搜档网
当前位置:搜档网 › 英语动物习语研究性学习报告

英语动物习语研究性学习报告

英语动物习语研究性学习报告
英语动物习语研究性学习报告

研究性学习报告

一.课题名称:《英语动物习语》

二.课题组成员:倪志伟

三.课题指导师:张炳兴

四.课题研究的目的和意义

动物谚语是纷繁多姿的英语中的一朵奇葩,富有独特的语言艺术魅力。学习、熟记一些英语动物谚语,可以帮助我们深刻了解英语的句子结构及其变化规律,学会许多地道的表达方式,对提高我们的表达能力大有裨益。同时,也可加深我们对英语国家、英语民族的社会、历史和文化等各方面情况的了解,促进国家之间的交往和文化的交流。

谚语英语国家文化

英语谚语是民间文学的一种重要形式,反映着最普遍大众的智慧,思想与情感,是英语国家、英语民族语言与文化的高度浓溶和集中表现。它内容广泛,言简意赅,生动隽永,蕴涵着丰富深刻的人生哲理。谚语来源于生活,更贴近民众,而与大众生活密切相关的动物,也成为谚语的素材。英语谚语中与动物相关的例子不胜枚举,现撷取几条与大家共赏。

五.课题目标与方案设计

1、课题目标

①培养收集、查阅和整理资料,根据主题进行调查研究和发表见解的能力。

②学会基本的研究方法、论文写作技巧等。

③拓展视野,培养创新意误解和能力,发展合作精神。

④适应时代需求,培养社会调查研究的能力。

六.研究成果

一.引言

谚语是一个国家人民日常工作经验概括与总结,其内容精辟,寓意深邃,具有广泛的感染力,从中折射出一个国家的地理、历史、社会制度、生活哲理、社会观点和态度及其丰富的文化内涵。作为一种语言,谚语的独特魅力在于它是民族文化的精邃。比如,居住在沿海一带靠海生活的民族,其谚语往往涉及海上航行、捕鱼捉虾;而游牧民族的谚语则多涉及沙漠、草原、牛羊、骆驼和豺狼。谚语是民间流传的至理名言,措辞简练,便于记忆;语言生动,短小精悍,通俗易懂,因而具有广泛的感染力。正如培根所说:“谚语是一个民族天才、机智和精神的体现。”

二.研究方法

成员分工以网络及图书馆书籍查找有关资料,并对其进行汇总、筛选、加工,成员根据

其结果讨论分析。

语中也有很多和动物有关的谚语,表面的意思和实际的意义往往相差很大,但十分有趣。

三.具体内容

(一)动物习语分类展示

1.Bird

(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。

(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。

(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)

(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)

(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。

2. Cat

(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。

(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。

(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)

(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)

(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。)

(6) Who will bell the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)

(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)

(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。)

(9) Care kills a cat. 忧虑愁死猫。

猫披老虎皮Cat wearing tiger-skin——抖威风shaking down to size

猫肚子放虎胆Cat belly Tiger tank——凶不起来tough up

猫守鼠洞at guarding the rat holes——不动声色without batting an eyelid

猫不吃死耗子Cats do not eat dead mouse——假斯文shedding Sven

猫嘴里的老鼠The cat in the mouth of the mouse——跑不了not run away

3. Chicken

(1) Don’t count your chickens before they’re hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。)

4. Crow

(1) A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。

5. Dog

(1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词.

(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词.

(3) Love me, love my dog. 爱屋及乌.

(4) Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。

(5) Every dog has his day. 人人皆有得意时。

(6) Barking dogs don’t (seldom) bite. 爱叫的狗很少咬人。

(7) Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。

(8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人。

(9) All are not thieves that dogs bark at. 狗见了叫的不一定都是贼。(不要以貌取人。)

(10) Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子。

(11) Don’t be a dog (lying) in the manger. 莫学狗占马槽不吃草。(不要占着茅坑不拉屎。)

(12) Dog does not eat dog. 同类不相残。

(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也会吃脏布丁。

(14) A son never thinks h is mother ugly,and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is.儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。

6. Frog

(1) The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。

7. Fox

(1) The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可变灰,但是本性难移。

(2) The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府。(兔子不吃窝边草。)

(3) When the fox preaches, then take care of your geese. 每当狐狸说教,当心鹅群被盗。

(4) When the fox says he is a vegetarian, it’s time for the hen to look out. 狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意。

8. Fish

(1) The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。

(2) Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧。

(3) Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。

(4) There’s as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼多的是。

(5) It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次档。

(6) If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中无鱼。(夸夸其谈者无真才实学。)。

9. Hare

(1) You cannot run with the hare and hunt with the hounds(猎狗). 不能既和野兔一起跑又和猎狗一起追。(人不应两面讨好。)

(2) The tortoise wins the race while the hare is sleeping. 兔子睡懒觉,乌龟跑赢了。10. Horse

(1) You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 带马到河边容易,逼马饮水难。

(2) Don’t ride the high horse. 勿摆架子。

(3) A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛色差。

(4) A horse may stumble on four feet. 马有四条腿,亦有失蹄时。

(5) A running horse needs no spur. 奔马无需鞭策。

(6) Don’t put the cart before the horse. 不要将大车套在马前面。(处理问题应按先后次序,不要本末倒置。)

(7) The common horse is worst shod. 公用之马,掌子最差。

(8) Lock the barn door after the horse is stolen. 失马之后锁马厩。(亡羊补牢)

(9) Don’t look a gift horse in the mouth. 馈赠之马,勿看牙口。

(10) Hair by hair you will pull out the horse’s tail. 一根一根拔,拔光马尾巴。(水滴石穿)

11 . Mouse

(1) It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。

(2) The mouse that has but one hole is quickly taken. 只有一个洞的老鼠,很快就被抓住。

(3) A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,坏了一锅粥。

12. Sheep

(1) If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。

(2) A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重。

(3) He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,必然喂豺狼。

13. swallow

(1) One swallow does not make a spring. 孤燕不报春。

(2) One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。

14. Tiger

(1) If you do n’t enter a tiger’s den, you can’t get his cubs. 不入虎穴,焉得虎子。

15. Wolf

(1) Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。

(2) Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就会学狼叫。

(3) Man is a wolf to man. 人对人是狼。(人心狠,人吃人)

(4) A growing youth has a wolf in his belly. 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼

(二)小试牛刀分析习语之意

1.A cat may look at a king.

这句话的表面的意思是“猫可以看见国王,”实际上是指人人平等,这里的猫可以理解为“小人物”,连小人物都可以看到国王,言外之意就是指“人人平等”了。

2.Work like a horse.

马是人类的好朋友,马在人们心中代表“忠诚、勤劳、踏实”,所以work like a horse

直译就是像马一样地工作,言外之意就是指“勤劳地工作”。

3.Smell a rat.

提到rat(耗子)我们就会有一种发怵的感觉,在中文中也有很多关于rat的成语,但大多数也都是一些贬义词,比如“抱头鼠窜”、“鼠目寸光”、“胆小如鼠”等等。Smell a rat 直译就是“闻到了老鼠味”,言外之意就是指“感到有点不对头”,“感到有些蹊跷”。4.Birds of a feather.

Birds of a feather是一个出现在《圣经》中的谚语,它的完整表达形式是birds of a feather flock together,直译就是“同一类鸟聚结在一起”,引申为“一丘之貉”、“物以类聚,人以群分”。

5.Black sheep.

Black是指“黑色”,sheep是指“绵羊”,合在一起就是黑色的绵羊。提起绵羊,我们的脑海中往往出现的是白色温顺的绵羊。在很久以前,白色的绵羊总是比黑色的绵羊有价值,因为白色绵羊的羊毛可以根据人们的需要染成各种颜色,而黑色的羊毛却很难染成别的颜色。所以,黑色的绵羊在西方人的眼中是不受人欢迎的。Black sheep就可以引申为“家庭中不受人喜欢的人”、“败家子”、“害群之马”。

6.Crocodile tears.

Crocodile是指“鳄鱼”,tears是指“眼泪”,合在一起就是指“鳄鱼的眼泪”。传说鳄鱼在捕食的时候会流眼泪,而且会边吃边流眼泪。但实际上流泪并不是因为鳄鱼伤心,而是鳄鱼的生理构造导致的。所以,crocodile tears的言外之意就是指“假慈悲”、“虚情假意”。

(三)对比含有动物名词的英汉习语

现在,我们先以英文中“dog(狗)”一词所构成的谚语为例,再结合我国相应的谚语加以比较,来学习谚语,使人们全面理解,正确使用。

⑴Every dog has its day. (又作All dogs have their days.) 人人皆有得意时。

这里的day,是指opportunities,即成功的机会,而dog则泛指那些地位低下,似乎没有出息的人。“士别三日,当刮目相看”,落魄的人若发奋图强,总会有出头之日。

eg: —Do you know which proverb means“A time of good fortune comes at least once to everyone”?

—Yes. It’s“Every dog has its day”.

⑵You can’t teach old dogs new tricks.

这句谚语说的是:人老了思想容易僵化,对新生事物很难接受。在汉语中也有类似的说法,如:老狗学不会新把戏。/人老不学艺。/老顽固难接受新事物。

eg: Don’t forget Grandpa is already 80. At his age, you can’t expect him to do everything perfectly. You can’t teach old dogs new tricks, you know.

⑶Dogs bark but the caravan moves on . 群犬吠不停,商旅依然行。

这句谚语很有趣,意思是“说者自说,做者自做”,“我行我素,人言何防”。伟人不会因为一般人的反对而放弃自己的主张。然而当今世界,由于传播业的发展,舆论的力量大大加强,任何领袖或政党都不得不借助和倚靠舆论来实施自己的纲领。所谓“得人心者得天下”,讲的就是这个道理。

⑷If you lie down with dogs, you will get up with fleas.

这是一句很经典的谚语,也就是我们中文里说的“近朱者赤,近墨者黑”。在这句英文谚语中体现出来的只是“近墨者黑”的一面。虽然中文里还有成语“出淤泥而不染”之说,但环境对人的影响不可小视。

⑸The dog returns to his vomit.

如果说“Old habits die hard”可以作为一种委婉的托词来自嘲的话,那么“The dog returns to his vomit”就比上句激烈得多了。说起来有点恶心,vomit是呕吐物,俗话说“狗改不了吃屎”,话虽是粗俗了一点,但道理都是千真万确的。

eg: A week after Peter was released from prison, he was caught killing again. The dog returns to its vomit. Peter is a perfect example of that proverb.

⑹It is easy to find a stick to beat a dog .

人非圣贤,孰能无过。人们总会犯一些错误,也许做者无心但观者有意。有些小人,自己抱残守缺,不干实事,却挖空心思,找别人的缺点和麻烦。欲加之罪,何患无辞?⑺Give a dog a bad name and hang him.

这句谚语可以这样解释:Once a person has lost his reputation, it is difficult for him to regain it because others continue to condemn or suspect him. 一朝坏名声,十年洗不清;名誉一毁,万难挽回。

人言可畏,一个人一旦恶名在外,就很难再在社会上有立锥之地。在中国文化里,“一世英名毁于一日”无疑是一件令人扼腕叹息的憾事。古来以死以证清白者有之,不堪毁

谤之辱而自赴黄泉者有之。西谚又说:He that has an ill name is half hanged. 可见“名节”一词无论是东方或是西方的词典中都占据着极其重要的位置。

⑻Love me, love my dog.

这句谚语的意思是:If one loves sb, one will or should love everyone and everything associated with him. 爱吾及犬;爱屋及乌。

⑼Let sleeping dogs lie.

这句谚语可以这样解释:Do not try to change a situation that could become a problem if sb interfered. 我们知道,一旦惊动了睡着的狗,就会引起狗的愤怒,遭到痛苦的结果。这与中文里的“别惹事生非”、“别自找麻烦”完全吻合。所以,若遇类似事件,我们最好Leave alone things which may cause trouble.

eg: We decided to let sleeping dogs lie and not take them to court.

除了“dog (狗)”以外,在英汉两种语言中还有很多具有其他动物名称的谚语。现选择含有几种动物名词的英汉习语进行对比。

“Dragon(龙)”在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关“龙”的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步等”。在外国语言中,赞扬“龙”的词语非常之少,且含有贬义。“Dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以“dragon”组成的词组也多含贬义。如:dragon’s teeth:相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。

“Tiger(虎)”指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以paper tiger(直译为“纸老虎”)比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示过着非常不确定或危险的生活方式。

涉及“Ox(牛)”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“ox”的表达方式则不多。用ox-eyed形容眼睛大的人;用短语The black ox has trod on sb’s foot 表示灾祸已降临到某人头上。

(四)中西文化的主要差异

从以上含有动物名词的英汉谚语对比中,我们可以发现中西文化差异主要表现在两个方面:

1、民族心理

英、汉两民族形成和发展有自己的历史条件和具体情况,形成了他们独有的心理状态。从他们对某些动物的不同态度即可以看出不同的民族心理,比如说,二者对“dog(狗)”的态度是不同的。在英汉语中,用“dog”作喻体喻人喻事的习语或成语数量不少。在中国传统文化里,“狗”是卑贱的动物,常常受到人们的鄙视与诅骂,具有贬义色彩,因而汉语中以“狗”喻人喻事的习语多会引起贬义的联想,其形象自然就不受人恭敬。如:走狗、狗东西、狗财主、狼心狗肺、狐朋狗党、狗头军师、狗急跳墙等。郭沫若说过:“我是中国人,很不喜欢狗,这种情结似乎是一种国民的情绪。”相比而言,“狗”在英语中就幸运多了。“Dog”一词在英语文化背景中多被视为宠物与伙伴,就像中国的熊猫一样备受人们的关爱。西方人经常用狗来比喻人,“dog”是“家伙”的意思,其本身并没有贬义,视其前面的修饰语的不同而有不同的含义。例如:a water dog(水性好的人),dog tired(非常疲倦,形容人像狗一样疲倦),sick as a dog(像狗一样病,形容人病得很厉害)等。不仅如此,英国民族对狗还怀有喜爱的感情。如:His bark is worse than his bite(口恶心善)等。而在汉语中,有不少涉及狗的谚语和成语都是贬义的,如:“挂羊头卖狗肉”、“狗仗人势”、“狗嘴里吐不出象牙”等。汉语中常用“狗”比喻人,如:“忠实走狗”、“看家狗”、“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。“dog”作名词时指无赖汉、坏蛋、废物、不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:You dirty dog! (你这个坏小子),a dumb dog(沉默不语的人),a sly dog(暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人)。

当然,英文中“dog”一词有时也带有贬义,但往往含义与中文不尽相同,我们使用时切忌望文生义。如,It is a dog’s life Chris is leading. 某位教授认为“a dog’s life”的意思是“悲惨的生活”,因而在一篇论及中英文化差别的文章中将其译成“过着牛马不如的生活”。其实,“a dog’s life”是指“争吵不休,过着不安宁的日子”。这类成语很多,如go to the dogs(每况愈下),dog-eat-dog(狗咬狗的,损人利已的),dog in the manger (占着茅坑不拉屎的人)。还有一些没有任何褒贬涵义的用法,如dog days(大热天),doggy bag(餐馆里的打包袋)。据说,早先人们碍于面子,不愿明说要把剩菜带回家吃,佯称要带给狗吃,所以叫doggy bag。

在英国,“马”的作用高于其他动物,人们对马的特殊感情在习语中常常流露出来,如:(1) a willing horse(译成“俯首甘为儒子牛”),(2) an iron horse(本意是“火车头”或“自行车”,译成“铁牛”或“拖拉机”),(3) You can take a horse to the water but you cannot

make him drink(译成“牛不喝水强按头”)等。又如:Put the cart before the horse(本末倒置);be on the high horse (趾高气扬,盛气凌人);hold your horse(不要急,镇静);eat like a horse(大吃大喝,狼吞虎咽);horse of another color(截然不同)等。可见,由“马”构成的英语习语是很多的。而汉语以“马”构成的习语多与军事、象棋有关。来自军事的如“马到成功”、“马不停蹄”、“马首是瞻”;来自象棋的如“马后炮”、“马前卒”。对中国农民来讲,最好的帮手莫过于牛,他们质朴的语言道出了牛在心中的地位:“牛是农家宝,有勤无牛白起早”、“一头牛,半个家”、“点灯省油,耕田爱牛”。甚至以上由“马”构成的英语习语(1)、(2)、(3)都要译成汉语中的“牛”。这是因为英国人选择了“horse”做喻体,因为他们早期用马耕地,而中国人则说:“像老黄牛一样干活”,因为我们用牛耕地。由此看出中西方文化的不同在语言中反映出来。在英、汉习语中,由不同的动物名称构成的习语还有很多,都是英、汉民族历史长期发展的产物,也反映了不同文化心理倾向,其特殊的民族色彩也是外国人学习的难点所在。

2、审美习惯

由于不同民族受其民族个性的影响,就形成了不同的审美习惯与审美情绪。在这一点基础上,中西方对周围的事物价值认识不同。特别明显的是在英汉谚语中,虽然都常常借用动物来喻指各种不同类型的人,但不同国家的人民对一些动物的感情色彩和认识却不尽相同,有的甚至截然相反。特别值得说的是“dog”一词,应该说西方国家特别是说英语的国家比我们更爱狗。在英美国家,人们喜欢养狗,因此常以“dog”来自称或互称,却不含卑劣之意。狗在英美国家还有着“人之良友”(Man’s best friend)之美称,故英语中有诸如“Every dog has its day”(人人皆有得意日),“Barking dog seldom bite”(嘴硬者手软),“Dog does not eat dog”(同类不相残),以及日常生活中的“You are a lucky dog”(你是个幸运儿)等说法。其中大部分不含贬义;而在中国,狗往往使人联想到令人厌恶的东西,如“狗娘养的”,“狗东西”,“狗改不了吃屎”等,人们对狗好象没有什么好感。甚至今年招聘单位提出不要属狗的,虽然是就业歧视,但至少反映出人们对狗的不好印象。在对待年龄问题上,英美人与中国人的态度可谓大相径庭。在英美国家,年龄成为极具代表性的隐私之一,人们对于年龄讳莫如深。英语谚语“You can’t teach old dogs new tricks(年愈花甲不堪教)”就带有对年老的悲观和无奈色彩。在中国传统的排资论辈观念上,老年人常与老资格、老经验联系在一起,称呼上就有“老王”、“老李”等,从这层意义上讲,年老在中国逼供内不完全是一件憾事,敬老尊老是中华民族的传统美德。汉语中就有“莫到桑榆晚,为霞尚满天”、“老骥伏枥,志在千里”等

说法。英中审美习惯的不同还体现在谚语比喻修辞格中喻体选择的差异上。例如,英谚“All is fish that comes to the net”与汉语“抓到篮子里便是菜”、英谚“To cry up wine and sell vinegar”与汉谚“挂羊头,卖狗肉”、英谚“Love me, love my dog”与汉谚“爱屋及乌”、英谚“Better be the head of a dog than the tail of a lion”与汉谚“宁为鸡口,不为牛后”等等,其喻体的选择差异在一定程度上反映了英汉民族的不同审美习惯。

七.结论

语言是文化的载体,任何一种语言都反映了与其相应的文化。一个民族的语言势必反映该民族的文化,中西方不同的语言决定了它们之间必然存在着交流上的障碍,即文化差异。语言作为文化的组成部分,反映了该民族丰富多彩的文化现象。英汉语言中都拥有大量的习语。英语习语和汉语习语是英、汉两个民族各自文化宝库中绚丽多彩的瑰宝。这些习语生动形象,寓意深刻,韵味隽永。既闪烁着智慧的光芒,也闪耀着语言艺术的光彩。换句话说,习语是语言的精华,因而习语在体现语言的文化差异上,比其它语言成份更具有典型性、代表性。对其差异性的探讨与研究,将有利于人们跨越不同的文化背景,准确理解和把握文化所赋予英汉谚语丰富独特的内涵。跨文化交际中,正确把握这两种谚语必须建立

在多文化的深刻理解的基础上,才能准确理解其蕴涵的哲理以及幽默所在。

参考网站

https://www.sodocs.net/doc/202318978.html,/view/dfe585c24028915f804dc2da.html

https://www.sodocs.net/doc/202318978.html,/view/c4215168a45177232f60a209.html

https://www.sodocs.net/doc/202318978.html,/question/226737863.html

英语研究性学习报告

英语研究性学习报告.doc 英语颜色与心情 课题立题类别英语 2010.12.30 英语颜色与心情名称时间课题指导陈永法班级高二(2)班徐春负责人教师课题陈永法,胡朝晖,张笑瑜,李定泽,苏丹,张馨予,李洪,刘瑞杰,汪绩,组成员王怡 设计调查表:陈永法 成员展开调查:胡朝晖,李定泽,李洪,刘瑞杰 分工打字:张笑瑜 统计:苏丹,张馨予,汪绩,王怡 人类关于色彩及其人体的影响的研究已有漫长的历史,它是古代文明的精 神基础,希腊哲学家和科学家亚里士多德就说过色彩与人类的生活息息相 关,是人类认识世界的一个重要领域,世界各民族语言表达色彩的词语多 寡不一,分类各异。每一种颜色与其独特的作用。令人产生不同的感情在立 题装饰,化妆,服装和广告方面有各种使用,色可以取得宜人的效果,除了医疗作用外,还有一定的象征意义和社会属性,物理属性,还有着丰富的理由文化内涵和眼神意义,对人类生活有着举足轻重的影响。通过研究英语颜色词语与心理情绪的关系,我们可以了解不同颜色词语代表的心里情绪,可以了解颜色 词语在中英中有什么不同。从而将知识运用到生活中,更好的了解身边人的情绪变化, 也可以加大学习英语的兴趣。 1(网络资料2.问卷调查部分中学生3.成员进行实践4.整理分析数据并总研究结方法

12月30日,小组内部进行讨论,制定研究计划,小组成员分工。 12月31日,设计调查表。研究 1月1日,小组成员进行问卷调查,查取资料。根据资料进行数据分析整阶段理,了解相关资料。结合成员自身体验,研究整理分析。 1月2日,成员进行成果汇总,写总结论文,提出建议。 1. 让小组成员了解英语颜色与心理情绪的联系。 2. 并在英语学习中,了解中西文化的不同,了解西方的科学技术,理预期研究 解两种文化不同照成的差异性。成果 3. 了解如何利用颜色的作用,为世界服务。 该课题选择源于社会当今长期问题。通过研究性学习,养成学生自主 探究、自主学习,培养同学们小组合作学习,并学会如何分享别人的研究 成果,有利于同学们对书本外的英语更加了解。这个预期研究成果具有实指导教 师意见践意义和现实指导意义,我同意陈永法,胡朝晖,张笑瑜,李定泽,苏丹, 张馨予,李洪,刘瑞杰,汪绩,王怡这10位同学立题研究。 指导教师(签名) 徐春 2010年 12 月 30 日 英语颜色与心情结题报告 该课题经过一周的研究调查,我们成功的将此研究性学习课题结束了,当初选择该课题是为了更好的学习了解中西文化的差异,更好的学习英语,了解英语颜色词语与心理情绪的关系,了解颜色与心理。多多的了解英语颜色词语对心理情绪的影响可以扩展我们的知识面,了解更多的生活常识。

英语动物谚语

英语动物谚语 1.Bird (1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。 (2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 (3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 (4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。 (5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 (6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。 (7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏) (8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。) (9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。 2. Cat (1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。 (2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。 (3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。) (4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。) (5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。) (6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?) (7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)

关于动物的英语谚语、俗语

关于动物的俗语、谚语 这些都是孩子们自己搜集来的,我只是加以整理,希望孩子们能在这些资源库中找到自己喜欢的动物俗语,多诵读,争取记住它们哦。加油! duck’s egg得零分 Talk horse. 吹牛。 black sheep of the family 害群之马 Love me, love my dog. 爱屋及乌 as busy as a bee 和蜜蜂一样勤劳 green bird 菜鸟 dog days 三伏天 Till the cows come home. 长时间,永远。 The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。 horse-play 恶作剧 A bird is known by it's note. 听音识鸟。 When the cats away, the mice will play. a wale of a victory 巨大的胜利 top dog 有优势的人 an old fox 老奸巨猾的人 Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱歌。 cat's paw 爪牙 go to the dogs 堕落,灭亡 a lion of man 非常勇敢的人 A dog eat dog. 自相残杀。 like a bird. 一帆风顺。

Care kill a cat. 忧虑愁死猫。 black sheep of the family 害群之马 eat like a horse 吃得很多 eat like a bird 吃得很少 Don't be chicken. 别害怕。 When pigs fly. 永无可能的事。 As quiet as a mouse. 蹑手蹑脚。 Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子。 dark horse 黑马 The early bird catches the first worm. 早起的鸟儿有虫吃。 crocodile tears 鳄鱼的眼泪 A little bird told me. 有人私下告诉我。 Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。 Kill two birds with one stone. 一石二鸟,一箭双雕。 dead duck 必然要完蛋的人 A cat has nine lives. 猫有九条命。 a pig in the poke 上当之货 Every dog has his day. 凡人皆有得意时。 a big fish pound 大人物 bell the cat 挺身而出 A bird in the hands is worth two in the bush. 双鸟在林,不如一鸟在手。Cats hide their claws. 知人知面不知心。 a lion in the way 拦路虎

英语研究性学习报告

英语研究性学习报告????一、英语研究性学习不同于英语学科教学 ????1.作为一门课程,“问题”是研究性学习的载体,整个教学过程围绕着问题的提出──寻找收集资料──分析研究问题──解决问题来组织学生进行学习活动。而英语学科教学是以教材为依据和载体,教学过程是围绕完成教材所规定的目标而进行的教学活动的过程。 ????2.在英语教学中往往以教师为主,“知识”在教师那里,教师是知识的传授者,学生只是单向“求学”,是知识的接受者;研究性学习主要由学生负责完成,它赋予学生自主选择学习内容的权利,同时也承担达到目标的义务。 ????3.英语教学偏重于学生通过记忆、练习、重复等方式掌握学科基础知识达到简单应用的目的;研究性学习重视学习的结果,更注重学习的过程,注重学习过程中学生的感受和体验。 ????4.英语教学活动一般在课堂上进行;而研究性学习的活动不局限于课堂,它根据问题的需要走向开放的社会,向社会索取知识。5.英语学科教学的评价方式一般是以分数为手段的标准化考试;而研究性学习的评价是一种综合的、定性的方式,它以学生在整个学习过程中的活动以及体验为依据。 ????二、英语研究性学习与英语学科教学是有联系的 ????从我校开设研究性学习课程来看,1.课题的提出基于英语教学,根据学科教学内容中的问题、方法、规律等提出探索性课题。如:英语语法学习和词的用法总结,英式英语与美式英语的不同,英语学习方法的研究

以及从教学内容延伸出的课题等。2.在收集资料过程中,学生必然会运用已学英语知识查阅因特网上、图书馆中的大量英语材料;运用英语与外籍人士交流,对他们进行调查访问。3.学生运用已学的英语知识完成部分课题的结题报告。4.在答辩过程中,课题组学生得运用英语来对教师提出的问题进行阐述。 ????三、如何进行英语研究性学习英语研究性学习课题的实施计划????1.课题:(1)中西方餐饮文化的异同(2)美式与英式英语的不同(3)英语学习方法的研究(4)东西方身体语言的异同(5)讲英语国家的概况(美国、英国、澳大利亚、新西兰等)(6)汉英句子结构的异同(7)语法的学习和词语的用法总结(8)英语在实际生活中的应用????2.目标:(1)增进学生对西方国家政治、历史、人文、地理、餐饮文化、风俗习惯等的了解。(2)培养学生运用已学的英语基础知识去分析问题、解决问题的能力。(3)激发学生的好奇心和创造力,培养探索创新精神。(4)培养学生与他人合作的群体意识。(5)使学生了解科学研究的一般过程和方法,增强科学意识。 ????3.计划:第一步:选题以及论证阶段四周时间第二步:资料收集阶段十二周时间第三步:结题阶段六周时间第四步:成绩评定阶段四周时间第五步:总结与展示阶段三周时间 ????学习总结报告 ·学习工作报告 ·公司学习报告 ·交流学习报告 ·出差学习报告 ????4.预计到的障碍:(1)缺乏资料来源(2)对西方文化无亲身体验(3)在遇到困难时可能出现畏难情绪(4)指导教师是否具有驾驭能力5.对策:(1)指导学生查询资料,利用因特网、图书馆、报刊杂志等查

英语中有关动物的谚语

英语中有关动物的谚语 1.Bird (1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。 (2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 (3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 (4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。 (5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 (6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。 (7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏) (8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。) (9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。 2. Cat (1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。 (2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。 (3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。) (4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。) (5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。) (6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?) (7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃) (8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。) (9) Care kill a cat. 忧虑愁死猫。 3. Chicken (1) Don’t count your chickens before they’re hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。) 4. Crow (1) A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。 5. Dog (1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词. (2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词. (3) Love me, love my dog. 爱屋及乌. (4) Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。 (5) Every dog has his day. 人人皆有得意时。 (6) Barking dogs don’t (seldom) bite.爱叫的狗很少咬人。 (7) Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。 (8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人。 (9) All are not thieves that dogs bark at. 狗见了叫的不一定都是贼。(不要以貌取人。)

英语中的动物习语

英语中的动物习语 英语中的动物习语 1.名词 1) ant 蚂蚁have ants in one’s pants (因焦急、气愤等)坐立不安,急于行动 2)bear 熊、粗鲁的人、笨拙的人;股市中的空头一方; be a bear for punishment 能忍受粗暴待遇的、顽强的、倔强的; Sell the bear’s fur before one has caught the bear. 做事过早乐观了。 3)bug 臭虫,狂热、癖好、……迷;(贬)要人、名人 have a bu g about… 热衷于……; a camera bug 摄影迷; a big bug (贬)大亨 put a bug in sb.’s ear 事先给某人暗示、警告 4)bird 鸟,(俚)人、家伙、姑娘;(讽)非凡人物 an old bird 老家伙、精明鬼;What a queer bird! 真是个怪人! a bird in the bush 未到手的东西、未定局的事(与a bird in the hand相对); a bird of ill omen 猫头鹰、报凶讯的人;a bird of Jove 鹰; a bird of Juno 孔雀; a bird of paradise 极乐鸟; a bird of passage 候鸟、飘泊不定的人; a bird of wonder=a secular bird 凤凰;a jail bird 囚犯;an early bird 早起的人;birds of a feather 一丘之貉;Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 A little bird told me/whispered to me. 有人私下告诉我。 for the birds 荒唐可笑、毫无意义;get the bird 被喝倒彩、被解雇; It is an ill bird that fouls its own nest. 家丑不可外扬。 kill two birds with one stone 一石双鸟; the birds and the bees (口)关于两性关系的常识; a ladybird 瓢虫;

带有动物的英语谚语

带有动物的英语谚语 导读:本文是关于带有动物的英语谚语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、蜜蜂归窠迟,来日好天气。 Honeybees come home late. It's going to be fine tomorrow. 2、黑蜻蜓乱,天气要旱。 Black dragonflies are chaotic and the weather is dry. 3、狗卧灰堆,天阴雨催。 Dogs lie in the ash heap, cloudy and rainy. 4、群雀洗凉,雨下大又强。 The sparrows wash cool, and the rain is heavy and strong. 5、蚱蝉呼,荔枝熟。 The cicada cries and the litchi ripens. 6、蜘蛛结网天放晴。蚊子聚堂中,来日雨盈盈。 Spider netting clears up. Mosquitoes gather in the hall, the rain will be plentiful tomorrow. 7、蜻蜓飞得低,快快备雨衣。 Dragonflies fly low. Get ready for raincoats. 8、知了叫,割早稻。知了喊,种豆晚。 Know it, cut early rice. Know shout, grow beans late.

9、白蚁灯下飞,大雨洪水至。 Termite lamp flying, heavy rains and floods. 10、蚯蚓雨里叫,有雨没多少。 Earthworms cry in the rain, there is not much rain. 11、猪衔草寒潮到。 The cold spell comes from the grass. 12、蛤蟆哇哇叫,大雨就要到。 Toad wow, heavy rain is coming. 13、乌鸦唱晚,风雨不远,乌鸦头顶风。 The crow sings late, the wind and rain are not far away, the crow head is windy. 14、斑鸠咕咕,该种秫秫。 Turtledove cooks, this kind of barley. 15、长虫过道,下雨之兆。 Insect aisles are a sign of rain. 16、池塘翻水鱼浮面,暴雨洪水现眼前。 The pond turned over and the fish floated. The rainstorm and flood were in front of us. 17、蛇过河,大雨滂沱。 The snake crossed the river and it rained heavily. 18、猪衔草,寒潮到。 Pig grass, cold wave.

英语研究性学习报告_0

--------------------- 精选公文范文------------------ 英语研究性学习报告告 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:英语研究性学习报告沈阳市第二十中学高一(16)班研究性学习材料研究课题:旅游宣传小册子课题组长:课题组成员:课题时间:年月——年月研究性学习评价表研究课题:旅游小册子学分认定:合格(5 学分)不合格(0 学分) 指导教师签字: 年月日 研究性学习开题报告研究性学习活动 记录研究性学习研究报告 一、研究背景 ---------- 精选公文范文----------

通过研究旅游的内容,加强对英语单词的理解,加强阅读理解,同学们在英语的学习中找到乐趣。各个国家不同的文化,让同学们更加近距离的了解世界。通过“网上旅游”、在网上找些相关资料,查找自己喜欢的国家,也能培养我们对这些国家的喜欢。提升我们的价值观,让我们更加憧憬那个地方并为之而奋斗。 二、研究目的和意义通过上网查找,小组间的相互讨论,了解各个国家的风俗习惯,因为我们组研究的大多是欧洲国家,所以能够认识到中西文化差异。更好地了 篇二:英语研究性学习结题报告英语 研究性学习结题报告 课题名称:黄中学子英语学习概况及如何建立班级:高二(1)班小组成员:张浩高孟侠李金榜张文强王粟王丹指导教师:杨敏歌 2012年5 月3 日 ------------ 精选公文范文----------------------

研究性学习结题报告 第一部分:有关情况说明及课题研究过程 一、课题名称:黄中学子英语学习概况及如何构建理想英语课堂 二、课题组成员:张浩、李金榜、高孟侠、张文强、王粟、王丹 三、课题指导师:杨敏歌 四、立题的背景:英语是当今世界上适用范围最广的语言之一。为改善 当前英语学习现状学校对英语教学进行了一系列改革 但当前本校学生的英语成绩仍不尽理想,而且理想的课 堂气氛难以形成,对英语感兴趣的同学更是寥寥无几; 英语学习形成了一种很尴尬的被动状态,连兴趣都没有 那么运用到日常生活中是更不可能了。建立在此基础 上,我们需要对调动同学们英语学习兴趣及如何改善英

英语中与动物有关的习语

英语中与动物有关的习语 1.go to the dogs 堕落 The poor man went to the dogs after he lost his job. 那可怜的人失业之后就堕落了。 2.make a pig of oneself 猛吃猛喝 He always makes a pig of himself. 他总是暴饮暴食。 3.smell a rat 感到不妙(rat老鼠) When he saw the policemen walking to him,he smelt arat. 当他看到警察朝他走来时,就感到不妙。 4.hold one’s horses 耐心 Hold your horses,we still have some time left. 耐心点,我们仍然有时间。 5.get one’s goat 令某人生气/发火 The students got his goat because they didn’t do theirhomework.学生们因为没有做家庭作业使他很生气。 6.do the donkeywork 做呆板的例行工作(donkey驴) He had to do the donkeywork. 他不得不做那些呆板的工作。 7.put one’s monkey up 使某人生气 Your last word put his monkey up. 你最后一句话使他很生气。 8.kill two birds with one stone 一举两得 He killed two birds with one stone by shopping and seeing thefilm. 他既买了东西又看了电影,真是一举两得。 9.rise up with the lark 早起(lark云雀) Every day my mother rises up with the lark. 我母亲每天都早起。 10.have a bee in one’s head 神经不正常、胡思乱想 It seems that the woman has a bee in her head. 那妇女看起来神经有点不正常。 11.have other fish to fry 有要紧的事要干 i have no time now.I have other fish to fry. 我现在没有时间,我有要紧的事要干。 12.like a duck to water 轻而易举 He worked out the problem like a duck to water. 他轻而易举地做出了这道题。

英语研究性学习报告

英语研究性学习材料 研究课题:English films and music 课题时间:2012年7月——2012年8月 年月日

一、研究背景 小组讨论后,一致认为英文歌曲和电影是一种既轻松又实在的学习方法,既能让许多的同学有兴趣去学习英语,又能有效地把英语学好。 二、研究目的和意义 目的:激发学习英语的兴趣、提高我们的英语水平。 意义:训练语音、训练听力、扩充词汇、了解西方文化和习俗等。 三、研究时间 2012.7-2012.8 四、研究方法 调查法,实践法 五、研究内容 1、英文歌曲和电影对于英语学习的意义 2、英文歌曲和电影在哪些方面有帮助 六、任务分工 由组长负责书写,组员积极配合,提出见解。

七、研究过程 1. 自由谈对英文歌曲和电影的认识。 2.阅读书籍,上网查资料,搜集英文歌曲,观看英文影片。 3.汇总写出总结。 八、研究成果及分析 二十一世纪是一个开放,融通的社会。各国之间的经济文化交流日益密切。英语作为一门世界范围运用最广的工作语言,便成为联系世界各国人民的纽带,所以学好英语对即将融入世界舞台的未来一代的我们犹为重要。 在语言掌握过程中,语感对语言的理解和掌握十分必要。比如,我们在看到或听到一个中文句子的时候,首先想到的不是它的句子成分,句子结构或句型;而是感受这个句子是否读得通,读得顺―――我们几乎可以用这个办法应付所有类型的中文句子。事实上,不管是日常交流还是考试,我们都是这样做的。其实,英语也是一样,中国英语教材在很早就引入了语法这一环节,这对于英语学习当然是有帮助的,它能一一了解句子的结构,能更好的理解句子,但它的缺点也是显而易见―――过早的接触大量的语法知识使学生把学习英语的中心转到了语法知识,而非英语本身。当学生们发现只学习语法便可以在考试中取得好成绩,便不再重视英语能力的培养,尤其英语语感的培养。实际上,我们可以随时随地地进行英语听力练习来培养自己的语感,哪怕只听懂一两句,日积月累下来,就是不小的收获。渐渐地小到鸡毛蒜皮,大到世界政治都能听到,再把听到的内容

关于动物的英文谚语

1. as busy as a bee.忙碌至极 2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。(cricket蟋蟀) 3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。(ell是一种油滑的鱼类) 4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。 5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。 6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。 7. bird of passage.漂泊不定的人。 8. birds of feather.一丘之貉。 9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。 10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。 11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。 12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。 13. a pig in a poke 上当之货。 14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。mare是母马或母驴 15. cann ot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。sow大母猪 16. cannot say boo to a goose. 胆小如鼠。 17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。swine是指猪或卑贱的人 18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。 19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。pigeon鸽子 20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。paw爪子 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。cock-and-bull adj.荒唐的 22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。hoop铁环 23. cock of the walk. 称王称霸的人。 24. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观。 25. Don’t count your chickens!不要打如意算盘。 26. crocodile tears.假慈悲。crocodile[5krCkEdail]鳄鱼 27. cry wolf.发假警报。 28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人。 29. dog’s life.悲惨的景况。 30. lead a dog’s life.过者悲惨的生活。 31. dog-tired.累极了;疲惫之至。 32. donkey-work 沉重的苦活儿;呆板的例行工作。 33. donkey’s years 多年;很久。 34. drink like a fish.大饮;牛饮;狂饮;酩酊大醉。 35. even a worm will turn.人急造反,狗急跳墙;人急了也会咬人。 36. an/one’s ewe lamb.唯一的宝贝;唯一的孩子;最珍贵的东西。 37. fine feathers make fine birds.人配衣裳,马配鞍;(讽刺)好的衣裳只能打扮出一个好的外表。 38. fish out of water.离水之鱼;不得其所;感到生疏,不适应。

与动物有关的英文谚语

与动物有关的英文谚语 篇一:与动物有关的英语短语或谚语 与动物有关的英语短语或谚语 1. as busy as a bee.忙碌至极 2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。(cricket 蟋蟀) 3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。(ell 是一种油滑的鱼类)鳝、鳗 4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。 5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。 6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。 7. bird of passage.漂泊不定的人。 8. birds of feather.一丘之貉。9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。 10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。 11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。 12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。 13. a pig in a poke 上当之货。14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。mare 是 母马或母驴 15. cannot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。sow 大母猪 16. cannot say boo to a goose. 胆小如鼠。 17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。swine 是指猪或卑贱的人 18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。 19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。pigeon 鸽子 20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。paw 爪子 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。cock-and-bull adj.荒唐的 22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。hoop 铁环 23. cock of the walk. 称王称霸的人。 24. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观。 25. Don’t count your chickens!不要打如意算盘。 26. crocodile tears.假慈悲。 crocodile 鳄鱼 27. cry wolf.发假警报。 28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人。 29. dog’s life.悲惨的景况。30. lead a dog’s life.过者悲惨的生活。 31. dog-tired.累极了;疲惫之至。32. donkey-work 沉重的苦活儿;呆板的例行工作。 33. donkey’s years 多年;很久。34. drink like a fish.大饮;牛饮;狂饮;酩酊大醉。 35. even a worm will turn.人急造反,狗急跳墙;人急了也会咬人。 1 / 11

研究性学习英语口语的研究报告

研究性学习报告 课题:英语口语你懂多少? 指导老师:谢素江老师组长:刘艳胜 班级:高一558班 组员:李佩吴凝彭宛清邱蝉媛龙伟娟万珊珊梁园园吴颖慧 课题研究的提出 众所周知,英语是一门语言,它是一种工具,同时,它也是一种艺术。 无论是从它抑扬顿挫和连贯的发音,还是那丰富的词汇,清晰的结构,还是那准确的表达能力,英文都充分的显示了其世界第一通用语言的优势和特点。 记得某位著名的语言教育家说:“学习外文就像是攻碉堡,我们要从四面八方去冲击它。”对于一个外国语言,人们很多时候抱怨因为找不到一个好语言环境而总学不好。其实,攻下英语这个“碉堡”其实不麻烦:阅读英文原著,学习英文教材, 观看英文电影,听英语演讲,看英语杂志,听英文歌曲,甚至,平时把 注意到的英文生单词记住……这些都可以一点点的累积英语能力,于 是,我们尝试通过英语口语来提高英语能力。 课题研究的背景及意义 我们希望借此机会,了解英语丰富多彩的内涵,加强英语口语的理解&运用能力,发散英语思维,对英语文化能有比较全面的了解,训练应变转化翻译能力。同时也能增强我们的团队精神&协作精神。

第一阶段:研究动员、确定课题 要以小组合作的形式进行探究,制订课题研究方案。 第二阶段:制定方案,分组调查 分工通过各种有效途径收集英语谚语相关材料,根据实际情况进行有选择的筛选并整理分析资料,挖掘语言的内涵。 第三阶段:整理材料,交流信息,论证结果 总结课题研究工作,撰写和修改课题研究报告,对研究分析成果作综合性总评 探究方法 通过查阅书籍、报刊杂志、互联网等形式,在老师的指导下,结合自己的基础知识、能力,收集有关资料,撰写相关论文及手抄报,参加课题研究成果展示、答辩交流等活动。 研究课题的有利条件&遇到的困难 英语资源丰富,与生活息息相关,在日常学习与生活中对资料的收集比较轻松,也能让大家接受,容易调动研究兴趣。这是我们进行研究的有利条件。但我们也看到了其中的几个难点。由于英语口语运用了大量俗语谚语,打破了语法规则,使得理解难度加大,而且谚语涉及生活各个方面,选择难度大,我们容易按照中文习惯而造成理解的错误。 预期成果 体验小结、探究分析报告、论文、组员认识到口语的重要性,乐于说英语,主动说英语。课题的内容:

关于动物的英语谚语

关于动物的英语谚语 英语中有趣的动物谚语 谚语是人类智慧的结晶,是富于色彩的语言形式,它同文学作品、歌一样是语言的精华,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。英语谚语源远流长,它既有民间流传的谚语,又有《圣经》的、莎士比亚作品的和《伊索寓言》的,还有很多外来谚语。英语谚语中有许多有关动物的谚语,大家看看吧。。。 1.Bird (1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。 (2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 (3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 (4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。 (5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。 (7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏) (8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。) (9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。 2. Cat (1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。 (2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。 (3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)

研究性学习报告Word版

研究性学习报告 1.题目:濒危动物的种类和保护 2.班级:一年十七班;第四课题组:蒋冠麒、姜璐、黄雯琳、胥清扬、邵婧 怡、胡世祺、王一然 3.关键词:濒危动物、种类、保护 4.正文: 濒危动物是指所有由于物种自身的原因或受到人类活动或自然灾害的影响,而有灭绝危险的野生动物物种。从广义上讲,濒危动物泛指珍贵、濒危或稀有的野生动物。从野生动物管理学角度讲,濒危动物是指《濒危野生动植物种国际贸易公约》附录所列动物,以及国家和地方重点保护的野生动物。 濒危动物具有绝对性和相对性。绝对性是指濒危动物在相当长的一个时期内野生种群数量较少,存在灭绝的危险。相对性是指某些濒危动物野生种群的绝对数量并不太少,但相对于同一类别的其他动物物种来说却很少;或者某些濒危动物虽然在局部地区的野生种群数量很多,但在整个分布区内的野生种群数量却很少。 一些国家或地区视为濒危物种的野生动物,在另外一些国家或地区可能并不视为濒危动物。一些种类的濒危动物在得到了有效保护、其野生种群数量明显上升、不再有灭绝危险时,也可以退出濒危动物的行列。 《中国濒危动物红皮书》是在世界自然保护联盟编写的,其采用的物种濒危等级分为:野生绝迹、绝迹、濒危、渐危、稀有、易危等。 《中国濒危动物红皮书》共分4卷:鸟类、鱼类、两栖类和爬行类及兽类。详细、全面地论述了中国濒危动物的濒危状况、致危因素、保护措施等,旨在使政府部门及科学界和公众较为清楚地了解中国的动物物种现状,提高政府官员及公众对中国濒危物种的保护意识,并针对现状制定和实施相应的保护措施,为中国物种的保护和持续利用提供科学依据。 此外,中国濒危动物红皮书数据库收集了中国592个濒危动物物种的详细描述,包括了濒危的鱼类、两栖纲、爬行纲、鸟纲和哺乳纲的动物。 《中国濒危动物红皮书》的鸟类卷。论述了中国鸟类濒危物种的分类地位、濒危等级、种群现状、致危因素、现有保护措施、饲养繁殖状况等。 下面列举几种十分珍贵的濒危动物种类:

七年级英语下册Unit5Whydoyoulikepandas英语中有关动物的谚语素材新版人教新目标版

Unit 5 Why do you like pandas 英语中有关动物的谚语 1.Bird (1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。 (2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 (3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 (4) It’s an ill bird that fouls own nest.家丑不可外扬。 (5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 (6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。 (7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏) (8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。) (9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。 2. Cat (1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。 (2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。 (3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。) (4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。) (5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。) (6) Who will bell the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?) (7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃) (8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。) (9) Care kill a cat. 忧虑愁死猫。

英语动物习语研究性学习报告

研究性学习报告 一.课题名称:《英语动物习语》 二.课题组成员:倪志伟 三.课题指导师:张炳兴 四.课题研究的目的和意义 动物谚语是纷繁多姿的英语中的一朵奇葩,富有独特的语言艺术魅力。学习、熟记一些英语动物谚语,可以帮助我们深刻了解英语的句子结构及其变化规律,学会许多地道的表达方式,对提高我们的表达能力大有裨益。同时,也可加深我们对英语国家、英语民族的社会、历史和文化等各方面情况的了解,促进国家之间的交往和文化的交流。 谚语英语国家文化 英语谚语是民间文学的一种重要形式,反映着最普遍大众的智慧,思想与情感,是英语国家、英语民族语言与文化的高度浓溶和集中表现。它内容广泛,言简意赅,生动隽永,蕴涵着丰富深刻的人生哲理。谚语来源于生活,更贴近民众,而与大众生活密切相关的动物,也成为谚语的素材。英语谚语中与动物相关的例子不胜枚举,现撷取几条与大家共赏。

五.课题目标与方案设计 1、课题目标 ①培养收集、查阅和整理资料,根据主题进行调查研究和发表见解的能力。 ②学会基本的研究方法、论文写作技巧等。 ③拓展视野,培养创新意误解和能力,发展合作精神。 ④适应时代需求,培养社会调查研究的能力。 六.研究成果 一.引言 谚语是一个国家人民日常工作经验概括与总结,其内容精辟,寓意深邃,具有广泛的感染力,从中折射出一个国家的地理、历史、社会制度、生活哲理、社会观点和态度及其丰富的文化内涵。作为一种语言,谚语的独特魅力在于它是民族文化的精邃。比如,居住在沿海一带靠海生活的民族,其谚语往往涉及海上航行、捕鱼捉虾;而游牧民族的谚语则多涉及沙漠、草原、牛羊、骆驼和豺狼。谚语是民间流传的至理名言,措辞简练,便于记忆;语言生动,短小精悍,通俗易懂,因而具有广泛的感染力。正如培根所说:“谚语是一个民族天才、机智和精神的体现。” 二.研究方法 成员分工以网络及图书馆书籍查找有关资料,并对其进行汇总、筛选、加工,成员根据

相关主题