搜档网
当前位置:搜档网 › 租船简写(1)

租船简写(1)

租船简写(1)
租船简写(1)

AAAA = A LWAYS A FLOAT A LWAYS A CCESSIBLE

AAOSA = A LWAYS A FLOAT O R S AFELY A GROUND

ACOD = A FTER C OMPLETION O F D ISCHARGE

ACOL = A FTER C OMPLETION O F L OADING

ADA = A LL D ETAILS A BOUT

A/E = A CCEPT/E XCEPT

AFF = A FTER F ULLY F IXING

AFMT = A FTER F IXING M AIN T ERMS

AHL = A LTERNATIVE H OLD L OAD

AHL = A USTRALIAN H OLD L ADDERS

AOH = A FTER O FFICE H OURS

APS = A RRIVAL P ILOT S TATION

APS = A LL P URPOSE S

APT = A FT P EAK T ANK

AQIS = A USTRALIAN Q UARANTINE I NSPECTION S ERVICE

ARA = A NTWERP / R OTTERDAM / A MSTERDAM

ATA = A CTUAL T IME OF A RRIVAL

ATB = A CTUAL T IME OF B ERTHING

ATDNSHINC = A NY T IME D AY OR N IGHT S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED ATS = A LL T IME S AVED

ATUTC = A CTUAL T IME U SED T O C OUNT

AWIWL = A LWAYS W ITHIN I NSTITUTE W ARRANTY L IMITS

BAF = B UNKER A DJUSTMENT F ACTOR

BB = B ALLAST B ONUS

BBB= B EFORE B REAKING B ULK

BBC = B ARE B OAT C HARTER

BCI = B ALTIC C APESIZE I NDEX

BDI = B ATIC D RY I NDEX

BDI = B OTH D ATES I NCLUSIVE

BDMT = B OND D RIED M ETRIC T ONNE

BE = B OTH E NDS

BHP = B RAKE H ORSE P OWER

BIMCO = B ALTIC AND I NTERNATIONAL M ARITIME CO NFERENCE

BL = B ILL OF L ADING

BOD = B UNKER O N D ELIVERY

BOD = B OARD O F D IRECTORS

BOP = B ALANCE O F P ERIOD

BOR = B UNKER O N R EDELIVERY

BPI = B ALTIC P ANAMAX I NDEX

BSI = B ALTIC S UPRAMAX I NDEX

BT = B ERTH T ERMS

BTB = B ACK T O B ACK

BTW = B Y T HE W AY

BW = B RACKISH W ATER

CAF = C URRENCY A DJUSTMENT F ACTOR

CBT = C LEAN B ALLAST T ANK

CHABE = CH ARTERERS A GENTS B OTH E NDS

CIF = C OST I NSURANCE &F REIGHT

CJK = C HANG J IANG K OU

CKD = C OMPLETELY K NOCKED D OWN

COA = C ONTRACT O F A FFREIGHTMENT

COB = C LOSE O F B USINESS

COD = C ASH O N D ELIVERY

COGSA = C ARRIAGE O F G OODS BY S EA A CT

CP = C HARTER P ARTY

CQD = C USTOMARY Q UICK D ESPATCH

CV = C ONSECUTIVE V OYAGES

CV = C URRICULUM V ITAE

C/V/E = C OMMUNICATION / V ICTUALLING / E NTERTAINMENTS

D/A = D ISBURSEMENT A CCOUNTS

DBCT = D ALRYMPLE B AY C OAL T ERMINAL

DD = D RY-D OCKING

DHD = D ESPATCH H ALF D EMURRAGE

DIOT = D AY I NCLUDING O VER T IME

DLOSP = D ROPPING L AST O UTWARD S EA P ILOT

DNRVAOCLONL = D ISCOUNTLESS N ON-R ETURNABLE V ESSEL A ND/O R C ARGO L OST O R

N OT L OST

DO = D ELIVERY O RDER

DOC = D OCUMENTS O F C OMPLIANCE

DWAT = D EAD W EIGHT A LL T OLD

DWCC = D EAD W EIGHT C ARGO C APACITY

DWT = D EAD W EIGHT T ONNAGE

EIU = E VEN I F U SED

ETA = E XPECTED/E STIMATED T IME OF A RRIVAL

ETCD = E XPECTED/E STIMATED T IME OF C OMPLETION OF D ISCHARGE

ETCL = E XPECTED/E STIMATED T IME OF C OMPLETION OF L OADING

ETD = E XPECTED/E STIMATED T IME OF D EPARTURE

ETR = E XPECTED/E STIMATED T IME OF R EADINESS

FAS = F REE A LONGSIDE S HI

FCC = F IRST C LASS C HARTERERS

F/D/D = F REIGHT / D EAD-FREIGHT / D EMURRAGE

FDEDANRSAOCLONL = F REIGHT D EEMED E ARNED, D ISCOUNTLESS A ND

N ON-R ETURNABLE S HIP A ND/O R C ARGO L OST O R N OT L OST FFA = F ORWARD F REIGHT A GREEMENT

FHINC = F RIDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED

FILO = F REE I N L INER O UT

FIOST = F REE I N O UT S TOWED AND T RIMMED

FLT = F ULL L INER T ERMS

FME = F ORCE M AJEURE E XCEPTED

FMP = F LOW M OISTURE P OINT

F/N = F IXTURE N OTE

FOB = F REE O N B OARD

FONASBA = F EDERATION O F N ATIONAL A SSOCIATIONS OF S HIP-B ROKERS AND

A GENTS

FP = F REE P RATIQUE

FPT = F ORE P EAK T ANK

FWA = F RESH WATER A LLOWANCE

FWAD = F RESH W ATER A RRIVAL D RAFT

FWDD = F RESH W ATER D EPARTURE D RAFT

GA = G ENERAL A RRANGEMENT (PLAN)

GA = G ENERAL A VERAGE

G/B = G RAIN/B ALE

GBFS = G RANULATED B LAST F URNACE S LAG

GMT –G REEN M ETRIC T ON

GMT = G REENWICH M EAN T IME

GRT = G ROSS R EGISTERED T ON / T ONNAGE

GSB = G OOD S AFE B ERTH

GSP = G OOD S AFE P ORT

HBI = H OT B RIQUETTED I RON

H/H = H OLD/H ATCH

HMS = H EAVY M ETAL S CRAP

HRC = H OT R OLLED C OIL

HVR = H AGUE-V ISBY R ULES

HW = H IGH W ATER

IAC = I NCLUDING A DDRESS C OMMISSION

IACS = I NTERNATIONAL A SSOCIATION OF C LASSIFICATION S OCIETIES

IAGW = I F A LL G OING W ELL

ICS = THE I NSTITUTE OF C HARTERED S HIPBROKERS

ILOHC = I N L IEU O F H OLD C LEANING

IMDG = I NTERNATIONAL M ARITIME D ANGEROUS G OODS CODE

IMO = I NTER-GOVERNMENTAL M ARITIME O RGANIZATION

IMO = I NTERNATIONAL M ARITIME O RGANIZATION

IOF = I RON O RE F INE

ISPS = I NTERNATIONAL S HIPS &P ORT S ECURITY SYSTEM

ITF = I NTERNATIONAL T RANSPORT WORKERS F EDERATION IUATUTC = I F U SED A CTUAL T IME U SED T O C OUNT IUHTAUTC = I F U SED H ALF T IME A CTUALLY U SED T O C OUNT IWL = I NSTITUTE W ARRENTY L IMITS

LBP = L ENGTH B ETWEEN P ERPENDICULARS

LL = L ADEN L EG

LLP = L LOYD’S L AW R EPORTS

LMAA = L ONDON M ARITIME A RBITRATORS A SSOCIATION LOA = L ENGTH O VER A LL

LOF = L LOYDS O PEN F ORM

LOI = L ETTER O F I NDEMNITY

LO/LO = L IFT-O N/L IFT-O FF

LR = L LOYD’S R EGISTER

L/S = L UMP S UM

L/S/D = L ASHING / S ECURING / D UNNAGE

LT = L OCAL T IME

LTSBE = L AY T IME S AVED B OTH E NDS

M/E = M AIN E NGINE

MOA = M EMORANDUM O F A GREEMENT

MOLCO = M ORE O R L ESS C HARTERERS O PTION

MOLOO = M ORE O R L ESS O WNERS O PTION

MPP = M ULTI-P UR P OSES

M/R = M ATE’S R ECEIPT

MT = M ETRIC T ON

MV = M OTOR V ESSEL

NAABSA = N OT A LWAYS A FLOAT B UT S AFELY A GROUND

NB = N EW B UILDING

NCV = N O C OMMERCIAL V ALUE

NDAS = N O D IESEL A T S EA

NM = N AUTICAL M ILE

NOR = N OTICE O F R EADINESS

NRT = N ETT R EGISTERED T ON / T ONNAGE

NTC EIU = N OT T O C OUNT E VEN I F U SED

NYPE = N EW Y ORK P RODUCE E XCHANGE

O/A = O N/A BOUT

OAP = O VER-A GED P REMIUM

OBO = O RE/B ULK/O IL CARRIER

P&I = P ROTECTION AND I NDEMNITY

PBG = P ERFORMANCE B ANK G UARANTEE

PDPR = P ER D AY P RO R ATA

P/E = P URCHASE E NQUIRY

PF CP = P RO F ORMA C HARTER P ARTY

PG = P ERSIAN G ULF

PHPD = P ER H ATCH P ER D AY

PICO = P ORT I N C HARTERERS O PTION

PMO = P ASSING M USCAT O UTWARD

PMPR = P ER M ONTH P RO R ATA

PNC = P RIVATE AND C ONFIDENTIAL

PPP = P URCHASING P OWER P ARITY

PSC = P ORT S TATE C ONTROL

PWWD = P ER W EATHER W ORKING D AY

ROB = R EMAINING O N B OARD

RO/RO = R OLL-O N R OLL-O FF

RPM = R EVOLUTIONS P ER M INUTE

RV = R OUND V OYAGE

SAFE = S TATE A DMINISTRATION OF F OREIGN E XCHANGE

SASHEX = S ATURDAY A FTERNOON S UNDAYS AND H OLIDAYS E XCEPTED / E XCLUDED SBM = S INGLE B UOY M OORING

SBM = S OY B EAN M EAL

SBP = S AFE B ERTH P ORT

SBT = S EGREGATED B ALLAST T ANK

SDBC = S INGLE D ECK B ULK C ARRIER

SDR = S PECIAL D RAWING R IGHT

SF = S TOWAGE F ACTOR

SG = S PECIFIC G RAVITY

SHEX = S UNDAYS AND H OLIDAYS E XCEPTED / E XCLUDED

SHINC = S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED

SINCHEX = S UNDAYS INC LUDED H OLIDAYS EX CLUDED

SMC = S AFETY M ANAGEMENT C ERTIFICATE

SOF = S TATEMENT O F F ACTS

S/R = S IGNING/R ELEASING

SS = S PECIAL S URVEY

SSW = S UMMER S EA W ATER

STBC = S ELF T RIMMING B ULK C ARRIER

SWAD = S EA W ATER A RRIVAL D RAFT

SWL = S AFE W ORKING L OAD

TBA = T O B E A DVISED

TBF = T O B E F OR

TBMA = T O B E M UTUALLY A GREED

TBN = T O B E N OMINATED / N OTIFIED

TBRN = T O B E R E-N AMED

TC = T IME C HARTER

TCE = T IME C HARTER E QUIVALENT

TCT = T IME C HARTER T RIP

TIP = T AKING I NWARD P ILOT

TML = T RANSPORTABLE M OISTURE L IMIT

TO = T OP O FF

TPC = T ONNE P ER C ENTIMETRE (IMMERSION)

TPI = T ONNE P ER I NCH (IMMERSION)

TT = T URN T IME

UCAE = U NFORESEEN C IRCUMSTANCES A LWAYS E XCEPTED

UKC = U NDER K EEL C LEARANCE

USC = U NLESS S OONER C OMMENCED

UU = U NLESS U SED

UUIWCTAUTC = U NLESS U SED I N W HICH C ASE T IME A CTUALLY U SED T O C OUNT UW = U NIT W EIGHT

VC = V OYAGE C HARTER

VLOC = V ERY L ARGE O RE C ARRIER

WCYO = W HAT C AN Y OU O FFER

WCYP = W HAT C AN Y OU P ROPOSE

WIBON = W HETHER I N B ERTH O R N OT

WICCON = W HETHER I N C USTOM C LEARANCE O R N OT

WIFPON = W HETHER I N F REE P RACTIQUE O R N OT

WIPON = W HETHER I N P ORT O R N OT

WLTHC = W ATER L INE T O TOP OF H ATCH-C OAMING

WOG = W ITH O UT G UARANTEE

WP = W EATHER P ERMITTING

WTS = W ORKING T IME S AVED

WW = W ORLD W IDE

WWR = W HEN W HERE R EADY

WWWW = W IBON / W IPON / W ICCON / W IFPON

XMBT = EX CLUDING M OTOR B LOCK T URNING

YAR = Y ORK A NTWERP R ULES

YCDBBSOYB = Y OU C AN’T D O B USINESS B Y S ITTING O N Y OUR B UM

船公司名缩写及英文全称汇总

船公司简称与缩写 公司简称缩写 澳大利亚国家航运公司澳国航运 ANL 美国总统轮船私人有限公司美国总统 APL 邦拿美船务有限公司邦拿美 BNML 波罗的海航运公司波罗的海 BOL 中波轮船股份公司中波 C-P 南美邮船公司南美邮船 CLAN S.A. 南美智利国家航运公司智利航运 CCNI 中日国际轮渡有限公司中日轮渡 CHINJIF 天敬海运天敬海运 CK 法国达飞轮船公司达飞轮船 CMA 京汉海运有限公司京汉海运 CO-HEUNG 中国远洋集装箱运输有限公司中远集运 COSCO 朝阳商船有限公司朝阳商船 CHOYANG 达贸国际轮船公司达贸国际 DELIMAS

德国胜利航运公司德国胜利 SENATOR 埃及国际轮船公司埃及船务 EIL 长荣海运股份有限公司长荣海运 EVERGREEN 远东轮船公司远东轮船 FESCO 金发船务有限公司金发船务 GFNG 浩洲船务公司浩洲船务 HCSC 韩进海运有限公司韩进海运 HANJIN 香港航运有限公司香港海运 HKMSH 香港明华船务有限公司香港明华 HKMW 赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特 HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船 HYUNDAI 上海海隆轮船有限公司海隆轮船 HNT 金华航运有限公司金华航运 JH 川崎汽船株式会社川崎汽船 K LINE 高丽海运株氏会社高丽海运 KMTC 七星轮船有限公司七星轮船 SSCL 上海育海航运公司育海航运 SYH 上海中福轮船公司中福轮船 SZFSC 墨西哥航运有限公司墨西哥航运 TMM 上海天海货运有限公司天海货运 TMSC 东航船务有限公司东航船务 TOHO 宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋 TOS 阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船 UASC 立荣海运股份有限公司立荣海运 UNIGLORY

租船合同缩写

租船合同缩写 【篇一:租船合同缩写】 相关热词搜索: 篇一:租船协议中英文对照 fixture note it is mutually between the charterer and owner of the following:(租船人与船东协议如下)经友好协商双方打成如下条款: 1.charterer(租船人): 2.owers(船东): 3.vsl (船舶) 4.cargo(货物): 5. part cargo acceptable(可以接受的部分货物): 6.cargo to be loaded/disched by ro-ro only.n ows option to load cgo on weather deck (货物只是通过滚装来装卸,还是船东 自由把货物放在露天甲板上,) 7.l/port(装运港): 8.d/port(卸货港): https://www.sodocs.net/doc/1617452727.html,ycan:(受载期) 10.loading/discharging rate(装卸率): cqd bends按港口习惯速 度尽快装卸 11.freight(运费):usd /cbm flt basis 1/1(美元/立方,) 12.payment:100pct of frt to be paid to owners nominated bank account w/i 3 banking days upon completion of loading and sr bl marked “frt payable as per cp”but always bbb.full freight to be deemed as earned with discountless and non-returnable on cargoes lost or not lost. 付款方式:全部运费在装完货和签发预付 运费提单后3个银行工作日内付至船东指定账户.所有运费在装完货 后即视为已赚取,不得扣减,无须返还,无论船舶和/或货物灭失与否。 13. bs/l: owners form to be used,owners/master to authorize l/port agent to sign/release bs/l in accordance with mate’s receipt.bs/l to be signed/releas ed marked “freight prepaid”upon full freight has been duly received by owners nominated bank.

船代常用的英文缩写

船代常用的英文缩写

船代常用英文缩写

1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费 用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操 作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加 费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬 值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设 备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的 港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥 挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 铁路协会 ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划

AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及 墨西哥湾基本港 AM Above mentioned 上述的 ASA American Standard Association 美国标准 协会 AW All water 全水路 B/C Bill of collection 托收汇票 B/L Bill of Lading 提单 BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京 C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付 C&F Cost and freight 成本加运费加 C/O Certificate of Origin 产地证明书 CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米 CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约 CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费

各种英文缩写

各种英文缩写 来源:张小张的日志 虽然都是英文但是基本词汇居多。。缩写真的很搞。。如倒数第四个。。。 1ce once 2to 26y4u too sexy for you 2day today 2mor tomorrow 2moro tomorrow 2morrow tomorrow 2nite tonight 3sum threesome 4for 911 emergency - call me add address afaik as far as i know agreemt agreement aka also known as asap as soon as possible atb all the best ayor at your own risk b be b/c because b4before b4n or bfn bye for now bbl be back late(r) bcnu be seeing you b'day birthday bhl8be home late bil boss is listening brb be right back btdt been there done that btw by the way buzz off buzz off c see cid consider it done cmi call me coz because ctr center cu see you cu@ see you around

cub l8r call you back later cul see you later cul8tr see you later cuz because cyr bos call your boss cyr bro call your brother cyr h call your husband cyr ma call your mother cyr ofis call your office cyr pa call your father cyr sis call your sister cyr wf call your wife d or d e the da the don doing dylm do you like me ez easy f2f face to face f2t free to talk fotflol falling on the floor, laughing out loud fyi for your infromation gal get a life gr8great grt great gtg got to go gudluk good luck h8hate hak hugs and kisses hand have a nice day hot4u hot for you how r u how are you hp handphone ic i see iluvu i love you im2gud4u i'm too good for you imho in my humble opinion imnsho in my not so humble opinion imtng in meeting iyq i like you j/k or jk just kidding jhb johannesburg jic just in case jk just kdding

租船术语

(日租租船)daily charter (货物确卸报告)definite outturn report “遵循先例”原则stare decisis 1924您英国海上货物运输法COGSA,1924 1950年波罗的海国际航运工会和英国航运总工会航次租船合同战争条款the Baltic & international maritime conference the chamber of shipping of the UK War Risks Clauses Charter 1950 V oywar 1993 1950年航次租船合同战争条款voywar 1950 1978年联合国海上货物运输公约United Nation Convention of the Carriage of Goods by Sea,1978 1980年租船合同装卸时间定义charter party laytime definitions, 1980 1995年国际航运改革法案Ocean Shipping Reform Act of 1995 24小时晴天工作日weather working days of 24 hours a competent court有管辖权的法院 a contract of carriage of goods by sea海上货物运输合同 a Contracting State缔约国 a diligent carrier勤勉的承运人 a formal instrument 正式文件 a forwarding agent 运输代理人 a joint survey or inspection联合检查或检验a place of business营业所 a port in contracting state缔约国港口 a received-for-shipment bill of lading收货待运提单 a safe port or place near the port of destination目的港邻近的安全港口 a shipped bill of lading已装船提单 a shipping agent 船务代理人 a special annotation特别注明 a third party acting in good faith善意第三人a third party第三方 abandonment委付 acceptance接受 accession加入 accident report海事报告 act of god 天灾 act or omission行为或不行为 action for indemnity追偿诉讼 actual carrier实际承运人 actual port of discharge实际卸货港actually deliver实际交付 advanced B/L预借提单 agent代理人 aggregate of the amounts recoverable赔偿金额总数 agreed period议定的期限 anti-date B/L倒签提单 apparent condition外表状况 applicable rules of the law适用的法律规则approval认可 arbitration tribunal仲裁庭 arbitration仲裁 arbitrator仲裁员 a rrival notice到达通知书 arrived vessel到达船 article of transport运输器具 assignment转让 ational shipping bagged free袋费免除 ballasting 压舱 basis of liability责任基础 be negotiated with endorsement to order记名背书 bearer bill of lading不记名提单 before and at the beginning of the voyage开航前和开航当时 benefit of insurance保险利益 berth charter泊位租船合同 berth terms泊位条款 bill of lading提单 Blank B/L open B/L bearer B/L(不记名提单) blank B/L不记名提单 booking note 托运单 booking 订舱 both-to-blame collision clause互有责任碰撞条款 boxed free 装箱免费 branch分支机构 brokerage commission clause佣金条款 bulk cargo散装货 burden of proving举证责任 C(矿石)7租船合同(C (ORE)7 Mediterranean Iron Ore canceling date解约日 cancellation of contract合同的解除canvassion 揽货 care for照料 cargoworthy适货 carriage free 运费免除 Carriage of goods carriage of goods by sea海上货物运输carriage of goods 货物运输 carriage prepaid运费预付 carrier承运人

常用的航运和租船英文缩写

常用航运和租船英语缩写 A always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ACOL after completion of loading 装货结束后 ADDCOM address commission 回扣佣金 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站 ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and / or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的 ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外 ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 B/L bill of lading 提单

船务术语中英文对照

货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance 运送to transport | | to carry | | to convey 运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade 运输代理人a forwarding agent 承运人a freight agent | | a carrier 船务代理人a shipping agent 陆上运输transportation by land 海上运输transportation by sea 货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火车goods-train | | freight-train 卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 货运办公室goods-office | | freight-department 运费率freight | | freight rates | | goods rate 运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage 运费预付carriage prepaid | | carriage paid 运费到付carriage forward | | freight collect

散货租船术语简称大全

散货租船术语简称大全 A bbreviation Meaning AA Always Afloat AAAA Always Accessible Always Afloat AAOSA Always Afloat or Safe Aground. Condition for a vessel whilst in port AARA Amsterdam-Antwerp-Rotterdam Area ABAFT Toward the rear (stern) of the ship. Behind. ABOARD On or within the ship ABOVE DECK On the deck (not over it - see ALOFT) ABT About ADCOM Address Commission ADDENDUM Additional chartering terms at the end of a charter party AFSPS Arrival First Sea Pilot Station (Norway) AFFREIGHTMENT The hiring of a ship in whole or part AFT At or towards the stern or rear of a ship AGROUND Touching or fast to the bottom AGW All Going Well AHL Australian Hold Ladders AIDS TO NAVIGATION Artificial objects to supplement natural landmarks indicating safe and unsafe waters ALOFT Above the deck of the ship AMIDSHIPS In or toward the centre of the ship A/N Arrival Notice - an import document send to the notify party and/or importer's broker containing all necessary arrival info for Customs clearance; normally with freight charges. ANCHORAGE A place suitable for anchorage in relation to the wind, seas and bottom ANTHAM Antwerp-Hamburg Range APS Arrival Pilot Station ARAG Amsterdam-Rotterdam--Antwerp-Gent Range ARBITRATION Method of settling disputes which is usually binding on parties. A clause usually in a charter party A/S Alongside ASBA American Shipbrokers Association ASN Advance Shipment Notice ASPW Any Safe Port in the World ASTERN In the back of the ship, opposite of ahead ATA Actual time of arrival ATD Actual time of departure ATDNSHINC Any Time Day/Night Sundays and Holidays Included ATFI ATFI ATHWARTSHIPS At right angles to the centreline of the ship ATUTC Actual Times Used to Count AWB Air waybill BACKLETTER Where a seller/shipper issues a 'letter of indemnity' in favour of the carrier in exchange for a clean bill of lading

租船简写(1)

AAAA = A LWAYS A FLOAT A LWAYS A CCESSIBLE AAOSA = A LWAYS A FLOAT O R S AFELY A GROUND ACOD = A FTER C OMPLETION O F D ISCHARGE ACOL = A FTER C OMPLETION O F L OADING ADA = A LL D ETAILS A BOUT A/E = A CCEPT/E XCEPT AFF = A FTER F ULLY F IXING AFMT = A FTER F IXING M AIN T ERMS AHL = A LTERNATIVE H OLD L OAD AHL = A USTRALIAN H OLD L ADDERS AOH = A FTER O FFICE H OURS APS = A RRIVAL P ILOT S TATION APS = A LL P URPOSE S APT = A FT P EAK T ANK AQIS = A USTRALIAN Q UARANTINE I NSPECTION S ERVICE ARA = A NTWERP / R OTTERDAM / A MSTERDAM ATA = A CTUAL T IME OF A RRIVAL ATB = A CTUAL T IME OF B ERTHING ATDNSHINC = A NY T IME D AY OR N IGHT S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED ATS = A LL T IME S AVED ATUTC = A CTUAL T IME U SED T O C OUNT AWIWL = A LWAYS W ITHIN I NSTITUTE W ARRANTY L IMITS BAF = B UNKER A DJUSTMENT F ACTOR BB = B ALLAST B ONUS BBB= B EFORE B REAKING B ULK BBC = B ARE B OAT C HARTER BCI = B ALTIC C APESIZE I NDEX BDI = B ATIC D RY I NDEX BDI = B OTH D ATES I NCLUSIVE BDMT = B OND D RIED M ETRIC T ONNE BE = B OTH E NDS BHP = B RAKE H ORSE P OWER BIMCO = B ALTIC AND I NTERNATIONAL M ARITIME CO NFERENCE BL = B ILL OF L ADING BOD = B UNKER O N D ELIVERY BOD = B OARD O F D IRECTORS BOP = B ALANCE O F P ERIOD BOR = B UNKER O N R EDELIVERY BPI = B ALTIC P ANAMAX I NDEX BSI = B ALTIC S UPRAMAX I NDEX BT = B ERTH T ERMS BTB = B ACK T O B ACK BTW = B Y T HE W AY

超详细的航运术语大全

.A L W A Y S A F L O A T永远漂浮 A B T A B O U T大约,关于 A/C A C C O U N T账目,账户 A C C T A C C O U N T账目,账户 A.&.A N C H O R S&C H A I N S锚和锚链试验台 A C P T A C C E P T A N C E接受 A D C O M A D D R E S S C O M M I S S I O N订舱佣金,租船佣金 A D D R E S S C O M M I S S I O N订舱佣金,租船佣金 A D F T A F T D R A F T艉吃水 A D V.A D V I S E通知 A D V A D V A N C E提前 .A D V A N C E D F R E I G H T预付运费空运运单 A F M T A F T E R F I X I N G M A I N T E R M S主要(租船)条款确认以后A G R D A G R E E D同意

A G R T A G R E E M E N T协议 A G T A G E N T代理 A G W A L L G O I N G W E L L取决于)一切顺利 .A F T E R H A T C H后舱 A M M O R N I N G上午 .A B O V E M E N T I O N E D上述的 A M T A M O U N T金额、数额 .A R R I V A L N O T I C E到达通知 A/P A D D I T I O N A L P R E M I U M额外保险费老船加保费 A P P R A P P R O X I M A T E大约 A P P R O X A P P R O X I M A T E大约 A/R A L L R I S K S A G A I N S T A L L一切险、承保一切风险A/S A F T E R S I G H T/A L O N G S I D E见票后/船边 A S A P A S S00N A S P O S S I B L E尽,决、尽速 A S F A S F O L L O W S如下

租船合同常用缩略语

租船合同常用缩略语 A1 FIRST CLASS AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 AA ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS AAAA ALWAYS AFLOAT,ALWAYS ACCESSIBLE AAR AGAINST ALL RISKS ABV ABOVE ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT A/C ACCT,ACCOUNT ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED ACCDG ACCORDING TO ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING ADA WOG ALL DETAILS ABOUT WITHOUT GUARANTEE ADD ADDRESS/ADDITIONAL ADDCOM ADDRESS COMMISSION回扣佣金 ADDN ADDITION ADFT AFT DRAFT 艉吃水 A/E ACCEPT AF AS FOLLOWS AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS固定主要条款之后 AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT

AFTN AFTERNOON AG(=PG) ARABIAN GULF(PERSIAN GULF) AGT AGENT AGW ALL GOES WELL AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT AH ANTWERP/HAMBURG AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING ALT ALTERNATIVE A/M ABOVE MENTIONED AMELOG AMERICA LOG AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER ANCH ANCHORAGE ANS ANSWER ANTHAM ANTWERP-HAMBURG A/O AND/OR AOB AS ON BOARD AOH AFTER OFFICE HOUR A/P AGE PREMIUM AP ADDITIONAL PREMIUM AP ALL PURPOSE AP AGE PREMIUM

各种船型英文缩写(一)

各种船型英文缩写(一) Bulk Carrier (散货船) - Handysize (灵便型) :2~5万吨左右,大灵便型:大于4万吨 - Panamax(巴拿马型): 6~7.5万吨,船的总长小于或等于274.32M,型宽小于或等于32.30M;目前平均载重吨达到8.2万吨 - Kmsarmax(卡尔萨姆型):8~8.9999万吨 - Capesize(好望角型):15万吨左右 Container(集装箱) (货舱区分:中央部位货舱——集装箱船;其他舱位——普通杂货船 可变换区分:货舱内结构可拆装——集装箱船;不可拆装——普通杂货船) Oil Tanker(油轮) - ULCC(巨型原油轮):大于30万吨 - VLCC(超大原油轮):20~30万吨 - Suezmax(苏伊士型):12~16万吨 - Aframax(阿芙拉型):8~12万吨 - Panamax(巴拿马型):6~8万吨 BC:Bulk Carrier 散货船 COT:Cargo Oil Tanker 货油轮 DFF:高速渡轮 ERRV:救援船 FLNG:浮式液化天然气船(科代替岸上传统的液化天然气工厂) FPSO:浮式生产储油船 FPV:浮式生产设备 G-Cargo Ship:杂货船 LNG:液化天然气船 LEG:液化乙烯汽船 LPG:全压式液化石油汽船

LSV:驳运支援船 LR成品油轮:stands for large range,远程成品油轮MR成品油轮:stands for medium range,中程成品油轮OSV:Offshore Support Vessel,海洋工程船 PSV:平台供应船 PC:重型石油化学制品运输船 PCC:Pure Car Carrier 汽车运输船 PCTC:Pure Car & Truck Carrier 大型轿车卡车专用船RO-RO SHIP:客滚船 Roll-on/Roll-off ship:滚装船 UCLL: Ultra Large Crude Carrier: 超大型原油轮VLOC:大型矿砂船 VLCC:巨型原油轮

租船运输实务知识要点

<<租船运输实务>>知识要点 *程租合同部分: 1.对比GENCON’94和GENCON’76,试述主要做了哪些重大修改? 1)运费支付条款规定预付运费是不返还的,无论船货是否灭失损坏。本条还规定如果承租人不支付运费,船东或其代理可以不签发运费预付提单。 2)第六条装卸时间的规定中,包含了WIBON,WCCON,WFPON条款,这对于NOR递交和装卸时间的起算具有重要的影响,对承租人是十分不利的。 3)装卸时间条款里还规定如果递交NOR后,租家检验发现还没做好装卸准备,则从发现时起至再次做好准备的时间不计入装卸时间,而不是递交无效,重新递交。 4)滞期费条款要求承租人按天支付滞期费。没有支付的话,承租人在收到船东书面通知96小时还未补交,若船舶在装港,出租人有权撤船并索赔。 5)取消了76格式中对承租人十分有利的责任终止条款。 6)增加了对出租人有利的质询条款。 7)在GENON94下经纪人可以对滞期费收取佣金,对于未履行的合同由责任方支付1/3的佣金。8)多加了一个对分租约运费的留置权 2.受载期的概念?承租人订立受载期条款时主要应考虑哪些因素? 定义:船舶到达装港并做好装货准备的期限。 承租人应考虑因素:合同和L/C中装运期的规定;备货进度;港口装卸效率;港口泊位及装卸设备等情况。 3.试述朱比特条款的含义和作用。 含义:如果由于不能归责于船东或船舶的原因,船舶到达装港后,租船人未能提供航次指示或装货通知达10天以上,或装货通知发出后20天仍未装船,船东有解除本合同的选择权。 作用:本条款赋予船东解约的选择权,使船东在遇到无货可装的情形时无须盲目的无限期地等待下去,只要规定的期限一到就可以撤船并索赔,以减少不必要的损失,不必等到合同受阻的时候才能撤船,更好地保护船东的利益。 4.GENCON’94对装卸时间的起算是如何规定的? 如准备就绪通知书在中午12点之前(包括12点)递交,装卸时间从下午1时起算;如通知书在12点以后递交,装卸时间从下一个工作日上午6时起算。在装货港,通知书应递交给第17栏中规定的托运人。如未指定则递交给18栏中的承租人或其代理。在卸货港,通知书应递交给

常用航运和租船英语缩写(经典)

常用航运和租船英语缩写AA always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and /or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的

ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 PART B BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会BIZ business 业务

很全的英文缩写

和老外聊天、发邮件常用英语缩写 邮件里常用的四个英文缩写 CC,FYI,ASAP,RESEND 1. CC抄送 Literal meaning: Carbon Copy. When used in an e-mail, it means to sen d a copy of the e-mail to someone else. Hidden meaning: If you are on the CC list, you may simply read the e-mail. You're not always obligated to reply. But if an e-mail sent to you has your boss' e-mail on the CC list, watch out. When the boss is involved, you'd better take the e-mail more seriously. 2. FYI供你参考 Literal meaning: For your information. Hidden meaning: By adding "FYI", the sender indicates that the e-mail contains information that may be valuable to your company or job res ponsibilities. 3. ASAP / urgent紧急文件 Literal meaning: As soon as possible. Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or docum ent, you should quickly carry out the e-mail's orders. 4. RESEND!重传 Literal meaning: Please resend your reply to me. Hidden meaning: "I haven't received your reply. I don't have much tim e. Please hurry." You might get such a message from someone who sent you an e-mail, to which you've yet to reply. others: 数字: 2 = to/too 2B or not 2B = To be or not to be 4 = for 4ever = forever A: ASL = Age/Sex/Location AFAIC = As Far As I’m Concerned AFAIK = As Far As I Know AFK = Away From Keyboard AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle AISI = As I See It

相关主题