搜档网
当前位置:搜档网 › 外贸函电Unit 7

外贸函电Unit 7

外贸函电Unit 7
外贸函电Unit 7

Unit 7

●Key Words & Expressions

●accept acceptance confirmation of order sales contract purchase contract

sales confirmation purchase confirmation sign signature counter-signature execution of a contract

●Key Words & Expressions

⊙Identifying the reference of your lette`r

●We are in receipt of your letter of February 15, and are pleased to confirm having

accepted you offer.

●We are pleased to have booked your Order No.1234 for Jeans.

●Key Words & Expressions

●⊙Confirming / accepting offers (orders)

●After long and friendly discussion now we have concluded the transaction of 3000 m/ts

of walnut meat.

●We have pleasure in confirming your order of April 20 for 500 dozen of T-shirts.

Enclosed you will our S/C No.007 in duplicate, of which please countersign and return one copy for our file.

●We agree to accept your offer of Oct.10.

●We are pleased to place an order with you as the terms and conditions mentioned in

your firm offer.

●Key Words & Expressions

⊙.Ending

● a. We appreciate your cooperation and hope that this transaction will pave the way

for future dealings between us.

● b. We trust this order will be the first of a series of deals between us.

● c. We hope you will find our goods satisfactory and that we may have the pleasure of

receiving your further orders.

● d. If this initial order is executed satisfactorily, we shall be able to place repeat orders

soon.

Letter 1

●Dear Sirs,

●Re: Silk Blouses

●We have received your offer of February 24 and regret that our counteroffer was

refused.

●As we are in urgent need of the goods and anxious to conclude the business with you.

We have made our every effort to persuade our client to accept your offer £45.00 per piece. Fortunately, our customer has changed his mind and approached us again with an order for 3,000 dozen of the above goods on your terms

●We are very pleased to have been able to finalize this initial business with you after

protracted exchange of correspondence, and look forward to having your sales contract.

Upon receipt of it, we will open the relative L/C without delay.

一项有效的接受一般具备以下条件:

?受盘人对一项实盘的完全接受

?发盘所规定的受盘人表示才有效

?受盘人在发盘的有效期内或合理的时间内表示接受才有效

?应由受盘人采用声明或做出其他行为的方式表示,并且这种表示传达给发盘人才开始有效

Useful Expressions

?We accept your firm offer.

?We have accepted your firm offer.

?We are accepting your offer.

?We accept your offer subject to December Shipment.

1. turn down == refuse

2. conclude v.== 达成

conclude a deal of sth. with sb.

很高兴经过长时间的磋商,我们终于达成了这笔5,000打衬衫的交易。

We are glad to have concluded a transaction of 5,000 dozen men’s shirts with you after a long negotiation.

●to conclude a transaction 达成交易

●to come to terms 达成交易

●to close a bargain 达成交易

●to close a deal 达成交易

●to put the deal through 达成交易

如果你方愿意减价,比如说5%,我们很可能达成交易。

Should you be prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms with you.

3. finalize v. to finish the last part of deal

After a long and friendly negotiation, we finalized the initial deal with the new customer.

4. approach v.与…接洽

请与在你地的我方代理直接联系

Please approach our agent at your end directly.

曾有几家买主与我接洽索要花生的供货。

Several buyers have approached us for the supply of peanuts.

They have approached that factory several times for water pollution.

他们已就水污染一事多次与那家工厂联系。

5. protracted adj. 拖延的;延长的;持久的

6. receipt n 收到;收据

?be in receipt of 收到

?upon receipt of 一收到…就…

?on receipt of 一收到…就…

?after receipt of 收到后…

7. sales contract 销售合同

?sales confirmation 销售确认书

?purchase contract 购货合同

?purchase confirmation 购货确认书

Chinese version of the letter

执事先生:

你方2月24日的报盘收悉,十分遗憾你们没有接受我们的还盘。

由于我们急需此货并渴望与你方做成这笔交易,所以我们竭尽全力说服我方客户接受你方每件45英镑的报盘。幸运的是我们的客户最终改变了主意又与我接洽同意接受你方交易条件订购3000打上述货物。

我们很高兴经过长期函电往来,终于达成了首笔交易。期待收到你的销售合同,一经收到该合同,我们即开立有关信用证。

谨呈,

Letter 2

Dear Sirs,

We have pleasure in confirming your order of February 25 for 3000 dozen silk blouses at £45.00 per piece CIF London.

Enclosed you will find our S/C No. TF 216 in duplicate, a copy of which is to be counter-signed and returned to us for our file.

It is understood that the letter of credit covering the above goods will be opened immediately. Please make sure that the stipulations in the relative credit are in exact conformity with the terms set forth in our S/C so as to avoid subsequent amendments.

Upon receipt of your L/C, we will start arranging shipment without delay.

We appreciate your cooperation and hope that this transaction will have pave the way for future dealings between us.

Yours faithfully

Language Points

1. sign v. 签署;签字

?signature n. 签名;署名

?Enclosed we are sending you the relative S/C No.777 in duplicate and hope that you will sign and return us one copy of it to complete our records.

?现附寄第777号销售合同一式两份,望签字并退回一份,以便归档。

2. for one’s records 供某人存档;供…存查

?for one’s file 供某人存档;供…存查

?to complete one’s records 供某人存档/归档

?be on file 存档;归档

?这是我方关于中东情况的存档资料。

?Here is our file on the Middle East.

3.it is understood that 不用说;不言而喻的;

Needless to say that

It goes without saying that

4.make sure弄确实;查明;弄清楚;肯定

△make sure that弄清楚

△make sure of弄清楚

△make sure about弄清楚

5. conformity n..符合;一致

△be in conformity with 与…相一致;依照

△be in conformity to与…相一致

△be in accordance with与…相一致

△be in agreement with与…相一致

conform v. 符合;使一致

Your proposal is not in conformity with our arrangements.

你方的建议与我们商定的办法不一致。

This does not conform to the contract.

这与合同不符。

The quality must conform to the sample.

质量必须与样品一致。

6. set forth ph.陈述;阐明;陈列;提出

Please see to it that the stipulations set forth in the relative L/C are in exact accordance with the terms of the contract.

请注意做到有关信用证的规定条款要与合同条款完全一致。

7.subsequent amendments随后的修改(信用证)

8. pave v. 铺(设);筑(路)

The agreement paves the way for lasting peace.

该协议为维持和平铺平了道路。

执事先生:

兹答复你方2月25日来函,现高兴地确认你方3000打真丝衬衫的订单。随函附上第216号销售合同一式二份,请会签并退回其中一份以供我方存档。

毋庸置疑,有关上述货物的信用证应立即开出。并确保信用证的条款与我销售合同规定的条款严格一致以避免随后的电报修改信用证。一经收到该证,我们就立即装运你方的订货。谢谢你方的合作。并希望这笔交易将为我们双方以后的交易铺平道路。

谨上,

Letter 3

Dear Sirs,

We have duly received your Sales Contract No. TF 216 covering 3000 dozen Silk Blouses we have booked with you. Enclosed please find the duplicate with our counter-signature. Thanks to mutual efforts, we were able to bridge the price gap and put the deal through.

The relative L/C has been established with the Bank of Barclays, London, in your favor. It will reach you in due course.

As the season is drawing near, and our customer is badly in need of the goods. Any delay in delivering our order will be harmful to our future dealings.

We trust this order will be the first of a series of deals to come between us.

Yours faithfully

1.book n. 帐簿;v.把…记载入册;预定

to book one’s order= to accept sb’s order

to book with sb. sth. = to place with sb an order

1)兹高兴地确认从你处购进了五十吨核桃。

We are pleased to confirm having booked with you 50 tons of walnuts.

兹高兴地确认卖给了你方五十吨核桃

We are pleased to confirm having booked your order for 50 tons walnuts.

2.counter-signature n. 会签

1)我们及时会签了合同,现在寄回一份供你方存档。

We have duly counter-signed the contract and are returning one copy for your file.

2)这是我方第007号销售合同,如你方认为合同内容无误,请会签并退回一份供我方

归档。

This is our S/C No.007. If you find the contents therein agreeable, please counter-sign and return one copy for our records.

3.bridge v. 弥合

?bridge the price gap 弥合价格差别

?close the price gap 弥合价格差别

价格差距太大,无法弥合。

The price gap is too wide to bridge.

我方希望你们能尽力弥合价格方面的差距。

We hope you will do your best to bridge the price gap.

4.put the deal through

达成交易

?to conclude a transaction

?to close the deal/ bargain

?to conclude the business with sb.

to come to terms with sb

to come to business with sb.

to transact business with sb.

5.in due course ph. 适时;及时;如期地

卖方及时收到了有关的信用证。

The seller has received the relative L/C in due course.

我们相信货物将如期抵达你处

We trust the shipment will reach you in due course.

6.a series of deals 一系列交易

7.keenest price 克己价格practical price 可行价格

执事先生:

如期收到有关我方订购3,000打真丝衬衫的你方第TF216号销售合同。随函附上我们已会签的合同,请查收。由于双方的共同努力,我们能弥补价格方面的差距而达成这笔交易。

以你方为受益人的有关信用证已由伦敦的巴克莱银行开出。该证会如期抵达你处。

相信此订单将成为我们双边一系列交易的先导。

谨上,

Letter 4

Dear Sirs,

We have received your letter of April 16 and regret that our counteroffer was refused .

As your “best sheets”are very much appreciated by our local customers and there is a heavy demand in our market, we are very desirous of concluding this transaction with you. For the purpose of strengthening our friendship and cooperation, we agree to accept your offer as follows:

Bed Sheets US$19.99 per piece CIF Karachi for an order of 500 dozen.

We are very much pleased to have been able to transact this order with you after exchanging letters in the past two months and we are now looking forward to your sales confirmation for this order so as to enable us to open the L/C promptly.

As your make is comparatively famous here, the sales will be somewhat quicker. If this initial order is executed satisfactorily, we shall be able to place repeat orders with you soon.

Yours faithfully,

1.order n. 订单

fresh order 新订单new order 新订单initial order 初次订单

trial order 试订单repeat order 续订单duplicate order 重复订单

outstanding order 未完成订单pending order 未完成订单

to accept an order 接受订单to accept an order 接受订单

to confirm an order 确认订单to cancel an order 取消订单

to withdraw an order 取消订单to turn down an order 拒绝订单

to decline an order 谢绝订单to fulfill an order 执行订单

to execute an order 履行订单to carry out an order 执行订单

Difference between repeat order & duplicate order

duplicate order:指与原订单除了装运期不同外,其它交易条件与原来订单完全一致。repeat order: 指除交货期外,其它交易条件等未必与原订单相同的订单

2.execute v. 执行

execution n 执行;履行

我们认为你方会尽最大努力执行我方第一个订单,因为它将带来一系列交易。

We believe you will do your utmost to execute our first order as it will lead to a series of transactions between us.

我们保证准时执行你方订单。

We assure you of our punctual execution of your order.

我方将妥善迅速地处理这一订单。

Our best and prompt attention will be given to the execution of this order.

有关配额的新规章可能给我们执行你方订单带来困难。

The new regulations on quotas may make it difficult for us to execute your order.

执事先生:

你方4月16日函悉。十分遗憾,你们没有接受我们的还盘。

由于我客户对您的床单非常欣赏,并且市场需求量很大,为了增进我们之间的友谊和合作,而且我们渴望与你方做成生意,我们同意接受你的报盘:床单19.99美元/每条, 卡拉奇成本运费加保险,数量500打。

我们很高兴经过两个月的函电往来,终于与你方做成了这笔生意。我们渴望收到你们的销售确认书以便使我方及时开立信用证。

因为您的产品在此地名气很大,销售也一定很快。倘若第一次订货合同能够满意地执行,我们将高兴地向贵公司续购。

谨上,

1.find a good market for(找到销路)畅销

Chinese green tea always finds a ready market in North America.

中国绿茶在北美总是畅销。

2.agreeable adj.惬意的;令人愉快的;适合的;同意的

△be agreeable to sb对…(欣然)同意的

Contents of a Sales Contract

3.on the understanding that 以…为条件;如果

1. Title ==合同名称及其编号。

2. Preamble—序文:包括签约日期、地点、当事人名称、地址及其法律地位。

3. Name of Commodity—商品名称。

4. Quality Clause —品质条款:包括约定品质的决定方式及其时间和地点。

5. Quantity Clause—数量条款:包括约定数量单位、交付数量的决定时间和地点,以及溢短装数量的解决办法等。

6. Price Clause —价格条款:包括价格种类、结构、使用货币计算单位以及币值或价格变动风险的归宿等。

7. Packing Clause —包装条款“包括包装的方式、方法、包装的材料以及唛头等。

8. Delivery Clause —交货期:包括交货时间、地点、交货方式、交货通知等。

9. Payment Clause—支付条款:包括支付方式、支付工具以及支付时间等。

10.Insurance Clause—保险条款:包括由何方保险、投保险别、金额与货币约定保险人

等。

11.Inspection Clause —检验条款:包括项目、检验时间与地点、检验机构、检验方法,

检验效力及其费用的负担等。

12.Claim Clause—索赔条款:包括索赔的期限及其通知方法,应提出的证明文件,索赔

货物和付款的关系,以及解决索赔的基本原则。

13.Arbitration Clause —仲裁条款:包括范围、地点、仲裁机构及其费用的负担等。

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸函电常用句式

外贸函电常用句式 1.Your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘 2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate cover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。 3.Thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and are pleased to offer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。 4.With reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose our quotation No….for your consideration and trust you will find our prices accepted .关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。 5.This offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply 6.本报盘以你方复到时货尚未售出的有效 7.Our best offer is given below subject to our final confirmation 8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效 9.We must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand for the limited supplies of this ….in stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限 10.This offer must be withdraw if not accepted within three days 此盘三天内不接 受就做撤销论 11.This offer is open for three days only此盘有效期仅三天 12.This offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be appreciated. 13.该盘在8月20号失效请即回电 14.We wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and to our confirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.sodocs.net/doc/2f10592385.html,)

外贸函电常用回复

1、Telex released b/l 电放提单 2、for your reference 做为你的参考 3、sign back 签回 4、Pls see attachment 请看附件 5、Pls sign back the telex releae letter . 请签回电放信 6、Pls find attached SO for your reference (yr ref.) 请查收附件做为你的参考 7、Pls make sure your cargo will send to our warehouse before tomorrow afternoon(18:00pm). 请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库 8、Pls see attchment and cfm the b/l of XXX. 请收附件并且确认提单为XXX是否OK 9、I receipted the telex released requirment , but no payment receipt , we can’t telex release this mail it to me hurry! 我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货物。 10、Any further question, pls feel free to contact me, tks! 有任何问题,请及时联络我 11、Enclosed booking form for yr ref, pls fill it out by return 附件所涵内容给你参考,请填好后回传给我

外贸函电常用范文

外贸函电原则 一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 体谅 写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比“We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.”要好。

三、Completeness 完整 一封商务英语外贸函电应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表达明确,要注意: (一)避免用词错误: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. (二)注意词语所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者则有两种商品以上的含义。 (三)注意句子的结构:

商务英语写作-外贸函电的模板

商务英语写作 外贸函电的模板 外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。我们将依次给大家介绍一些外贸函电格式样板,供大家参考。 1、请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22 Street Omaha 8, Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰阿里斯托鞋类公司知悉贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。

盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。 此致 2、回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用证支付。如欲订货,请电传或传真为盼。

常用英文商务信函模板及实例

目录Chapter 1 外贸函电 1. 资信调查Credit Information 2. 推销Salesmanship 3. 建立贸易关系Establishing Business Relations 4. 询盘Inquiry 5. 报盘Offer 6. 还盘Counter-offer 7. 下订单Order 8. 接受订单Accepting the Order 9. 拒绝订单Declining the Order 10. 支付方式Terms of Payment 11. 催款Reminder 12. 更改信用证Amending the L/C 13. 理赔Settlement of Claims 14. 代理Agency Chapter 2 商务报告 1. 建议报告Proposal Report 2. 工作进度报告Progress Report 3. 述职报告Work Report 4. 说明报告Introduction Report 5. 总结报告Final Report 6. 可行性报告Feasibility Report 7. 评估报告Appraisal Report 8. 市场调查报告Investigation Report Chapter3 行政文书 1. 便条Note 2. 启事Announcement 3. 简报Briefing 4. 广告Advertisement 5. 备忘录Memorandum 6. 介绍信Letter of Introduction 7. 会议日程表Agenda of the Meeting 8. 会议记录Minutes 9. 公司决议Directors’ Resolution Chapter 4 申请函

进出口外贸英语函电 范文

1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared

外贸函电模板大全

目录 Chapter 1 建立贸易关系 1. 请求建立贸易关系 Request for Establishing Business Relations 2. 回复请求建立业务关系 Reply to the Request for Establishing Business Relations 3. 索取产品资料 Request for Product Literature 4. 回复索取产品资料 Reply to the Request for Product Literature 5. 邀请会面 Invitation to the Business Appointment 6. 接受会面邀请 Accepting the Invitation to the Business Appointment 7. 谢绝会面邀请 Declining the Invitation to the Business Appointment 8. 要求更改会面时间及地点Request for Changing the Time & Place of the Meeting Chapter 2 推销 9. 向特定客户推销 Sales Letter to Specific Customers 10. 向不特定客户推销 Sales Circular to Non-Specific Customers 11. 寄信给老客户 Sales Letter to Old Customers 12. 寄信给新客户 Sales Letter to New Customers 13. 推销新产品 Sales Letter for Promotion of New Products 14. 推销劳务 Sales Letter for Promotion of Labor Services Chapter 3 询盘和订货 15. 一般询盘 General Inquiry 16. 回复一般询盘 Reply to the General Inquiry 17. 具体询盘 Specific Inquiry 18. 报虚盘 Making a Non-Firm Offer 19. 报实盘 Making a Firm Offer 20. 买方还盘 Making a Counter Offer 21. 卖方返还盘 Making a Counter-Counter Offer 22. 下订单 Placing an Order 23. 接受订单 Accepting an Order 24. 拒绝订单 Declining an Order 25. 下续订单 Placing a Repeat Order 26. 推荐替代品 Offering a Substitute Product 27. 接受替代品 Accepting a Substitute Product 28. 拒绝替代品 Declining a Substitute Product 29. 涨价通知 Notice for Price Increase 30. 回复涨价通知 Reply to the Price Increase Notice Chapter4 付款 31. 询问付款方式 Asking about Payment Terms 32. 接受付款方式 Accepting Payment Terms

最新7种外贸函电常用模板

一、开发新客户 Dear XXX, We have learned from our old client that you are one of the leading XXX importers in Italy. Therefore, we do hope there is a chance for us to cooperate with each other in the near future. (表明合作意向) We are one of the biggest XXX manufactures in China.(介绍自己的身份)All our products are manufactured strictly and provided to over 30 countries already. Attached please find our latest catalogue and quotation.(直接给出报价单) We look forward to your trial order. Yours faithfully, XXX 二、样品寄送通知 Dear XXX, I’m now writing to inform you that the samples that you requested were sent by Federal Express today. (告知客户寄送时间及方式) In the mail, I’ve also enclosed a quotation.(附上最新的报价 单)Please let me know at your earliest conveniences as soon as they arrive. Thanks a lot! I’m looking forward to your earliest response. Yours sincerely, XXX 三、拒绝临时取消订单 Dear Sir,

经典外贸函电范文汇总

经典外贸函电范文汇总 外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。 外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。 外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。 外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。 外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。 外贸函电范文: 一、如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

外贸函电 邮件回复 模板!!

开头: Mr. Hemant, 先生 Have a nice day Good day Thanks for your email Thank you very much for your email Thank you for your reply Thanks for your kind support to me first. Thank you for your inquiry. Thank you very much for your kind enquiry to us. Thank you for your order No.2012001 结尾: Your favorable reply will be highly appreciated. We are at your service at all times. Should you have any questions, pls feel free to contact us. Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply We look forward to hearing from you soon. We look forward to the opportunity of being of service of you. We hope to hear from you soon we will be waiting for your confirmation We appreciate your comments and looking forward to working together with you soon. I f you have any enquiry and need our help, please don’t hesitate to contact me. Look forward to your further comments soon. 附件: Enclosed is our quotation sheet Enclosed is the proforma invoice, please confirm. The latest catalog enclosed Attached Attachment 报价: your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offer in a few days. 我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘 our best offer is given below We''ll let you have the official offer next Monday. 下星期就给您正式报盘。 还价: this is our rock-bottom price, we cannot make any further concessions 这是我们的最低价,我们不能再让了 Moreover, We''ve kept the price close to the costs of production. 再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。 our price is fixed at a reasonable level我们的价格定的很合理

7种外贸函电常用模板

7种外贸函电常用模板 1、请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. V ery truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2、回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3、请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. ` 本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼 4、拒绝对方担任独家代理 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致敬礼 5、同意对方担任独家代理 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. Wterms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。此致敬礼

商务英语外贸函电课后答案整理版

?世纪商务英语---- 外贸函电(第二版) (教师用书) English Letter Writing in Foreign Trade 主编吴思乐胡秋华 大连理工大学出版社 前言 《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学 生..也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。同时..对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说..本书还可作为自 学参考资料。 为方便教学和自学者学习..我们编写了与之配套的练习答案..并提供了常用 表达部分的译文。 希望本书能对我们的读者有所帮助。 编者 Contents Module Unit Module 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 现代商务函电写作基础 Unit 1 Basic knowledge of Business letter Writing 商务信函写作Module 2 Preparations for Negotiation 业务磋商的准备 Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系 Unit 3. Making Credit Investigation 资信调查Module 3 Procedures of Business Negotiation 业务磋商的主要环节 Unit 4 Inquiry 询盘 Unit 5 Offer 发盘 Unit 6 Counter-offer 还盘Module 4 Conclusion of Business 交易的达成 Unit 7 Acceptance and Confirmation 接受与确认 Unit 8 Order and Contract 订单与合同Module 5 Negotiation of Main Trade Terms 主要交易条款的磋商 Unit 9 Payment and L/C 支付与信用证

相关主题