搜档网
当前位置:搜档网 › jni-c++转换

jni-c++转换

jni-c++转换
jni-c++转换

(完整版)社会语言学-浅谈语码转换

浅谈语码转换 当今社会,不同国家,不同民族的交往日趋频繁,这样,使用双语甚至多语的人数越来越多,而这种掌握双语或多语的人被称为双语人或多语人。他们在沟通过程中,通常都面临着选择何种语码最为得体的问题,因而语码转换的出现不可避免。他们会根据不同的交际环境选择适当的语言,必要时还进行转换,甚至混合使用两种语码。因此语码转换是一种普遍的社会现象,也是社会语言学的重要研究课题。 一、语码及语码转换的定义 语码(Code)是社会语言学家用来指语言或者语言的任何一种变体。语码是一个中性术语,不像方言,语言,洋泾滨语,克里奥尔语,标准语等术语多少都带有某种感情色彩。 对语码转换的定义,不同的语言学家各有侧重。Fraomkin的定义是将一个单词或词组插入正在使用的一句话中,或在两种语言变体或语码间来回变换使用的现象。Scotton认为语码转换是在同一次谈话中使用两种或两种以上的语言变体。McKa Hornberger认为当言语社团中存在两种或更多的语言时,讲话人经常从一种转换到另一种语言的现象是语码转换。Poplack描述的语码转换是在连续的话语中出现不同语言的句子或句子片段的现象。她认为新插入成分的内部结构必须符合原有语言的句法和词法规则。我们不妨认为,语码转换(Code Switching)是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言或方言转换到使用另一种语言或方言。 总的说来,对语码转换的定义有三方面的内容:第一,操双语或多语者在同一次会话中从一种语言转向使用另一种语言的现象。第二,在主要使用一种语言的过程中穿插使用另一种语言组块(词、词组、句子或更大的语言单位),对于这种现象,有的社会语言学家认为是语码转换,有的则认为它仅是一种语码混合。第三,指某一语言系统内各种语言变体之间的转换。 二、语码转换的类型 甘柏兹(Gumperz)和布鲁姆(Blom)最早区别了语码转换的两种类型:一种是情景语码转换,一种是喻意型语码转换。情景语码转换是指,根据交际情景的变化而采用不同的语码,即在一种情景下采用一种语码,而在另一种情景下采用另一种语码,话题不变,说话者根据情景的变化采用不同的语码。语码转换和情景有着直接的联系。例如,那些与仪式或宗教活动有关的场合所使用的语言变体。喻意型语码转换指因谈论的话题发生改变儿相应地要求转换语码。这是说话者为了改变预期、侧重点或者角色关系而采取的语码转换。喻意型语码涉及到说话者希望达到的交际效果,打破了情景与语言选择之间的规约关系,因而交际对象就需要付出更多力气来对语码转换的用意进行推理。甘柏兹(Gumperz)和布鲁姆(Blom)举了一个例子说明: Hermesberget(挪威北部的一个小城镇)的居民在邮局时发生的事情。他们在相互交谈时,对家庭成员的问候和询问一般用当地方言,而关于毛利商业部分则用标准挪威语进行。但在后期。甘柏兹(Gumperz)为了说明语码转换的多功能性,对语码转换的分类排除了二分法。 Poplack区分了三种类型的语码转换:句间语码转换(inter-sentential switching)、句内语码转换(intra-sentential和附加语码转换(tag switching)。句间语码转换发生在两个句子或分句的分界处,而且每个句子或分句都分别属于一种语言。句内语码转换涉及到句子或分句内部的转换。附加语码转换指的是在单一语言表达的句子或分句中插入另一种语言表述的附加成分(tag),附加语码转换不一定出现在小句末尾,它可以出现在句子的任何位置。另外,

TTS文本语音转换系统

北京瑞明达通信技术发展中心是国内较早从事专业计算机电话语音系统(CTI)产品的开发商, 在客户交互式解决方案行业中有十多年的从业经验,具备雄厚的语音产品开发能力。其语音产品内容丰富、自成体系,整体设计思路采用国际领先的模块叠加技术,软件开发引进弹性编码规程,并且支持多层次语音导航模式,可任意调整、扩充系统运行流程,从而保证了系统整体运行的灵活性与可靠性。 北京瑞明达通信技术发展中心积极投身现代教育技术的基础研究及实际应用,更是凭借雄厚的资金与实力,制订并确立了院校语音招生行业解决方案,为教育行业实现网络化教育、信息化管理、现代化手段做出了巨大贡献。该方案将招生咨询与考分查询等系统有机地结合起来,以现有电话公网为媒介,可实现招生、考分、录取资讯一线沟通。该系统采用了数字语音处理技术,内部开放式系统结构,采用了当今最尖端的TTS技术,系统规模可大可小,并可平滑升级。系统预留多种软件接口,为今后接驳其他底层系统资源,实现数据共享、信息互通这一目标打下了坚实基础。该方案在实施过程中得到了广大院校的积极响应,普遍认为它的出现密切了与学生的联系,加强了学校对外宣传力度,为教育行业与社会各界及时沟通提供了一个全面有效的解决方案。 系统特性 1.采用数据库构架,支持海量数据存储。 2.提供统计数据,输出各类报表。 3.支持文字信息传真自动回复。 4.可接驳因特网或企业/校园局域网。 5.具备遇忙排队功能,提供音乐等待音。 6.预留多种软件接口,支持外部数据源导入及内部数据源导出。 7.提供语音在线录音、编辑软件,语音文件可随时进行编辑更新。 8.支持IE网络浏览及查询,支持因特网网络全线功能扩充。 9.支持人工座席服务,可与来话者直接通话,提供人性化服务。 10.系统中全部步骤均有语音引导进行操作,用户不需要记忆任何过程或步骤。 11.采用树枝型构架,每级菜单模块化处理,以积木叠加的方式进行流程扩充。

现代汉语单句的转换

第八节:单句的转换 (一)省略 1.省略句的类型:省略是在一定的语境中出现的语用现象,是指句子里原来该有的成分在一定条件下没有出现。分为: 1)对话省略 2)承前蒙后省(上下文省略):包括承前省略和蒙后省略 3)自述省 2.省略句的特点 1)还原性:省略的成分一般都可以确定地补出来. 2)依赖性:省略必须在一定的条件下才能实现,它不能离开具体的语境,离开具体语境的省略句是病句。 (二)倒装:在一定的条件下,句子中成分的位置可以倒过来,变成谓语在前主语在后,但它们之间仍然是主谓关系,修饰语和中心语的关系。 1.倒装句的特点: 1)倒装的成分可以复位 2)语音上,倒装的部分往往轻读 3)倒装表达重心在前置的部分,而后置的部分则带有“申述”或“追补”的意味。 2.倒装句的类型 1)主谓倒装:主语在后,谓语在前。 2)状语提前或者移后:倒装的状语限于一些副词和介词短语 3)定语移后:语用上有强调色彩。 (不该倒装而颠倒了顺序,只能造成语无伦次。) (三)紧缩(“缩句”) 1.方法: 将句子的附加成分(定、状、补)去掉,留下句子各部分的中心语(主语中心、谓语中心、宾语中心)。 即“留主干,剔枝叶”。 如1:你那要求严格的父母在你不听话的时候打了你三耳光。 对于句子中附加成分比较复杂的可用代词代替,出现在紧缩后的句子里。 如2:饿了三天三夜,一点水米都未进的老乞丐在狼吞虎咽地吃着饭。 (父母打你耳光。)(那个老乞丐吃饭。) 练习: (1)至于这一回在弹雨中互相救助,虽陨身不恤的事实,则更足为中国女子的勇敢,虽遭阴谋诡计,压抑至数千年,而终于没有消亡的明证了。 (2)西方报刊认为,局势的特点是两个超级大国的任何一方都有能力使对方针对自己国家的第一次打击在其国土上的第二次打击中,即在反击中遭到报复。 (3)我国首次升空的“神州—3号”模拟载人飞船经过264个现实在太空运行之后按照原先预定的时间安全、准确地返回原先计算好的我国自备某地区的地面。 2.作用:

模型的骨骼动画技术讲解

模型的骨骼动画技术讲解 骨骼动画实际上是两部分的过程。第一个由美术执行,第二个由程序员(或者你写的引擎)执行。第一部分发生在建模软件中,称为建模。这里发生的是术定义了网格下面骨骼的骨架。网格代表物体(无论是人类,怪物还是其他物体)的皮肤,骨骼用于移动网格物体,以模拟现实世界中的实际运动,这通过将每个顶点分配给一个或多个骨头来完成。当顶点被分配给骨骼时,定义了权重,该权重确定骨骼在移动时对顶点的影响量。通常的做法是使所有权重的总和1(每个顶点)。例如,如果一个顶点位于两个骨骼之间,我们可能希望将每个骨骼的权重分配为0.5,因为我们希望骨骼在顶点上的影响相等。然而,如果顶点完全在单个骨骼的影响之内,那么权重将为1(这意味着骨骼自主地控制顶点的运动)。 这是一个在混合器中创建的骨骼结构的例子:

我们上面看到的是动画的重要组成部分,美术将骨骼结构组合在一起,并为每个动画类型(“步行”,“跑步”,“死亡”等)定义了一组关键帧。关键帧包含沿着动画路径的关键点的所有骨骼的变换。图形引擎在关键帧的变换之间进行插值,并在它们之间创建平滑的运动。 用于骨骼动画的骨骼结构通常是继承的,这意味着骨骼有一个孩子/父母关系,所以创建了一根骨头。除了根骨之外,每个骨骼都有一个父母。例如,在人体的情况下,您可以将后骨分配为具有诸如手臂和腿部以及手指骨的儿童骨骼的根部。当父骨骼移动时,它也移动其所有的孩子,但是当孩子的骨骼移动时,它不会移动它的父母(我们的手指可以移动而不移动手,但是当手移动它移动所有的手指)。从实践的角度来看,这意味着当我们处理骨骼的变换时,我们需要将它与从它引导到根的所有父骨骼的转换结合起来。

ER图2关系模型:九步转换算法

3.2.3 Mapping from ER Models to Relational Models ?Mapping Algorithm ?Example There is almost a one-to-one correspondence between the ER constructs and the relational ones. The two major distinctions are: 1.In a relational schema, relationships are represented implicitly through primary and foreign keys of participating entities. 2.In a relational schema, columns of relations cannot be multi-valued or composite. Composite attributes are replaced with their simple component ones, and multi-valued attributes are stored in a separate relation. 一.Mapping Algorithm We can translate an ER schema to a relational schema by following a nine-step algorithm based on the one given in Elmasri and Navathe 1994. The algorithm attempts to minimize the need for joins and NULL values when defining relations (Steps 2, 4, and 5). 1.For each strong entity E: o Create a new table. o Include as its columns, all the simple attributes and simple components of the composite attributes of E. o Identify the primary key and the alternate keys. Do not include any

外文翻译----一个实验文语转换系统在分析韵律短语的贡献

外文翻译文献(中文) 一个实验文语转换系统在分析韵律短语的贡献 介绍 我们描述了一个实验性的文语转换系统,它使用一个确定性的解析器和韵律规则为英文输入生成词组水平音高和时间持续久的信息。这一信息是用来注释输入句子,然后被处理的文本到语音程序目前在贝尔实验室开发。在建构这系统中,我们的目标一直是检验假设(i)该语法树中的信息可用。尤其地,如主谓和头补这样的语法功能,是BV公司本身在确定svnthetic韵律时有用的短语和语法功能(ii)它可以使用一个指定语法句法分析函数来确定合成语音的韵律短语。 虽然语法和韵律之间的某些关联是众所周知的(例如像进度话词性应力的影响,或设立括号表达式关闭)实用的知识是非常小的语法问题上可能被连接到可用的韵律短语。在许多研究中,研究人员之间寻求成分结构和韵律连接(如Cooper 和Paccia-Cooper1980年。Umeda1982年。Gee和Grosjean1983)但是,随着Selkirk(1984年)的例外。他们往往忽略了在svntax树语法功能的代表性。此外,以前的工作还没有具体明确,提供了一个完整的系统实施的基础。在我们的韵律短语记录人类语言的研究的基础上,我们决定强调三个方面的结构,它涉及到短语:句法选区,语法功能及成分的长度。这些研究结果。我们将详细讨论,已实施了韵律规则的集合在一个实验文语转换系统。 我们系统具有两个重要的特征。第一,对我们的韵律系统的输入是由一个一个分析树的deterministtc分析器Fidditch(欣德尔1983)版本生成的。这个解析器左角落搜索策略,特别是,它的决定,给Fidditch的速度,使在线文本到语音的生产是可行的。在建设一个解析树里,Fldditch确定核心主谓对象关系,但没有试图代表附属或修饰关系。因此相对的条文,状语和其他非参数的成分在树中没有指定位置,而且没有指定的语义角色。第二,在韵律系统的规则通过参考据法结构和早期的语法结构来建立韵律树。其结果是一个支持该观点的分层表示,也是在Selkirk(1984)提出该语法功能信息与韵律短语有关,但间接得,通过不同层次的处理。该系统的非正式测试显示,它在所产生的合成语音质量韵律中能够产生显著改善。我们在我们描述的调查系统的问题中,并没有发现任何严重违反我们的基本方针。在许多情况下,看来当前版本的问题能就通过进一步采取我们的做法来解决,包括所要求的另一个因素确定的韵律短语解析器的词汇信息 文语转换 大多数文语系统包括两部分:发音规则和语音合成器。发音规则转换成拼音输入文字,wav可以补充到一个提供关于一部分语音、强调模式和特定词语的拼音组

汉语文语转换系统中停顿指数的自动标注

汉语文语转换系统中停顿指数的自动标注﹡ 赵永贞,刘挺,王志伟,陈惠鹏,邵艳秋 (哈尔滨工业大学计算机学院信息检索研究室 150001) (哈尔滨工业大学计算机学院语音处理研究室 150001) 摘要:本文采用了一个基于C-TOBI的停顿指数标注的语料库,利用有指导的学习方法对自动停顿指数标注方面做了一些有益的探索。本文共实现了三种方法:基本的马尔科夫模型,引入了词长信息的马尔科夫模型,引入词长信息的马尔科夫模型结合基于转换的错误驱动的学习方法。然后通过对3000句的真实文本进行开放测试,以基本的马尔科夫模型的结果作为基准,实验结果不断改进,最终达到了78.6%的准确率,错误代价降低了14.5%。关键词:文语转换;停顿指数;马尔科夫模型;基于转换的错误驱动的学习 中图分类号:TP391 Assigning Break Indices for unrestricted texts in Mandarin Text to Speech System Zhao Yong-zhen, Liu Ting, Wang Zhi-wei, Chen Hui-peng , Shao Yan-qiu (Information Retrieval Laboratory, Department of computer, HIT, Harbin 150001, China) (Speech Processing Laboratory, Department of computer, HIT, Harbin 150001, China) Abstract: This paper uses a corpus with break indices based on C-TOBI. Applying supervised learning method, some useful attempts are made in the field of automatic break indices intonation. Three approaches, namely, the basic Markov model approach, the Markov model using word length approach, and the Markov model using word length combining Transformation-Based Error-Driven Learning approach, are presented. After implementing these three approaches, open tests are made on a corpus of 3,000 sentences. The performances are getting better and the last approach produces the highest accuracy, 78.5%, and results in 14.5% decrease in error-cost taking the result of Markov Model as baseline. Key Words: Text to Speech; Break Indices; Markov Model; Transformation-Based Error-Driven learning 1引言 在汉语的文语转换系统中,要想得到流畅自然的合成语音,除了采用恰当的语音合成技术之外,还必须有能准确地体现人类语音特征的韵律控制参数,比如重音、停顿、音调、语调等。停顿指数[1]反映了人所能感知到的音节之间以及音节和无声段边界处的音联程度。本文的任务就是从任意输入的汉语文本中预测出停顿指数。 文语转换系统中自动的韵律分析器一直不能产生高质量的韵律,一个主要的难点就是 ﹡本文受到国家自然科学基金项目(60203020)资助。赵永贞(1981-),女,硕士生,主要研究方向为语音合成。刘挺(1972-),博士,副教授,主要研究方向为自然语言处理和信息检索。王志伟(1980-),男,硕士生,主要研究方向为语音合成。陈惠鹏(1965-),男,博士生,主要研究方向为语音合成。邵艳秋(1970-),女,博士生,主要研究方向为语音合成。

Simulink模型到Modelica模型转换技术

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/1316206157.html, Simulink模型到Modelica模型转换技术 作者:董政丁建完 来源:《计算机辅助工程》2016年第05期 摘要:针对Simulink模型重用到更高阶的Modelica平台上的需求,分析Simulink模型的数学本质和代码表达,以及Modelica对外部函数和外部类的支持,重用Simulink模型转换生成的S-function目标C代码,实现Simulink模型到Modelica模型转换. 关键词: Simulink; S-function; Modelica;模型转换 中图分类号: TP391.9 文献标志码: B 0 引言 随着数字化功能样机技术和仿真技术的发展,近几十年来涌现出许多成熟的建模仿真分析工具,并广泛应用于机械、电子、控制等领域中,使得对集机械、电子、液压、控制等多个学科领域子系统于一体的复杂产品的整体系统进行分析成为可能.多年以来,Simulink以其基本模块的易用性和通用性,被广泛应用于控制系统的建模.同时,为满足物理系统建模,MATLAB 官方和第三方均提供多种扩展工具模块,但是实际使用时,扩展工具模块往往难以满足使用需求.越来越多的使用者发现针对复杂物理系统,Simulink存在着建模难度大并且耗费时间多的问题.欧洲学者针对复杂物理系统统一建模,提出多领域统一建模语言——Modelica语言,实现 对复杂产品整体统一建模分析,并使之成为复杂系统建模领域的标准.目前,Modelica语言已 有较大的发展,针对其开发的标准模型库更是迅猛增长,已覆盖机械、液压、气压、电控、热力和电磁等多个领域,并在欧美汽车、能源、动力、机电、航空和航天等各行业获得成功应用.[1] 虽然Modelica的应用已推进复杂物理系统的建模和仿真发展,但是控制系统工程师依然 习惯利用Simulink进行控制系统的建模和仿真,而其他设计工程师使用Modelica建立物理系统模型.长期以来,大量的知识已经以Simulink模型的方式累积下来,如果把这些模型用Modelica重写,十分耗费时间和精力.基于Modelica语言在多领域建模和仿真中的广泛应用以及未来发展趋势,可以考虑将控制系统Simulink模型转换成Modelica模型,使系统模型在统一的Modelica平台下进行仿真.有学者提出一种“模块映射”方案,通过在Modelica平台中建立与Simulink基本模块对应的模型库元件,并按照Simulink模型模块和连接关系,用Modelica 元件代替Simulink模块并复现连接关系,实现模型转换.[2-3]这种方案依赖于专门定制的Modelica模型库元件.然而,部分Simulink基本模块,如积分模块等,有多种变形模式,要设计一种Modelica元件与其对应的难度很大.对此,本文提出一种基于Simulink模型代码生成和Modelica外部类和函数接口实现Simulink模型到Modelica模型转换的新方案. 1 模型转换原理

Dijkstra算法模型设计与实现

Dijkstra算法模型设计与实现 一、Dijkstra算法概述 Dijkstra算法是一种点对多点的集中式最短路径算法,即寻找网 络中其他所有节点到目的节点的最短路径。 Dijkstra算法通过对路径的长度进行迭代,从而计算出到达目的节点的最短路径。其基本思想是按照路径长度增加的顺序来寻找最短路径,显然有:到达目的节点v的最短路径中最短的肯定是节点的最近节点v所对应的单条链路,最短路径中下一个最短的肯定是节点v 的下一个最近的邻节点所对应的单条链路,或者是通过前面选定的节点的最短的由两条链路组成的的路径,依次类推。 二、Dijkstra算法描述 设每个节点i标定的到达目的节点1的最短路径长度估计为D i , 如果在迭代的过程中,D i 已变成一个确定的值,称节点i为永久标定的节点,这些永久标定的节点的集合用P表示。在算法的每一步中,在P以外的节点中,必定是选择与目的节点1最近的节点加入到集合P中。具体算法如下: 1. 初始化,即P=1{},D1=0,D j=d j1,j11。(若j,1 ()?A, 则d j1 =¥)。 2. 寻找下一个与目的节点最近的节点,即求使下式成立的i。置 。如果P包括了所有的节点,则算法结束。 D i =min j?P D j ,i?P

3. 更改标定值,即对所有的j?P,置D j =min i D j ,d ji +D i é?ù?,返 回第2步。 三、Dijkstra算法实现 根据Dijkstra算法描述编写程序进行实现,程序中采用邻接矩阵表示一个有向图,输入为该图的邻接矩阵以及目的节点,输出为图中各点的邻接关系,依照次邻接关系可得到到达目的节点的最短路径。 程序用C语言编写,GCC环境编译,具体代码见附录。 四、运行结果及分析 选择一具有7个节点的有向图进行实验,其各边权重及拓扑结构如下所示: 图1 实验用图 选取节点1为目的节点,运行程序: 1. 输入表示该图的邻接矩阵,不相邻的节点间链路权值用-1表示,代表无穷大; 2. 输入目的节点编号; 3. 得到输出结果,如下图所示。

语体转换(口语书面语)

语体转换,怎么转换? 2018年的三套全国卷中,语用题中都有关于语言得体的主观题,其中1卷的5分全都涉及“口语/书面语”的转换。2卷3卷也不同程度涉及到这个考点,然而,市场上的资料都对如何转换语焉不详。对此,笔者想做一番粗浅的探究。 首先,我们把语体转换的试题汇总,研究一下。 (1 月 15 “堵住”改为“堵塞”;“管子”改为“管道”;“换掉”改为“更换”;“打算”改为“计划”“正遇上”改为“正值”。 【市场常见解析】语言表达要符合具体的情境、对象、语体,要求分清不同场合、不同时间、不同目的,选用恰当的语句来表情达意。一般来说,庄重场合,用语要规范雅正,多用书面语。文艺语体有形象性,科学语体有准确性和严密性,政论语体有逻辑性和鼓动性,公文讲究格式化和简明性。所以做本题是注意启事语言的规范雅正,不能用口语。 (2 意准确,语体风格一致。 您的支持。 ⑤“等着”改为“期待” 【市场常见解析】⑤“等着”过于口语化,在启事初稿的片段中应该使用双音节词“期待”。 (3 周年,……。 ①“教书”改为“从教”;⑤“快来了”改为“将至”或“将临”。 【市场常见解析】“教书”属于口语,同前面的书面色彩较浓的“获悉”不对口径,应改为书面语色彩较浓的“从教”或“执教”;……“快来了”口语色彩较浓,宜改为同全文书面语体一致的“将至”或“将临”。 其次,语体如何具体转换。(口语转为书面语) 有时候,语体转换比较明显。比如,口语“想多了”,改为“过虑”;“请再考虑一下”改为“请三思”,口语“一块五毛”,书面语“一元五角”。 但是有时转换起来要更难一些。具体转换方法如下: 首先,我们要明白如下四点: (1)“子”“儿”“头”词缀 管子、房子、桌子、袋子、套子、头儿、官儿、花儿、眼儿、玩儿、老头、上头、日头、年头、念头、 转换示例:管子→管道;房子→房屋;桌子→课桌(办公桌);袋子→胶袋;头儿→领导;年头→年份(岁月、光阴)…… (2)动补结构表示动作完成或效果 堵住、换掉、躲开、赶上、拿下、遇上 转换示例:堵住→堵塞;换掉→更换;躲开→躲避;赶上→正逢(正值)…… (3)动词词头“打” 打算、打听、打探、打坐、打量、打断

语言转换器(系统)方案

语言转换器(系统)方案 学院:土木建筑学院 专业班级:土木0907班 小组成员:李伦徐宁张延辉郭泽宇

语言转换器(系统)方案 摘要:众所周知,我国幅员辽阔,文化源远流长,正因为如此,我国方言众多,尽管国家已大力推行普通话,但由于种种原因和限制,在各地仍然是方言为主流,普通话没有得到很好的推广。而随着经济的发展和社会的进步,尤其是十二五规划的提出,地域间的交流与合作成为我国发展进程中的必然步骤,但是发言的大行其道,成为了地域间交流的一个障碍。然而方言又是地域文化的一个标志,势必不能取消。因此,这款主要以我国方言间转化及方言与普通话间转换的语言转换器就应运而生。本文就设想该语言转换器的构造组成、创新点、创意价值、实施计划、转化难点及缺陷不足等方面做了比较粗略的介绍。 关键词:语言转换器方言普通话 团队组成 团队名称:梦之队 组长:李伦 成员:李伦徐宁张延辉郭泽宇 创意来源 清明放假的时候,坐在回程的客车上,遇到一位初中同学,交谈一番,才知道她学的是语文教育,都快毕业了,然而当她拿到教师资格证之后被告知还要考普通话,达到一甲标准就能到全国各地任教,其他的就是达到二甲标准也远远不如一甲的发展前景好。但是,考试时,老师说,信阳考生考这个是十考九不过。因为我们那儿方言与普

通话发音差异很大。就在我们正说得起劲时,我对面的一位中年乘客也加入了我们的谈话,他说他当兵时喊口令一按方言喊下面人就笑,全然没了一丝肃穆的气氛,不得已,普通话他学不会,就学了东北话;而且,他教育儿子时对于儿子学习普通话完全没有好的办法。 就这样,我在心里沉思起来,倘若有一种语言转换装置那该多好啊。于是在心里就有了这个关于语言转换器(系统)的构思。当然,由于现阶段认识的不足及不够深厚的文化积淀,这个构思是相当粗糙的。 创新点 鉴于我国方言众多,尽管我国已大力提倡使用普通话,但是由于我国幅员辽阔,在很多地区方言仍是主流,再加上很多人从小并没有一个学习普通话的环境,所以说方言的人还是很多的。另外,方言的存在有利于研究地域文化,让普通话完全取代方言也是不可能的。鉴于此,我认为这套系统有以下几个创新点: 一是不同于现有的语言转化器仅只用于国际少数几种语言的转化,而是针对多种语言尤其是在前期以我国方言为主,让习惯讲方言的中老年人与他人交谈时不至于交流困难,有话可谈; 二是该语言转换器主要针对我国广大人民群众使用,而不仅仅是让少数人掌握使用,可以让我国许多人节省学习语言的时间,让其专注于其他项目。 三是该语言转换器技术成熟后可以像电脑一样联网,使用起来更加方便快捷。

由传递函数转换成状态空间模型(1)

由传递函数转换成状态空间模型——方法多!!! SISO 线性定常系统 高阶微分方程化为状态空间表达式 SISO ()()()()()()m n u b u b u b y a y a y a y m m m n n n n ≥+++=++++--- 1102211 )(2 211110n n n n m m m a s a s a s b s b s b s G +++++++=--- 假设1+=m n 外部描述 ←—实现问题:有了部结构—→模拟系统 部描述 SISO ? ??+=+=du cx y bu Ax x 实现问题解决有多种方法,方法不同时结果不同。 一、 直接分解法 因为 1 0111 11()()()()()()()() 1m m m m n n n n Y s Z s Z s Y s U s Z s U s Z s b s b s b s b s a s a s a ----?=? =?++++++++ ???++++=++++=----) ()()() ()()(11 11110s Z a s a s a s s U s Z b s b s b s b s Y n n n n m m m m 对上式取拉氏反变换,则 ? ??++++=++++=----z a z a z a z u z b z b z b z b y n n n n m m m m 1) 1(1)(1)1(1)(0 按下列规律选择状态变量,即设)1(21,,,-===n n z x z x z x ,于是有

?????? ?+----===-u x a x a x a x x x x x n n n n 12113 221 写成矩阵形式 式中,1-n I 为1-n 阶单位矩阵,把这种标准型中的A 系数阵称之为友阵。只要系统状态方程的系数阵A 和输入阵b 具有上式的形式,c 阵的形式可以任意,则称之为能控标准型。 则输出方程 121110x b x b x b x b y m m n n ++++=-- 写成矩阵形式 ??????? ? ????????=--n n m m x x x x b b b b y 12101 1][ 分析c b A ,,阵的构成与传递函数系数的关系。 在需要对实际系统进行数学模型转换时,不必进行计算就可以方便地写出状态空间模型的A 、b 、c 矩阵的所有元素。 例:已知SISO 系统的传递函数如下,试求系统的能控标准型状态空间模型。 4 2383)()(2 3++++=s s s s s U s Y 解:直接得到系统进行能控标准型的转换,即

模型转换的途径

PIM->PSM 模型转换的途径 mdaSky UML软件工程组织 由MDA 的PIM(平台独立模型)向PSM(平台特定模型)转换的方法目前尚未实现标准化。因此目前市售的工具不得不利用自主方法进行这部分的处理。由PIM 向PSM 的转换方法由于将在2004 年实现标准化,只有这个重要的步骤标准化了,才更加有利于MDA 这项技术的推广。 2004 年将是MDA 大发展的一年,为什么这样说,我们来看看业界一些重要的公司是如何应对MDA 这项技术的。最近,美国Compuware 的OptimalJ 等基于对象技术标准化团体美国OMG (Object Management Group )倡导的模型驱动架构(MDA)的Java 开发工具业已亮相。那么Java 工具阵营的老大哥Borland 公司的JBuilder 是否会支持MDA 那?看看他们是怎么说:“我们也在关注MDA, 但是目前仍在观察其动向。比如说第一点,OptimalJ 等产品与JBuilder,包括价格在内,不属于同一类产品。要是支持MDA 的话,Together 更好一些。JBuilder X 在能够轻松构筑Web 应用的角度上,以比这些工具更低的成本实现了相同的功能。同样,即便1 行代码都不写,也能够自动生成可访问数据库的Web 应用架构,在开发过程中及开发完成后均可轻松变更Web 应用服务器等平台。由PIM 向PSM 的转换方法由于将在2004 年实现标准化,因此到时准备在Together 中配备基于MDA 的模型自动生成功能。”看来Borland 公司也不会轻视MDA 这项技术,准备在Together 产品中支持MDA。 MDA 技术是否会取得较大的成功,让我们拭目以待。 下面简单讲述一下从PIM 到PSM 转化的5 种途径: 1. Marking

浅谈网络流算法与几种模型转换

浅谈网络流算法与几种流模型 吴迪1314010425 摘要:最大流的算法,算法思想很简单,从零流开始不断增加流量,保持每次增加流量后都满足容量限制、斜对称性和流量平衡3个条件。只要残量网络中不存在增广路,流量就可以增大,可以证明他的逆命题也成立;如果残量网络中不存在增广路,则当前流就是最大流。这就是著名的增广路定理。s-t的最大流等于s-t的最小割,最大流最小割定理。网络流在计算机程序设计上有着重要的地位。 关键词:网络流Edmonds-Karp 最大流 dinic 最大流最小割网络流模型最小费用最大流 正文: 图论中的一种理论与方法,研究网络上的一类最优化问题。1955年,T.E.哈里斯在研究铁路最大通量时首先提出在一个给定的网络上寻求两点间最大运输量的问题。1956年,L.R. 福特和 D.R. 富尔克森等人给出了解决这类问题的算法,从而建立了网络流理论。所谓网络或容量网络指的是一个连通的赋权有向图 D= (V、E、C),其中V 是该图的顶点集,E是有向边(即弧)集,C是弧上的容量。此外顶点集中包括一个起点和一个终点。网络上的流就是由起点流向终点的可行流,这是定义在网络上的非负函数,它一方面受到容量的限制,另一方面除去起点和终点以外,在所有中途点要求保持流入量和流出量是平衡的。如果把下图看作一个公路网,顶点v1…v6表示6座城镇,每条边上的权数表示两城镇间的公路长度。现在要问:若从起点v1将物资运送到终点v6去,应选择那条路线才能使总运输距离最短?这样一类问题称为最短路问题。如果把上图看作一个输油管道网,v1 表示发送点,v6表示接收点,其他点表示中转站,各边的权数表示该段管道的最大输送量。现在要问怎样安排输油线路才能使从v1到v6的总运输量为最大。这样的问题称为最大流问题。 最大流理论是由福特和富尔克森于 1956 年创立的,他们指出最大流的流值等于最小割(截集)的容量这个重要的事实,并根据这一原理设计了用标号法求最大流的方法,后来又有人加以改进,使得求解最大流的方法更加丰富和完善。最大流问题的研究密切了图论和运筹学,特别是与线性规划的联系,开辟了图论应用的新途径。 先来看一个实例。 现在想将一些物资从S运抵T,必须经过一些中转站。连接中转站的是公路,每条公路都有最大运载量。如下: 每条弧代表一条公路,弧上的数表示该公路的最大运载量。最多能将多少货物从S运抵T? 这是一个典型的网络流模型。为了解答此题,我们先了解网络流的有关定义和概念。 若有向图G=(V,E)满足下列条件: 1、有且仅有一个顶点S,它的入度为零,即d-(S) = 0,这个顶点S便称为源点,或称为发点。 2、有且仅有一个顶点T,它的出度为零,即d+(T) = 0,这个顶点T便称为汇点,或称为收点。 3、每一条弧都有非负数,叫做该边的容量。边(vi, vj)的容量用cij表示。 则称之为网络流图,记为G = (V, E, C) 介绍完最大流问题后,下面介绍求解最大流的算法,算法思想很简单,从零流开始不断增加流量,保持每次增加流量后都满足容量限制、斜对称性和流量平衡3个条件。 三个基本的性质: 如果C代表每条边的容量F代表每条边的流量 一个显然的实事是F小于等于C 不然水管子就爆了 这就是网络流的第一条性质容量限制(Ca pacity Constraints):F ≤ C 再考虑节点任意一个节点流入量总是等于流出的量否则就会蓄水或者平白无故多出水 这是第二条性质流量守恒(Flow Conservation):Σ F = Σ F 当然源和汇不用满足流量守恒 最后一个不是很显然的性质是斜对称性(Skew Symmetry): F = - F 这其实是完善的网络流理论不可缺少的就好比中学物理里用正负数来定义一维的位移一样 百米起点到百米终点的位移是100m的话那么终点到起点的位移就是-100m同样的x向y流了F 的流y就向x流了-F的流 把图中的每条边上的容量于流量之差计算出,得到参量网络。 我们的算法基于这样一个事实:参量网络中任

3D模型格式转换技巧

UG3D数据转换的技巧 在结构设计的过程中经常会遇到要把PROE和UG的3D数据进行转换,但如果我们不掌握一定的技巧则会出 现很多的破面,给我们分模和加工带来很多的不便。值得一提的是,我很讨厌去修补破面,最多让PROE系 统自动修补一下。下面我给大家介绍一种基本不需要修补破面的方法。值得申明的是,这里只是我的一 家之言,不当之处还请各位同行批评指正。 首先,大家要明白3D数据转换过程中出现破面的原因主要是软件之间的算法和精度不同所导致的。 (1) UG转PROE 一般情况下我们把UG档转到PROE中时采用的格式是STP或CATIA,最好不要采用IGS,因为前面两种格 式是针对实体,而IGS则是针对曲面。在转换过程中,我们首先要知道模型的尺寸大小,如果模型很小, 而且又有很多小圆角、倒角特征则我们最好做个操作:把模型放大数倍,放大后的模型中就没有小特征了。 之后我们在UG中以STP的格式将模型导出。在PROE中导入STP格式时,我们首先新建一个空的零件文档, 再插入要导入的文件就OK了,一般系统已经直接生成了实体,如果还有破面可以再把精度调到系统的 最大值0.01(这一点有时特别重要),再有破面的话就让系统自动修补一下。当然如果UG 中的模型本来就很大, 那就没必要将模型放大了,但是当我们导入PROE中发现有破面时你不妨试试放大模型的方法。值得一提的是 如果STP格式还有破面的话,可以试试CATIA格式! (2) PROE转UG PROE转到UG中就简单多了,我们可以用TRANSMAGIC这个软件先把PROE档打开,然后另存为UG格式,再在UG中 导入时选择parasolid 格式即可。一般得到的就是实体了。 (3) IGS转PROE或UG 首先我们要知道手头的IGS格式文档是PROE还是UG中转来的,如果是PROE中转来的我们就用PROE将其导入, 如果是UG中转来的当然要选择在UG中导入,因为软件接收自己导出的文件格式肯定错误是最小的。当然,

2018高三语文书面语口头转换背要点及训练

常见口语与书面语转换 背诵积累 看了——浏览打算——意向、计划那时——届时溜达——散步多得厉害——不计其数 一天天——日益抽身——拨冗要是——若 老外——外宾听——聆听(下级对上级) 赶上——遭遇最好——宜这会儿——此时 出息——成就对不住——愧对垂念——思念 听到——获悉(无关好坏)欣闻(好的) 抬举——青睐、垂青开进——驶入 嚷嚷——喧哗寻思——思考自个——独自 搞定、摆平——解决破了——打破 哆嗦——颤抖冷不丁——突然 合伙——共同赶快——迅速马上——立即 堵住——堵塞等着——期待、等待 出来了——已公布开心——可喜可贺 有名气——知名试一试——应聘 看了——浏览按喇叭——鸣笛说话——表达 很棒——优异拜望——恳请打算——意向 雅正——指点高足——学生/门生 那时——届时知道了——已收悉 一天天——日益多得厉害——繁多 行不行——可否抽身——拨冗 把——将丢了——丢失爷俩——父子 要是——如果找来了——邀请 抠门——吝啬搞笑——风趣老外——外宾 窍门——技巧听——聆听赶上——遭遇 不好过——艰难这道坎儿——难关 使劲——大力出息——作为/成就 打招呼——联系听到——获悉/听闻 对不住——辜负时不时——时常 想着——希望装——安装别——禁止 这几天——今日打算——计划写好——完成 看医生——就诊碰着——接触/触碰 最好——应该/宜不小心——不慎嚷嚷——喧哗 大人——成人这会儿——此时坐车——乘车 弄丢了——丢失抬举——垂青关上——关闭早点——尽快来了——来临开进——驶入 常见谦敬词 背诵积累1、生活雅语 请人原谅说“包涵”,求人帮忙说“劳驾”, 向人提问说“请教”请人接受说“笑纳”, 无暇陪同说“失陪”,长久仰慕说“久仰”。 需要考虑说“斟酌”,请人勿送说“留步”, 对方到场说“光临”。未及迎接说“失迎”, 2、“别”之雅语: 分手辞别曰“告别”;叩拜辞行曰“拜别”; 设宴送行曰“饯别”,前往送行曰“送别”; 不愿分别曰“惜别”、“恋别”; 长久分别曰“阔别”、“长别”; 永久分别曰“永别”、“诀别”。 3、“笔”之雅语 写作过程的中断叫“辍笔”,文章臃肿的文字叫“赘笔”, 个人亲自动手写叫“亲笔”,皇帝书写的文字叫“御笔”。 与题旨无关的话叫“闲笔”,请人书画的稿酬叫“润笔” 结束后补充文字的话叫“余笔”, 动手拟订集体名义的文稿叫“执笔”, 愉快地作文或作画叫“欣然命笔”, 【其它雅语】 如厕(更衣):上厕所 割爱:放弃心爱的东西(婉辞) 劳驾:用于请别人做事或让路 托福:依赖别人的富气使自己幸运。 进言:向人提意见(尊敬或客气的口气) 留步:用于主人送客时,客人请主人不要送出去 【谦词】 1、“家”字族 用于对别人称比自己辈分高或年纪大的亲属; 家父、家严:称自己的父亲; 家慈:称自己的母亲; 家兄:称自己的兄长; 2、“舍”字族: 用于对别人称比自己辈分低或年龄小的亲属; 舍侄:称自己的侄子; 舍弟:称自己的弟弟; 舍亲:称自己的亲人; 舍间(舍下)谦称自己的家; 3、“鄙”字族: 鄙人;谦称自己; 鄙意:自己的意见; 鄙见:自己的见解; 4、“愚”字族 愚兄:向比自己年轻的人称自己; 愚见:自己的见解; 5、“敝”字族: 敝人:谦称自己; 敝姓:谦称自己的姓; 敝校:谦称自己的学校; 6、“拙”字族: 拙见:谦称自己的见解; 拙笔:谦称自己的父亲或书画; 拙著、拙作:谦称自己的文章; 7、“小”字族: 小人:地位低的人自称; 小店:谦称自己的商店; 8、“敢”字族:、 表示冒昧地请示别人 敢问:用于向对方询问问题; 敢请:用于请求对方做某事; 敢烦:用于麻烦对方做某事; 9、“家”字族 家父:谦辞,对别人称自己的父亲 家母:谦辞,对别人称自己的母亲 10、“见”字族 见教:客套话,指教(我) 见谅:客套话,表示请人谅解 11、其它谦词成员 久违:好久没见 寒舍:谦辞,称自己的家 寒门:称自己贫寒的家庭; 刍荛之见:称自己浅陋的看法; 马齿徒增:称自己白白增增长年岁; 错爱:表示感谢对方的关心、爱护; 过奖、过誉:用于自己受到表扬或夸奖; 涂鸦:称自己字写得不好或画画得不好; 后学:后进的学者或读书人,多用作谦辞 敬词: 1、“拜”字族: 拜读:读对方作品; 拜会:和对方见面; 拜访:看望并谈话; 拜望:看望或探望对方; 拜托:请对方帮忙; 拜别:行礼告别; (注:“拜”,字典释义,副词,用于动词之前,表示尊 重。) 2、“奉”字族: 奉告:告诉对方; 奉陪:陪同别人; 奉劝:郑重劝说; 奉迎:迎接贵人; 奉还:归还对方物品; 奉送:赠送对方礼物; (注:“奉”,字典释义,副词,用于自己的举动涉及对 方时,表示尊敬。) 3:“高”字族: 高堂:称对方父母; 高邻:对邻居的敬称; 高见:指对方的见解; 高作:称他人的诗文; 高就:询问对方在哪里工作; 高龄、高寿:指老人家年龄; 高足:称对方的学生或徒弟; 高攀:和他人交朋友或结成亲戚; (附:“高”,字典释义,形容词,敬称,用于对别人的 事物,表示等级在上之义。) 4、“贵”字族 贵地:称别人的地方; 贵姓:询问对方的姓; 贵庚:询问对方年龄; 贵宾:对宾客的敬称; 贵干:敬问别人何事; 贵恙:称问对方的病; (附:“贵”,字典释义,形容词,地位高的或美好的, 表示尊敬。) 5、“惠”字族 惠顾:商家称顾客到来; 惠书:称对方来的书信; 惠赠:指对方赠予(财物) 惠临:指对方到自己这里来; 惠允:指对方允许自己做某事; 惠存:多用于送对方相片、书籍等纪念品; (注:“惠”,字典释义,敬词,用于对方,表示美好、 尊敬。) 6、“令”字族 令尊:尊称对方的父亲; 令媛:尊称对方女儿; 令爱:尊称对方女儿; 令郎:尊称对方儿子; 令堂、令慈:尊称对方的母亲; 令亲:对方的双亲、他人的亲戚;

相关主题