搜档网
当前位置:搜档网 › 东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名特点

东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名特点

东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名特点

一、东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名特点

由于东西方不同的饮食文化,导致了不同的菜名命名方法,体现了各自不同的需求目的。在西餐菜单里,只简单列出菜名,再标出所用主、辅料及烹调方法和食用时附带的佐料,给人朴素

和实用的感觉。而在中国,中餐菜肴品种繁多,菜名也极其丰富,菜名的命名方式十分讲究,特点

鲜明。既有用现实主义的写实手法命名的菜名,菜名常由原料名称,刀法与烹制方法、菜肴的

色、香、味、形器(如辣子炒鸡丁、香爆芹菜鱿鱼丝、干锅鸡等)、菜肴的创始人、发源地或

历史典故等构成,反映菜肴内容和特色;又有用浪漫主义的写意笔调进行命名的菜名,采用典故、比喻、夸张、象征等各种方式使得中餐的菜名既美妙动听,又形象逼真,这些菜名追求“形

讲求吉利、喜庆,既蕴含着深刻的历史文化背景,又充满着民俗情趣和地方美、音美、意美”,

风情。这些菜肴的特点是选料极其庞杂,利用原料的色、香、味、形的特点,烹调方法的特点

及造型上的特点,为迎合食客的心理而起了美丽动听(一般象征吉祥如意)的名字。这类菜名既

不反映原料,也不反映烹调方法,却反映了菜肴的深刻含义,反映了中华民族特有的传统饮食

文化。

二、涉外酒店中中餐菜单翻译

针对中餐菜单的命名特点,可以用以下方式对中餐菜单进行翻译。

(一)以写实性命名的菜谱的翻译

根据功能派翻译理论,在翻译以写实性命名的中餐菜单的过程中,以菜肴内容和特色为主,译出菜名的原料名称,刀法与烹制方法、菜肴的色、香、味、形器等,以达到传递原料、配料、烹调方法、造型等信息的预期功能,让游客通过英文菜单了解菜肴的组成材料,烹制方式,口感味道等,指导食客有目的的品尝菜肴。

1、菜名以主料开头的菜单:

①可以以主料(形状)+(with)辅料的方式,介绍菜肴的主料和辅料,例如:杏仁鸡丁chicken

cubes with almond,西红柿炒鸡蛋scrambled egg with tomato;

②可以用主料(形状)+(with,in)味汁的方式,介绍菜肴的主料和味汁,例如:芥末鸭掌duck

webs with mustard sauce,葱油鸡chicken in scallion oil。

2、菜名以烹制方法开头的菜单:

①可以用烹法+主料(形状)的翻译方式来介绍菜肴的烹法和主料,例如:软炸里脊soft-fried

pork fillet,炒鳝片stir-fried eel slices;

②可以用烹法+主料(形状)+(with)辅料的翻译方式来介绍菜肴的烹法和主料、辅料,例如:仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger;

3、对于以形状或口感开头的菜单:

①可以采取形状(口感)+主料+(with)辅料的方式,来介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料,例如:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame,陈皮兔丁diced rabbit with orange peel,时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables;

②也可以采取口感+烹法+主料的方式来介绍菜肴的口感、烹法和主料,例如:香酥排骨crisp

fried spareribs,水煮嫩鱼tender stewed fish,香煎鸡块fragrant fried chicken;

4、在翻译以人名或地名开头的菜名时:

①可以采取人名(地名)+主料的方式,介绍菜肴的创始人(发源地)和主料,例:麻婆豆腐Ma

Po bean curd,四川水饺Sichuan boiled dumpling(Sichuan jiaozi);

中西方饮食文化差异比较

中西方饮食文化差异比较 古人云:民以食为天。在人类社会的发展中,各国的饮食也逐渐形成了自己独特的文化。不同的地区有着不同的饮食习惯,不同的饮食习惯造就了不同的饮食文化。 (一)中国的饮食文化 中国有着五千多年的历史,形成了灿烂丰富、博大精深的饮食文化。中国人注重“天人合一”。中国饮食以食表意,以物传情。中国的饮食文化令人拍案叫绝,赏心悦目。 中国的传统饮食有四大特点: 1.重食:古人就有“民以食为天”之说。见面常问“吃了没有”,可见饮食文化的地位。朋友离合,送往迎来,人们都习惯在饭桌上表达惜别和欢迎的心情。感情上的风波,人们也往往借酒菜平息。这是饮食活动对社会心理的调节功能。 2.重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。中国的饮食注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。 3.重味:中国的饮食最注重食物的味,讲究“色、香、味、型”。孙中山先生讲“辩味不精,则烹调之述不妙”,将审美视作烹调的第一要义。 4.重理:对于饮食活动中的情感文化,有个引导和提升品位的问题。中国的饮食提倡健康优美、奋发向上的文化情调,追求一种高尚的情操。 (二)西方国家的饮食文化

西式餐饮的主要特点是:一是生,如牛排带血丝;二是冷,如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。 此外西餐还有以下显著特点: 1.重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调。 2.选料精细,用料广泛。西餐烹饪在选料时十分精细、考究,而且选料十分广泛。如美国菜常用水果制作菜肴或饭点,咸里带甜;意大利菜则会将各类面食制作成菜肴:各种面片、面条、面花都能制成美味的席上佳肴。 3.讲究调味,调味品种多。西餐烹调的调味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品。 4.注重色泽。在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。 5.工艺严谨,烹调方法多样。西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、程序化,工序严谨。西餐的烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、焗、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、焗最具特色。 6.器皿讲究。烹调的炊具与餐具均有不同于中餐的特点。特别是餐具,除瓷制品外,水晶、玻璃及各类金属制餐具占很大比重。 二、中西方饮食方式的差异 (一)就坐形式的差异中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。

中西方餐饮文化的差异

中西方餐饮文化的差异 「内容摘要」在中国五千年的悠悠历史中,中国的饮食文化受政治、经济、生产技术等多种因素的影响,形成了不同于其他国家的独特的饮食文化。而与此同时,在西方,也形成了不同于中国特色的餐饮文化,其中最著名的菜点要属意大利菜、法国菜、美国菜等。本文讲述的就是中西方餐饮文化之间形成的鲜明对比。 「关键词」餐饮中西方礼仪文化 中西方餐饮文化的差异主要受地域、经济、政治等因素的影响,主要表现在餐饮特点、用餐礼仪、烹饪方法、餐具选择等方面。 中国是世界上最古老的国家之一,有五千年的悠久而厚重的历史,创造了无数的灿烂文明,在这种文化蕴藏中,使中国的饮食更加博大精深。随着时间的流逝以及辽阔国土的地域差异,四大菜系逐渐形成,四大菜系自成体系,各有特点,但共同点是用料复杂考究,制作方法复杂,口味、菜式多种多样,令人惊叹。 西方以欧美为代表,其文化同样源远流长。到中世纪,欧洲文化已十分完善,在此期间,旧西方的饮食文化已经形成。其主要特点为:主食以面粉为主,原料也较为丰富,制作方法较中国简单,但同时也十分注重口味。 首先,就餐饮特点而言。由于地域差异,中国形成了鲁菜、苏菜、川菜、粤菜这四大菜系。其中鲁菜咸、鲜、脆嫩,风味独特、制作精细。鲁菜风味浓在于用料广泛、选料讲究、刀工精细、调和得其风味咸鲜适口、清香、脆、嫩,汤精味醇,自成一格,适应性强;苏菜在选料方面,注重选料广泛,营养调配,分档

用料,因料施艺,体现出较强的科学性;在工艺方面注重烹饪火工。刀法多变,擅长炖、焖、煨、焐;追求本味、清鲜平和、咸甜醇正适中。菜品风格雅丽、形质兼美、酥灿脱骨而不失其型。滑嫩爽脆而显其味;川菜以成都菜和重庆菜为代表。重视蒸释,讲究规格,分色配菜主次分明,鲜艳协调是其特点。酸、甜、麻、辣香、油重、浓、注重调味,以辣、酸、麻脍炙人口,形成川菜的独特风味,享有“一菜一味,百菜百味”的荣誉;粤菜的品种繁多,其烹调擅长煎、炸、烩、烩、炖、煸等。菜肴色彩浓重,谓而不腻。菜的用料较广、花色繁多、形态新颖、讲究鲜嫩、爽滑。一般夏季秋力求清淡,冬季偏浓醇,粤菜餐谱绚丽多姿。烹调技法精良,并以其用料之博而著称。 而西方最著名的菜品主要是以意大利菜、法国菜、美国菜、德国菜最为著名。意大利菜为西餐之母。意大利菜肴最为注重原料的本质、本色,成品力求保持原汁原味。在烹煮过程中非常喜欢用蒜、葱、西红柿酱、干酪,讲究制作沙司。烹调方法以炒、煎、烤、红烩、红焖等居多;法国菜的烹调方法很多,几乎包括了西菜所有的近20种烹调方法。一般常用的烤、煎、烩、焗、铁扒、焖、蒸等。法国菜的口味偏于清淡,色泽偏竽原色、素色,追求高雅的格调;德国菜在口味上较重,材料上则较偏好猪肉、牛肉、肝脏类、香料、鱼类、家禽及蔬菜等;调味品方面使用大量芥茉、白酒、牛油等,而在烹调上较常使用煮、炖或烩的方式;在烹调方面上,美国菜所采用的方法主要有煮、蒸、烤、铁扒等。美式的食物作法都很简单,而且口味也不错。 由此可以看出:对比注重“味道”的中国饮食,西方秉持的是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为

论中西餐桌文化差异

摘要:随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的文化越来越多地映入了我们的眼帘。由于我们所面对的是来自陌生的文化和国家, 思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过 程中不可避免的会出现文化冲突的现象,严重影响了交往的顺利进行。 餐桌礼仪在交际当中已经占据了重要的地位,学习和运用正确的餐桌礼 仪,已不仅仅是自身形象的需要,更是提高双效益、提升竞争力的需要。 因此我们很有必要找出其深层次的原因,并提出一定的措施来培养跨文 化交际的能力,避免文化冲突。笔者着重分析了中国与英美等西方国家 在餐具使用差异、座次安排差异、就餐氛围差异、及餐桌话语差异四个 方面来看跨文化交际中的文化差异,揭示了导致饮食文化差异的深层次 的原因,并阐明了随着跨文化交际的发展,中西饮食文化的交流能够在跨 文化交际中恰当地、得体地进行交际。 关键词:文化差异餐桌礼仪跨文化 一、中方式文化中餐桌文化礼仪及应注意的问题 餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法——也是头等重要的社交经验。为此,掌握某些中式餐饮规则的知识便显得特别重要了,无论你是主人,抑或只是一位客人,都必须掌握一些规则。在中国圆形餐桌颇受欢迎,不但可以坐更多人,而且大家可以面对面坐,一家之主的身份并不像西方长形餐桌上很清楚地通过他的座位而辨认。客人应等主人邀请才可坐下,主人必须注意不可让客人坐在靠近上菜的座位,此为一大忌。必须等到所有人到齐才可以开始任何形式的进餐活动———即使有人迟到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做开场白了。进餐期间,主人必须承担一个主动积极的角色———敦促客人尽情吃喝是完全合理的。[ 6 ]一张典型中式餐桌看上去相当空,在西方人眼中尤甚。每张座位前可见放在盘上的一只碗;右面是一组筷子与汤匙,分别放在各自的座上。在正式场合上,会出现餐巾,主要放在膝上。在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻灯片,每一次一道菜。令人惊讶的是,米饭不是与菜式同上,不过可以选择同吃。由于菜式各有特色,应该个别品尝,而且一次只从碗中吃一种,不是混合品尝。不可用盘子吃,只能用碗。如骨头和壳类放在个别盘中。不干净的盘子必须经常用清洁盘子替换。

智慧树(知到)中国饮食文化满分答案

智慧树(知到)中国饮食文化满分答案 对应章节第一章 成绩类型分数制 截止时间2018-06-24 23:59 题目数6 总分数6 说明: 评语: 提示:选择题选项顺序为随机排列,若要核对答案,请以选项内容为准 6 第1部分 总题数:6 1 【单选题】(1分) 在中国,人们一向很讲究“吃”。在当今世界,有“吃在中国”之说,中国被誉为()A. “烹饪王国” B. “美食王国” C. “烹饪之邦”

“美食之邦” 正确 查看答案解析 本题总得分:1分 2 【多选题】(1分) 中国饮食文化的特征有() A. 食谱广泛 B. 博大精深 C. 礼仪等级森严 D. 烹饪技术发达 正确 查看答案解析 本题总得分:1分 3 【单选题】(1分) 中国烹饪在原料利用上的基本原则是()

原料广泛 B. 化废为宝 C. 一料多吃 D. 物尽其用 正确 查看答案解析 本题总得分:1分 4 【多选题】(1分) 中国人给菜命名的根据主要是() A. 以料命名 B. 以味命名 C. 以质命名 D.

以时令命名 正确 查看答案解析 本题总得分:1分 5 【多选题】(1分) 中国菜的造型既要重“形”,也要讲色彩效果。其原则是() A. 高超的造型绝技 B. 必须体现食物原料的本色 C. 与配料颜色的搭配要合理 D. 刀法要精湛,独特 正确 查看答案解析 本题总得分:1分 6 【单选题】(1分) 春秋时代哪位名人的“食不厌精,脍不厌细”,表述了精益求精、不断进取的理想追求和人生报复()

A. 管仲 B. 伊尹 C. 孟子 D. 孔子 正确 对应章节第二章 成绩类型分数制 截止时间2018-06-24 23:59 题目数7 总分数7 说明: 评语: 提示:选择题选项顺序为随机排列,若要核对答案,请以选项内容为准7 第1部分 总题数:7 1 【多选题】(1分)

中西方饮食文化产生差异的原因

1.中西方饮食文化的渊源。 Why the difference is so great in the food culture between western and China. Actually, no matter wes tern countries or china, the food culture is deeply i nfluenced by its culture respectively. (1)中国传统文化。 中国文化还具有另外的两大特征:一是追求适用,杜绝一切不实用的东西。历史上,所有的实用的技术十分发达,如农业科技和医学十分发达,而有关的非实用的一些东西则无法发展;二是中国文化表现出特有的仁爱特征。孔子思想的核心是“仁者爱人”,对中国传统文化影响深远。 (2)西方文化。 在征服自然、培养科学意识的过程中,西方人特别重视发展理性思维,理性成了西方文化的典型特征。理性就是在探索自然的过程中,进行冷静的思考、分析和严密的逻辑推理,行事力求符合自然界的客观规律。同时在认识自然的过程中,人也不断地认识自己。西方文化的另一个主要特征:就是以个人为社会本位,以自我为中心,注重人格的尊严。众人之间利益界限划分明显,各人有各人的生活空间,互不干涉。 2.哲学差异影响饮食差异。 饮食观念是人们在食物的制作和食用过程中所形成的观念,深受自然科学、人文科学尤其是哲学的影响。不同的哲学思想及由此形成的文化精神和思维方式将产生不同的饮食观念。中国的饮食观念是五味调和,西方的饮食观念是个性突出。这主要是由于中国和西方国家不同的哲学思想及因此形成的文化精神和思维方式而产生的。

常见中餐名称英文翻译

随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with, in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig

中西饮食文化的比较

中西饮食文化的比较 饮食是人类生存的第一需要,也是社会生活的基本形式之一。在中国,有句俗话称“民以食为天,食以味为先。”;在西方,也有类似话语:“世界上没有生命,便没有一切,而所有的生命都需要营养。”由此可见,饮食之于人和人类社会发展的重要性,饮食文明是人类文明的标志之一。 由于地域特征、气候环境、风俗习惯等因素的影响,中国饮食文化和西方饮食文化有着不同的起源,下面简要从四个方面谈谈中西方饮食文化的差异。 一、饮食观念的差异 中国的饮食追求食物的口感,注重“味”。在烹饪过程中,中国人爱加醋、姜、蒜、葱等佐料,在于调和,使各色各味相互补充相互渗透。重菜肴的味而不过分展露菜肴的形和色,这是中国美性饮食观最重要的表现。 西方人强调一种理性、讲究科学的饮食观念,佐料单调,他们吃的是营养,很少或几乎不把饮食与精神享受联系在一起。不论食物的色、香、味、形如何,营养一定要得到保证。 二、饮食方式的差异 在中国,讲究“合”,大部分宴席,不管什么目的,通常只会有一种形式,就是大家团团围坐,形成一种团结、礼貌、共趣的氛围。往往一道菜刚上桌,在主人的招呼下大家通力合作,消灭食物,结账也是争相付钱。 在西方,受到个人主义思想的影响,西方人请客吃饭习惯是每人一份,主客双方各自点各自的饭菜,付款也往往采取AA制。 三、饮食餐具的差异 中国人的餐具主要是筷子,辅之以匙以及各种的杯盘碗碟。烹饪讲究餐具的造型、大小、色彩各异,应适应各种场合。食物与器具的搭配格外注意和谐,菜肴不仅要好吃还要得到一种美的艺术享受。 西方人的餐具以刀叉为主,辅之以杯盘碟匙和蛊。 筷子和刀作为东西方最具代表性的两种餐具,代表着两种智慧,对东西方的生活方式有不同的影响。 四、餐桌礼仪的差异 ①餐桌用语 在中国,即使餐桌上的菜琳琅满目,主人也会说:“餐很少,招待不周,还请大家多担待!”在西方主人则会很随意的说”help yourself to some vegetables.”在中国,主人还会向客人碗里添菜,在西方这是很不礼貌的行为,客人会觉得自己没有受到尊重。 ②座位排序不同 中西方都对宴请活动中的座位排序极为重视。在中国宴请客人一般用八仙桌,年纪大的长者或者主人以及德高望重的人坐到主要位置,其他人按顺序入座。在西方则习惯性用长桌,主人坐在桌子的两端,客人按次序入座。 ③餐具陈设和使用的不同 在中国,用餐前筷子一定要整齐地放在饭碗的右侧,用餐后一定要整齐地竖向放在饭碗的正中。不论筷子上是否残留着食物,都不要去舔;和人交谈时,要暂时放下筷子。在西方,餐具摆放时托盘居中,左叉右刀,刀尖向上,刀口向内,盘前横匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情摆放。使用刀时,刀刃不可向外;进餐中需要暂时放下刀叉时,应摆成八字型,分别放置餐盘边上,刀刃朝向自己;

中国菜菜谱名中英文对照

中西餐菜名中英文对照 凉菜cold dish 冷盘cold dish 拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 冷拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 叉烧肉roast pork fillet 白肉plain boiled pork 酱肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder

酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg 盐水肝boiled liver with salt; salted liver 咸水肝boiled liver with salt; salted liver 酱肚braised pork tripe with soy sauce 红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil 凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce 拌肚丝shredded tripes with soy sauce 凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver 拌腰片boiled liver with salt; salted liver 炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables 酱牛肉braised beef with soy sauce; spiced beef

中西方饮食文化差异(中英对照)

Differences between Chinese and Western diet culture Can you imagine the difference between the Western diet culture and the Chinese diet culture?First of all, I will introduce the general characteristics of Western diet culture. Western diet history Italy cuisine is the originator of the Western diet culture, French cuisine is the Western diet culture king, American food is the Western diet culture upstart. Western food making skills In the production of the Western diet, they love the pursuit of perfection, but also attach importance to cooperation with a delicacy. Western diet varieties The famous dishes are Italy, French, American, German, Russian, etc. famous drinks include wine, coffee and black tea. Do you know,why there are so many differences between Chinese and Western diet culture ?just like the menu,western diet is very tidy and serious,but the Chinese is multifarious. Now, you have known the difference of the menu,but do you know why diet has a strong regional character? Actually, western diet due to geographical characteristics, environment, customs, appears in cooking methods of

中西饮食文化差异对比(小结)

中西饮食文化差异对比 文化是人们长期生活中凝聚起来的生活方式的总称。饮食与文化密切相关,不同的民族因其生活地域、气候环境和风俗习惯而缔造出各种不同的饮食文化。传统的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中国是农耕文化和陆地文化,两种不同的文化反映出人们生活方式的不同,中国与西方国家对于饮食的观念和态度、饮食的内容及特点等方面都存在着显著的差异。 中西饮食观念存在差异,中国的饮食观念是五味调和,是一种感性的饮食观念,而西方的是一种理性的饮食观念。中国传统文化讲究五行调和,因而中国人饮食更偏重于一种难以言喻的意境,并设法从感官上把那种只可意会不可言传的意境用“色香味形器名”具体化。因而人们对美味展开了孜孜不倦的追求,让食物的本味,加热后的熟味,以及各种调料交融在一起,相互补充。“民以食为天,食以味为先”,也可以看出吃不仅是生存的需要,同时人们对美味最求也几乎达到极致。西方人对饮食的态度主要坚持其实用性特征,重视食物对人体的健康,力求口味清淡和食物均衡,而不追求食物的色香味形。他们认为吃只是生存的必要手段,为人体的正常运作补充能量,只要吃了后能够保持身体健康,其他的并不特别讲究。因此西方人基本上是从营养健康角度来理解饮食的,享受在饮食中并不占重要位置,故而不会过分的追求食物的口味。 中西饮食方式存在差异,中国的饮食方式体现出团结共享,而西方则是个性自主。在中国,筵席用圆桌,大家围坐,共享一席;席间,大家相互敬酒、相互让菜。这样不仅从形式上营造了一种礼貌、团结、和睦的气氛,更体现出大家的相互尊重、相互礼让的美德。而西式宴会的核心在于交谊,但一般只和邻座的客人交谈,达到交谊的目的。西方人习惯于分而食之,有专人先行分配食物。在宴会上虽也围坐,但是食物都是事先分配的单独碗碟,而且座位不必固定,可以随意走动以便个人感情信息交流。这种用餐方式充分体现出西方人对人性、自我的尊重,强调了个人的独立自主。 中西用餐礼仪存在差异,中国宴会主要体现出尊卑有序,而西方更多的是自由平等,更加尊重女性。在旧中国,长期以来以南为上,以北为下,并且女性地位不高,所以形成了“南尊北卑,男尊女卑”的传统观念,所以在大多数宴会上为高权重或年长者首先入座首席,并且在宴会上很难看到女性的身影。但随着科学文化进步,中国女性地位显著提高,这一状况已经得到很大改善。而在西方,一般以右为上,左为下,所以尊贵的客人一般安排在主人的右侧。并且由于基督教的深远影响,西方形成了尊重女性的社会风尚,在宴会中女士优先作为宴会安排的标准。

从饮食文化看中西方文化差异与融合

从饮食文化来看英语国家社会与文化 系别: 专业班级: 姓名: 学号:

摘要:2010年上海世博会既是一次国际文化盛会,也是一次美食盛宴,为中西方饮食文化的交流提供了难得的机遇和平台。中西方饮食文化的差异主要表现在饮食观念、内容、烹调方法以及方式等方面。随着全球化和经济一体化的发展,中西方的饮食文化也在不断地融合,相互之间形成了优势互补的趋势。本文主要以通过上海世博会这一美食盛会为契机,比较中西方饮食文化的差异,进而来研究中西方文化的差异及发展趋势。 关键词:上海世博会;饮食文化;差异;文化融合 上海世博会在持续六个月的精彩运营后,完美的落下帷幕,其出色的餐饮服务无疑是精彩的一笔。世博会也是一次名副其实的美食博览会,游客既可以品尝到中国各地的美味佳肴,也可以一尝来自世界各国的风味餐饮,这给中西方饮食文化交流提供了一个千载难逢的机遇,提供了一个宽广的平台。世界博览会是各种新思想、新创造、新理念充分展示的盛会,也是多元文化跨国界交流的平台,人们在大饱口福的同时,思维方式也在悄然发生变化。中国饮食学习了西方的科学营养知识,吸收西方传统思维方式的合理成分,西方饮食业也吸取了中国传统文化中的优秀遗产和精华,充实了新的内容。总之,中西方餐饮不论是从饮食意义烹饪过程饮食习惯还是饮食方式等各方面,都将赋予新的丰富而独特的饮食 文化内涵。 一、上海世博会饮食情况 上海世博会不仅是一次世界经济、文化和科技博览会,而且还是一场名副其实的美食博览会。在这里,既可以品尝到中国各地的美味佳肴,也可以一尝来自世界各国的风味餐饮。许多国内外游客来到世博的目的是了解不同国家的风土人情。像日本馆、意大利馆、卢森堡馆等许多国家馆内备有餐厅,包括横跨几大洲的各类美食,从日本顶级大厨带来的日本料理到法国馆提供的正宗法式浪漫大餐。为了能更好地展现美食的世界风味,除了快餐的洋品牌引进外,餐饮中心里还专门设立了世界风味美食区,由法国、土耳其、日本、东南亚等诸国的美食构成。世博快餐包括了十多家全国乃至全球闻名的快餐品牌,从汉堡炸鸡到馄饨面条,各种口味供人选择。世博会也为中国餐饮走向世界提供了一个绝好机会,改变了外国人对中餐的传统印象,让世界更真实、更全面、更深入地了解了中国饮食文化。在世博会的供餐上,中西餐结合,凸显丰富多元的饮食文化中国八大菜系、意大利甜品、美国汉堡、法式大餐、日本和牛、土耳其烤肉、德国啤酒、泰国咖喱、新加坡小吃、挪威三文鱼、韩国泡菜、比利时巧克力等等,各国美食尽展风貌,各显特色。上海世博会展示了全球饮食文化的丰富性与多样性。

很浅谈中西方饮食文化差异

6300509003 潘洁口腔医学院09级 很浅谈中西方饮食文化差异 俗话说得好,民以食为天,食物是我们永恒的话题。在这次课程的学习过程中,看了那个西餐礼仪的视频后让我颇有小感,原来仅仅是吃饭就有那么多的不同与讲究,当然中西餐的差异远远不是那么简单,自然是和文化背景等方面有着一脉相承的关系,就让我来说说自己的看法吧。 首先是饮食观念的不同。对比注重“味”的中国饮食,西方是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言。作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、调和,各是各的味,简单明了。但同时在中国的烹调术中,对美味追求几乎达到极致,以至中国人到海外谋生,都以开餐馆为业,成了我们在全世界安身立命的根本!遗憾的是,当我们把追求美味作为第一要求时,我们却忽略了食物最根本的营养价值,我们的很多传统食品都要经过热油炸和长时间的文火饨煮,使菜肴的营养成分受到破坏,许多营养成分都损失在加工过程中了。因而一说到营养问题,

实际上就触及到了中国饮食文化的最大弱点。民间有句俗话:“民以食为天,食以味为先”。就是这种对美味的追求,也会使我们忽略了吃饭的真正意义。 再次是饮食对象的不同。西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”。而中国的菜肴是“吃味”的,所以中国烹调在用料上也显出极大的随意性:许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇。足见中国饮食在用料方面的随意性之广博。西方人在介绍自己国家的饮食特点时,觉得比中国更重视营养的合理搭配,有较为发达的食品工业,如罐头、快餐等,虽口味千篇一律,但节省时间,且营养良好,故他们国家的人身体普遍比中国人健壮:高个、长腿、宽大的肩、发达的肌肉;而中国人则显得身材瘦小、肩窄腿短、色黄质弱。有人根据中西方饮食对象的明显差异这一特点,把中国人称为植物性格,西方人称为动物性格。 最后饮食方式的不同。西式饮宴上,食品和酒尽管非常重要,但实际上那是作为陪衬。宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人之间的交谈,达到交谊的目的。与中国饮食方式的差异更为明显的是西方流行的自助餐。此法是:将所有食物一一陈列出来,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走动自由,这种方式便于个人之间的情感交流,不必将所有的话摆在桌面上,也表现了西方人对个性、对自我的尊重。在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种

东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名特点

一、东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名特点 由于东西方不同的饮食文化,导致了不同的菜名命名方法,体现了各自不同的需求目的。在西餐菜单里,只简单列出菜名,再标出所用主、辅料及烹调方法和食用时附带的佐料,给人朴素和实用的感觉。而在中国,中餐菜肴品种繁多,菜名也极其丰富,菜名的命名方式十分讲究,特点鲜明。既有用现实主义的写实手法命名的菜名,菜名常由原料名称,刀法与烹制方法、菜肴的色、香、味、形器(如辣子炒鸡丁、香爆芹菜鱿鱼丝、干锅鸡等)、菜肴的创始人、发源地或历史典故等构成,反映菜肴内容和特色;又有用浪漫主义的写意笔调进行命名的菜名,采用典故、比喻、夸张、象征等各种方式使得中餐的菜名既美妙动听,又形象逼真,这些菜名追求“形美、音美、意美”,讲求吉利、喜庆,既蕴含着深刻的历史文化背景,又充满着民俗情趣和地方风情。这些菜肴的特点是选料极其庞杂,利用原料的色、香、味、形的特点,烹调方法的特点及造型上的特点,为迎合食客的心理而起了美丽动听(一般象征吉祥如意)的名字。这类菜名既不反映原料,也不反映烹调方法,却反映了菜肴的深刻含义,反映了中华民族特有的传统饮食文化。 二、涉外酒店中中餐菜单翻译 针对中餐菜单的命名特点,可以用以下方式对中餐菜单进行翻译。 (一)以写实性命名的菜谱的翻译 根据功能派翻译理论,在翻译以写实性命名的中餐菜单的过程中,以菜肴内容和特色为主,译出菜名的原料名称,刀法与烹制方法、菜肴的色、香、味、形器等,以达到传递原料、配料、烹调方法、造型等信息的预期功能,让游客通过英文菜单了解菜肴的组成材料,烹制方式,口感味道等,指导食客有目的的品尝菜肴。 1、菜名以主料开头的菜单: ①可以以主料(形状)+(with)辅料的方式,介绍菜肴的主料和辅料,例如:杏仁鸡丁chicken cubes with almond,西红柿炒鸡蛋scrambled egg with tomato; ②可以用主料(形状)+(with,in)味汁的方式,介绍菜肴的主料和味汁,例如:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce,葱油鸡chicken in scallion oil。 2、菜名以烹制方法开头的菜单: ①可以用烹法+主料(形状)的翻译方式来介绍菜肴的烹法和主料,例如:软炸里脊soft-fried pork fillet,炒鳝片stir-fried eel slices; ②可以用烹法+主料(形状)+(with)辅料的翻译方式来介绍菜肴的烹法和主料、辅料,例如:仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger; 3、对于以形状或口感开头的菜单: ①可以采取形状(口感)+主料+(with)辅料的方式,来介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料,例如:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame,陈皮兔丁diced rabbit with orange peel,时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables; ②也可以采取口感+烹法+主料的方式来介绍菜肴的口感、烹法和主料,例如:香酥排骨crisp fried spareribs,水煮嫩鱼tender stewed fish,香煎鸡块fragrant fried chicken; 4、在翻译以人名或地名开头的菜名时: ①可以采取人名(地名)+主料的方式,介绍菜肴的创始人(发源地)和主料,例:麻婆豆腐Ma Po bean curd,四川水饺Sichuan boiled dumpling(Sichuan jiaozi);

东西方饮食文化差异

筷子文化与刀叉文化 1.筷子与刀叉的历史背景 现代人类社会,用餐的主要工具大致可分为三类:一是以受中华文化影响,涵盖中国、韩国、日本、朝鲜等亚洲区域的“筷子餐具”;一是以受希腊、古罗马文化影响的欧美区域的“刀叉餐具”;还有一种便是以中东、印尼为主要辐射区域的“手抓餐具”。 在这三种用餐方式中,“筷子式”与“刀叉式”都拥有着深远而悠久的历史,并且具有一定的文化与礼仪,而“手抓式用餐”则通常被认为是最不文明的一种用餐方式。 1.1筷子的“故事” 起源:筷子最早起源于中国,据史料记载其出现在三千多年前的新石器时代,曾被称为“筷著”、“著占”。民间有这样一则传说,大禹治水时曾三过家门而不入,均在野外进餐,时间紧迫,兽肉始熟便急于食用,但汤沸肉烫无法进食,便折取树枝夹之食用,相传这便是“筷著”最早的雏形。 虽只为传说,尚无文字记载,但“筷著”因此而产生确实是合乎人类的发展规律。 分类及材质:筷子看起来十分简单,但其同时具有夹、拌、挑、拨等多种功能,且使用方便,物美价廉。在中国,筷子因其材质大体可分为五类:竹木筷(历史最为悠久的一种)、金属筷(青铜筷、铜筷、铁筷、银筷、金筷)、牙骨筷(主要以象牙、兽骨为原料)、玉石筷(以珍稀玉石为材质,最为珍贵)、化学筷(近代科学发展的产物)。

还有许多现如今已不常见的筷著,例如棕竹牙帽箸、乳帽镶银象牙箸、乌木镶银箸等,都可以归到以上五大类中。 使用礼仪:筷子的出现不单是饮食文化的一场革命,更是人类文明的一种进步,经过漫长的历史更加散发出愈久弥香的气息,今天的筷子不再只是一种单纯的用餐工具,它所蕴含的礼仪更象征着一种中华文化。 首先,在用餐时,握筷姿势要规范,若想使用其他餐具,应先将筷子放下; 其次,当已拿起筷子时,切勿使其在菜碟上游弋或敲打碗碟,更勿执“筷”指人,这在餐桌礼仪上是非常不礼貌的行为; 最后,当有事需暂时离席或已用餐完毕,应将筷子置于“筷架”上,以免碰于地上。 关于筷子的用餐礼仪还有很多,此处仅以此三项为例,进行探讨。筷子在人类发展史上是一项值得骄傲和推崇的发明,它的用餐礼仪更是值得我们去发扬光大。 1.2刀叉的“故事” 起源:相对于筷子的发明,西方的刀叉要晚诞生2600年左右。大约15世纪前后,西方人才使用了双尖的叉,叉取食物送往口中,所以严格意义上讲,叉才是西方人真正的餐具,但叉却又不能单独使用,需配合刀来共同进餐。 分类及材质:不同于中国“筷著”的多种分类。在西餐中,餐具大致可分为三种,即:刀、叉、匙。西餐中的刀、叉、匙,其材质均

特色中餐中英文菜名

以下是特色中餐: 豆浆Soybean milk 烧饼Clay oven rolls 榨菜肉丝面Pork, pickled mustard green noodles 油条Fried bread stick 米粉Rice noodles 水饺Boiled dumplings 白饭Plain white rice 虾球Shrimp balls 糯米饭Glutinous rice 春卷Spring rolls 蛋炒饭Fried rice with egg 蛋卷Chicken rolls 刀削面Sliced noodles 肉丸Rice-meat dumplings 麻辣面Spicy hot noodles 火锅Hot pot 乌龙面Seafood noodles 卤味braised food 紫菜汤Seaweed soup 馒头steamed buns, steamed bread 牡蛎汤Oyster soup 饭团Rice and vegetable roll 蛋花汤Egg & vegetable soup 皮蛋100-year egg 鱼丸汤Fish ball soup 咸鸭蛋Salted duck egg 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 稀饭Rice porridge 油豆腐Oily bean curd 家常菜Home style dishes 水煮牛肉home style boiled beef 水煮鸡肉home style boiled chicken 水煮鱼片home style boiled fillets 水煮鳝鱼home style boiled Eel 宫保鸡丁Kung Pao chicken 宫保牛肉Kung Pao Beef 宫保虾仁Kung Pao shrimps 宫保鱼片Kung Pao Fish Fillet 鱼香肉丝Shredded Pork W/Spicy Garlic Sauce 鱼香鸡丝Shredded Chicken W/Spicy Garlic Sauce 鱼香膳丝Eel W/Spicy Garlic Sauce 鱼香牛/羊肉beef/lamp W/Spicy Garlic Sauce 鱼香海带鸡丝spicy chicken with seaweed

从菜名看中国饮食文化

从菜名看中国饮食文化 学生:陶俊黎 班级:10C8 1.中国菜名概说 中国的饮食在世界上享有名誉。一谈到中国饮食文化,许多人会对中国饮食以及中国菜的“色、香、味、形”赞不绝口。可以从时代与技法、地域与经济、民族与宗教、食品与食具、消费与层次、民俗与功能等多种角度对他进行分类,展示出不同的文化品味,体现出不同的使用价值,异彩纷呈。 除此之外,还可以从更新的角度去看中国饮食文化:中国菜名。中国菜的取名就大为不同,多采多姿,令人目不暇给。不但用写实主义的手法,也用浪漫主义的笔调;不但有政治、历史、地理的背景,也有神话、民俗、传说的情趣。中国菜的取名已经不再是一个单纯商品的卷标;而是在实体中糅合着文化、艺术等方面的结晶品,甚至在它的背后,还可以抽提出千丝万缕可歌可泣、今愁古恨的情愫和诗篇。 2.中国菜名分类 中国菜,不论是见诸经典的佳肴珍馐,还是散落于民间的风味小吃,都讲究形式美与内容美的统一,不但讲究菜肴的色香味形,同时还最讲究菜肴的“美名”。因为菜名不仅能体现出菜品的内涵,还能集中反映菜肴创制者的审美情趣。菜名经过反复推敲,力求雅致切题,名符其实,让人一看菜名便可窥出菜肴的特色或全貌。通过参考资料,本人认为可以把中国菜名分成以下几大种类:

2.1.以色彩命名。蔬菜、肉类色泽丰富,恰到好处的搭配能增添色彩的美艳。因而某些具有鲜明颜色特征的菜肴,便以其色彩命名。如翡翠虾仁的“翡翠”则主要是取豌豆色。碧绿清新的豌豆和洁白如玉的虾仁相配,别说其味。只一睹其色便使人赏心悦目。 2.2.以味命名。不管多么美艳的菜肴,最终还是供人品尝、食用。所以菜肴的味,相当重要。许多名菜就是因其主要口味而得名。如鱼香肉丝,主要味型是属“鱼香味”,以甜、咸、酸、辣几个基本味别组成。 2.3.以花卉命名。花卉是人们喜爱之物,若与菜肴巧妙结合,将使之更添光彩。以花卉命名有两种情况,一是以真实花卉入馔,取其芳名。如兰花与肚丝烹制,便命之为“兰花肚丝”。二是有其名而无其实。如“桂花干贝”,虽没有桂花进入肴馔(实为蛋黄与干贝),组成菜后颜色犹如桂花,金灿灿、光闪闪,美观艳丽 2.4.以入馔中药命名。中药与饮食结缘历史悠久,在许多古籍食谱中以中药入馔的记载比比皆是,发展到今天已成为药膳,为食者认可。不少菜肴的名称即由入馔中药得名,食者因其名而知其药用价值,如枸杞牛鞭汤。 2.5.象形命名。此种菜肴通过人们对菜名的想象力来引起丰富的联想。使菜肴更富情趣。如神仙鸭子,闻其名称即会联想到神仙的意境,产生此鸭非吃不可之念头,能吃到神仙一样美妙的鸭是何等的快意啊。再如芙蓉鸡片,运用比喻手法,形容鸡片熟后的洁白清新的颜色及其肉质细嫩的程度。芙蓉即莲花,它在人们心目中是洁净素雅之象征,纯洁而美好,以此物来形容鸡片,是极富诗意的,还有四川名菜“灯影牛肉“。成菜的肉片如纸薄,通红透亮,为了体现这特点,人们以灯影加以夸张,灯影都可映出,其薄之程度可想而知。这样能给食者以新鲜奇巧的美感。

中英文菜名对照翻译

一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁

例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup

三、以形状或口感开头的翻译方法 1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken 3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁 公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法 1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料 公式:人名(地名)+主料 例:麻婆豆腐Ma Po beancurd 四川水饺Sichuan boiled dumpling

相关主题