越多的人认识到中西礼仪文化必将会互相渗透,不断发展。 但在中西礼仪文化的融合过程中,中国人未免盲目热衷于西方,不自觉中陷入两个误区:其一,是拿西方的礼仪取代我们中华民族的传统礼仪。礼仪是一个民族最具代表性的东西。比如在青年中,举行外国式婚礼、过西方节日等等,都是不容忽视的倾向。对西洋礼仪只是作为民俗知识了解一下无可厚非,如果趋之若骛,就失去了民族的自尊,本民族的传统礼仪也会被淹没。其二,是把礼仪教育的重点集中在操作层面,比如鞠躬要弯多少度,握手要停几秒钟等等。这些问题不是不可以讲,但如果只做表面文章,礼仪就成了空洞的形式主义。 中西方礼仪文化的融合,在我们今日中国,更多的还是借鉴西方。但无论是借鉴西方的礼仪,或者是我们是自创一套自己的礼仪系统,这在形式上都不难。难的是我们也能有一个完整的价值体系,有对自身文化的高度认同和深刻觉悟。我们借鉴西方礼仪,不仅仅是要借鉴它的形式,更应当借鉴其内在灵魂,只有这样我们才能建立起自己的自信和优越感,才能确立我们的感染力。民族的复兴不仅是实力的复兴,更是一种文化的复兴。只有别人也认同我们的文化,才能真正使我们的礼仪行于世界。 中英文化差异体现有: 社会风俗与礼仪。跟家乡相比,车辆在马路的左边行驶。驾车者会给行人让路,但并不总是这样。为了你的安全,过马路时还是要左右看。大部分人都自觉遵守公共秩序。在火车站或地铁站、公共汽车站、银行、邮局等地方等待服务时要排队。在自动提款机旁,人们会有意识地与正在使用机器的人保持合理的距离。在自动扶梯上,靠右站好让别人通过。拜访朋友前要提前通知对方。避免在晚上

中西方节日方面文化差异

中西方节日文化对比 一、中西方传统节日起源的差异 各国有着不同的国情,其传统节日的起源和形成也存在很大的差别。中国是一个有着古老东方文明的国家。其悠久的历史和优良传统为传统节日的成长提供了肥沃的土壤。作为一个农业国,中华文化深深根植于农业,因此,农业活动使得节日更具有地方性色彩。从另一方面来说,传统节日的形成过程,是一个民族或国家的历史文化长期积淀凝聚的过程。例如,春节与一些农业活动,如种植、收获,有着密切的联系。作为中国最重要的节日,春节的起源可以追溯到几千年来不断进化的一系列丰富多彩的传说和传统。 西方的传统节日的起源都带有浓厚的宗教色彩。在西方国家,宗教是文化和社会的中心。人们的思想可以通过宗教来反应。与此同时,宗教通过人类对上帝或精神的信仰控制着他们。自从欧洲大陆被基督教文明浸染后,西方几乎所有影响最大的传统节日都与基督教有关,可以毫不夸张地说,宗教存在于各行各业。二、中西方传统节日庆祝方式的差异 我们中国是礼仪之邦,再加上儒家思想的长期影响,我们的节日就特别注重仪式,节日里,年轻人必须礼拜老人,全家要吃团圆饭,要阖家共庆,阖家节日。即使是春节的互相串门拜年,也基本是在亲属之间。一群陌生人在一起狂欢,那是没有的、不可想象的。西方的节日的庆祝却强调内容的丰富多彩。在节日里, 对于别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也不当面打开。而在西方文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。 由此可见,中西方传统节日的庆祝方式几乎是成两极分化的中国的传统节日, 基本是封建社会时期形成的, 不可避免地留下封建社会的痕迹。西方的传统节日就不同了, 更多的是表现出人们的互动性、集体性和狂欢性, 以自我为中心,崇尚个性张扬。这与中国节日的家族性恰好相反, 体现了西方文化的群体性, 反映了人们渴望互相交流、群体参与的愿望,体现了人人平等、自由表现自我的特点。 三、中西方传统节日文化价值的差异 在中国,人们尊重集体并把个人投入集体当中,他们重视集体而不是个人价值或个人的自由发展。而西方人却截然不同,他们尊敬人与自然,强调个人价值,并且追求自由主义和个人主义。西方的人道主义重视个人价值,强调个人的权利与自由。从另一方面来说,中国的节日体现着中国人的美德和风尚,尊老爱幼,互叙亲情,这些是我们民族的优良传统,应该继续发扬,所以国人一直坚守着这些中国节的好习俗、好风气。其实中西方节日差异的远远不止这些,归根结底所有的一切还是与民族的历史有着密不可分的关系。随着世界各国交流的日益频繁及科学技术的发展,在国际交往中,我们所面对的是来自陌生的文化和思维方式、生活习惯及行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象。所以,保护我们原有的传统文化是必须的,但吸收新的文化也是必不可少的。中西方的文化互相渗透,相互融合,这是两种文化紧跟时代潮 流、永葆生命活力的一大福音。

从餐桌礼仪看中西方文化差异

从餐桌礼仪看中西方文化差异 2011届会计与审计(4)班谢宇晴学号:2011030271024 摘要:文化包括了我们生活中的方方面面。而餐饮文化就是我们每个人接触这种不同的切入点之一。东方与西方作为两个古老文化的存在体,自然而然的在餐饮之上也有其差异之处。正是由于中西方文化传统的差异从而也导致了中西方饮食文化在观念、对象、方式、归属与性质方面产生了其独特之处。本文将研究了中西方饮食文化的特色及两者间的差异作为比较,并发表个人观点关于对此的看法。 关键词:中国文化,西方文化,差异,评价 (一)中国餐饮文化 在中国传统文化教育中的阴阳五行哲学思想、儒家伦理道德观念、中医营养摄生学说,还有文化艺术成就、饮食审美风尚、民族性格特征诸多因素的影响下,创造出彪炳史册的中国烹饪技艺,形成博大精深的中国饮食文化。 从沿革看,中国饮食文化绵延170多万年,分为生食、熟食、自然烹饪、科学烹饪4个发展阶段,推出6万多种传统菜点、2万多种工业食品、五光十色的筵宴和流光溢彩的风味流派,获得“烹饪王国”的美誉。 从内涵上看,中国饮食文化涉及到食源的开发与利用、食具的运用与创新、食品的生产与消费、餐饮的服务与接待、餐饮业与食品业的经营与管理,以及饮食与国泰民安、饮食与文学艺术、饮食与人生境界的关系等,深厚广博。 从外延看,中国饮食文化可以从时代与技法、地域与经济、民族与宗教、食品与食具、消费与层次、民俗与功能等多种角度进行分类,展示出不同的文化品味,体现出不同的使用价值,异彩纷呈。 从特质看,中国饮食文化突出养助益充的营卫论(素食为主,重视药膳和进补),并且讲究“色、香、味”俱全。五味调和的境界说(风味鲜明,适口者珍,有“舌头菜”之誉),奇正互变的烹调法(厨规为本,灵活变通),畅神怡情的美食观(文质彬彬,寓教于食)等4大属性,有着不同于海外各国饮食文化的天生丽质。中国的饮食文化除了讲究菜肴的色彩搭配要明媚如画外,还要搭配用餐的氛围产生的一种情趣,它是中华民族的个性与传统,更是中华民族传统礼仪的凸现方式。 从影响看,中国饮食文化直接影响到日本、蒙古、朝鲜、韩国、泰国、新加坡等国家,是东方饮食文化圈的轴心;与此同时,它还间接影响到欧洲、美洲、非洲和大洋洲,像中国的素食文化、茶文化、酱醋、面食、药膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界数十亿人。

中西文化比较教学大纲

中西文化比较教学大纲 课程名称:中西文化比较 课程代码:EE3007 计划学时:34 学分: 2 课程性质:必修、考试面向专业:英语专业学生 课程负责人:梁洁 一、课程的性质、地位和作用 中西文化比较是英语专业本科必修课程之一。本课程主要讲授中西文化理论,文化基本模式,基本因素,中西文化对比,跨文化交际基本原理,跨文化交际能力以及文化冲突案例分析。通过对本课程学习,帮助学生理解中西文化,克服文化障碍,以减缓可能碰到的文化冲击,逐步提高学生跨文化交际的实际能力,使学生能够用文化的眼光,认识自己,包容他人。 二、教学目的和要求: 通过中西文化比较课程的教学, 培养学生以下能力: (1)英语理解能力——通过文化对比课程教学,使学生熟悉和了解中西文化差异,掌握跨文化交际的基本知识,从而提高英语理解能力。 (2)跨文化交际能力——通过课程教学,掌握跨文化交际的技巧,熟悉文化差异的表达方法,培养学生英语表达能力(包括口语表达和书面表达),从而提高跨文化交际能力。 (3)实践应用能力——通过课程教学,提高学生的跨文化交际意识,使学生接受和适应不同的文化差异,并使之为自己的社会实践服务。 三、素质培养目标 通过课程教学, 应注重培养学生以下素质:

(1)文化素养——通过课程教学,学生应能够认识中、西文化的基本异同点,以及语言、文化和交际三者之间的关系;培养学生对文化多元性的意识和对差异的宽容态度,从而提高学生的文化素养。 (2)鉴赏能力——通过对课程学习,使学生接触各种不同的文化,了解中西文化差异,促使学生对不同文化进行对比,激发学生对文化的审美热情,提高他们的鉴赏能力。 (3)创新和开拓精神——学生学习课程后,对各类交际形式有所认识;为了更有效地进行交流;预料和避免由于不同的文化期望而产生的误解,他们将会寻求更好、更恰当的交际形式,培养学生创新和开拓的精神。 四、课程内容的深度、广度、重点、难点 本课程的重点在于有关文化的定义,特性和作用,以及价值观对比。 本课程的难点首先在于实践教学环节很难操作。由于学生很少有机会接触外国人,很难有机会直接观察跨文化交际现象,更难直接参与。 五、教学方法与手段与主要内容 本课程共九个单元。每单元大概四课时,共34课。主要学习方法包括:典型实例分析,学Presentation展示,角色扮演,PPT演练,英汉双向练习等。 第一单元为绪论,总体介绍文化与交际、跨文化交际和跨文化交际学的基本知识。 第二、三单元介绍日常言语交际,着重介绍跨文化日常交际中经常出现的问题,如称呼、话题选择、拜访礼仪、赞语与赞语应答等。练习注重训练学生的日常交际的模式化习得。 第四单元介绍语言交际,着得讲解词语的文化内涵与文化思维模式。通过大量的实例,把语言与文化的关系生动有趣展现在学生面前,同时把文化深层结构引入学生的视野。 第五单元介绍非语言交际,主要概述非语言交际的三大内容:时间观念、空间的使用与身势语,用大量事例充分展示了非常语言交际在跨文化交际中的重要作用及应用规则。 第六单元介绍跨性别文化交际,介绍中外男女性别意识的差异所导致的文化差异,如谈话风

从传统节日看中西方文化差异学位论文

本科生学期论文 题目名称:从传统节日看中西方文化差异 院系:外国语学院 专业:英语 学生姓名:刘薪 学号: 421012402019 指导教师:张洲 2015年 6 月 20 日

从传统节日看中西方文件差异 摘要:节日是一个民族文化的主要形式。现代社会的发展日新月异,多元文化的交流与融合日益激烈,作为文化重要组成部分的节日文化的交流与融合理所当然。西方节日的新奇事物传入中国后,影响了人们的观念和思维方式。外来节日或受外来节日影响产生的新的节日得到迅猛发展。中国现代社会的节日领域的变革,反映了节日在西方影响下中国现代社会的变迁,也说明在文化交流过程中外来文化浸入与传统文化保护的一般特点。 关键词:传统节日;中西方文化;差异

Chinese and Western cultural differences from the traditional festivals Abstract:The festival is one of the main forms of national culture. The development of modern society change rapidly, multi-cultural exchange and integration is becoming increasingly fierce, as the Festival cultural exchanges and integration of behoove an important part of culture. The novelty of western festivals afferent China, affects people's ideas and mode of thinking. Foreign festivals or festivals by foreign festivals impact has been the rapid development of the new. Chinese modern society holiday areas of change, reflects the China holidays in the West under the influence of modern social changes, also shows that in the process of cultural communication in general characteristics of foreign cultural immersion and traditional culture protection. Key words:Traditional festivals; Chinese and Western culture; differences

从颜色词看中西文化差异

学期论文 Chinese and English Cultural Differences Reflected in the Color Terms 从颜色词看中西方文化的差异Chinese and English Cultural Differences Reflected in

the Color Terms Abstract: During the intercultural communication, there are many differences in the use of color words as well as in the understanding of the same color due to the different cultural and historical background. A comparison between them can help us to have a better understanding of these words and improve our intercultural communication ability. Key words : color words ; cultural connotations ; cultural differences Culture is a complex social phenomenon, permeated all aspects of social life. It is the complex achievement of social life and spiritual life. Culture is a term that covers a wide range of content. From the anthropological point of view, culture can be divided into two categories, in a narrow sense and in broad sense. The culture in a narrow sense, including literature, history, philosophy, politics, social science and natural science achievements, reflects the human spiritual civilization and corporeal civilization .The so-called generalized culture, confirms human life in a series of different characteristics, such as the social customs, social habits, customs and other aspects of life. Language is one of the most important part plays a great role of culture. On one hand, language is the carrier of culture -- no language, no culture. On the other hand, language is influenced by culture at the same time; it likes a mirror, reflecting the representation of culture. Language it not only contains the nation's historical and cultural background, but also contains the nation's views on life and their way of life and their mode of thinking. Language is the reflection and summarizes of social life. We all live in a colorful world; however, color is also an indispensable embellishment of human life. Because of the presence of color, we can obtain the colorful life.

春节与圣诞节所反映的中西文化差异

春节与圣诞节所反映的中西文化差异 节日,一种文化现象,全方位的表现出孕育出节日的民族历史文化意识。中国的春节和西方的圣诞节分别是东西方最重要的节日,对这两个节日的由来、庆祝方式、社会功能、文化内涵、等方面进行比较,我们可以看出影响文化差异的诸多因素。 一、春节和圣诞节的来历 1.春节的来历 在中国,每年的农历新年,即正月初一是春节,民间俗称过年。据史籍记载,春节在唐虞时叫载,夏代叫岁,商代叫祀,周代才叫年。年的本义指谷物生长周期,谷子一年一热,所以春节一年一次,含有庆丰的寓意。又传,春节起源于原始社会末期的腊祭,当时每逢腊尽春来,先民便杀猪宰羊,祭祀神鬼与祖灵,祈求新的一年风调雨顺,免去灾祸。 2.圣诞节的来历 12月25日是西方国家的圣诞节,是庆祝耶稣诞生的节日。根据《圣经》的记载,耶稣于公元一世纪初在耶路撒冷城外的伯利恒出生。耶稣是为了救世俗的人,赎世俗的人罪而降为人的,所以俗称救世主。世界各地范围内的基督教徒将12月25日公认为耶稣的生日。直到公元440年罗马教皇正式宣布12月25日这一天为圣诞节。 二、春节与圣诞节的文化比较 1.节日习俗 中国人们把春节作为中国人数千年的核心节日。节前,采购年货物品。除夕夜在大门上或屋里粘贴财神、门神像、倒贴福字以及红纸金字的新年寄语的春联和寓意吉祥的年画。大红灯笼门前挂,放鞭炮、祭灶、祭祖等仪式,吃年夜饭,熬年守岁等活动都是要为节日增添足够的喜庆气氛。节中有给儿童压岁钱、走亲戚看朋友、相互拜年、道贺祝福等习俗。节后半月是元宵节,届时花灯满城,游人满街,盛况空前。 12月25日的圣诞节是一个令人欢乐的宗教性节日。每个家庭要在圣诞前夕特别布置圣诞树。圣诞树上挂满了彩色灯泡,枝头上缀满了银色和金色的闪光纸片,全家人围坐在圣诞树前,互赠礼物、互祝节日快乐。并且小孩要在壁炉前或枕头旁放上一只袜子,等候圣诞老人在他们入睡后把礼物放在袜子内。在西方,扮演圣诞老人也是一种习俗。圣诞夜全家人围坐在一起吃火鸡、乳猪等圣诞大餐,大家一边吃一边聊天,唱歌跳舞或玩集体游戏。 2.表现形式不同 中国的年节无论衣食住行、言语行为,一切无不充溢着年的内容、年的意味和年的精神。且不说鞭炮、春联、福字、年画、、年糕、糖

从餐桌礼仪看的中西文化差异

从餐桌礼仪看中西方文化差异 摘要 餐桌礼仪是中西方文化中非常重要的组成部分,在漫长的历史中,中西方都积淀形成了具有各自特色的餐桌礼仪。无论是日常的民间交往还是较为正式的官方外交,中西方餐桌礼仪的冲撞成为越来越多的商务人士、公务人员必须面对的问题。本文立足于此,通过梳理餐桌礼仪的差异,透视其背后隐含的中西方文化差异,并为跨文化交流提供有益的启示。 本文分为三部分,第一部分是引言,主要介绍本研究的背景、价值、思路与方法,并对已有文献进行述评,第二部分从多个角度具体剖析中西方餐桌礼仪的差异,并透视其背后的文化差异,第三部分则提供了跨文化交流的一些启示。 关键字:餐桌礼仪文化差异跨文化交流 Abstract Table manners is an important part in Chinese and Western culture. In the long history, both China and the West have formed their respective table manners. A large number of business people and civil servants must confront the differences between Chinese and Western table manners in both daily non-governmental exchanges and formal official diplomacy. Based on this, by comparing the differences of table manners, this paper analyses its hidden differences in the Chinese and Western culture, and provides beneficial enlightenment for cross-cultural communication. This article is divided into three parts, the first part is an introduction, mainly introducing this study’s background, value, idea and method, and reviewing the existing literature. In the second part, I analyze the differences between Chinese and Western table manners from multiple perspective, and find its hidden differences in the Chinese and Western culture. The third part provides some revelations of the cross-cultural communication. Keywords: table manners;cultural differences;cross-cultural communication

从故事中看中西文化差异

从故事中看中西文化差异 一、课程目的 【知识目标】:让学生了解中西方不同的文化背景,不同的思考方式。 【能力目标】:1 .通过故事分析,培养学生观察事物,分析归纳问题的能力。 2. 通过学习本课程,了解中西文化之间的一些差距,引导学生在今后的学习中 用英文的思考方式去学习英语。 3. 通过场景表演,培养学生大胆运用英语,大胆表达自我的能力。 【德育目标】:培养学生保护环境,科学饮食。 二、课前准备 多媒体幻灯片 三、方式方法 1. 通过英语课讲小故事,提出问题,吸引学生的注意力,激发学生探求英语文化背景知识的兴趣和动机,为突破难点提供良好的诱因。 2. 教师利用多媒体的直观性,用丰富色彩的文字和图案,有趣的内容,引起学生的全力注意,并通过提问和他们自己表演来强化他们的感性认识,从而加深理解和记忆。 3. 要求学生上台表演,使学生能达到教材提出的新要求, 四、课程内容 (一)从故事中看中西文化差异 1、饮食 故事一:望文生意 洋人:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。” 中国人:“怎见得?” 洋人:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着…早点?两 个大字,提醒过路上班的人,不要迟到。” 故事二: 一美国人几年前随一个香港旅游团去泰国旅游。香港游客大把将钱花在了买燕窝上。这令美国人很不解:为什么中国人对鸟的口水这么感兴趣。 故事三:吃水饺 在纽约的一家中国餐馆,一位外国朋友吃水饺用的方式是“中餐西吃”,按西餐的习惯,先喝汤; 他把那一大碗青菜豆腐蛋花汤先喝完,然后开始操起他的刀叉;先用刀将每一只饺子切开,使肉馅和饺子皮分开,然后吃一口饺子皮,再吃一口馅……慢慢咀嚼、品尝,吃得津津有味,还不时向我(中国人)投来微微的一笑。我见状,走近问:“好吃吗?”他用生硬的中国话答:“如果再能配上一点果子酱和奶油,那会更加OK。” 故事四:外国人看麻球 有个好吃的洋人,从中国带了几个麻球回国去,逢人便说:“你们看中国的麻球,真稀奇!没有洞,豆沙是怎么放进去的?再说,你们看,这芝麻,一颗颗地贴,需要多少时间啊!” 其实中西文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异。这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。 中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本”。这种价值理念的差别形成了中餐的以食表意、

从中西方文化差异看餐桌礼仪

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 新课程标准下初中英语课堂中师生互动的构建 2 论《了不起的盖茨比》中的象征及其作用 3 从数字看中西方文化差异 4 On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 5 论人性自私在《呼啸山庄》中的体现 6 广告英语的特色与翻译技巧 7 《霍乱时期的爱情》中象征手法的解析 8 《天路历程》与《西游记》的精神共鸣 9 中美时间观差异对跨文化交际的影响 10 论中介语对二语习得的影响 11 汉英翻译中的中国式英语产生的原因及对策 12 浅析合作学习在英语专业口语教学中的应用 13 《乞力马扎罗山上的雪》中的生与死 14 关于支架式教育与创新教育的讨论 15 苔丝悲剧的原因与托马斯哈代悲剧意识的分析 16 On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 17 The Influences of the Bible on Some American Movies 18 Influence, Barriers and Soft Cultural Power in Cross-cultural Communication 19 浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素 20 论高中英语写作教学中的文化意识培养 21 探析王尔德童话中的死亡主题 22 中学英语教学大纲与课程标准的比较研究 23 埃兹拉庞德意象派诗歌解析:以《在地铁站里》为例 24 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧根源 25 《红楼梦》两英译版本中姓名翻译的对比研究 26 信用证中英语语言特点及应用研究 27 天使还是悲剧制造者——浅析安吉克莱尔对苔丝悲剧的影响 28 从女性主义视角解读《飘》中斯嘉丽?奥哈拉的性格特征 29 分析奥利弗退斯特悲剧生活的原因 30 An Analysis of the Fatalism and Pessimistic View in Tess of the D’Urbervilles 31 民族文化差异与广告语言创意 32 33 商务电子邮件中礼貌用语的运用 34 Feminism under the Traditional Masculine Standards 35 英语网络语言特点研究 36 从适应与选择角度看公示语翻译方法 37 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象 38 论学生角色在中学英语课堂中的转换 39 中学英语教学到大学英语教学衔接问题研究 40 合作教学理论在初中英语阅读中的运用 41 从礼貌原则看中英委婉语的差异 42 浅析简?爱的反抗性格及其形成过程

从中西神话看中西文化差异

从中西神话看中西文化差异鲁迅先生给神话的定义是:“昔之初民,见天地万物,变异不常,其诸现象,又出于人力所能以上,则自造众说以解释之:凡所解释,今谓之神话。”由此可见,神话皆是由人所造,不同的地域对人们的认识和感观会产生不同的影响,从而神话也会不同。中西方的神话无论从神的形象,价值取向还是民族精神等方面来看,都体现了中西文化的差异。中国神话讲究天人合一,注重集体主义,尚“和”。而与之对应的,西方神话讲究物我二分,注重个人主义,尚“争”。中西文化的差异在中西方的神话故事中得到充分体现。 中国神话有许许多多与历史挂钩的人物,尧舜禹皆是。尧帝崇尚节俭,他住茅屋,吃糙米,食野菜,着麻衣。舜平易近人,能以身作则,他历山耕田且与人谦让。传舜居地三年,则成村落,人们都愿意与他为邻生活。而大禹治水的故事更为人津津乐道,他治理洪水,三过家门而不入,经风历雨,让百姓过上安定的生活。从这些人物形象来看,中国神话里的人都具有高尚的品德,大公无私,乐于奉献,勇于牺牲。虽每个人物故事各有不同,但形象大同小异,缺乏个性与真实性,将人神化且放在群体利益之中。这与中国文化讲究天人合一分不开,而后则是为统治阶级服务。这些人物的品德也与儒家的思想相吻合,体现了中国文化对人道德的约束与培养。 在西方神话中则是将神人化,一个神有人的优点和缺点,甚至他们的缺点比人还多。在希腊神话中,男人多是好色之徒,而女人多有妒忌之心。宙斯好色,他喜欢神殿里的倒水侍女海伦,而海伦与特洛伊的王子伊相恋。当海伦知道太阳神阿波罗和智慧女神雅典娜要毁灭特洛伊城的时候,她去报信被抓。宙斯迁怒于伊,却被伊的面貌吸引而把伊捉到宙斯神殿为他倒水。而赫拉妒忌伊的美丽,设

中西节日文化差异英文)

The comparison between Chinese and Western festivals 中西方节日文化的差异比较 Abstract: the process of comparing the Chinese and Western festivals and studying Western histories and cultures can help people promote the communication and understanding of different cultures. With the further development of society and inter-cultures, globalization will affect many aspects of life in all countries. And western festivals are becoming more and more popular in China. We should respect them and select the essence. China boasts a brilliant history and splendid traditions. In modern times, Chinese tradition should be preserved and promoted. But it seems that young people no longer treasure the tradition. On the contrary, they turn to pursue enthusiastically a seemingly more modern culture. If this trend is allowed to continue, the priceless heritage of our ancestors will be replaced by western traditions. Nobody expects such a consequence. So let’s join hand in hand to protect and carry forward Chinese tradition. Key words: Traditional festivals; Chinese and Western cultures; difference; globalization Introduction: “A holiday of a nation represents a glorious culture and concentrated customs of a nation.” To understand a nation's cultural implication s and its cultural characteristics, we must start with its traditional festivals. There exists great difference between Chinese and Western festivals due to their different languages, education, life styles and customs. Recently, western festivals are becoming more and more popular among Chinese. On one hand, it can indeed bring some benefits to our country to some extent. On the other hand, we should pay attention to this phenomenon. The differences in their origin and shaping, celebration, food, banquet manners, color of festive dressing and the attitudes of accepting presents contribute to the great differences of Chinese and Western festive cultures. On the background of globalization, we should pay respect to western festivals, and carry forward our excellent traditional festivals at the same time. “A holiday of a nation represents a glorious culture and concentrated customs of a nation.” To understand a nation's cultural implications and its cultural characteristics, we must start with its traditional festivals. There exists great difference between the Chinese and Western festivals due to their different languages, education, life styles and customs.Recently, western festivals are becoming more and more popular among Chinese people, especially among the young. According to an internet survey, more than half of the thirties prefer foreign festivals.With the further development of society and

相关主题