诗经《小雅·鹿鸣之什·天保》译文和注释赏析
天保定尔,俾尔戬穀。
罄无不宜,受天百禄。
降尔遐福,维日不足。
天保定尔,以莫不兴。
如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。
吉蠲为饎,是用孝享。
禴祠烝尝,于公先王。
君曰卜尔,万寿无疆。
神之吊矣,诒尔多福。
民之质矣,日用饮食。
群黎百姓,遍为尔德。
如月之恒,如日之升。
如南山之寿,不骞不崩。
如松柏之茂,无不尔或承。
译文
上天保佑你安定,江山稳固又太平。
给你待遇确宽厚,一切福分都赐尽。
使你得益多又多,没有东西不丰盛。
上天保佑你安定,降你福禄与太平。
一切称心又如愿,接受天赐数不清。
给你远处的福分,唯恐每天缺零星。
上天保佑你安定,没有事业不振兴。
上天恩情如山岭,上天恩情如丘陵,恩情如潮忽然至,一切增多真幸运。吉日沐浴备酒食,用它将那上天祭。
四季祭祀祖庙里,先公先王在一起。
神尸说要给你福,江山万代无尽时。
神灵受祭降下土,送给君王多福庆。
人民纯朴又善良,有吃有穿真高兴。