搜档网
当前位置:搜档网 › 信用证下汇票样本

信用证下汇票样本

信用证下汇票样本
信用证下汇票样本

信用证汇票样本

BILL OF EXCHANGE

Drawn Under BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH不可撤销信用证

Irrevocable L/C No.

123456

日期SEPT.22,2005

支取Payable With interest @ % 按息付款

号码No. SHGM70561汇票金额

Exchange for

上海

Shanghai

at

30 DAYS AFTER

日后(本汇票之副本未付) 付交

sight of this FIRST of Exchange (Second of

Exchange

Being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA,SHANGHAI 金额

the sum of

-FIVE THOUSAND AND FORTY ONL Y

此致To

BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH SHANGHAI JINHAI IMP&

EXP CORP. LTD.

WANGH

ONG

Drawn under xxxxxxxx(开证行)Irrevocable L/C No. xxxxxxx(信用证号)Dated xxxxxx (开

证日期)Payable with interest@ xxxxx % xxxxx (利息条款,一般不用填)No.(汇票

号,一般为发票号)Exchange for USD25,000.00(小写金额)Shanghai ,date xxxxxx(出

票地点和日期)

At xxx SIGHT(票期) of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid)

pay to the order of xxxxxxxx bank(由银行加)the sum of U.S.DOLLARS TWENTY FIVE THOUSAND ONL Y(大写金额)

To xxxxx bank

(一般为开证行或信用证指定的银行,即受票人)

yyyyy CO.,LTD.(受益人,即出

票人)

二、汇票的制作——信用证项下汇票的制作

注:

见一不付二,付给....,这是汇票里规定的,一套汇票通常有两张,为避免寄时丢弃通常分两次寄国外银行,其中任何一张有效另外一张即失效,即见到第一张不付第二张.。

pay to the order of : 付给指定人

Pay to the order of XX Co. : 付XX公司或提定人

信用证和汇票的联系与区别

信用证是国际贸易中常用的结算方式,由买方委托银行开立,保证卖方在提供单据相符的情况下得到开证行付款的一种银行信用工具,给买卖双方提供融资,买方可以在没接收到货物之前不付款,而卖方可以在货物装运之后得到银行的付款。 而汇票只是一种支付手段,是票据的一种,属于有价证券,在信用证支付方式中常常会利用汇票。汇票往往是信用证下要求的单据的一种。 信用证是银行(即开证行)依照进口商(即开证申请人)的要求和指示,对出口商(即受益人)发出的、授权出口商签发以银行或进口商为付款人的汇票,保证在交来符合信用证条款规定的汇票和单据时,必定承兑和付款的保证文件。 信用证以其是否跟随单据,分为光票信用证和跟单信用证两大类。在国际贸易中主要使用的是跟单信用证,我们一般分析跟单信用证。 汇票的概念? 1.汇票是支付工具中最重要的一种。我国票据法第19条规定,汇票是由出票人签发的,委托付款人在见票时或在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。 2.汇票的特征 (1)汇票是一种金钱证券,也是一种支付工具,为了保证使用可靠,在该票据上必须表明“汇票”的字样,以利使用者和其他利害关系人了解这种支付工具。 (2)汇票须有无条件支付一定金额的委托的字样,以使这种支付工具在经济活动中有较高信用。 (3)汇票是确定一定的日期才履行支付义务的票据,汇票有见票即付和指定日期支付两种。 汇票的种类? 1.银行汇票与商业汇票 (1)银行汇票是指汇款人将款项交存当地银行,由银行签发给汇款人持往异地办理转帐结算或支取现金的票据。 (2)商业汇票,根据我国支付结算办法第72条规定,商业汇票是收款人或付款人签发,由承兑人承兑,并于到期日向收款人或被背书人支付款项的票据。商业汇票又分为“银行承兑汇票”和“商业承兑汇票”。 2.即期汇票和远期汇票 (1)即期汇票是指以提示日为到期日,持票人持票到银行或其他委托付款人处,后者见票必须付款的一种汇票,这种汇票的持票人可以随时行使自己的票据权利,在此之前无须提前通知付款人准备履行义务。 (2)远期汇票是指约定一定的到期日付款的汇票,远期汇票的付款日期一般有以下四种规定方法:规定见票后若干天付款;规定出票后若干天付款;规定在提单签发后若干天付款;规定在某一特定时期付款。 在远期汇票中按承兑人的不同,可分为银行承兑汇票和商业承兑汇票。 3.光单汇票和跟单汇票 这是以票据有无附属单据的不同而作的划分。其中银行汇票基本上是光单汇票。跟单汇票是指附带货运单据的汇票。我国国内的汇票主要是光单汇票,只有银行承兑汇票在承兑时,应当交验有关交易合同所涉及的增值税发票。 关于商业汇票的种类,使用方式以及注意的事项? 目前各企业间使用的汇票主要还是《银行承兑汇票》还有《商业承兑汇票》,其中银行承兑汇票一般是1-6个月的承兑期,由企业委托银行开出,到期由银行承兑,比较可靠;而后者的承兑人是企业自己,因为国内企业信誉差,一般很少使用。 银行承兑汇票是指由承兑申请人签发,并向开户银行申请,经银行审查同意承兑的商业汇票. 所谓承兑,就是到期承诺100%付款的保证。 使用方法很简单,就是转让和贴现。 转让就是在买东西后把汇票转让给销货企业作为货款。

汇票样本

汇票样本 一、填写汇票的注意事项: 1.信用证支付下的汇票,除了严格按信用证缮制外,还要符合票据的规范; 2.托收方式支付下的汇票要符合国际惯例和票据的规范; 3.汇票中的大小金额和货币必须相同,并符合信用证和合同的规定 汇票 BILL OF EXCHANGE No. 汇票编号 Date: 出票日期 For:汇票金额 At 付款期限sight of this second of exchange (first of the same tenor and date unpaid) pay to the order of 受款人 the sum of 钱数 Drawn under 出票条款 L/C No. Dated To. 付款人 出票人签章 填写规范: 汇票(BILL OF EXCHANGE) 简称B/E,是出票人签发的,要求受票人在见票时或在指定的日期无条件支付一定金额给其指定的受款人的书面命令。 汇票名称一般使用Bill of Exchage、Exchange、Draft。一般已印妥。但英国的票据法没有汇票必须注名称的规定。 汇票一般为一式两份,第一联、第二联在法律上无区别。其中一联生效则另一联自动作废。港澳地区一次寄单可只出一联。为防止单据可能在邮寄途中遗失造成的麻烦,一般远洋单据都按两次邮寄。 汇票号码(No.) 由出票人自行编号填入,一般使用发票号兼作汇票的编号。 在国际贸易结算单证中,商业发票是所有单据的核心,以商业发票的号码作为汇票的编号,表明本汇票属第×××号发票项下。实务操作中,银行也接受此栏是空白的汇票。 出票日期(Dated) 填写汇票出具的日期。

信用证下汇票样本


信用证汇票样本
BILL OF EXCHANGE
凭 Drawn Under
BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH
不可撤销信用证 123456
Irrevocable
L/C No.
日期
SEPT.22,2005
支 取 Payable With interest @
%


付款
号码 No.
SHGM70561
汇票金额 Exchange for
USD45040
上海 Shanghai

票 30 DAYS AFTER
日 后 (本 汇 票 之 副 本 未 付) 付 交 sight of this FIRST of Exchange (Second of
at
Exchange
Being unpaid) Pay to the order of
BANK OF CHINA, SHANGHAI
金额
U.S.DOLLARS FORTY-FIVE THOUSAND AND FORTY ONLY
the sum of
此致
BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH
SHANGHAI
JINHAI
To
IMP& EXP CORP. LTD.
WANG
HONG
Drawn under xxxxxxxx(开证行) Irrevocable L/C No. xxxxxxx(信用证号)Dated xxxxxx (开证日期) Payable with interest@ xxxxx % xxxxx (利息条款,一般不用填) No. ( 汇 票 号 , 一 般 为 发 票 号 ) Exchange for USD25,000.00 ( 小 写 金 额 ) Shanghai ,date xxxxxx(出票地点和日期)
At xxx SIGHT(票期) of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of xxxxxxxx bank(由银行加) the sum of U.S.DOLLARS TWENTY FIVE THOUSAND ONLY(大写金额)
To xxxxx bank (一般为开证行或信用证指定的银行,即受票人)
-可编辑修改-

信用证与汇票练习

信用证与汇票 资料:信用证付款是国际商务中普遍采用的一种支付方式。信用证的部分条款如下: TLXA: 88595D2 SCBL KG FROM: NORDEA BANK FINLAND PLC,HELSINKI TO: BANK OF CHINA, JIANGSU 700 ISSUE OF DOC L/C 15: TEST: 1578 27: MESSAGE SEQUENCE: 1/1 40A: FORM OF L/C: IRREVOCABLE 20: L/C NO: 101-247233-X 31C: ISSUE DATE: OCT. 23, 2009 31D: EXPIRY DATE/PLACE: JAN 15, 2010 AT IN CHINA 50: APPLICANT: L-FASHION GROUP OY/FASHION P.O.BOX 55 FIN-15501 LAHTI FINLAND 59: BENEFICIARY: JIANGSU SAINTY CORP. LTD 98 JIANYE ROAD NANJING 210004 CHINA 32B: L/C AMOUNT: USD 195,200.00 41D: A V AILABLE WITH/BY: FREEL Y A V AILABLE BY NEGOTIATION 42: DRAFTS AT: AT SIGHT DRAWN ON: OURSELVES 43P: PARTIAL SHIPMENTS:ALLOWED 43T: TRANSSHIPMENT: ALLOWED 44: TRANSPORT DETAILS: FROM NANJING TO HELSINKI NOT LATER THAN DEC 25, 2009 45: DESCRIPTION OF GOODS: LADIES TROUSERS,JACKETS AND SUITS FOB NANJING 要求:根据提供的信用证填写汇票。(信用证格式附后,答案写在以下指定处。) 汇票的内容: ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

信用证,本票,汇票

本票是一人向另一人签发的,保证即期或在可以预料的将来时间,由自己无条件支付给持票人一定金额的票据。 本票又可分为商业本票和银行本票。 商业本票是由工商企业或个人签发的本票,也称为一般本票。 商业本票可分为即期和远期的商业本票一般不具备再贴现条件,特别是中小企业或个人开出的远期本票,因信用保证不高,因此很难流通。 银行本票是银行签发的,承诺自己在见票时无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。都是即期的。 在国际贸易结算中使用的本票大多是银行本票。 汇票是由一人向另一人签发的书面无条件支付命令,要求对方(接受命令的人)即期、定期或在可以确定的将来时间,向某人或指定人或持票来人支付一定金额。 汇票可以分为以下几种: 1.按出票人的不同──银行汇票、商业汇票 银行汇票(banker'sdraft)是出票人和付款人均为银行的汇票。 商业汇票(commercialdraft)是出票人为企业法人、公司、商号或者个人,付款人为其它商号、个人或者银行的汇票。 2.按有无附属单据──光票汇票、跟单汇票 光票(clenabill)汇票本身不附带货运单据,银行汇票多为光票。 跟单汇票(documentarybill)又称信用汇票、押汇汇票,是需要附带提单、仓单、保险单、装箱单、商业发票等单据,才能进行付款的汇票,商业汇票多为跟单汇票,在国际贸易中经常使用。 3.按付款时间──即期汇票、远期汇票 即期汇票(sightbill,demandbill)指持票人向付款人提示后对方立即付款,又称见票即付汇票。

远期汇票(timebill,usancebill)是在出票一定期限后或特定日期付款。在远期汇票中,记载一定的日期为到期日,于到期日付款的,为定期汇票,记载于出票日后一定期间付款的,为计期汇票;记载于见票后一定期间付款的,为注期汇票;将票面金额划为几份,并分别指定到期日的,为分期付款汇票。 4.按承兑人──商号承兑汇票、银行承兑汇票 商号承兑汇票(commercialacceptancebill)是以银行以外的任何商号或个人为承兑 人的远期汇票。 银行承兑汇票(banker'sacceptancebill)承兑人是银行的远期汇票。 5.按流通地域──国内汇票、国际汇票。 支票是银行为付款人的即期汇票。具体说就是出票人(银行存款人)对银行(受票人)签发的,要求银行见票时立即付款的票据。出票人签发支票时,应在付款行存有不抵于票面金额的存款。如存款不足,持票人提会遭拒付,这种支票称为空头支票。开出空头支票的出票人要负法律责任。 支票可分为:记名支票、不记名支票、划线支票、保付支票、转帐支票。 记名支票是出票人在收款人栏中注明“付给某人”,“付给某人或其指定人”。这种支票转让流通时,须由持票人背书,取款时须由收款人在背面签字。 不记名支票又称空白支票,抬头一栏注明“付给来人”。这种支票无须背书即可转让,取款时也无须在背面签字。 划线支票在支票的票面上划两条平行的横向线条,此种支票的持票人不能提取现金,只能委托银行收款入帐。 保付支票为了避免出票人开空头支票,收款人或持票人可以要求付款行在支票上加盖“保付”印记,以保证到时一定能得到银行付款。 转帐支票发票人或持票人在普通支票上载明“转帐支付”,以对付款银行在支付上加以限制。 发票(Invoice)通常指的是商业发票(commercial Invoice)它是在货物装出时卖方开立的载有货物名称、数量、价格等内容的价目清单,作为买卖双方交接货物和结算货款的主要单证,也是进出口报关完税必不可少的单证之一。

信用证项下汇票的缮制练习

一、下面是一份信用证的有关资料,请认真阅读信用证并根据信用证的要求缮制有关结汇单据。 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK :ASAHI BANK LTD., TOKYO CREDIT NUMBER:0011LC123756 DATE OF ISSUE:20030405 EXPIRY:DA TE 20030615 PLACE:CHINA APPLICANT:ABC CORPORATION, OSAKA, JAPAN BENEFICIARY:GUANGDONG TEXITILE IMP. AND EXP. WOOLEN KNITWEARS COMPANY LTD. 168 XIAOBEI ROAD, GUANGHZOU 510045, CHINA AMOUT:USD48,400.00 A V AILABLE WITH/BY:ASAHI BANK LTD., NEW YORK BRANCH BY NEGOTIATION DRAFTS A T----:DARFTS A T SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE DRAWEE:ASAHI BANK LTD., TOKYO LOADING IN CHARGE:GUANGZHOU PORT FOR TRANSPORT TO :OSAKA, JAPAN LATEST DA TE OF SHIPMENT:20030531 DESCRIPT. OF GOODS:LADIES GARMENTS AS PER S/C NO.123 PACKING: 10PCS/CTN ART NO. QUANTITY UNIT PRICE STYLE NO.ROCOCO 4,000PCS USD5.1/PC STYLE NO.FLORES 3,500PCS USD8.0/PC PRICE TERM : CIF OSAKA DOCUMENTS REQUIRED:*3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND ADDRESS). *ORIGIANL SIGNED COMMERICAL INVOICE IN 5 FOLD. *INSURANCE POLICY OR CETIFICA TE IN 2 FOLD. ENDORSED IN BLANK, FOR 110PCT OF THE INVOICE V ALUE COVERING THE INSTITUET CARGO CLAUSES(A), THE INSURANCE WAR CLAUSES, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE IN JAPAN IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS. *CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY. *PACKING LIST IN 5 FOLD. ADDITIONAL COND.:1. T/T REIMBURSEMENT IS PROHIBITED. 2. THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STRONG COLORED CARTONS. 3. SHIPPING MARKS: ITOCHU/OSAKA/NO.1-750 补充资料:

信用证下汇票样本Word文档

信用证汇票样本
BILL OF EXCHANGE

Drawn Under
BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH
不可撤销信用证 123456
Irrevocable
L/C No.
日期
SEPT.22,2005
支 取 Payable With interest @
%


付款
号码 No.
SHGM70561
汇票金额 Exchange for
USD45040
上海 Shanghai

票 30 DAYS AFTER
日 后 (本 汇 票 之 副 本 未 付) 付 交 sight of this FIRST of Exchange (Second of
at
Exchange
Being unpaid) Pay to the order of
BANK OF CHINA, SHANGHAI
金额
U.S.DOLLARS FORTY-FIVE THOUSAND AND FORTY ONLY
the sum of
此致
BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH
SHANGHAI JINHAI IMP& EXP
To
CORP. LTD.
WANGHON
G
Drawn under xxxxxxxx(开证行) Irrevocable L/C No. xxxxxxx(信用证号)Dated xxxxxx (开证日期) Payable with interest@ xxxxx % xxxxx (利息条款,一般不用填)No. (汇票号,一般为发票号) Exchange for USD25,000.00(小写金额) Shanghai ,date xxxxxx(出票地点和日期)
At xxx SIGHT(票期) of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of xxxxxxxx bank(由银行加) the sum of U.S.DOLLARS TWENTY FIVE THOUSAND ONLY(大写金额)
To xxxxx bank (一般为开证行或信用证指定的银行,即受票人)
票人)
yyyyy CO.,LTD.(受益人,即出
NO.(汇票号码)

Exchange for (小写金额)Export - City, Export – Country, (出票地点、出票日期)

At (汇票期限)sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid )Pay

to the order of(收款人)

the sum of(大写金额)

Drawn under (开证行名称) L/C No(信用证号码)dated(信用证开证日期)

value received (数量、包装、品名)

信用证下汇票样本

信用证汇票样本 BILL OF EXCHANGE 凭 Drawn Under BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH不可撤销信用证 Irrevocable L/C No. 123456 日期SEPT.22,2005 支取Payable With interest @ % 按息付款 号码No. SHGM70561汇票金额 Exchange for USD45040 上海 Shanghai 见 票 at 30 DAYS AFTER 日后(本汇票之副本未付) 付交 sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange Being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA,SHANGHAI 金额 Thesum of U.S.DOLLARS FORTY-FIVE THOUSAND AND FORTY ONL Y 此致To BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH SHANGHAI JINHAI IMP& EXP CORP. LTD. WANGH ONG Drawn under xxxxxxxx(开证行)Irrevocable L/C No. xxxxxxx(信用证号)Dated xxxxxx (开 证日期)Payable with interest@ xxxxx % xxxxx (利息条款,一般不用填)No.(汇票 号,一般为发票号)Exchange for USD25,000.00(小写金额)Shanghai ,date xxxxxx(出 票地点和日期) At xxx SIGHT(票期) of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of xxxxxxxx bank(由银行加)the sum of U.S.DOLLARS TWENTY FIVE THOUSAND ONL Y(大写金额) To xxxxx bank (一般为开证行或信用证指定的银行,即受票人) yyyyy CO.,LTD.(受益人,即出 票人)

出口汇票填写方法

一、汇票 1.出票条款,又称出票根据,只有信用证汇票,必须标有说明与某银行某日期开出的某号信用证有关的出票条款,包含三个内容:开证行完整名称、信用证号和开证日期。一般为:Drawn under (填开证行名称)、L/C No.(填信用证号)、 dated (填开证日期)。——例如:Drawn under Bank of China,Singapore L/C No.12345 dated June 10TH,2002. ◆托收项下,一般只列明对价条款,内容包括发运货物的名称、数量和合同号或发票号。 例如:DRAWN UNDER shipment of 1 000 cartons of garments as per Contract No.1234. 2.出票地点及出票日期。出票地点一般应是出口商所在地,出票日期一般填交单日,该日期不能早于运输单据,例如发票的制单日;信用证项下的,同时不得迟于信用证或《UCP600》规定的交单限期,无论如何,不得迟于信用证的有效期。日期需用英文,不能全用阿拉伯数字。一般由议付银行议付时代填。出票地点通常已印好,为议付地点。 托收方式时,汇票出票日期可填写装运日与交单给银行日期之间的任意一天。 3、汇票号码(No.) ——由出票人编写,一般填写发票号码。 4、汇票金额。汇票的金额和币值,必须准确无误,金额不得模棱两可,并应注意以下几点: (1)当用托收方法时,汇票金额和发票金额一般均应一致。信用证项下,如没有特别规定,其金额应与发票金额一致。 (2)如信用证规定汇票金额为发票金额的百分之几,例如97%,那么发票金额应为100%,汇票金额为97%,其差额3%,一般为应付的佣金。 (3)如信用证规定部分信用证付款,部分托收,应分做两套汇票:信用证下支款的按信用证允许的金额支取,以银行为付款人;托收部分的以客户为付款人,发票金额是两套汇票相加的和。

信用证汇票制作要点

汇票制作要点 序 号 项目总结要求国际惯例具体惯例要求 由受益人出具(如果是已转让信用证,则由第二受益人出具)ISBP745.B8.a A draft is to be drawn and signed by the beneficiary and to indicate a date of issuance.汇票应当由受益人出具并签署,且应注明出具日期。 如果受益人变更了名称,而信用证显示的是旧名称,那么可以 如下操作:1. 汇票还是按照信用证的受益人旧名称出具;2. 汇票由受益人的新名称出具,并同时注明以前的名称是**(信用证上的旧名称)ISBP745.B8.b When the beneficiary or second beneficiary has changed its name, and the credit mentions the former name, a draft may be drawn in the name of the new entity provided that it indicates “formerly known as (name of the beneficiary or second beneficiary)” or words of similar effect. 当受益人或第二受益人变更了名称,且信用证提到的是以前的名称时,只要汇票注明了该实体“以前的名 称为(第一受益人或第二受益人的名称)”或类似措辞,汇票就可以新实体的名称出具。 2签署必须由受益人签署ISBP745.B8.a A draft is to be drawn and signed by the beneficiary and to indicate a date of issuance. 汇票应当由受益人出具并签署,且应注明出具日期。 3出具日期必须注明出具日期ISBP745.B8.a A draft is to be drawn and signed by the beneficiary and to indicate a date of issuance. 汇票应当由受益人出具并签署,且应注明出具日期。 汇票付款人drawee必须与信用证规定的一致。ISBP745.B1.a A draft, when required, is to be drawn on the bank in the credit. 在信用证要求汇票的情况下,汇票付款人应当为信用证规定的银行 当信用证仅以银行的SWIFT地址表示汇票付款人时,汇票可以相同的SWIFT地址或该银行的全称显示付款人。ISBP745.B9 When a credit indicates the drawee of a draft by only stating the SWIFT address of a bank, the draft may show the drawee with the same details or the full name of the bank. 当信用证仅以银行的SWIFT地址表示汇票付款人时,汇票可以相同的SWIFT地址或该银行的全称显示付款人 当信用证规定由指定银行或任何银行议付时,汇票付款人应当作成指定银行以外的一家银行。ISBP745.B10 When a credit is available by negotiation with a nominated bank or any bank, the draft is to be drawn on a bank other than the nominated bank. 当信用证规定由指定银行或任何银行议付时,汇票付款人应当作成指定银行以外的一家银行。 当信用证规定由任何银行承兑时,汇票付款人应当作成同意承兑汇票并愿意按指定行事的银行。ISBP745.B11 When a credit is available by acceptance with any bank, the draft is to be drawn on the bank that agrees to accept the draft and is thereby willing to act on its nomination. 当信用证规定由任何银行承兑时,汇票付款人应当作成同意承兑汇票并愿意按指定行事的银行。 不得开立成凭以开证申请人为付款人的汇票兑付。然而,当信 用证要求提交以申请人为付款人的汇票,作为一种规定单据时,该汇票应当只在信用证明确规定的范围内予以审核,其它方面将按照UCP600 第14条f款的规定审核。ISBP745.B18 A credit must not be issued available by a draft drawn on the applicant. 信用证不得开立成凭以开证申请人为付款人的汇票兑付。 Hower, when a credit requires the presentation of a draft drawn on the applicant as one of the required documents, it is to be examined only to the extent expressly stated in the credit, otherwise according to UCP600 sub‐article 14(f). 然而,当信用证要求提交以申请人为付款人的汇票,作为一种规定单据时,该汇票应当只 在信用证明确规定的范围内予以审核,其它方面将按照UCP600 第14条f款的规定审核。 汇票金额应当为交单下要求支款的金额。ISBP745.B13A draft is to be drawn for the amount demanded under the presentation. 汇票金额应当为交单下要求支款的金额。 如果汇票同时显示大小写金额,那么大写金额应当准确反映小 写金额且应注明信用证规定的币别当大小写金额矛盾时ISBP745B14The amount in words is to accurately reflect the amount in figures when both are shown, and indicate the currency as stated in the credit. When the amount in words and figures are in conflict, the amount in words is to 1出具者4付款人5金额 写金额,且应注明信用证规定的币别。当大小写金额矛盾时,大写金额将作为支款金额予以审核。ISBP745.B14 be examined as the amount demanded. 如果汇票同时显示大小写金额,那么大写金额应当准确反映小写金 额,且应注明信用证规定的币别。当大小写金额矛盾时,大写金额将作为支款金额予以审核。 6背书如果需要,汇票应当背书。ISBP745.B15A draft is to be endorsed, if necessary. 如果需要,汇票应当背书。 汇票上数据的任何更正,应当看似已由受益人以额外的签字或小签加以证实。ISBP745.B16 Any correction of data on a draft is to appear to have been authenticated with the addition of the signature or initials of the beneficiary. 汇票上数据的任何更正,应当看似已由受益人以额外的签字或小签加以证实。 当汇票上不允许数据更正时,开证行应当在信用证中明确规定。ISBP745.B17 When no correction of data is allowed in a draft, an issuing bank should have included a suitable stipulation in its credit. 当汇票上不允许数据更正时,开证行应当在信用证中明确规定。 汇票的付款期限必须与信用证规定的一致。如果汇票不是即期或见票后定期付款时,应当能够从汇票自身数据确定付款到期 日。例如信用证规定付款期限是60days after BL date, 汇票上的付款期限只是写"60days after BL date",而没有注明实际的提单日期,那么无法从汇票表面上判断付款到期日,将是不符。ISBP745.B2.a/b The tenor stated on a draft is to be in accordance with the terms of the credit. 汇票显示的付款期限应当与信用证条款一致。 When a credit requires a draft to be drawn at a tenor other than sight or a certain period after sight, it must be possible to establish the maturity date from the data in the draft itself. 当信用证要求汇票的付款期限不是即期或见票后定期付款时,应当能够从汇票自身数据确定付款到期日。 For example, when a credit calls for drafts, at a tenor 60 days after the bill of lading date, and when the date of the bill of lading is 14 May 2013, the tenor is to be indicated on the draft in one of the following ways: 例如,当 信用证要求汇票的付款期限为提单日期后60 天,且提单日期为2013年5月14日时,汇票的付款期限应当以 下面一种方式显示: 当汇票使用实际日期表明付款到期日时,该日期应该与信用证 规定的到期日相符。例如信用证规定付款期限是10days after BL date,实际装船日是Jun 2, 那么汇票的付款到期日可以直接写Jun 12.ISBP745.B4When a draft states a maturity date by using an actual date, that date is to reflect the terms of the credit. 当汇票使用实际日期表明付款到期日时,该日期应当反映信用证条款。 信用证规定付款期限是60days after BL date,这里的BL date将是指装船日,而不是提单的出具日。ISBP745.B2.c When the tenor refers to, for example, 60 days after the bill of lading date, the on board date is deemed to be the bill of lading date even when the on board date is prior to or later than the date of issuance of the bill of lading. 当汇票的付款期限提及,例如,提单日期之后60天时,装船日期将视为提单日期,即便装船日期早于或晚 于提单出具日期。 信用证规定付款期限是XXdays after BL date,如果货物发生了 转运,且运输单据批注了装货港的装船日,以及转运港的装船日,那么汇票将做成以最早的装船日期(也就是装货港的装船日期)为起始日期,来计算付款到期日。(转运早付款)ISBP745.B2.e.i 当信用证要求提单,而汇票付款期限作成,例如,提单日期之后60天或从提单日期起60天,且提交的提单 显示货物从一条船卸下后再装上另一条船,并显示了不止一个注明日期的装船批注,表明每一装运均从信 用证允许的地理区域或港口范围内的港口装运时,其中最早的装船日期将用以计算付款到期日。例如,信 用证要求从任何欧洲港口装运,且提单显示货物于5月14日在都柏林装上A 船,于5月16日在鹿特丹转运装 上B 船,汇票应当显示在欧洲港口的最早装船日期,即5月14日后的60 天。 信用证规定付款期限是XXdays after BL date,如果货物在不同 的装货港装上同一条船,提单上将有多个装船批注日期,那么汇票将做成以最迟的装船日期为起始日期,来计算付款到期日。ISBP745.B2.e.ii 当信用证要求提单,而汇票付款期限作成,例如,提单日期之后60天或从提单日期起60天,且提交的提单 显示同一条船上的货物从信用证允许的地理区域或港口范围内的多个港口装运,并显示了不止一个注明日 期的装船批注时,其中最迟的装船日期将用以计算付款到期日。例如,信用证要求从任何欧洲港口装运, 且提单显示部分货物于5月14日在都柏林装上A 船,其余部分于5月16日在鹿特丹装上同一条船,汇票应当 显示在欧洲港口的最迟装船日期,即5月16日后的60天。 信用证规定付款期限是XXdays after BL date,如果一个交单面 函下提交了多套提单,那么汇票将做成以最迟的装船日期为起始日期,来计算付款到期日。ISBP745.B2.e.iii When a credit requires a bill of lading and drafts are to be drawn, for example, at 60 days after or from the bill of lading date, and more than one set of bills of lading is presented under one draft, the on board date of the latest bill of lading will be used for the calculation of the maturity date. 当信用证要求提单,而汇票付款期限作成, 例如,提单日后60天或从提单日起60天,而一张汇票下提交了多套提单时,其中的最迟装船日期,将用以 计算付款到期日。 更正 8票据期限 9装船日期 7 :

信用证汇票与银行承兑汇票的区别

信用证汇票与银行承兑汇票的区别 两者之间最大的区别是付款的条件不同: 收到国内信用证并不意味着肯定能收到货款,因为还有一些条件.而收到银行承兑汇票可以理解为货款已收 国内信用证:开证人通过开证行向受益人开出独立于原合同的新的要约,要求受益人提交满足于信用证要求的单据才可以获得相应的对价。即是有条件的,要提交相应的单据。另外信用证是卖出人准备单据(可能包括汇票)交给银行向开证行及开证人索偿,是逆向的。 承兑汇票:分银行承兑汇票和商业承兑汇票。银行承兑汇票:银行见单即付;商业承兑汇票:出票人见单即付。承兑汇票是买入人开出(或通过银行开出)汇票,并给卖出人,卖出人递交银行向出票人索偿。 银行承兑汇票的出票银行于汇票到期时,必须无条件地向持票人付款,而信用证的开证行对受益人的付款是有条件的,即只有当受益人按照信用证的规定行事,并提交了符合信用证规定的单据之后,开证行才付款,如果受益人没有按照信用证的规定行事,或提交的单据不符合信用证的规定,则开证行可以拒不付款。 银行承兑汇票可以无条件从银行拿到钱。而信用证需要对方提供符合要求的单据后银行才能把钱给他。出口商以逆汇方式(托收、信用证)结算货款时,需要出具一种书面凭证向进口商索取款项的依据。 汇票分为银行汇票和商业汇票,银行汇票在银行就可取款,没有到期日。 商业汇票又分为银行承兑汇票和商业承兑汇票; 而商业汇票有到期日,在到期日之前想用这钱,则必须贴现。 信用证汇票与银行承兑汇票的区别 国际贸易结算,基本上是非现金结算。使用以支付金钱为目的并且可以流通转让的债权凭证——票据为主要的结算工具。是由一人向另一人签发的书面无条件支付命令,要求对方(接受命令的人)即期或定期或在可以确定的将来时间,向某人或指定人或持票来人支付一定金额。 汇票(Bill of Exchange,Draft)是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。 从以上定义可知,汇票是一种无条件支付的委托,有三个当事人:出票人、付款人和收款人。 汇票是随着国际贸易的发展而产生的。国际贸易的买卖双方相距遥远,所用货币各异,不能像国内贸易那样方便地进行结算。从出口方发运货物到进口方收到货物,中间有一个较长的过程。在这段时间一定有一方向另一方提供信用,不是进口商提供货款,就是出口商赊销货物。若没有强有力中介人担保,进口商怕付了款收不到货,出口商怕发了货收不到款,这种国际贸易就难以顺利进行。后来银行参与国际贸易,作为进出口双方的中介人,开出信用证,一方面向出口商担保,货物运出口,开出以银行为付款人的汇票,发到银行,银行保证付款,同时又向进口商担保,能及时收到他们所进口的货物单据,到港口提货。 各国都对票据进行了立法。我国于1995年5月10日通过了《中华人民共和国票据法》,并于1996年1月1日起施行。票据可分为汇票、本票和支票。国际贸易结算中以使用汇票为主。 信用证来自银行的信用,要放心不少,卖方发完货后只要提供信用证要求的单据就可以从银行收到款项。 银行承兑汇票是另一回事,是银行作出哪一天会付款的承诺,到期如数付出款项。 如果你不懂信用证,那么如果你要选择信用证来进行交易就不只是商业上的风险了,信用证是一门学问,虽说对收款是一种来自银行的信用,风险相对较小。但是也有一些买方开

信用证翻译完整版

信用证类型 1.This revocable credit may be cancelled by the Issuing Bank at any moment without prior notice 这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。 2.This credit is subject to cancellation or amendment at any time without prior notice to he beneficiary. 这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。 3.This advice, revocable at any time without notice, is for your guidance only in preparing drafts and documents and conveys no engagement or obligation on our part of our above mentioned correspondent. 这个通知在任何时候都可能在没被通知的情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和单据提供了一个指南,本通知书不构成我行对相关信用证之保兑和其他任何责任。 4. We undertake to honour your drafts drawn and negotiated in conformity with this credit provided that such negotiation has been made prior to receipt by cancellation. the terms of the notice of 我们承担承兑和议付你方根据信用证开出的的相一致的汇票, 书之前都将被议付。 该信用证在收到取消通知 5.We hereby issue this irrevocable documentary credit in your favour, which is available by payment against presentation of the following documents. 我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证, 出示时议付。 该信用证将根据以下单据的 6.In accordance with instruction received from accreditors, we open irrevocable credit number 5678 by negotiation on the advising bank with T/T reimbursement clauses. 根据收到的开征申请人指令,我们开立了相一致的编号为 行议付并附带电汇偿付条款的信用证。 5678 号的不可撤销的由通知 7.We open irrevocable credit number 3512788 in amount of US$ 667,678.00 available with freely negotiable by any Bank, except as otherwise expressly stated herein, this credit is subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits ( 1993 Revision ) , International Chamber of Commerce No. 500. 我们开出了编号为3512788 号,总金额为667678 美元通过任何银行自由议付的不可撤 销的信用证,除非特别说明,该信用证是根据跟单信用证1993 年修订版国际商会统一惯例 500。 8.The Advising Bank is requested to add its confirmation. 通知行被要求增加保兑行。 9. Please notify Beneficiary and add your Bank’ s confirmation. 请通知受益人并且增加你方银行的保兑。 10.We hereby add confirmation to this credit and we undertake that documents presented fore payment in conformity with terms of this credit will be duly honoured on presentation. 我们在此对此信用证增加保兑并且我们承诺当与该信用证相一致的票据在适时出示时 予以承兑付款。 11. We have been requested to add our confirmation to this credit and we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with terms of this credit. 我们被要求对这个信用证证增加保兑,我们在此承诺当所有的当所有的开具的汇票单据和 信用证条款相一致时就履行承兑议付。

相关主题