搜档网
当前位置:搜档网 › 软件测试[意义与方法][中英对照翻译]

软件测试[意义与方法][中英对照翻译]

软件测试[意义与方法][中英对照翻译]
软件测试[意义与方法][中英对照翻译]

软件测试

1.Objective目的

The objective of this document is to describe software testing for use with any software development project. The purpose is to provide a baseline for software testing activities. A standardized testing process is required because it improves the effectiveness and efficiency of testing for the project. It does so in several ways.

本文档的目的是描述任何软件开发项目中的软件测试活动,目的是提供一个标准的测试活动基准。标准化的测试流程是被需要的,因为它可以提高项目测试的效率和有效性。

?Defines the testing process

?Makes the testing process repeatable

?Ensures high-risk components of the system are tested

?Lessens the effects of individual differences (tester background and skill set) on testing

?Adds “intelligence” to testing

?Provides metrics for managing and controlling testing

?Provides metrics for assessing and improving testing

?Provides a basis for test automation

?Produces specific testing deliverable

?定义测试过程

?确保测试过程可重复

?确保系统中高风险的组件得到测试

?缩小测试中由于测试人员的背景和技能的不同产生的影响

?增加“intelligence”去测试

?为管理和控制测试提供度量

?为评估和改进测试提供度量

?提供自动化测试的基础

?产出具体的测试交付物

2.What is Software Testing?什么是软件测试?The goal of the testing activity is to find as many errors as possible before the user of the software finds them. We can use testing to determine whether a program component meets its requirements.

测试活动的目标是在软件的真正用户使用前尽可能的发现更多的错误,我们使用测试去确定一个程序组件是否满足它的需求。

To accomplish its primary goal (finding errors) or any of its secondary purposes (meeting requirements), software testing must be applied in a systematic fashion.

为了实现它的主要目标(发现错误)或者第二目标(满足需求),软件测试必须应用在一个系统方式中。Testing involves operation of a system or application under controlled conditions and evaluating the results.

测试包括了一个系统的操作或者受控条件下的应用和结果评价。

Verification and Validation验证和确认

Verification and Validation (V&V) is a Software Testing activity to enhance quality of the software being built. It is planned and conducted systematically through out the software lifecycle.

验证和确认(V &V)是一种软件测试活动去增强被构建的软件质量,V&V被计划并系统化的执行于整个软件生命周期。

?Verification is the checking or testing of items, including software, for conformance and

consistency with an associated specification. Software testing is just one kind of verification,

which also uses techniques such as reviews, analysis, inspections and walkthroughs.

?验证(Verification)是对一些内容的检查和测试,它包括对于软件规格符合性和一致性的检查,软件测试仅仅是验证的一种,还用到了一些其他的技术比如评审,分析,检查,走查(reviews,

analysis, inspections and walkthroughs)。

?Validation is the process of checking that what has been specified is what the user actually

wanted. Validation activity may begin when most or all software functions as per customer

expectations.

?确认(Validation)是针对那些被用户指定的,满足他们实际期望的需求的检查过程。确认活

动可以开始于多数或者所有软件功能按照客户期望完成时。

?Validation testing provides final accurance that the software meets all functional, behavioral

and performance requirements. Usually Black-box testing is used for this activity.

?确认测试提供最终的保证,确保软件满足所有功能,运行情况和性能需求。通常黑盒测试被

用于该活动。

Verification: Are we building the project right? 我们正确的构建了这个项目吗?

Validation: Are we building the right product? 我们构建了正确的产品吗?

Debugging Vs Testing 调试 Vs 测试

The term bug is often used to refer to a problem or fault in a computer. There are software bugs and hardware bugs.

“Bug”这个术语通常用于计算机的一个问题或者错误,包括软件和硬件的Bug。

Software testing should not be confused with debugging. Debugging is the process of analyzing and locating bugs when software does not behave as expected. Although the identification of some bugs will

be obvious from playing with the software, a methodical approach to software testing is a much more thorough means of identifying bugs. Debugging is therefore an activity, which supports testing, but cannot replace testing. However, no amount of testing can be guaranteed to discover all bugs.

软件测试不应该与调试混淆。调试是指当软件没有像预期的运行时,进行分析并且找出Bug的过程。虽然

运行软件可以很明显的确认一些Bug,但是有系统地进行软件测试是一种更彻底地来发现 Bug的方法。因

此调试是一种支持测试的活动,但是不能替代测试。同时,不能保证有多少的测试可以发现所有Bug。Common Problems 常见问题

?Poor requirements – if requirements are unclear, incomplete, too general, or not testable,

there will be problems

?需求不足-如果需求是不明确的、不完整的、太概括、或者不可测,那就会有问题

?Unrealistic schedule – if too much work is crammed in too little time, problems are inevitable

?不切实际的进度安排-如果有限时间里有太多工作,不可避免地就会有问题

?Inadequate testing – no one will know whether or not the program is any good until the

customer complains or systems crash

?测试不足-在用户抱怨或者系统崩溃之前,没有人知道程序好不好。

?Requirements change – requests to pile on new features after development is underway are

common

?需求变更-开发后还有新功能需求提出,这也很普遍

?Miscommunication –if developers don?t know what is needed or customers have erroneous

expectations, problems are guaranteed

?沟通错误-如果开发人员不知道需要什么,或者用户有不正确的期望,肯定会有问题

?Poorly documented code – sufficient comments not built into the source code, requirement

changes not updated in the impacted documents

?代码文档化不够-源代码中没有足够的注释,没有在文档中体现需求的变更

Solutions解决方案

?Solid requirements – clear, complete, detailed, cohesive, attainable, testable requirements

that are agreed to by all players use prototypes to help nail down requirements.

?可靠的需求-清晰、完整、详细、连贯的、可达到的、可测试的需求,并且取得所有相关人员

的同意,可以使用原型的方法来明确需求。

?Realistic schedules – allow adequate time for planning, design, testing, bug fixing, re-

testing, changes, and documentation; personnel should be able to complete the project without

burning out.

?合理的进度安排-为计划、设计、测试、缺陷修复、重测试、变更和文档编写预留足够的时间。

?Adequate testing - start testing early on, re-test after fixes or changes, plan for adequate

time for testing and bug-fixing.

?充分测试-尽早开始测试,在缺陷修复或变更后重新测试,为测试和缺陷修复计划充分的时间。

?Stick to initial requirements as much as possible – be prepared to defend against excessive changes and additions once development has begun, and be prepared to explain consequences.

If changes are necessary, they should be adequately reflected in related schedule changes. If

possible, use rapid prototype during the design phase so that customer can see what to expect.

This will provide them a higher comfort level with their requirements decisions and minimize

changes later on.

?初始需求-做好在开发开始后大量变更和增加的准备,并且解释相应的结果。如果变更是必需

的,应该在反映在相应的进度变更中。如果可能,在设计阶段采用快速原型,从而客户可以看到

期望的结果。这可以帮助客户决定需求并且减少之后的变更。

?Communication – require walkthroughs and inspections when appropriate; make extensive

use of group communication tools - e-mail, groupware, networked bug-tracking tools and change

management tools, intranet capabilities, etc.; ensure that information/documentation is available

and up-to-date - preferably electronic, not paper; promote teamwork and cooperation; use

prototypes early on so that customers' expectations are clarified.

?沟通-在合适的时候要求走查和审查;使用团队沟通工具-电子邮件,缺陷跟踪工具和变更管

理工具,intranet等;保证信息/文档的可用并且是最新的;促进团队工作和合作;尽早使用原型,

以了解客户的期望。

3.Who should perform software testing?谁需要

执行软件测试?

Person having the following skills is most ideal for performing software testing:

?…Test to Break? attitude

?Ability to understand customers point of view

?Strong desire for quality

?Attention to detail

执行软件测试人员最希望有以下技能

发现问题的态度

了解客户的观点

关注细节

Further, the following added skills assist in better and effective software testing:

以下的技能可以帮助更好并且更有效的进行软件测试:

?Familiarity with the software development process

?Promote a positive atmosphere within the team, despite the …negative? process (Example:

Looking for problems in the system)

?Diplomatic skills to promote improvements in QA processes.

?Ability to withstand pressures and say …No? to manages when quality is insufficient or QA

processes are not being adhered to.

?Good communication and interactive skills to communicate with technical, non-technical

people, engineers, managers, and customers.

?Good documentation and reporting skills to record the defects.

?熟悉软件开发过程

?在团队中提倡积极的氛围,尽管需要在系统中寻找“消极”的问题

?有技巧的倡导质量保证过程

?能够承担压力,在质量不能得到保证或者没有遵循流程的时候说“不”

?能与技术、非技术人员、经理和客户等进行良好的沟通和交互

?能够有效的记录并汇报缺陷

4.Types of Tests测试类型

Listed are some the customary tests conducted before delivery:

1. Unit test

2. Integration test

3. Regression test

4. System test

5. Acceptance test

6. Installation test

以下列出一些交付前的常见的测试:

单元测试

集成测试

回归测试

系统测试

验收测试

安装测试

4.1.Unit Testing单元测试

A unit can be defined as the smallest testable element of a software design.

单元可以定义为软件设计的最小可测元素。

Unit testing is a white box testing technique. They are essential path tests. The idea is to focus on a relatively small segment of code and aim to exercise a high percentage of the internal path.

单元测试是白盒测试技术。是基本路径测试。主要关注于一小部分代码,目标是执行大部分的内部路径。

A path is an instruction sequence that threads through the program from entry to final exit. The simplest approach is to ensure that every statement is exercised at least once. A more stringent criterion is to require coverage of every path within a program.

路径是程序从入口到退出的指令顺序。最简单的方法是保证每个语句至少执行一次。更严格的准则是要求覆盖程序中的每一条路径。

A more practical criterion is to exercise each condition for each decision statement at least once and ensure that all variables and parameters are exercised at and below minimums, at and above maximums, and at intermediate values.

比较实际的准则是至少执行一次每个决定的条件,并且保证所有的变量和参数通过最小值以下、最高值以上和中间值的测试。

White box testing generally has the highest error yield of all testing techniques. In fact, a retrospective study states that comprehensive path and parameter testing could potentially have caught 72.9 percent of the problems encountered by the users of one large program.

白盒测试是所有测试技术中能发现最多错误的。事实上,有研究发现在大型的程序中,全面的路径和参数测试可以发现用户会遇到问题的72.9%。

4.2.Integration Testing集成测试

A Module is a collection of source files that form a coherent bundle. A module could consist of related functions/units.

一个模块是一个有关联关系的源文件集。一个模块可以由相关的功能/单元组成。

Integration Testing is a systematic technique to uncover errors associated with interfacing (build the program structure as per the design) modules / units. The modules are integrated in parts, where errors are easier to isolate and correct. It examines the interactions between various software components.

集成测试是发现有接口关联的模块/单元相关的问题。模块按部件集成,这样可以比较容易地隔离并纠正错误。

Integration testing combines both white box and black box testing. Integration testing can be done in the following ways. Namely, top-down and bottom-up methods. The advantages and disadvantages of this testing are also discussed.

集成测试包括白盒测试和黑盒测试。测试可以采用以下两种方法,自上而下和自下往上,同时也描述了测试的优点和缺点。Test Drivers and Stubs (IT)测试Driver和Stub(IT)

The concepts of test drivers and stubs are used throughout this integration testing. A test driver is a software, which executes software in order to test it, providing a framework for setting input parameters, executing the unit, and reading the output parameters. A stub is an imitation of a unit, used in place of the real unit to facilitate testing.

在集成测试中会用到测试driver和stub的概念。测试driver是一个软件,提供了一个可以设置输入参数、执行单元并且读取输出参数的框架,可以通过执行软件来进行测试。Stub是一个模拟单元,取代真实的单元来推动测试。

4.2.1.Top-Down Testing自上而下测试

In top-down testing, individual units are tested by using them from the units, which call them, but in isolation from the units called. The unit at the top of a hierarchy is tested first, with all called units replaced by stubs. Testing continues by replacing the stubs with the actual called units, with lower level units being stubbed. This process is repeated until the lowest level units have been tested. Top down testing requires test stubs, but not test drivers.

在自上而下测试中,每一个单元通过从其他单元调用来测试,调用的单元与被调用的单元是隔离的。在结构顶端的单元先测试,所有其他被调用的单元由stub代替。继续用实际的被调用单元取代stub,同时下一层单元采用stub。重复这个过程直到最下面一层单元被测试。自上而下测试要求测试stub,而不是测试driver。

Figure 1 illustrates the test stubs and tested units needed to test unit D, assuming that units A, B, and C have already been tested in a top-down approach

图1举例说明要测试单元D需要的测试stub和被测单元,假设在自上而下的方法中,单元A,B和C已经

被测试了。

A test plan for the program shown in figure 1, using a strategy based on the top-down organizational approach, could read as follows:

图1中说明了一个程序的测试计划,使用了自上而下的策略:

Step 1 步骤1

Test unit A, using stubs for units B, C, and D

测试单元A,单元B、C和D使用stub。

Step 2步骤2

Test unit B, by calling it from tested unit A, using stubs for units C and D.

测试单元B, 从已测的单元A中调用,单元C和D使用stub。

Step 3步骤3

Test unit C, by calling it from tested unit A, using tested units B and a stub for unit D

测试单元C, 从已测的单元A中调用,单元B已测,单元D使用stub。

Step 4步骤4

Test unit D, by calling it from tested unit A, using tested unit B and C, and stubs for units E, F and G. (Shown in figure 2.1)

测试单元D,从已测的单元A中调用,单元B和C已测,单元E、F、G使用stub。(如图2.1)

Step 5步骤5

Test unit E, by calling it from tested unit D, which is called from tested unit A, using tested units B and C, and stubs for units F, G, H, I and J.

测试单元E, 从已测试过的单元D中调用,同时从单元A中调用单元D,此时B和C已测试,单元F、G、H、I、J使用stub.

Step 6步骤6

Test unit F, by calling it from tested unit D, which is called from tested unit A, using tested units B, C and E, and stubs for units G, H, I and J.

测试单元F,从已测试过的单元D中调用,同时从单元A中调用单元D,此时B,C,E已测试,单元G,H, I

和J使用stub.

Step 7步骤7

Test unit G, by calling it from tested unit D, which is called from tested unit A, using tested units B, C, E and F, and stubs for units H, I and J.

测试单元G,从已测试过的单元D中调用,同时从单元A中调用单元D,此时B,C,E,F已测试,单元H, I

和J使用stub.

Step 8步骤8

Test unit H, by calling it from tested unit E, which is called from tested unit D, which is called from tested unit A, using tested units B, C, E, F and G, and stubs for units I and J.

测试单元H,从已测试过的单元E中调用,此时单元A调用单元D,单元D调用单元E, 其中B,C,E,F,G

已测试,单元I和J使用stub.

Step 9步骤9

Test unit I, by calling it from tested unit E, which is called from tested unit D, which is called from tested unit A, using tested units B, C, E, F, G and H, and a stub for units J.

测试单元I,从已测试过的单元E中调用,此时单元A调用单元D,单元D调用单元E,其中B,C,E,F,G,H 已测试,单元J使用stub.

Step 10步骤10

Test unit J, by calling it from tested unit E, which is called from tested unit D, which is called from tested unit A, using tested units B, C, E, F, G, H and I.

测试单元J,从已测试过的单元E中调用,此时单元A调用单元D,单元D调用单元E,其中

B,C,E,F,G,H,I均已测试。

Figure 1: Top-down Testing自上而下测试

Major Features: The controlled program is tested first

Modules are integrated one at a time

Major emphasis is one interface testing

主要特点:先测试受控程序;模块逐步集成;强调接口测试。

Advantages: No test drivers are needed

The controlled program plus a few modules form the basic early prototype

Interface errors are discovered early

Modular features aid debugging

优点:不需要测试driver;受控程序和一小部分模块形成基本的早期原型;可以尽早发现接口的错误;模块化的特性帮助调试。

Disadvantages: Test stubs are needed

The extended early phases dictate a slow manpower buildup

Errors is critical modules at low levels are found late

缺点:需要测试stub;早期阶段较长,从而人员组建也会比较慢;关键但是低层的模块中包含的错误会很晚发现。

Comments: An early working program raises morale and helps convince management progress is being made It is hard to maintain a pure top-down strategy in practice

注释:尽早开始工作可以提升士气,同时帮助将进展情况呈现给管理层;但是实际中很难做到纯粹的自上而下。

4.2.2.Bottom-up Testing自下而上测试

Units are tested in isolation from the units, which call them, but using the actual units called as part of the test. The lowest level units are tested first, and then used to facilitate the testing of higher level units. Other units are then tested using previously tested called units. The process is repeated until the unit at the top of the hierarchy has been tested. Bottom up testing requires test drivers, but does not require test stubs. Figure 2 illustrates the test driver and tested units needed to test unit D, assuming that units E, F, G, H, I and J have already been tested in a bottom up approach.

将单元与调用他们的单元隔离,但是使用被调用的单元进行测试。首先测试最底层的单元,然后推动上层单元的测试。其他单元使用被调用并已测试的单元进行测试。重复过程,直到最顶层的单元被测试。自下往上测试要求测试driver,但不需要测试stub。图2说明了测试单元D需要的测试driver和已测单元,假设单元E, F, G, H, I 和 J已经使用自下而上的策略进行了测试。

A test plan for the program shown in Figure 2 using a strategy based on the bottom-up organization approach could read as follows:

图2采用了自下而上的测试策略:

Step 1步骤1

(Note that the sequence of tests within this step is unimportant, all tests within step 1 could be executed in parallel.)

(注意本步骤内的测试顺序不重要,步骤1中的所有测试可以被并行执行。)

Test unit H, using a driver to call it in place of unit E

Test unit I, using a driver to call it in place of unit E

Test unit J, using a driver to call it in place of unit E

Test unit F, using a driver to call it in place of unit D

Test unit G, using a driver to call it in place of unit D

Test unit B, using a driver to call it in place of unit A

Test unit C, using a driver to call it in place of unit A

测试单元H,使用driver从单元E调用;

测试单元I,使用driver从单元E调用;

测试单元J,使用driver从单元E调用;

测试单元F,使用driver从单元D调用;

测试单元G,使用driver从单元D调用;

测试单元B,使用driver从单元A调用;

测试单元C,使用driver从单元A调用;

Step (2)步骤2

Test unit E, using a driver to call it in place of unit D and tested units H, I and J.

测试单元E,使用driver从单元D调用,H、I、J已测。

Step (3)步骤3

Test unit D, using a driver to call it in place of unit A and tested units E, F, G, H, I and J. (Shown in figure 2).

测试单元D,使用driver从单元A调用,E、F、G、H、I、J已测。

Step (4)步骤4

Test unit A, using tested units B, C, D, E, F, G, H, I and J.

测试单元A,使用已测的B、C、D、E、F、G、H、I和J。

Figure 2: Bottom-up Testing自下而上测试

Major Features: Allows early testing aimed at proving feasibility and practical of particular modules Modules can be integrated in various clusters as desired

Major emphasis is on module functionality and performance

主要特点:允许尽早对特定模块的可行性和实用性进行测试;模块可以根据需要进行集成;主要关注模块的功能和性能。

Advantages: No test stubs are needed.

It is easier to adjust to manpower needs

Error in critical modules are found early

优点:不需要测试stub;可以方便调配人力资源;关键模块的错误可以尽早发现。

Disadvantages: Test drivers are needed

Many modules must be integrated before a working program is available

Interface errors are discovered late

缺点:需要测试driver;在一个可工作的程序出现之前,需要集成很多模块;较晚发现接口错误。

Comments: At any given point, more code has been written and tested than with top-down testing Some people feel that bottom-up is a more intuitive philosophy

注释:在任何时候,与自上而下测试相比,有更多的代码被编写并测试。很多人认为自下而上是一种更为自发的哲学。

4.3.Regression Testing回归测试

Whenever there is a change to the existing software or when new modules/units are added, there could be new data flow paths, new I/O, new control logics. These changes may impact the existing functions that were previously working flawlessly. Regression testing is the process of running all existing test cases and verifying that the changes have not propagated any side effects.

当对软件做变更或者增加新的模块/单元时,可能会有新的数据流、I/O、控制逻辑。变更可能会影响已有的正常运行的功能。回归测试是运行所有已有的测试用例并且验证变更没有带来副作用的过程。

Regression testing is the only reliable way to ensure that modifications did not introduce new errors into code or to check whether modifications successfully eliminated existing errors. Every time code is modified or used in a new environment, regression testing should be used to check the code's integrity. Ideally, you perform regression testing nightly (during automated nightly builds) to ensure that errors are detected and fixed as soon as possible

要保证修改没有带来新的错误,或者检查修改是否成功排除已有的错误,回归测试是最可靠的方法。每一

次代码被修改或者在新的环境中使用,都应该进行回归测试来检查代码的完整性。理想状态下,每天晚上

进行回归测试(自动的夜间build)来保证及时发现并修复错误。

Regression testing is most often used in testing maintenance to existing programs. It is also used when new modules are added to a system under development, which has already undergone integration testing. 回归测试最常用在已有测试的测试维护。在开发时,当往已经进行集成测试的系统中添加新的模块,也可

使用回归测试。

4.4.System Testing系统测试

System testing verifies that all elements (modules/units) mesh properly and that overall system

function/performance is achieved.

系统测试验证所有元素(模块/单元)配置正常,并且整个系统功能/性能达到要求。

In system testing the focus is on the whole application and its environment. It is intended to test the system as a whole rather than individual system component. Inevitably, System Testing reveals errors which were undiscovered during Integration testing.

在系统测试中,关注整体应用和环境。将系统作为整体而不是各个组件来测试。系统测试会发现集成测试

中未发现的错误。

System testing involves Interface Testing and Stress Testing.

系统测试包括接口测试和压力测试。

4.5.Acceptance Testing (Alpha and Beta Testing)接受测试(Alpha和

Beta测试)

Acceptance Testing is a process of demonstrating to the customer that the system is acceptable. When customer software is built, series of acceptance tests are conducted to enable the customer to validate all requirements. Acceptance testing is usually performed by the end-users. They will work with the system

to determine if it satisfies their criteria.

接受测试是向客户显示系统是可接受的过程。当客户软件建立后,客户可以做一系列的接受测试来验证需求。接受测试通常由最终用户执行。他们来决定系统是否满足准则。

Most software developers use a process called Alpha and Beta testing to uncover errors that only the

end-users seem s able to find. The Alpha test is conducted at the developers? site by the customer with

the developer monitoring the recording of errors and other usage problems.

大多数开发人员使用Alpha和Beta测试来发现只有最终用户才能发现的错误。Alpha测试由用户在开发现

场进行,开发人员监控并记录错误和其他使用问题。

The Beta test is conducted at one or more customer site by the end-user of the software. Unlike Alpha testing, the developer usually is not present. Therefore, Beta test is a …live? application in an environment that cannot be controlled by the developer.

Beta测试在客户现场由最终用户执行。与Alpha测试不同,通常开发人员不参与。因为Beta是开发人员

不能控制的环境中的“实际”应用。

4.6.Installation Testing安装测试

Installation testing is the final test before handing a system over to the users. It consists of moving all system components to the production environment and ensuring that the users will have a workable system. The product, from a functional standpoint is now ready to be used.

安装测试是将系统交付给用户之前的最终测试。它包含将所有系统组建移交到生产环境,并保证用户有一

个可用的系统。产品,从功能角度来看已经可用。

5.White Box Testing白盒测试

White box testing is a test case design method that uses a controlled structure of the procedural design to derive test cases. This method can derive cases that:

白盒测试是使用结构化设计步骤设计测试用例的方法,方法可以产生用例:

1. Guarantee that all independent paths within a module have been exercised at least once.

2. Exercise all logical decision on their true and false sides.

3. Execute all loops at their boundaries and within their operational bounds.

4. Exercise internal data structures to ensure their validity.

1. 保证模块中所有的独立路径都至少执行一次。

2. 执行所有逻辑决定的true和false。

3. 执行所有循环的边界和操作边界内部。

4. 执行内部数据结构来保证正确性。

6.Black Box Testing黑盒测试

All white box tests have the disadvantage that the program's source code is needed to run the tests. Functional or black box testing, however, aims to test a given program's behavior against its specification without making any reference to the internal structures of the program or the algorithms used. Therefore the source code is not needed, and so even purchased modules can be tested. The programs just get a certain input, and its functionality is examined by observing the output.

所有白盒测试的缺点是运行测试时需要程序的源码。功能或者黑盒测试的目标是按照程序说明来测试,而

不关注程序内部的结构或者算法。因此不需要源码,所以购买的模块也可以被测试。程序得到一定的输入,通过观察输出来检查它的功能。

The tested program gets a certain input or the input is observed. Then the product does its job and generates a certain output, which is collected by a second interface. This result is then compared to the expected output, which has been determined before the test.

被测试的程序得到一定的输入或者输入被观察。然后运行产品产生一定的输出,通过接口进行输出的收集。将输出与测试前确定的期望的输出进行对比。

Black box testing attempts to find errors in the following categories:

1. Incorrect or missing functions

2. Interface errors

3. Errors in data structure or external database access

4. Performance errors

5. Initialization and termination errors

黑盒测试发现一下几类错误:

1.不正确或者确实的功能

2.接口错误

3.数据结构或者外部数据库访问的错误

4.性能错误

5.启动和结束错误

There are a lot of different ways to do black box testing. The important 5 types are namely, Function, System, Performance, Stress, and User testing.

有很多不同的方法来做黑盒测试。重要的5种包括:功能、系统、性能、压力和用户测试。

Advantages of Black Box Testing:

?Black box tests are reproducible

?Environment the program is running is also tested

?The invested effort can be used multiple times

黑盒测试的有点是:

?黑盒测试是可重复的

?同时也测试了程序运行的环境

?投入的工作量可以被多次使用

Disadvantages of Black Box Testing

?Results are often overestimated

?Not all properties of a software product can be tested

?The reason for a failure is not found

黑盒测试的缺点:

?通常会高估结果

?不能测试软件的所有特性

?不能找到造成失败的原因

7.Automated Test Approach自动测试

?For small projects the time needed to learn and implement testing tools may not be worth it.

For larger projects or for ongoing long-term projects, they can be valuable.

?由于需要时间来学习和实施测试工作,对于小项目可能不使用。对于大型或者持续的长期项

目,比较有价值。

? A common type of automated tool is the 'record/ playback' type. For example, a tester could

click through all combinations of menu choices, dialog box choices, buttons, etc. in an

application GUI and have them 'recorded' with the results logged by a tool.

?常见的自动工作是“录制/重放”的类型。例如:对于一个GUI的应用,测试人员可以点击菜单、对话选择、按钮等的任意组合,并且和结果一起录制在工具中。

?The 'recording' is typically in the form of text based on a scripting language that is

interpretable by the testing tool. If new buttons are added, or some underlying code in the

application is changed, etc. the application can then be retested by just 'playing back' the

'recorded' actions, and comparing the logging results to check effects of the changes.

?“录制”通常是测试工具可以识别的脚本。如果添加新的按钮,或者应用系统中的代码变更等,可以通过“重放”已“录制”的内容来对应用系统进行重新测试,比较结果来检查变更的效果。Disadvantages:缺点:

?The problem with such tools is that if there are continual changes to the system being

tested, the 'recordings' may have to be changed so much that it becomes very time-consuming

to continuously update the scripts. Additionally, interpretation of results (screens, data, logs, etc.)

can be a difficult task. Note that there are record/playback tools for text-based interfaces also,

and for all types of platforms.

?工具的问题是如果被测试的系统有持续的变更,需要频繁变更“录制”更新脚本,从而要花费

大量的时间。另外,结果(屏幕、数据、日志等)的理解也会很困难。需要注意的是录制/重放工

具同样也适用于文字界面,和所有的平台。

Other automated tools can include:其他自动化工具包括:

?Code analyzers – monitor code complexity, adherence to standards, etc.

?代码分析-监控代码复杂程度,规范的遵循程度等。

?Coverage analyzers – these tools check which parts of the code have been exercised by a

test, and may be oriented to code statement coverage, condition coverage, path coverage, etc.

?覆盖度分析-检查哪些部分的代码被测试,可以是代码覆盖度、条件覆盖度、路径覆盖度等。

?Memory analyzers – leak detectors.

?存储分析-发现存储漏洞

?Load/performance test tools – for testing client/server and web applications under various

load levels.

?压力/性能测试工具-不同压力等级下,测试client/server和网络应用。

?Web test tools – to check that links are valid, HTML code usage is correct, and CGI

programs work.

?网络测试工具-检查链接是否正确,HTML代码应用是否正确,CGI程序是否运行。

?Locale testing – to check if product is internationalized in terms of date, time, and currency,

and addresses.

?本地化测试-国际化的产品是否考虑到日期、时间、货币和地址等。

?Other tools – for test case management, documentation management, bug reporting, and

configuration management.

?其他工作-测试管理、文档管理、缺陷汇报、配置管理。

8.Testing Strategy测试策略

Testing should be a planned activity and conducted systematically. All software testing strategy should have the following characteristics:

测试应该系统性地进行计划和实施。所有软件测试策略应该有一下特点:

?Testing should begin with smaller units/models and progress outwards towards integration

and system testing. This ensures that defects if any, are captured the early stage and fixed.

?测试应该从小单元、模块开始,发展到集成和系统测试。这样保证在早阶段发现并修复缺陷。Advantages of unit testing are:单元测试的优点是:

1. Easy to trace the defect容易追踪缺陷

2. Economy of project cost and time项目成本和时间的有效性

3. Check the problem before it blows out of proportion在问题大量发生之前检查

4. Curb on inherent problems发现内在问题

Appropriate testing techniques should be used to test the product at various phases/levels like:

产品的不同阶段/等级使用合适的测试技术:

1. White box testing白盒测试

2. Black box testing黑盒测试

9.Testing Errors测试错误

10.Technology-based Software Testing基于技术

的软件测试

10.1.GUI testingGUI测试

Testing Considerations for GUIGUI的测试考虑

Communication; aspects to be tested are:

沟通;测试的方面有:

?Tool tips and status bar

?工具和状态栏

Missing information

缺失信息

?Enable/Disable toolbar buttons

?Wrong/misleading/confusing information

?Help text and Error messages

?Training documents

?Enable/Disable按钮

?错误/误导/混淆信息

?帮助信息和错误信息

?培训文档

Dialog Boxes; aspects to be tested are:

对话框;测试的方面有:

?Keyboard actions

?Mouse actions

?Canceling

?Okaying

?Default buttons

?Layout error

?Modal

?Window buttons

?Sizable

?Title/Icon

?Tab order

?Display layout

?Boundary conditions

?Sorting

?Active window

?Memory leak

?键盘活动

?鼠标活动

?取消

?确认

?缺省按钮

?布局错误

?模式

?窗口按钮

?尺寸大小

?标题/图标

?版面显示

?边界条件

?排序

?活动窗口

?内存漏洞

Command structure; aspects to be tested are: 命令结构;测试的方面有:

?Menus

?Popup menus

?Command Line Parameters

?State transitions

?菜单

?弹出菜单

?命令行参数

?状态变迁

Program rigidity; aspects to be tested are:

程序严格性;测试的方面有:

?User options

?Control

?Output

?用户选项

?控制

?输出

商务英语口语900句-中英文对照-中文翻译资料

商务英语口语900句中英文对照中文翻译 Unit 1希望与要求 Part 1 . 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods . 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。 2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 4. We looking forward to further extensions of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6. We looking forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。 7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost. 我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。 8.We hope to discuss business with you at your earliest convenience. 我们希望在你方便的时候和你洽谈业务。

中英文文献翻译

毕业设计(论文)外文参考文献及译文 英文题目Component-based Safety Computer of Railway Signal Interlocking System 中文题目模块化安全铁路信号计算机联锁系统 学院自动化与电气工程学院 专业自动控制 姓名葛彦宁 学号 200808746 指导教师贺清 2012年5月30日

Component-based Safety Computer of Railway Signal Interlocking System 1 Introduction Signal Interlocking System is the critical equipment which can guarantee traffic safety and enhance operational efficiency in railway transportation. For a long time, the core control computer adopts in interlocking system is the special customized high-grade safety computer, for example, the SIMIS of Siemens, the EI32 of Nippon Signal, and so on. Along with the rapid development of electronic technology, the customized safety computer is facing severe challenges, for instance, the high development costs, poor usability, weak expansibility and slow technology update. To overcome the flaws of the high-grade special customized computer, the U.S. Department of Defense has put forward the concept:we should adopt commercial standards to replace military norms and standards for meeting consumers’demand [1]. In the meantime, there are several explorations and practices about adopting open system architecture in avionics. The United Stated and Europe have do much research about utilizing cost-effective fault-tolerant computer to replace the dedicated computer in aerospace and other safety-critical fields. In recent years, it is gradually becoming a new trend that the utilization of standardized components in aerospace, industry, transportation and other safety-critical fields. 2 Railways signal interlocking system 2.1 Functions of signal interlocking system The basic function of signal interlocking system is to protect train safety by controlling signal equipments, such as switch points, signals and track units in a station, and it handles routes via a certain interlocking regulation. Since the birth of the railway transportation, signal interlocking system has gone through manual signal, mechanical signal, relay-based interlocking, and the modern computer-based Interlocking System. 2.2 Architecture of signal interlocking system Generally, the Interlocking System has a hierarchical structure. According to the function of equipments, the system can be divided to the function of equipments; the system

室内设计空间-中英文对照1

室内设计空间-中英文对照 General: 一般 Plan - 平面图 Elevation -立面图 Section - 剖面图 Detail Drawing- 大样图 Ceiling Plan - 天花图 Plan: 平面 lighting layout Plan - 灯光设计图 Electrical Layout Plan - 电图 (一般指带有电制-socket 的图) Fire Service Layout Plan - 消防系统 MVAC Layout Plan - 空调系统 Detail Drawing: 详图 Floor Pattern Detail - 地板图 Stone Pattern Detail - 石图 Schedule: ( 附助图表 ) Lighting Schedule - 灯具表 1\ Florescent Light 2\ Spot Light (directional /non-directional) 3\ Light trough Socket Schedule - 电气表 Window and Door Schedule - 门窗表 Hardware Schedule - 五金器具表 Sanitary fixture Schedule - 洁具(卫生设备)表 家居篇: Living Room - 客厅 Dining Room - 饭厅 foyer - 玄关 Kitchen – Bath - 厕所、浴室 Study - 书房 Store - 贮物室 Master Bed Room - 主人房 Guest Bed Room - 客房 Suite - 套房 Balcony - 露台

英汉翻译练习题

《英汉翻译》练习题一 一、Phrase Translation(句子翻译) A. Directions:Put the following phrases into Chinese(将下列词语译成汉语). 1) rural reform () 2) industrial revolution () 3) non-governmental sectors () 4) the International Court of Justice () 5) Agriculture Department () 6) encyclopedia () 7) editorial () 8) relay race () 9) vocational school () 10) the theory of relativity () 11) to pick and choose ( ) 12) a drugstore ( ) 13) soda fountain ( ) 14) in this fashion ( ) 15) a part-time river ( ) 16) up the river ( ) 17) a summer resort ( ) B. Directions:Put the following phrases into English(将下列词语译成英语). 1) 经济增长() 2) 知识经济() 3) 民族团结() 4) 官僚主义() 5) 所有制()

6) 社会科学() 7) 期刊() 8) 世界纪录() 9) 最高人民法院() 10) 国营企业() 11) 现代化建设( ) 12) 专属经济区( ) 13) 可再生能源( ) 14) 合法权益( ) 15) 御花园( ) 16) 故宫博物院( ) 17) 可耕地( ) 二、Multiple Choice Questions(选择题) A. Directions:This part consists of ten sentences.each followed by four different versions labeled A,B,C and D.Choose the one that is the closest equivalent to the original in terms of meaning and expressiveness.1.He thought that directly internal confidence in the regime declines,her financial structure would be in danger.( ) A.他认为,那直接影响着园内对政府的信心下降,它的财歧体制就会出现危机了。 B.他直截了当地认为,国内对政府的信心下降,其财政结构就要出现危机了。 C.他认为,一旦国内对政府的信心下降,她的财政体制就会出现危机。 D.他当时认为,只要政府内部失去信心,其金融结构就会瓦解。 2.Sunlight is no less necessary than fresh air to a healthy condition 0f body.( ) A.日光和新鲜空气对于身体健康都是不可缺少的。 B.对于健康的身体,日光和新鲜空气一样不可缺少。 C.对于身体健康,日光如新鲜空气一样不可或缺。 D.阳光同新鲜空气一样对于身体的健康不可缺少。 3.Intense light and heat in the open contrasted with the coolness of shaded

统计学中英文对照外文翻译文献

中英文对照翻译 (文档含英文原文和中文翻译) Policies for Development of Iron and Steel Industry The iron and steel industry is an important basic industry of the national economy, a supporting industry for realizing the industrialization and an intensive industry in technologies, capital, resources and energy, and its development requires a comprehensive balancing of all kinds of external conditions. China is a big developing country with a comparatively big demand of iron and steel in the economic development for a long time to go. China's production capacity of iron and steel has ranked the first place in the world for many years. However, there is a large gap in terms of the technological level and material consumption of the iron and steel industry compared with the international advanced level, so the focus of development for the future shall be put on technical upgrading and structural adjustment. In order to enhance the whole technical level of the iron and steel industry, promote the structural adjustment, improve the industrial layout, develop a recycling economy, lower the consumption of materials and energy, pay attention to the environmental protection, raise the comprehensive competitive capacity of enterprises, realize the industrial upgrading, and develop the iron and steel industry into an industry with

室内设计中英文对照

常用室内设计词汇-中英文对照 室内设计-interior design 室内设计师- interior designer 建筑-architecture 建筑师-architect 景观-landscape 家具-furniture 灯光-lighting 照明-illumination 家居设计-residential design 商业设计-commercial design 软装-FF&E(furniture fixture and equipment) 人体工程学-ergonomics 空间-space 精品酒店-boutique hotel 草图-draft or sketch 规格-specification 汇报或讲解-presentation 渲染或着色-rendering 透视-perspective 规范-code 对称-symmetry 不对称-asymmetry 轴线-axis 空间篇 住宅类 客厅,起居室—living room 餐厅-dinning room 玄关-foyer 卧室-bedroom 主卧-master bedroom 次卧-second bedroom 客卧-guest bedroom 厨房-Kitchen 厨岛kitchen island 书房-study room 衣帽间-cloakroom 卫生间-bathroom , toilet , bath 储藏室-storage 楼梯-stair 阳台-balcony 花园-garden 露台-patio 商业类 1办公类 接待处- reception 候客区-waiting Area or lounge 会议室(小型的)-meeting room or seminar 会议室(大型的)-conference room 办公室- office 经理办公室manager office 开放式的工作区-work area 多功能室-multi-function room 2酒店类 入口-entrance 出口-exit 大堂-lobby 前厅-vestibule 过道-corridor 休闲区,等候区-lounge 宴会厅-ballroom 客房-guestroom 套间-suite 行政套房-executive suite 总统套房-presidential suite 健身中心—fitness center or gym 瑜伽-yoga 泳池-swimming pool Spa 咖啡厅-cafe 酒吧-bar 餐厅-restaurant 备餐-pantry 电梯-elevation or lift 卫生间-restroom 男-men's 女women's 影院-cinema 商务中心-business center 行李间-luggage store 盥洗室-lavatory 3其他类 天花-ceiling 长廊-pavilion 零售店-retail store 大厅(堂)-hall 展览-gallery

PLC论文中英文对照资料外文翻译文献

PLC论文中英文对照资料外文翻译文献 外文资料: PLC technique discussion and future development Along with the development of the ages, the technique that is nowadays is also gradually perfect, the competition plays more more strong; the operation that list depends the artificial has already can't satisfied with the current manufacturing industry foreground, also can't guarantee the request of the higher quantity and high new the image of the technique business enterprise. The people see in produce practice, automate brought the tremendous convenience and the product quantities for people up of assurance, also eased the personnel's labor strength, reduce the establishment on the personnel. The target control of the hard realization in many complicated production lines, whole and excellent turn, the best decision etc., well-trained operation work, technical personnel or expert, governor but can judge and operate easily, can acquire the satisfied result. The research target of the artificial intelligence makes use of the calculator exactly to carry out, imitate these intelligences behavior, moderating the work through person's brain and calculators, with the mode that person's machine combine, for resolve the very complicated problem to look for the best path We come in sight of the control that links after the electric appliances in various situation, that is already the that time generation past, now of after use in the mold a perhaps simple equipments of grass-roots control that the electric appliances can do for the low level only;And the PLC emergence also became the epoch-making topic, adding the vivid software control through a very and stable hardware, making the automation head for the new high tide. The PLC biggest characteristics lie in: The electrical engineering teacher already no longer electric hardware up too many calculationses of cost, as long as order the importation that the button switch or the importation of the sensors order to link the PLC up can solve problem, pass to output to order the conjunction contact machine or control the start equipments of the

外文翻译中英对照版

VOLUME 30 ISSUE 2 October 2008 Journal of Achievements in Materials and Manufacturing Engineering Copyright by International OCSCO World Press. All rights reserved.2008 151 Research paper 2008年十月期2卷30 材料与制造工程成果期刊 版权所有:国际OCSCO 世界出版社。一切权利保有。2008 ??151研究论文 1. Introduction Friction stir welding (FSW) is a new solid-state welding method developed by The Welding Institute (TWI) in 1991 [1]. The weld is formed by the excessive deformation of the material at temperatures below its melting point, thus the method is a solid state joining technique. There is no melting of the material, so FSW has several advantages over the commonly used fusion welding techniques [2-10]. 1.导言摩擦搅拌焊接(FSW)是焊接学?会于1991年研发的一种新型固态焊接方法。这种焊接?是由材料在低于其熔点的温度上过量变形形成,因此此技术是一种固态连接技术。材料不熔化,所以FSW 相比常用的熔化焊接技术有若干优势。例如,在焊接区无多孔性或破裂,工件(尤其薄板上)没有严重扭曲,并且在连接过程中不需要填料、保护气及昂贵的焊接准备there is no significant distortion of the workpieces (particularly in thin plates), and there is no need for filler materials, shielding gases and costly weld preparation during this joining process. FSW被认为是对若干材料例如铝合金、镁合金、黄铜、钛合金及钢最显著且最有潜在用途的焊接技术FSW is considered to be the most remarkable and potentially useful welding technique for several materials, such as Al-alloys, Mg-alloys, brasses, Ti-alloys, and steels [1-16]. 然而,在FSW过程中,用不合适的焊接参数能引起连接处失效,并且使FSW连接处的力学性能恶化。However, during FSW process using inappropriate welding parameters can cause defects in the joint and deteriorate the mechanical properties of the FSW joints [2, 3]. 此技术起初就主要是为低熔点材料如铝合金、镁合金及铜合金而广泛研究的。The technique has initially been widely investigated for mostly low melting materials, such as Al, Mg and Cu alloys. 此技术已被证明是很有用的,尤其在连接用于航空航天用途的如高合金2XXX及7XXX系列铝合金等难熔高强度的铝合金。It has proven to be very useful, particularly in the joining of the difficult-to-fusion join high strength Al-alloys used in aerospace applications, such as highly alloyed 2XXX and 7XXX series aluminium alloys. 做出Al-5086 H32型板摩擦搅拌对焊的高强度、抗疲劳及断裂的力学性能?。The difficulty of making high-strength, fatigue and fracture resistant Mechanical properties of friction stir butt-welded Al-5086 H32 plate G. .am a,*, S. Gü.lüer b, A. .akan c, H.T. Serinda. a a Mustafa Kemal University, Faculty of Engineering and Architecture, 31040 Antakya, Turkey a 土耳其安塔卡亚31040,Mustafa Kemal大学建筑工程系 b General Directorate of Highways of Turkey, Ankara, Turkey b 土耳其安卡拉土耳其高速公路总理事会? c Abant Izzet Baysal University, Faculty of Engineering an d Architecture, 14280 Bolu, Turkey c 土耳其Bolu 14280 Abant Izzet Baysal 大学建筑工程系 * Corresponding author: E-mail address: gurelcam@https://www.sodocs.net/doc/1d15444837.html, *相关作者电子邮箱地址:gurelcam@https://www.sodocs.net/doc/1d15444837.html, Received 30.06.2008; published in revised form 01.10.2008

室内设计 外文翻译 外文文献 英文文献 自然 简约—对室内设计现象分析

室内设计外文翻译外文文献英文文献自然简约—对 室内设计现象分析 附件2:外文原文 Natural simplicity - on interior design Analysis Abstract: The natural, simple interior design show is a way of life, it allows us closer to nature, more emphasis on functionality, more concerned about life itself. create a poetic space. Keywords: minimalism; space; grade; interior design; feeling Ancient times, Chinese wooden framework architecture of ancient India, the Orient, Europe, building caves in ancient Greece, ancient Rome and so on decorative stone building closely integrated with the components, with the main building, however. dissolved into Europe in the early seventeenth century Baroque times and the mid-eighteenth century the Rococo era, began with the interior decoration of the main building separated from the main building external and internal fitting-out period in the use of the mismatch, thus leading to the main building and interior decoration of the separation, in the construction of the French court architecture and aristocratic mansion, the new occupation "decorative artisan" was born, the building's internal frequency continuous modification, fixed the main building, the replacement building, "clothing" the time has come. Baroque-style architecture of

英汉翻译复习资料

填空题复习资料: 1.翻译人才在中国古代被称作象寄之才/象胥/舌人。 2.东晋时期的道安提出 “按本而传”的翻译思想,被人们称为直译的鼻祖。 3.六朝时期鸠摩罗什曾提出“改梵为秦,失其藻蔚,虽得大意,殊隔文体,有似嚼饭与人,非徒失味,乃令呕哕也。”主张“依实出华。” 被人们称为意译的鼻祖。 4.《春秋谷梁传》中记载了孔子的“名从主人,物从中国”的翻译思想,而该译论比古罗马哲人西塞罗提出的“不要逐字翻译”早四五百年。 5.三国时期的支谦所作《法句经序》被看作是我国第一篇有关翻译的论文。钱钟书在其《管锥编》中指出:“严复译《天演论》牟例所 标:‘译事三难:信、达、雅’,三字皆已见此序。” 6.中国译学理论中不同时期的翻译标准可大致描述为:案本—求信—神似—化境—忠实,通顺—翻译标准多元互补论。 7. 按翻译题材,翻译可分为文学翻译、政论翻译、应用文翻译和科技翻译。 8.20世纪50年代初,傅雷在《〈高老头〉重译本序》中提出了“所求的不在形似而在神似”的重要观点;60年代初,钱钟书在《林纾的翻译》中提出了“化境”的翻译标准。 9. Translations are like women—when they are faithful they are not beautiful, when they are beautiful they are not faithful. 此比喻与我国老子的一个说法不谋而合。老子说:“信言不美、美言不信”。 10.20世纪90年代,美籍意大利学者韦努蒂(Lawrence Venuti )提出了抵抗式翻译/反翻译resistance translation翻译理论,该理论对于提高译者的地位很有帮助,但还不足以构成新的范式。 11.斯内尔-霍恩比(Mary Snell-Hornby)在其2006年的新著 《翻译研究的多重转向》中介绍:20世纪80年代,西方翻译研究出现文化转向;90年代出现实证论转向和全球化转向;而进入新世纪,翻译研究又回到了语言学时代,出现了“U字形转向”(U-turn)。 12. 1964年, 奈达博士在《翻译科学初探》(Toward a Science of Translating)一书中将译文读者引入翻译标准,提出了功能翻译(Functional Equivalence)(请用中英文填写)的翻译原则。 13.辜正坤在全国首届翻译理论研讨会上提出了“翻译标准多元互补论”,在该理论体系中,提出了翻译的最高标准是最佳近似度,这是一个形同虚设的抽象标准,真正有意义的是一大群具体标准。

英语翻译学习资料(含中英文解释)

例1.Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be, rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence and manipulating(操纵) others . They are aware that there is a difference between being loved and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask. 1.dedicate to 把时间,精力用于 2.pretence 虚伪,虚假 6 .1 斤斤于字比句次,措辞生硬 例2.Solitude is an excellent laboratory in which to observe the extent to which manners and habits are conditioned by others. My table manners are atrocious( 丑恶)—in this respect I've slipped back hundreds of years in fact, I have no manners whatsoever(完全,全然). If I feel like it, I eat with my fingers, or out of a can, or standing up —in other words, whichever is easiest. 孤独是很好的实验室,正好适合观察一个人的举止和习惯在多大程度上受人制约。如今我吃东西的举止十分粗野;这方面一放松就倒退了几百年,实在是一点礼貌也没有。我高兴就用手抓来吃,(eat out of a can)开个罐头端着吃,站着吃;反正怎么省事就怎么吃。 3.Whatsoever 完全,全然 1.Be conditioned by 受……制约 2.Atrocious 丑恶 6 .2 结构松散,表达过于口语化 例3.有一次,在拥挤的车厢门口,我听见一位男乘客客客气气地问他前面的一位女乘客:“您下车吗?”女乘客没理他。“您下车吗?”他又问了一遍。女乘客还是没理他。他耐不住了,放大声问:“下车吗?”,那女乘客依然没反应。“你是聋子,还是哑巴?”他急了,捅了一下那女乘客,也引起了车厢里的人都往这里看。女乘客这时也急了,瞪起一双眼睛,回手给了男乘客一拳。(庄绎传,英汉翻译教程,1999 :练习 3 ) 译文1:Once at the crowded door of the bus, I heard a man passenger asked politely a woman passenger before him: “Are you getting off?” The woman made no

中英文对照资料外文翻译文献

中英文对照资料外文翻译文献 平设计任何时期平面设计可以参照一些艺术和专业学科侧重于视觉传达和介绍。采用多种方式相结合,创造和符号,图像和语句创建一个代表性的想法和信息。平面设计师可以使用印刷,视觉艺术和排版技术产生的最终结果。平面设计常常提到的进程,其中沟通是创造和产品设计。共同使用的平面设计包括杂志,广告,产品包装和网页设计。例如,可能包括产品包装的标志或其他艺术作品,举办文字和纯粹的设计元素,如形状和颜色统一件。组成的一个最重要的特点,尤其是平面设计在使用前现有材料或不同的元素。平面设计涵盖了人类历史上诸多领域,在此漫长的历史和在相对最近爆炸视觉传达中的第20和21世纪,人们有时是模糊的区别和重叠的广告艺术,平面设计和美术。毕竟,他们有着许多相同的内容,理论,原则,做法和语言,有时同样的客人或客户。广告艺术的最终目标是出售的商品和服务。在平面设计,“其实质是使以信息,形成以思想,言论和感觉的经验”。

在唐朝(618-906 )之间的第4和第7世纪的木块被切断打印纺织品和后重现佛典。阿藏印在868是已知最早的印刷书籍。在19世纪后期欧洲,尤其是在英国,平面设计开始以独立的运动从美术中分离出来。蒙德里安称为父亲的图形设计。他是一个很好的艺术家,但是他在现代广告中利用现代电网系统在广告、印刷和网络布局网格。于1849年,在大不列颠亨利科尔成为的主要力量之一在设计教育界,该国政府通告设计在杂志设计和制造的重要性。他组织了大型的展览作为庆祝现代工业技术和维多利亚式的设计。从1892年至1896年威廉?莫里斯凯尔姆斯科特出版社出版的书籍的一些最重要的平面设计产品和工艺美术运动,并提出了一个非常赚钱的商机就是出版伟大文本论的图书并以高价出售给富人。莫里斯证明了市场的存在使平面设计在他们自己拥有的权利,并帮助开拓者从生产和美术分离设计。这历史相对论是,然而,重要的,因为它为第一次重大的反应对于十九世纪的陈旧的平面设计。莫里斯的工作,以及与其他私营新闻运动,直接影响新艺术风格和间接负责20世纪初非专业性平面设计的事态发展。谁创造了最初的“平面设计”似乎存在争议。这被归因于英国的设计师和大学教授Richard Guyatt,但另一消息来源于20世纪初美国图书设计师William Addison Dwiggins。伦敦地铁的标志设计是爱德华约翰斯顿于1916年设计的一个经典的现代而且使用了系统字体设计。在20世纪20年代,苏联的建构主义应用于“智能生产”在不同领域的生产。个性化的运动艺术在2俄罗斯大革命是没有价值的,从而走向以创造物体的功利为目的。他们设计的建筑、剧院集、海报、面料、服装、家具、徽标、菜单等。J an Tschichold 在他的1928年书中编纂了新的现代印刷原则,他后来否认他在这本书的法西斯主义哲学主张,但它仍然是非常有影响力。Tschichold ,包豪斯印刷专家如赫伯特拜耳和拉斯洛莫霍伊一纳吉,和El Lissitzky 是平面设计之父都被我们今天所知。他们首创的生产技术和文体设备,主要用于整个二十世纪。随后的几年看到平面设计在现代风格获得广泛的接受和应用。第二次世界大战结束后,美国经济的建立更需要平面设计,主要是广告和包装等。移居国外的德国包豪斯设计学院于1937年到芝加哥带来了“大规模生产”极简到美国;引发野火的“现代”

室内设计中英文翻译

毕业设计英文资料翻译 Translation of the English Documents for Graduation Design Interior Design Susan Yelavich Interior design embraces not only the decoration and furnishing of space, but also considerations of space planning, lighting, and programmatic issues pertaining to user behaviors, ranging from specific issues of accessibility to the nature of the activities to be conducted in the space. The hallmark of interior design today is a new elasticity in typologies, seen most dramatically in the domestication of commercial and public spaces. Interior design encompasses both the programmatic planning and physical treatment of interior space: the projection of its use and the nature of its furnishings and surfaces, that is, walls, floors, and ceilings. Interior design is distinguished from interior decoration in the scope of its purview. Decorators are primarily concerned with the selection of furnishings, while

相关主题