搜档网
当前位置:搜档网 › 2020年整理中华人民共和国结婚证 模板.doc

2020年整理中华人民共和国结婚证 模板.doc

2020年整理中华人民共和国结婚证 模板.doc
2020年整理中华人民共和国结婚证 模板.doc

中华人民共和国

结婚证

中华人民共和国民政部监制

结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。

登记机关(公章):深圳市南山区民政局(婚姻登记专用章)

婚姻登记员(签名):

持证人:

登记日期:

结婚证字号:备注:姓名:

性别:

国籍:

出生日期: 身份证件号:

姓名:

性别:

国籍:

出生日期: 身份证件号:

婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.

No.

People’s Republic of China

Marriage Certificate

Supervised by Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

The application for marriage is in conformity with the provisions of the Marriage Law of the People’s Republic of China. Therefore the marriage is registered and the marriage certificate is issued.

Registry (seal):

Registrar (signature):

Bearer: (photograph)Date of Registration: Certificate No. Remarks: Name: Sex: Nationality: Date of Birth: ID Card No.:

Name: Sex: Nationality: Date of Birth: ID Card No.:

结婚证翻译件模板

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE 父亲名+姓首字母大写and 母亲名+姓首字母大写applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. M inistry of Civil Affair of the People’s Republic of China Marriage Registration Seal Made under the supervision of the Ministry of Civil Affairs, People’s Republic of China Issue Department: Bureau of Civil Affairs at 结婚证领取区县District of 领取市City(当地的民政局)(Marriage Registration Seal) Marriage Register: 婚姻登记人名+姓(民政局工作人员)(Sealed) Certificate Holder: 结婚证持有人 Registration Date: 结婚注册日期日日-月月-年年年年 Marriage Certificate No. 结婚证件号 Name: 结婚证持有人名+姓首字母大写 Sex: 结婚证持有人性别Male Female (选择) Date of Birth: 结婚证持有人生日日日-月月-年年年年 Nationality: Chinese ID Card: 结婚证持有人身份证号 Name: 另一方名+姓首字母大写 Sex: 另一方性别Male Female (选择) Date of Birth: 另一方生日日日-月月-年年年年 Nationality: Chinese ID Card: 另一方身份证号 Civil Affairs Department of 领取省Province (Marriage Registration Seal)

2020年整理中华人民共和国结婚证 模板.doc

中华人民共和国 结婚证 中华人民共和国民政部监制 结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。 登记机关(公章):深圳市南山区民政局(婚姻登记专用章) 婚姻登记员(签名):

持证人: 登记日期: 结婚证字号:备注:姓名: 性别: 国籍: 出生日期: 身份证件号: 姓名: 性别: 国籍: 出生日期: 身份证件号:

婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系. No.

People’s Republic of China Marriage Certificate Supervised by Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China The application for marriage is in conformity with the provisions of the Marriage Law of the People’s Republic of China. Therefore the marriage is registered and the marriage certificate is issued. Registry (seal): Registrar (signature):

Bearer: (photograph)Date of Registration: Certificate No. Remarks: Name: Sex: Nationality: Date of Birth: ID Card No.: Name: Sex: Nationality: Date of Birth: ID Card No.:

结婚证英文翻译模板

The People’s Republic of China Marriage Certificate Marriage Certificate of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Under the supervision of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China Your Marriage application is in accordance with the regulations of <> and is allowed to register, and this certificate is thus issued. Issued Organ: XXX Marriage Registrar: XXX (signature) (Photo) Certificate Holder: xxx Registration Date: xx.xx, xx Marriage Certificate No.: XXXX Remark: The original Marriage Certificate is lost, this is a renewed one. xx/xx/xx Name: xxx Sex: Male Nationality: China Date of Birth: xx/xx/xx ID Card No.: xxxxxxxxx Name: xxx Sex: Female Nationality: China Date of Birth: xx/xx/xx ID Card No.: xxxxxxxxxxxx As requested by marriage law, the dual parities of man and woman to be married must personally come for the marriage registration. If they are in accordance with the marriage law, they will be registered and issued the marriage certificate. Once they have obtained marriage certificate, they are confirmed for conjugal relationship.

新版、旧版结婚证英文翻译模板.(优选)

精品word. 1 / 5 Ministry of Civil Affairs of the People ’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People ’s Republic of China The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People ’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear )

精品word. 2 / 5 Certificate Holder XXXXXXXX Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate Zi No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000

结婚证模板

1) The Cover: The People’s Republic of China The Marriage Certificate 2) The First Page: Stamp: Sealed by stamp of the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China for Marriage Certificates Management use only. Under Supervision of The Ministr y of Civil Affairs of the People’s Republic of China. 3) The Second Page: They apply for marriage, and examination procedures conclude that their application is in conformity with the provisions on marriage of “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and they are granted the right to register for marriage and this certificate is issued. Issued by: Stamp: Sealed by stamp of Xian District People’s Government of Xian City for Marriage Registration use only. Marriage Greffier : XXX 4) The Third Page: Steel seal on the photo: Sealed by stamp of Xian District People’s Government of Xian City for Marriage Registration use only. Holder: XXX Issuing Date: Jun. 2, 2005 Marriage Certificate No. : 2005 Xijie 999999 Remark: 5) The Fourth Page: Name: XXX Sex: Male; Country of citizenship: P. R. China; Date of Birth: Jun. 2, 1960 Identification Card No.: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Name: XXX Sex: Female; Country of citizenship: P. R. China; Date of Birth: May 5, 1965 Identification Card No.: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 6) The Fifth Page: According to “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, the couple who intend to marry must register at the marriage office themselves. If examination procedures conclude that their application is in conformity with the provisions on the law, they are granted the right to register for marriage and this certificate is issued. 6) The Sixth Page: N0 99999999999

结婚证翻译模板

P e o p l e ’s R e p u b l i c o f C h i n a MarriageCertificate China visionsof theMarriageLawofthePeople ’sRepublicofChina .T hereforethemarriageisregisteredandthemarriagecertifica teisissued. Registry(seal): Bearer: (photograph ) DateofRegistration: CertificateNo. Remarks: Name: Sex: Nationality: DateofBirth: IDCardNo.: Name: Sex: Nationality: DateofBirth:

IDCardNo.: Accordingto theMarriageLawofthePeople’sRepublicofC hina,Boththemanandthewomanshallregisterinthemarriager egistrationauthorityinperson.Iftheproposedmarriageisinco nformitywiththeprovisionsof theMarriageLawofthePeople’s RepublicofChina,themarriageshallberegisteredandthemarri agecertificateshallbeissued.Thespousalrelationshipisestabli shedoncethemarriagecertificateisissued. No.xxx

新版结婚证英文翻译模板

命运如同手中的掌纹,无论多曲折,终掌握在自己手中。 你今天的日积月累,终会变成别人的望尘莫及。 11 Ministry of Civil Affairs of the People ’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People ’s Republic of China The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People ’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, XXX City (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: XXX (signature)

命运如同手中的掌纹,无论多曲折,终掌握在自己手中。 你今天的日积月累,终会变成别人的望尘莫及。 22 Certificate Holder XXXXXXXX Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000

最新版结婚证翻译(模板)

People’s Republic of China Marriage Certificate Page1 Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China Page2 The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Special Seal for Marriage Register of XXXX District, XXXX Civil Affairs Bureau Marriage Registrar: XX XXX(signature) Page3 Certificate Holder ***Photo Registration Date ** ** **** Marriage Certificate Zi No. ****** ******** Remark No Page4 Name ** *****Sex Male Nationality China Date of Birth** ** **** ID card No. ****** ******** Name ** *****Sex Female Nationality China Date of Birth** ** **** ID card No. ****** ******** Page5 According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage re gistration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be all owed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal r elation is defined. Page6 No ** ** ****

新版旧版结婚证英文翻译模板

Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear) 1 / 5

Certificate Holder XXXXXXXX Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate Zi No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 2 / 5

20XX结婚证空白模板

竭诚为您提供优质文档/双击可除20XX结婚证空白模板 篇一:结婚证补证声明书 声明书 日,在乡(镇)政府办理了结婚登记,至今仍维持夫妻关系。因结婚证遗失(损毁),现申请补领。 声明人:声明人:年月日与确系合法夫妻,至今仍维持夫妻关系,情况属实,特此证明。 单位、村(居)委员会公章年月日 因原因,年与的结婚登记档案没有留存(损毁),情况属实。 乡(镇)政府公章年月日注:此表请用黑色中性笔填写篇二:20xx年结婚证丢失怎么办 20xx年结婚证丢失怎么办 摘要:结婚证,是证明夫妻关系的法律证书。对于情侣来说,领了结婚证就代表着正式进入婚姻殿堂,开启了新的人生旅途。 婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书。正本一式两份,男女双方各持一份,其式样由民政

部统一制定,由省、自治区、直辖市人民政府统一印制,由县、市辖区或不设区的市人民政府加盖印章,结婚证书须贴男女双方照片,并加盖婚姻登记专用钢印。若结婚证丢失了可以民政局申请补办。那么20xx年结婚证丢失怎么办呢下面就由法律直通车小编为您介绍补办结婚证的一些注意点。 补领结婚证的条件主要包括以下几点: (1)本婚姻登记处具有管辖权; (2)当事人依法登记结婚,现今仍然维持该状况; (3)双方持有本人的常住户口簿和居民身份证; (4)当事人亲自到婚姻登记机关提出申请,填写《申请被领婚姻登记证声明书》。 婚姻登记档案遗失的,当事人应提交能够证明其婚姻状况的证明。户口簿上夫妻关系的记载、单位、村(居)民委员会或者近亲属出具写明申请人婚姻状况的证明可以作为申 请人婚姻状况证明使用。 收费项目与收费标准 结婚登记费:每对9元。 补领结婚证的手续 当事人《结婚证》丢失或损坏的,可以持以下证件到原登记机关所在的区(县)民政局的婚姻管理机关提出申请补 办《夫妻关系证明书》,并填写申请书。须持证件主要包括以下几项:

[最新]结婚证英文翻译模板

[最新]结婚证英文翻译模板 The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China Marriage Registrar: (signature) (unclear) Certificate Holder XXXXXXXX Photo Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate Zi No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 According to the Marriage Law, both parties applying for marriage Department of Civil Affairs of the must be present at marriage registration authority to complete

结婚证 公证 英译模板

People's Republic of China Marriage Certificate Seal: Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China special seal for Marriage Certificate Prepared under Supervision of Min istry of Civil Affairs of the People’s Republic of China The marriage application is pursuant to the regulations under the Marriage Law of the People’s Republic of China and therefore is approved to register and to issue this certificate accordingly. Registration authority : Special Seal for Marriage Registration of ****Social Affairs Bureau (seal ) Marriage registrar: ** (signature) Certificate holder:*** Registration Date: *** Marriage Certificate No.: *** Remarks: Name: *** Sex: Female Nationality: P. R. China Date of Birth: **** ID Card No.: **** Name: **** Sex: Male Nationality: P. R. China Date of Birth: **** ID Card No.: **** According to the Marriage Law, both parties who apply for marriage shall come to the marriage registration authority in person for registration. If the marriage application is in conformity with relevant regulations of Marriage Law of the People’s Republic of China , the marriage registration is approved and the certificate is hereby issued. And

新版结婚证英文翻译模板精编版

……………………………………………………………最新资料推荐………………………………………………… Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, XXX City (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: XXX (signature)

……………………………………………………………最新资料推荐………………………………………………… Certificate Holder XXXXXXXX Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000

结婚证英文翻译模板[最新]

结婚证英文翻译模板[最新] The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China Marriage Registrar: (signature) (unclear) Certificate Holder XXXXXXXX Photo Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate Zi No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 According to the Marriage Law, both parties applying for marriage Department of Civil Affairs of the must be present at marriage registration authority to complete

结婚证模板

结婚证的翻译 本文档仅提供参考,请有一定英文基础的qyer仔细核对。 文档使用注意事项:凡是红色字体部分是需要添加的内容。填写相应的内容。 蓝色字体属注意事项。请保存正式文档时把原有的红色和蓝色字体内容删除。 另外需核对的是全国各地的版本可能有较大出入。有出入的内容请自行修改。 文档内容确定无误后请使用安装好doPDF将doc文档输出成PDF文档,打印时选“小型文件”选项文件大小一般是符合要求的。 结婚证图片 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China This application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We hereby give them the permission to register and issue this marriage certificate. Authorized by: Special Seal for Marriage Register of Jinyuan District, Civil Affairs Bureau of XXX City Registration Date: xxxx-xx-xx (The Special Seal of Management of Marriage Certificate) Marriage Certificate No.: xxxxxxxx Note: Name: XXX Sex: Male Nationality: Chinese Date of Birth: XXXX-xx-xx ID No.: xxxxxxxxxxxxxxxx Name: Zhao Yina Sex: Female Nationality: Chinese Date of Birth: xxxx-xx-xx ID No.: xxxxxxxxxxxxxxxx

结婚证英文翻译-模板upload

中华人民共和国民政部婚姻证件管理专用章(印章) People's Republic of China Ministry of Civil Affairs Marriage Certificate (Seal) 中华人民共和国民政部监制 Produced by People's Republic of China Ministry of Civil Affairs Certificate Holder:

字第********号No. ********** 姓名:Name: 性别:女Gender: Female 国籍:中国Nationality: China 出生日期: Date of Birth: 身份证号码: ID No.: 姓名: Name: 性别:男Gender: Male 出生日期: Date of Birth: 国籍:中国Nationality: China 身份证号码: ID No.: THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE (English Translation) ** AND ***applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China (seal) Special Seal for Marriage Register of ***** District, *****Civil Affairs Bureau Registration Date:

新版结婚证英文翻译

新版结婚证英文翻译 TTA standardization office【TTA 5AB- TTAK 08- TTA 2C】

Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, XXX City (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: XXX (signature)

Certificate Holder XXXXXXXX Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 000000

新版结婚证英文翻译模板

. '. Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, XXX City (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: XXX (signature)

. '. Certificate Holder XXXXXXXX Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000

相关主题