搜档网
当前位置:搜档网 › 简明日语NHK课文

简明日语NHK课文

第一课
基本用语: HAJIMEMASHITE WATASHI WA KUON DESU
短剧内容
クオン はじめまして。 初次见面。
阿强 HAJIMEMASHITE.
私はクオンです。 我是阿强。
WATASHI WA KUON DESU.
ベトナムから来ました。 来自越南。
BETONAMU KARA KIMASHITA.
よろしくお願いします。 请多关照。
YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
在单位或是和街坊邻居的交往中,你是否碰到过有日本人点头哈腰地对你说“よろしくお願いします”吗?よろしくお願いします不仅在自我介绍的时候,在有事相求的时候也常说。
除此以外,在电子邮件或是信件的最后,也常常会写道よろしくお願いします。您也许感到不解,到底要拜托什么呢?其实,这并不是希望对方帮忙做某件具体的事情,而是针对整篇邮件或信函所传达的事情而言的。这也许称得上是一种非常日本式的表达方法。如果有人对你说よろしくお願いします,那你该怎么回应呢?其实很简单,只要重复一遍よろしくお願いします就可以了!

第二课
基本用语: SORE WA NAN DESU KA?
短剧内容
山田 クオンさん。
これがあなたの名刺です。 阿强……
这是你的名片。
山田 KUON-SAN,
KORE GA ANATA NO
MEISHI DESU.
クオン ありがとうございます。
それは何ですか? 谢谢。
那是什么?
阿强 ARIGAT? GOZAIMASU.
SORE WA NAN DESU KA?
山田 これは社員証です。 这是工作证。
山田 KORE WA SHAINSH? DESU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
これ、それ、あれ这些指示代词,和どれ“哪个”这个疑问代词,各取其第一个假名,称之为こそあど言葉(ことば)。言葉是“词语”的意思。表示场所的こそあど言葉有ここ“这里”,そこ“那里”,あそこ“那里”和 どこ“哪里”等等。
こそあど言葉是一种非常方便的说法,即便不说出事物的具体名称,只要说“这个”“那个”就可以了。不过,有时候也会闹出一些笑话,比如,你以为对方和你想的一样,但实际上却是风马牛不相及。一对老夫妻,丈夫对老婆说,“把那个拿来!”老婆忙不迭地把老花镜递过来,结果丈夫要的却是报纸……。像这样的事也不是完全没有的。
第三课
基本用语: HAI, WAKARIMASHITA
短剧内容
山田 クオンさん、ちょっと…。 阿强,你来一下……
山田 KUON-SAN, CHOTTO...
クオン はい。 唉。
阿强 HAI.
山田 今日、これから会議があります。
出て下さい。 今天,接下来有个会。
请你参加。
山田 KY?, KOREKARA KAIGI GA ARIMASU.
DETE KUDASAI.
クオン はい、わかりました。
場所はどこですか? 好,我知道了。
在哪里开?
阿强 HAI, WAKARIMASHITA.
BASHO WA DOKO DES

U KA?
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
日本人在人与人的交往中崇尚“以和为贵”,所以,不喜欢直截了当地表示拒绝,担心那样会伤了和气。
例如,即便有人向你推荐了你并不喜欢吃的东西,但也还是要先说ありがとうございます“谢谢”,以表示对对方推荐的谢意。在拒绝邀请或建议的时候,也常常含糊其辞地说ちょっと…“有点”。这里的ちょっと不是用来招呼什么人的,而是在表示拒绝的时候也可以使用的很方便的说法。
另外,在商务交往的场合,也常常使用委婉的表达方法。在拒绝与对方商谈时,常常用検討してみます这句话。検討してみます是“考虑一下”的意思,而实际上,这就意味着让对方“别抱希望”。
第四课
基本用语: IMA, NANJI DESU KA?
短剧内容
クオン いま何時ですか? 现在几点?
阿强 IMA, NANJI DESU KA?
山田 4時15分です。 4点15分。
山田 YOJI-J?GOFUN DESU.
クオン 会議は何時に終わりますか? 会议几点结束?
阿强 KAIGI WA NANJI NI OWARIMASU KA?
山田 5時ごろですよ。 5点左右。
山田 GOJI GORO DESU YO.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
听说很多到日本来的外国人都对日本的电车按时到站感到很吃惊。大多数日本人做事都喜欢准时准点。一家大型手表商曾作过一次问卷调查。其中的一个问题是,“上下班时,电车晚到几分钟,你会感到焦躁不安?”结果,大约2个人当中就有1个人回答说“5分钟以内。”在日本,正常情况下,要在约定时间的5分钟之前到达,否则就会显得失礼。 有时候,尽管是按时到达约定地点,但却是最后一个到的,这种事也是很常见的。尤其是因为工作的事而约定见面的时候,如果迟到的话,难免会失去信用。所以,如果事先觉得可能要迟到,最好提前打个电话,告诉对方要晚到一会儿。这也是基本的礼仪。因为有很多日本人,哪怕你只迟到5分钟,他也会感到坐立不安的。

第五课
基本用语: ISSHO NI KAERIMASEN KA?
短剧内容
クオン 山田さん、一緒に帰りませんか? 山田,一起回家吧?
阿强 YAMADA-SAN, ISSHO NI
KAERIMASEN KA?
山田 ごめんなさい。
まだ仕事が終わりません。
クオンさんも手伝ってください。 对不起。
工作还没做完。
阿强,你也来帮帮忙。
山田 GOMENNASAI.
MADA SHIGOTO GA OWARIMASEN. KUON-SAN MO TETSUDATTE KUDASAI.
クオン えーと、今日は残業できません。 嗯,我今天不能加班。
阿强 êTO, KY? WA ZANGY? DEKIMASEN.
山田 えっ…。 欸?
山田 E'...?
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
很多日本企业都是上午9点上班,下午5点下班。但是,最近越来越多的公司实行“弹性工作制

”,员工可以在一定程度上自由设定工作时间。“弹性工作制”可以避开通勤高峰时间,让员工选择适合自己生活情况的工作时间,所以,很受欢迎。
不过,也有很多人觉得,如果同事和上司都在加班,自己一个人即便做完了工作,先走的话也会觉得挺不好意思的。那么,这种时候,就更不能忘记和同事打个招呼,走之前,要说一句お先に失礼します“我先走了”。
第六课
基本用语: GINK? NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU
短剧内容
クオン 明日の朝、市役所と銀行に行ってから、
会社に来ます。 明天早上,我先去市政府和银行,
再到公司来。
阿强 ASHITA NO ASA, SHIYAKUSHO TO GINK? NI ITTE KARA,
KAISHA NI KIMASU.
部長 そうですか。
午前中に市役所と銀行ですね。 是吗?
上午你要去市政府和银行?
部长 S? DESU KA.
GOZENCH? NI SHIYAKUSHO TO GINK? DESU NE.
クオン はい。銀行で口座を開きます。 是的。我要在银行开个帐户。
阿强 HAI. GINK? DE K?ZA O HIRAKIMASU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
在日本生活的外国人与日俱增,但由于文化和生活习惯的差异,外国人与日本人之间的矛盾纠纷也日益凸显。为此,地方政府采取了种种对策。
地方政府的窗口和官方网页都配有外语说明。主要有英语、汉语、韩语朝鲜语、葡萄牙语以及他加禄语。
在网页上可以获得能使用外语的医疗机构和公共服务设施的信息。另外,因为每个地区区分倒垃圾的方法是不一样的,所以通过网页还可以了解到该怎么倒垃圾。比如,报纸要攒起来等到规定的日子才能拿出去扔等等。除此以外,还有所在地区举办的大型活动的通知以及免费的日语讲座信息等等。
第七课
基本用语: K?ZA O HIRAKITAI N DESU GA
短剧内容
銀行員 今日はどのようなご用件ですか? 今天您要办理什么手续?
银行柜台人员 KY? WA DONO Y? NA GO-Y?KEN DESU KA?
クオン 口座を開きたいんですが…。 我想开帐户……
阿强 K?ZA O HIRAKITAI N DESU GA...
銀行員 こちらにお名前とご住所、
お電話番号を書いてください。 请在这里写上姓名、住址和电话号码。
银行柜台人员 KOCHIRA NI O-NAMAE TO GO-J?SHO, O-DENWA BANG? O KAITE KUDASAI.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
不少外国人都对日本的“印章”文化感到很新奇。在日本,不管是到银行开帐户,还是租借公寓,办理这些重要手续都少不了要用到印章。印章的材料有木头、石头和塑料等,上面刻写着姓。在有些大型银行,可以用签名代替盖章,要开帐户,只要签个名就可以了。
除了办理重要手续时使用的印章之外,还有签收挂号信或包裹等使用的印章。如果是佐藤“佐藤”、鈴木“铃

木”、或高橋“高桥”等比较常见的姓氏,到街上就很容易买到现成的印章,如果是外国人的名字,或者比较少见的姓,那么,只需订做一下就可以了。

相关主题