搜档网
当前位置:搜档网 › (作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单
(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。

(一)信用证条款

SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1

SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思

FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLE

DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465

DA TE OF ISSUE :31C:001228

DA TE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINA

APPLICANT BANK:: 51A:BANK OF GOOD COLOMBO APPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD

THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA

BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD

NO.168 XUESHI ROSD, HUZHOU,

ZHEJIANG, CHINA

CURRENCY CODE,AMOUNT :32B:USD13625.00

A V AILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCH DRAFTS AT…. :42C:A T SIGHT

DRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBO PARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWED TRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWED

LOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINA

FOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA

LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228

DESCRPT OF GOODS :45A:

COMMODITY :CIRCUIT BREAKER

ITEM NO:WS1020 3000PCS USD1.50/PC

WT1041 2500PCS USD1.80/PC

ZT3050 2500PCS USD1.85/PC

TOTAL V ALUE:CIF COLOMBO,USD13625.00

SHIPPING MARKS:E.L.E.

HZ0114

COLOMBO

C/NO.1-160

DOCUMENTARY REQUIRED :46A:

1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE

IN ACCORDANCE WITH CONTRACT NO. ZC1212.

2.PACKING LIST IN TRIPLICA TE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND

MEASUREMENT.

3.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA

COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.

4.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER

AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT.

5.INSURANCE CERTIFICATE COVERING ALL RISKS FOR 110% INVOICE V ALUE

SUBJECTED TO THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF THE P.I.C.C. DA TED 1981/1/1.

6.BENEFICIARY'S CERTIFICA TE CERTIFYING THAT EACH COPY OF SHIPPING

DOCUMENTS HA VE BEEN FAXED TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT.

7.SHIPPING ADVICE MUST SENT TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER

SHIPMENT IN FULL DETAILS.

ADDITIONALCONDITIONS::47A:

1.ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR

BENEFICIARY’S ACCOUNT.

PERIOD FOR PRESENTA TIONS: :DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS AFTER BILL OF LADING DA TE, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C.

INSTRUCTION

…………

(二)其他相关资料

①发票号码:HZ0114 发票日期:2001年1月11日

②包装情况:每箱装50件(50PCS/CTN)

每箱毛重(G.W.):10.50KG/CTN 每箱净重(N.W.):9.50KG/CTN

每箱尺码(MEAS.):0.018CBM/CTN

③集装箱情况:所有货物被装进1×20’CONTAINER, CY-CY,

CONTAINER NO.: COSU105486

④装船日期:2001年2月28日,提单日期同装船日期,提单号:COS010117

船名:LIRONG 航次:V311

⑤H.S CODE:85352100 ;产地证编号:01782453 ;

产地证申领地点为湖州,申领日期为2001年2月25日

ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.

NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANG

COMMERCIAL INVOICE

TO: DATE:

INVOICE NO:

CONTRACT NO: FROM: TO:

TOTAL:

ZHENGCHANGTRADINGCO., LTD.

×××

ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.

NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANG

PACKING LIST

TO: DATE:

INVOICE NO.:

CONTRACT NO.:

FROM: TO:

MARKS & COMMODITY& PACKAGES QUANTITY G.W. N.W MEAS. NUMBERS DESCRIPTION

TOTAL:

ZHENGCHANGTRADING CO., LTD.

×××

【免费下载】商业发票装箱单习题

项目练习二:出口托运单证. 一、基础知识题 (一)选择题: 1、以下哪种单据不属于发票类( ) A. 花色搭配单 B. 海关发票 C. 领事发票 D. 形式发票 2、包装单据一般不应显示货物的(),因为进口商把商品转售时只要交付包装单据和货物,不愿泄漏其购买成本。 A、品名、总金额B.单价、总金额C.包装件数、品名D.品名、单价 3、发票上的货物数量应与信用证一致,如信用证在数量前使用“约”、“大约”字眼时,应理解为:() A、货物数量有不超过5%的增减幅度。 B、货物数量有不超过10%的增减幅度 C、货物数量有不超过3%的增减幅度 D、货物数量不得增减 5、信用证要求提供厂商发票的目的是:() A.查验货物是否已经加工生产 B.核对货物数量是否与商业发票相符 C.检查是否有反倾销行为 D.确认货物数量是否符合要求 7、信用证中规定“PACKING LIST IN FIVE COPIES”,则受益人提交的装箱单的份数为() A. 5份副本 B. 1份正本4份副本 C. 不需要提交正本 D. 5份正本至5份副本 8、一般情况下,商业发票的金额应与()一致。 A.合同金额 B. 信用证金额 C.保险金额 D. 实际发货金额 9、海关发票是由()制定的一种特殊发票格式。 A.出口方 B. 进口方 C.出口国海关 D.进口国海关 10、下列哪点不是商业发票的作用() A.是进出口报关完税必不可少的单据 B. 是全套单据的核心 C. 是结算货款的依据 D. 是物权凭证

(二)判断题: 1、如果合同和信用证中均未规定具体唛头,则填写发票时,“唛头”一栏可以空白不填。 ( ) 2、信用证要求PACKING LIST TO BE MADE OUT IN NEUTRAL FORM,则装箱单中不能显示出具人名称。() 3、商业发票上的货物描述应详细,而装箱单的货物描述只需用商品品名。() 8、装箱单的主要作用是补充商业发票内容的不足,便于买方掌握商品的包装、数量及供进口国海关检查和核对货物。() 9、商业发票的日期应早于提单的日期。() 10、除非信用证另有规定,商业发票必须由信用证的受益人开立。() 二、操作题: 1、按以下材料缮制商业发票: ISSUING BANK:TOKYO BANK LTD.,TOKYO L/C NO.: 9426 DATE OF ISSUE :010615 APPLICANT: SAKA INTERNATIONAL FOOD CO. 26 TORIMI-CHO NISHI – PU, NAGOYA 546, JAPAN BENEFICIARY: NINGBO NATIVE PRODUCTS CO. NO.115 DONGFENG ROAD, NINGBO, CHINA LOADING IN CHARGE: NINGBO, CHINA FOR TRANSPORTION TO: NAGOYA, JAPAN DESCRIPTION OF GOODS:20M/T FRESH BAMBOO SHOOTS AT CIF NAGOYA USD 1080.00 PER M/T AND 30 M/T FRESH ASPARAGUS AT CIF NAGOYA USD1600.00 PER M/T AS PER CONTRACT NO. NP94051 DOCUMENTS REQUIRED: +COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE AND CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN. ………. SHIPPING MARKS : NO MARKS 制作发票的日期: 2001年6月19日 ------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------- COMMERCIAL INVOICE To: Date: Invoice No: Contract No: From: to: Letter of credit No:

外贸单证实务复习题及答案知识交流

外贸单证实务复习题 一、名词解释 1、跟单托收:p71 2、跟单信用证:p50 3、出口货物报关单:p81p91 4、承兑交单:p73 5、出口押汇:p83 6、p186商业汇票: 7、原产地证书:p173 8、背书 二、选择题20 1、国际货物买卖的支付方式中,属于银行信用的是:()p49 (3)信用证 2、如果信用证规定:Certificate of Origin issued by International Chamber of Commerce,则该证书在我国的出具人为:p50 (2)贸促会 3、除卖方要办理保险和支付保费外,下述两个术语买卖双方其他义务完全相同。b b. CIP CPT 承运人接受托运人的委托,明确表示已经承载的单据是:p126 、4 (4)装货单 5、远期付款交单方式下,若货物先到而付款期限未到,买方可按下述方式提货:()p72 b. D/P T/R 买卖合同规定D/P见票后45天付款,代收行于4月25日向进口商提示汇、6票并由进口商承兑,则进口商人的实际付款日为:p72 (2)6月9日 7、A公司向B公司出口货物一批,B通过C银行开给A银行一不可撤消即期信用证。当A于货物装船后,持全套货运单据向银行办理议付时,B公司倒闭,问:p51 (2). C仍应承担付款责任 8、L/C规定:Time of shipment on or about June 20 2003,则可以在下述时间装运:()。P68(3). June 15---June 25; 9、出口人出口后将货运单据送交银行委托银行办理托收时,必须填写的单据是:()。P73 (3). 托收申请 10、根据政府间双边协议对出口货物实行配额管理称为:p43 (2)被动配额 11、对于大批量交易的散装货,因较难掌握商品的数量,通常在合同中规定: (2)溢短装条款 12、经过背书可以转让的海运提单是( D )D指示提单 13 国外客户要求我国出口方提供“GSP产地证”,该证书的签发机构是:( D ) D出入境检验检疫局 14 付款赎单是指( ABC )。 A、议付行对卖方的单据支付对价、获得单据

海运提单发票装箱单保险单

BILL OF LADING

SHANGHAI KNITWEAR IMP/EXP CORP Address 488 WUNI SOUTH ROAD SHANGHAI COMMERCIAL INVOICE TO:LOSANGELAS RETAILING INVOICE NO. : SKIC123-456 L/C NO.:202-612-1068

中保财产保险有限公司 The People’s Insurance (property) Company of Chian, Ltd. 发票号码保险单号次 Invoice Policy No. 海洋货物运输保险单 MARINE GARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 被保险人 Insured: LOSANGELAS RETAILING 中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付的保险费,按照本保险单承担的险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。 This policy of Insurance witnesses that The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (here in afere called “The Company”), at the request of the Insured and consideration of the premium paid by the Insures, undertake to insure the under mentioned goods in transportation subject to the condition

制商业发票

① 题目要求和说明 ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT TO: BANK OF CHINA GUANGZHOU BRANCH IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.97-34985 FOR THE ACCOUNT OF A.B.C. TRADING CO., LTD., HONGKONG.312 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG. DEAR SIRS, WE OPEN AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT IN FAVOUR OF GUANGDONG FOREIG FOREIGN TRADE IMP. AND EXP. CORPORATION, 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA. FOR A SUM NOT EXCEEDING HKD 1000000.00 (SA Y HONGKONG DOLLARS ONE MILLION ONLY.) AVAILABLE BY THE BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT SIGHT DRAWN ON APPLICANT BEARING THE CLAUSE” DRAWN UNDER NANYANG COMMERCIAL BANK LTD., HONGKONG. DOCUMENTARY CREDIT NO. 97-34985 DTAED IST MARCH, 1997.” ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMETNS: (1) MANUAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICA TE. ALL INVOICES MUST SHOW FOB SEPARA TELY. (2) 3/3 ORIGNAL + 3NN COPIES CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER MAR KED FREIGHT COLLECT. (3) CERTIFICA TE FO ORIGIN ISSUED BY GUANGZHOU IMPORT AND EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA IN TRIPLICA TE. EVIDENCING SHIPMENT OF THE FOLLOWING MERCHANDISE: AIR CONDITIONER (HUALING BRAND), 500PCS KF-23GW AND 500 PCS KF-25GW, PACKING: IN CARTON BOX, 50 KILOS NET EACH CARTON,1PC/CARTON,@HKD1000.00,FOBC2% DUBAI VIA HONGKONG, PARTIAL SHIPMENT PERMITED. TRANSSHIPMENT PERMITED. LA TEST DATE FOR SHIPMENT: 30TH APRIL, 1997. EXPIRY DA TE: 15TH MAY, 1997. IN PLACE OF OPENER FOR NEGOTIA TION.

国际结算单据及其审核练习题

第七章国际结算单据及其审核

AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT AVAILABLE WITH/BY BANK OF CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT...DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWEE THE ROYAL BANK,TOKYO PARTIAL SHIPMTS ALLOWED TRANSSHIPMENT ALLOWED LOADING IN CHARGE HAIKOU PORT, CHINA FOR TRANSPORT TO… OSAKA PORT, JAPAN LATEST SHIPMENT GOODS DESCRIPT. ?LADIES GARMENTS AS PER S/C PACKING:10PCS/CTN ART NO. QUANTITY UNIT PRICE STYLE NO. ROCOCO 1000 PCS USD STYLE 1000 PCS USD CIF OSAKA SHIPPING MARK: ITOCHU/OSAKA/NO,1-200 DOCS REQUIRED? ?*3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY APPLICANT(WITH FULL NAME AND ADDRESS).

COMMERCIAL INVOICE To:Invoice No.: Invoice Date: S/C No.: From: To: Letter of Credit No.:

(完整版)根据资料制作商业发票和装箱单

根据下述给出的条件缮制商业发票、装箱单、汇票 卖方:SUZHOU IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION 321 FENGXIAN ROAD SHANGHAI CHINA 买方:TANJIN-DAIEI CO., LTD.SHIBADAIMON MF BLDG, 2-1-16, SHIBADAIMON MINATO-KU, OSAKA, 105 JAPAN 货名:红茶(BLACK TEA) 单价:ART NO.555 USD 110.00/KG、 ART NO.666 USD 100.00/KG、 ART NO.777 USD 90.00/KG CIF OSAKA 数量:ART NO.555 100KGS、ART NO.666 110KGS、ART NO.777 120KGS 包装:每5公斤装1箱( PACKED IN ONE CARTON OF 5 KGS EACH) 装一个20英尺的集装箱(编号:GATU0506118)(整箱) 毛重:ART NO.555 5KGS/CTN、ART NO.666 5KGS/CTN、ART NO.777 6 KGS/CTN 净重:每箱4KGS 体积:每箱0.2CBM 唛头:自编一个标准化唛头 支付条件:L/C AT SIGHT 信用证号:XT173 开证日期:MAY 10, 2010 发票编号:TX0522 发票日期: 2010年6月1日 合同号:TXT264 装运港:苏州港(SUZHOU PORT)目的港:大阪港(OSAKA PORT) 装运日:2010年6月20日出票人姓名:黄河

1. 商业发票 商业发票 Commercial Invoice

装箱单填写说明

装箱单(PACKING LIST ) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国 外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容 加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单 据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐 件花色搭配。 装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“ PACKING LIST”、“ PACKING SPECIFICATION ” 或“ DETAILED PACKING LIST ”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。 出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称 和地址一致。 受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"( 致有关人)。 发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。 日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“ as per in voice No. xxx ”。 包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。 货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。 外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数及单位,最后在合计栏处注外包装总件数及单位。 在Simtrade 中,如交易两种或两种以上销售单位不同的商品时,合计栏里单位统表示为 “ PACKAGE。 毛重(G.W) 注明每种商品的总毛重及重量单位,最后在合计栏处把所有交易商品的毛重累加。信用证或合同未要求,不注亦可。女口:2588.36 KGS 。

制作商业发票学生练习

学习情境二制作商业发票和装箱单操作 一、学习目标 能力目标:能读懂L/C 条款和/或合同条款品名条款、价格条款,能根据L/C 条款和/或合同条款准确填写商业发票和装箱单相关栏目的内容。 知识目标:熟悉发票的分类和作用,熟悉UCP600 中关于商业发票的条款,熟悉包装单 据的种类。 二、工作项目 2008 年2 月25 日,外贸业务员董斌采纳了外贸单证员陈红的合理改证建议,当天给SIK 贸易有限公司发改证函。SIK 贸易有限公司同意改证要求,向汇丰银行迪拜分行提出改证申 请。2008 年 2 月28 日,杭州市商业银行通知浙江金苑进出口有限公司外贸单证员陈红,汇 丰银行迪拜分行的信用证修改书(Amendment to a documentary credit)已到。信用证修改书 的内容如下: MT 707 SENDER RECEIVER SENDER’S REFERENCE AMENDMENT TO A DOCUMENTARYCREDIT HSBC BANK PLC,DUBAI, U.A.E. HANGZ HOU CITY COMMERCIAL BANK, HANGZ HOU, CHINA 20:FFF07699 RECEIVER’S REFERENCE21:NON DATE OF ISSUE NUMBER OF AMENDMENT BENEFICIARY(BEFORE THIS AMENDMENT) NEW DATEAND PLACE OF EXPIRY DECREASE OF DOCUMENTARYCREDIT AMOUNT NEW DOCUMENTARY CREDIT AMOUNTAFTER AMENDMENT PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 31C:080228 26E:01 59:Z HEJIANG JINYUAN IMPORT & EXPORT CO., LTD. 118 XUEYUAN STREET, HANGZ HOU, P.R.CHINA 31E:DATE 080510 PLACE IN CHINA 33B:CURRENCY USD AMOUNT 450.00 34B:CURRENCY USD AMOUNT54000.00 39A:05/05

装箱单-形式发票invoice,packing list

Address: Hangzhou Gongshu district YY Road No. 2X Post Code:310011 Tel: 0086-571-8720660 Fax: 0086-571-8713793 Email: SHIP TO: Bausch+Str?bel Maschinenfabrik Ilshofen GmbH+Co. KG Attention:Andreas Bauer/ Project:L6457/L6458 Mühlstra?e 18,74532 Ilshofen, Germany Tel: +49(0) 7904 701-654 PACKING LIST Reference No:CH20140522 DESCRIPTION QUANTITY NET WEIGHT GROSS WEIGHT MEAS (CTN)(KGS) (KGS) (M3) ISO molded Vial s: 1.15ml 1 16.60 17.60 0.40*0.335*0.35 *1 2. 20ml 1 12.60 1 3.60 0.40*0.335*0.35*1 3. 50ml 2 21.20 2 4.40 0.50*0.40*0.305 *2 4. 20ml 50ml 1 10.20 11.80 0.50*0.40*0.305*1 5.100ml 2 45.20 48.80 0.655*0.405*0.355 *2 6.100ml 1 15.40 1 7.20 0.655*0.405*0.355*1 TOTAL: 8 121.20 133.40 kg 0.56 M3 Aluminum and plastics combined caps for bottles sample25 7.40 kg 8.40kg 0.49×0.44×0.42*25 TOTAL:25 185.00 kg 210.00 kg 2.26 M3 AII TOTAL:33 306.2 342kg 2.82 M3 Packing: this shipment have been shipped in Non-wood packaging material. Size:40*33.5*35cm per small size carton; 50*40*30.5 cm per medium size carton; 65.5*40.5*35.5 cm per large size carton Packages : Two small size Cartons; Three medium size cartons; Three large size cartons. Total Net Weight: 121.20 Kgs Total Gross Weight: 133.40 Kgs

制作商业发票(答案)

案例:制作商业发票 根据以下相关信息制作商业发票: IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.: 211LC200116 DATED: 18FEB2005. DA TE AND PLACE OF EXPIRY: 17 APR. 2005 IN BENEFICIARY’S COUNTRY BENEFICIARY: ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD. JIN AN MANSION 306 TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINA A/C NO.: 6018090000-185 APPLICANT: HOP TONG HAI (PTE) LTD. BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD #04-9370 BARCELONA SPAIN 100032 FAX: 2953397 AMOUNT: USD37850.00 UNITED STA TES DOLLARS THIRTY SEVEN THOUSAND EIGHT HUNDRED AND FIFTY ONL Y. PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED TRANSHIPMENT: ALLOWED SHIPMENT FROM CHINA TO BARCELONA W/T A T HONG KONG LATEST SHIPMENT DA TE: 7 APR. 2005 THIS CREDIT IS A V AILABLE WITH THE ADVISING BANK BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWN ON ISSUING BANK FOR FULL INVOICE V ALUE. DOCUMENTS REQUIRED (IN THREE-FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED): 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE; 2. SIGNED PACKING LIST; 3. CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN; 4. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% CIF VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK; 5. FULL SET OF CLEAN ‘ON BOARD’OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANK OF CHINA, BARCELONA MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT. 6. SHIPMENT ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, AMOUNT AND THE NUMBER OF THIS DOCUMENTARY CREDIT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING. EVIDENCING SHIPMENT OF: 1300 DOZENS 100% COTTON OVERALLS, SHIRTS & SINGLETS AS PER S/C NO.

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。 (一)信用证条款 SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1 SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465 DATE OF ISSUE :31C:001228 DATE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINA APPLICANT BANK: : 51A:BANK OF GOOD COLOMBO APPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD ! THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD XUESHI ROSD, HUZHOU, ZHEJIANG, CHINA CURRENCY CODE,AMOUNT :32B: AVAILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCH DRAFTS AT…. :42C:AT SIGHT DRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBO PARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWED TRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWED LOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINA FOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA @ LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228 DESCRPT OF GOODS :45A: COMMODITY :CIRCUIT BREAKER ITEM NO:WS1020 3000PCS PC WT1041 2500PCS PC ZT3050 2500PCS PC TOTAL VALUE:CIF COLOMBO, SHIPPING MARKS: HZ0114 COLOMBO C/ DOCUMENTARY REQUIRED :46A: 1.' 2.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE IN ACCORDANCE WITH CONTRACT NO. ZC1212. 3.PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT. 4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE. 5.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT. 6.INSURANCE CERTIFICATE COVERING ALL RISKS FOR 110% INVOICE VALUE SUBJECTED TO

单据练习

单据练习

1
1.根据《UCP600》的规定,商业发票必须由信用证受益人开具,必须以( )为抬头。
A.开证行
B.开证申请人
C.指定付款行
D.议付行
2.提单的日期为 7 月 15 日,信用证的有效期为 8 月 15 日,按照《UCP600》的规定,受益人向银行交单的最迟日期为( )。
A.7 月 15 日
B.8 月 5 日
C.8 月 15 日
D.7 月 31 日
3.以 CIF 贸易术语出口时,如合同和信用证无特别规定,保险单上的“INSURED”一栏应填( )。
A.进口商名称
B.开证申请人名称
C.出口商名称
D.开证行名称
4.以下关于海运提单,说法不正确的是( )。
A.是货物收据
B.是运输合约证明
C.是无条件支付命令
D.是物权凭证
5.信用证修改书的内容在两项以上的时候,受益人( )。
A.可以部分接受
B.必须全部接受
C.只能部分接受
D.要么全部接受,要么全部拒绝
6.审核信用证的依据是( )。
A.《UCP500》和合同
B.保险单
C.商业发票
D.提单
7.经过背书可以转让的海运提单是( )。
A.不记名提单
B.记名提单
C.联运提单
D.指示提单
8.在国际商务单据的分类中,商业单据通常是指( )
A.商业发票、装箱单和 GSP 产地证明
B.商业汇票、重量单和保险单等
C.商业发票、装箱单和商业汇票等
D.商业发票、重量单和装箱单等
9.根据《UCP500》,信用证的第一付款人是( )
A.进口人
B.开证行
C.议付行
D.通知行
10.按国际保险市场惯例,投保金额通常 CIF 总值的基础上( )。
A.加一成
B.加二成
C.加三成
D.加四成
11.汇票的抬头人是( )。
A.受款人
B.发票的抬头人
C.付款人
D.提单的收货人
12.“GSP 产地证”表示( )
A.一般原产地证书
B.普惠制原产地证书
C.欧共体纺织品专用产地证
D.对美国出口纺织品声明书

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知

16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知 (一)信用证资料 BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: S100-108085 DATE OF ISSUE 31C: DATE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE PLACE CHINA APPLICANT *50: JAE & SONS PAPERS COMPANY 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU BUSAN, KOREA BENEFICIARY *59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT (10% MORE OR LESS ARE ALLOWED) AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT… 42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN PARTIAL SHIPMENTS: 43P: ALLOWED TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: MAIN PORTS OF CHINA FOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: DESCRIPT OF GOODS 45A: COMMODITY : UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD UNIT PRICE : MT TOTAL : 100MT+10% ARE ALLOWED PRICE TERM : CFR BUSAN KOREA COUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINA PACKING : STANDARD EXPORT PACKING SHIPPING MARK : ST05-016 BUSAN KOREA DOCUMENTS REQUIRED 46A: 1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO. ST05-016 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT 3. PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS 4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES 5. SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.

商业发票制作

实训题:缮制商业发票 根据信用证和其他信息制作商业发票,要求格式清楚、内容完整。 根据下列资料缮制发票: 资料如下: ——L/C NO. 291-11-6222531 DATEDAPRIL 2ND,2006 ——DATE AND PLACE OF EXPIRY :OCT.15,2006 IN COUNTRY OF BENEFICIARY ——APPLICANT: WOODLAND LIMITED 450 CASTLE PEAK ROAD,KLN.,HONG KONG. ——BENEFICIARY: ZHEJIANG ANIMAL BY-PRODUCTS IMP. & EXP. CORPORATION 76 WULIN RD,HANGZHOU,CHINA ——L/C AMOUNT: USD16663.00 ——LOADING IN CHARGE:SHANGHAI PORT,CHINA ——FOR TRANSPORTATION TO:HONGKONG ——LATEST DATE OF SHIP:060930 ——DESCRIPTION OF GOODS: 42500 PIECES OF STUFFED TOY AS PER SALES CONTRACT 03ZA16IA0019 DATED 06.03.13 STYLE NO. QUANTITY UNIT PRICE ----------------------------------------------------------------- ZEAPEL01 7000PCS USD0.345/PC ZEAPEL02 500PCS USD0.65/PC ZEAPEL04 5000PCS USD1.10/PC ZEAPEL05 30000PCS USD0.31/PC CIFC5 HONGKONG AS PER INCOTERMS 2000 ——DOCUMENTS REQUIRED:+ COMMERCIAL INVOICE IN 1 ORIGINAL AND 3 COPIES LESS 5% COMMISSION AND HANDSIGNED BY BENEFICIARY. + -------------- ——ADDITIONAL COND.: +PACKING IN CARTONS OF 50 PCS EACH. +CARTONS TO BE MARKED WITH:Z.J.A.B HONGKONG C/NO.1- +-------------- Issuing bank: HSBC, HONGKONG. 1

制作商业发票制作

制作商业发票操作(一) 请根据以下信用证中的相关内容缮制商业发票: …… DOC. CREDIT NUMBER *20: 6764/05/12345B DATE OF ISSUE 31C: 120216 EXPIRY *31D: DATE 120216 PLACE CHINA APPLICANT *50: THOMAS INTERNATIONL COMPANY LIMITED 1/F WINFUL CENTRE, SHING YIN STREET KOWLOON, HONG KONG BENIFICIARY *59: FENGYUAN LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. P. O. BOX 789, SHANGHAI, CHINA AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 10560.00 …… PARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: CHINA PORT FOR TRANSPORTATION TO 44B: ANTWERP LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 120515 DESCRIPIT OF GOODS 45A: APPLICANT’S ITEM NO. HW-045 WOODEN HANGER, 66000PCS, THE PACKING IS 100PCS PER STRONG EXPORT CARTON OF 3.00 CUFT @ USD16.00 PER CARTON CIF ANTWERP INCLUDING 3 PCT COMMISSION AS PER SALES CONFIRMATION NO. 484LFVS15783 SHIPPING MARKS: GH -1904-001(IN A DIAMOND) C/NO: DOCUMENTS REQUIRED 46A: *SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE 其他资料: Port of Loading: Shanghai Port of Transshipment: Hong Kong S.S.: TONGMEI V. 155/FARROR Date of B/L: MAY. 2, 2012 Invoice No.: 2012C8K4897

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知.doc

16.3.1根据信用证缮制结汇单据 : 商业发票、装箱单、装船通知 (一)信用证资料 BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN SEQUENCE OF TOTAL*27: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT*40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER*20: S100-108085 DATE OF ISSUE31C: DATE AND PLACE OF EXPIRY*31D: DATE PLACE CHINA APPLICANT*50: JAE & SONS PAPERS COMPANY 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU BUSAN, KOREA BENEFICIARY*59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT*32B: CURRENCY USD AMOUNT (10% MORE OR LESS ARE ALLOWED) AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN PARTIAL SHIPMENTS:43P: ALLOWED TRANSHIPMENT43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE44A: MAIN PORTS OF CHINA FOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: DESCRIPT OF GOODS45A: COMMODITY: UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD UNIT PRICE: MT TOTAL: 100MT+10% ARE ALLOWED PRICE TERM: CFR BUSAN KOREA COUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINA PACKING: STANDARD EXPORT PACKING SHIPPING MARK: ST05-016 BUSAN KOREA https://www.sodocs.net/doc/1214135249.html,MERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO. ST05-016 2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT 3.PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS 4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES 5.SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.

相关主题