调味料及香精condiment/flavoring/dressing/essences 酱油soy
双抽black soy sauce
生抽thin soy sauce
醋vinegar
白醋white vinegar
盐salt
糖sugar
料酒rice wine
冰糖rock sugar
花椒wild pepper
胡椒pepper
黑胡椒black pepper
生姜ginger
生姜丝shredded ginger
三明治酱sandwich spread
虾酱shrimp paste
鱼子酱caviar
蟹酱crab paste
芥末mustard
味精MSG
咖喱curry
香料fines herbs
丁香clove
茴香fennel
八角/大茴香aniseed
小茴香cumin
肉桂cinnamon
多香果allspice
马槟榔caper
肉豆寇nutmeg
藏红花saffron
月桂laurel
孜然cumin
欧芹parsley
太白粉starch
嫩肉粉tenderizer
乳酪cheese
牛油butter
麻油sesame oil
橄榄油olive oil
蚝油oyster sauce
发粉baking powder
沙茶satay
琼脂agar-agar
发酵粉baking powder
酵母yeast
香精essence
五香粉five spice powder
法式色拉酱French dressing/ vinaigrette 海鲜酱hoisin sauce
番茄酱tomato sauce/ketchup
辣椒酱chilli sauce
酸辣酱chutney
花生酱peanut butter
香蒜酱pesto
极辣的辣椒酱Tabasco sauce
千岛酱thousand island
豆豉soy sauce
葱scallion
红糖dark brown sugar
老卤master sauce
水果:(fruits)
菠萝/凤梨pineapple
西瓜watermelon
哈密瓜honey-dew melon
槟榔betelnut
椰子coconut
芒果mango
木瓜papaya
甘蔗sugarcane
桔子tangerine
橙子/柳橙orange
李子plum
柚子grapefruit/pomelo
蟠桃flat peach
水蜜桃juicy peach
金橘cumquat
石榴guava
草莓strawberry
无花果fig
红毛丹rumbutan
山竹mangosteen
榴莲durian
杨梅waxberry
芦粟sorgo
孛荠/地梨water-chestnut
龙眼longan
荔枝lichee
菱角water caltrop
杨桃star fruit
枣子date
猕猴桃/奇异果kiwi
杏子apricot
枇杷loquat
山楂haw
柿子persimmon
樱桃cherry
柠檬lemon
南北货/干果/坚果
桂圆dried longan
当归angelica
胡桃walnut
木耳agaric
银耳white fungus
金针菜lily bud
榛子hazelnut
松子pine seed
葡萄干raisin
无核葡萄干currant
发菜black moss
银杏ginkgo
人参ginseng
栗子chestnut
澳洲坚果macadamia/queensland nut 点心及零食desserts/snackes
中式
中式点心dim sum(饮茶Yum Cha)油条twisted cruller
豆浆bean milk
豆腐花beancurd jelly
包子bum
豆沙包smashed bean bun
馒头steamed bread
花卷twistbread
馄饨wonton
锅贴fried wontons
水饺boiled dumpling
蒸虾饺steamed prawn dumpling 小笼包子small steamer bun
虾饺shrimp dumpling
烧卖shao-mai
肠粉rice noodle roll
春卷spring roll
葱油饼green onion pie
油饼cruller
千层糕layer cake
马拉糕Cantonese sponge cake 八宝饭rice pudding
凉粉agar-agar jelly
河粉fried rice noodles
干炒牛河fried rice noodles w/beef 年糕rice cake
炒面chow mein
杂碎Chop Suey
芙蓉蛋Egg Foo Yung
汤面noodles soup
阳春面plain noodles
刀削面sliced noodles
炸酱面noodles w/soybean paste 打卤面noodles w/gravy
芝麻糊sesame paste
萝卜丝饼turnip strips cake
碗糕salty rice pudding
凤梨酥pineapple cake
豆沙sweet bean paste
糯米sticky rice
血糯米black sticky rice
白粥congee
西式
麦芬/松饼muffin
馅饼pie
小甜饼cookie
汉堡三明治deli sandwichs
法国长棍Baguette
羊角面包croissant
泡夫puff
拿破仑Napoleons
酥饼flaky pastry
唐那滋/油炸圈饼doughnut
蛋挞tart
大块面包loaf
吐司toast
意大利面pasta
意粉spaghetti
意式宽面lasagne
意式干面tagliatelle
意式扁面Linguine
意式细面Vermicelli
提拉米苏Tira Misu
面包皮crust
华夫饼干waffle
苏打饼干soda cracker 杏仁饼干macaroon
核仁巧克力饼brownie
姜饼gingersnap
慕司mousse
果酱jam
糖浆syrup
薄荷mint
麦片oatmeal
圣代sundae
雪芭sorbet
甜筒icecream cone 蜜桃冰淇淋peach melba 香草vanilla
奶昔milkshake
火焰冰激凌baked Alaska 意式冰激凌Spumoni
奶油冻custard
羊乳酪feta
人造黄油Margarine
甜馅mincemeat
蛋黄酱mayonnaise 奶油蛋黄酱mornay sauce 果酱jam
柑桔果酱marmalade
枫糖酱maple syrup 零食及其他snacks/others 爆米花popcorn
牛肉干beef jerk
果冻jam
泡泡糖bubble gum
棒棒糖bonbon
水果糖konfyt
陈皮orange peel
棉花糖cotton candy
太妃糖toffee
香瓜子sunflower seed
南瓜子pumpkin seed
藕粉lotus root starch
馅子filling
便当lunchbox
自助餐buffet
零嘴snack
蜜饯tutti-frutti
荞麦粉buckwheat
玉米粉cornmeal
香米fragrant rice
酥油ghee
米粉rice flour
大西米sago
酒酿sweet fermented-rice
燕窝Bird’s nest
块菌truffle
榨菜preserved Szechuan vegetable 中西菜式
主菜main course
一道菜course
招牌菜specialty
浇头toppings
泡菜pickles
酸黄瓜sour cucumber
例汤soup of the day
罗宋汤borsch
鱼羹fish chowder
薯泥mashed potatoes
玉米卷taco
杂烩chowder
沙锅菜casserole
炖菜stew
炖肉daube
肉片/鱼片fillet
蛋白egg white
蛋黄yolk
煎蛋omelette
荷包蛋poached egg(单面sunny-side up、双面over easy)水煮蛋/白灼蛋boiled egg(半熟soft-boiled)
炒蛋scrambled egg
皮蛋thousand year egg
茶叶蛋tea egg
咸鸭蛋salted duck egg
肉汁gravy
蔬菜通心粉汤Minestrone
西班牙肉菜饭paella
肉汤broth
意式调味饭Risotto
腓力牛排Tournedos/filet mignon(用Bearnaise Sauce)
西冷牛排sirloin steak
牛百叶/猪肚tripe
火锅hot pot
奶油洋葱汤cream of onion soup
清炖肉汤consomme
乡下浓汤country soup
鱼排fish fillet
浓汤bisque
杂碎chop suey
烤肉串kabob
爱尔兰炖菜Irish stew
意大利蔬菜汤minestrone
青豆泥puree of peas
北京烤鸭Peking duck
蔬菜炖肉ragout
意大利腊肠salami
马来西亚米粉laksa
意大利腊肠salami
冬荫功Tom Yum Goong
日本料理:
味噌汤miso shiru
天妇罗(甜不辣)tempura
寿司shushi
铁板烧teppanyaki
烤鸡肉串Yakitori
甜味烤猪肉teriyakii
日本火锅sukiyaki
生鱼片sashimi
清酒saki
芥末酱wasabi
荞麦面soba noodles
紫菜nori
芥末(其实是山葵)wasabi
味噌miso
鱼汤dashi
河豚fugu
七味粉shichimi
大麦茶mugi-cha
乌冬udon
生鱼
金枪鱼maguro(tuna)
鲷鱼madai(sea bream)
黑鲈suzuki(sea bass)
鲣鱼katsua(bonito)
鳟鱼masn(trout)
鱿鱼ika(squid)
章鱼kato(octopus)
北极贝geoduck(mirugai)
韩国料理:
韩国烤肉Korean barbecue
石头火锅Jungol
韩国泡菜kimgee
饮品
饮料beverages/quencher
红茶black tea
锡兰上等红茶Pekoe
新茶sincha
茉莉花茶jasmine tea
龙井dragon’s well/Lungching 乌龙Oulung
铁观音Tieh-Kuan-Yin
云雾茶cloud mist
功夫茶gongou
袋泡茶teabag
柠檬水lemonade
姜汁ginger ale
酸奶yoghurt
全脂full cream
脱脂skimmed
不含咖啡因decaffeinated
咖啡伴侣coffee mate
方糖cube sugar
速溶咖啡instant coffee
阿华田Ovaltine
七喜Seven-up
养乐多Chlorella Yakult
苏打水soda
麦酒ale
补酒tonic
生啤draft beer
黑啤stout
宾治punch
酸梅汤plum juice
樱桃酒kirsch
雪利酒sherry
奶粉powered milk
干邑cognac
香槟champagne
金酒gin
厨具/餐具:kitchenware/tableware 盘子plate
汤盘tureen
碗bowla
调味瓶cruet
胡椒粉瓶pepper shaker
榨汁机juicer
搅拌器mixer
刨冰机ice crusher
烤箱oven
球形匙scoop
汤匙soup spoon
调味品架spice rack
电饭煲auto rice cooker
方糖架pincers
吸管straw
热水瓶thermos
水壶kettle
凉水壶jug
烤架grill
煤气gas
锅pot
平底锅pan
煎锅frying pan
菜刀kitchen knife/cleaver
砧板chopping board
冰块桶ice bucket
水槽sink
滤网strainer
煲锅slow cooker
洗手盅finger bowl
餐具柜sideboard
电冰箱fridge
抹布duster/rags
铝箔aluminum foil
模子mould
坛子jar
罐头can
水龙头tap
弹簧秤spring scale
中式餐具
炒锅wok
炒菜勺frying spoon
漏子frying basket
蒸笼steaming basket
汽锅steamboat
砂锅earthenware casserole/sandy pot 筷架chopsticks rack
中式早点烧饼Clay oven rolls
油条Fried bread stick
韭菜盒Fried leek dumplings
水饺Boiled dumplings
蒸饺Steamed dumplings
馒头Steamed buns
割包Steamed sandwich
饭团Rice and vegetable roll
蛋饼Egg cakes
皮蛋100-year egg
咸鸭蛋Salted duck egg
豆浆Soybean milk
饭类/稀饭Rice porridge
白饭Plain white rice
油饭Glutinous oil rice
糯米饭Glutinous rice
卤肉饭Braised pork rice
蛋炒饭Fried rice with egg
地瓜粥Sweet potato congee
面类
馄饨面Wonton & noodles
刀削面Sliced noodles
麻辣面Spicy hot noodles
麻酱面Sesame paste noodles
鴨肉面Duck with noodles
鱔魚面Eel noodles
乌龙面Seafood noodles
榨菜肉丝面Pork pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles
板条Flat noodles
米粉Rice noodles
炒米粉Fried rice noodles
冬粉Green bean noodle
汤类
鱼丸汤Fish ball soup
貢丸汤Meat ball soup
蛋花汤Egg & vegetable soup
蛤蜊汤Clams soup
牡蛎汤Oyster soup
紫菜汤Seaweed soup
酸辣汤Sweet & sour soup
馄饨汤Wonton soup
猪肠汤Pork intestine soup
肉羹汤Pork thick soup
鱿鱼汤Squid soup
花枝羹Squid thick soup
甜点
爱玉Vegetarian gelatin
糖葫芦Tomatoes on sticks
长寿桃Longevity Peaches
芝麻球Glutinous rice sesame balls
麻花Hemp flowers
双胞胎Horse hooves
冰类
绵绵冰Mein mein ice
麦角冰Oatmeal ice
地瓜冰Sweet potato ice
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice
八宝冰Eight treasures ice
豆花Tofu pudding
果汁
甘蔗汁Sugar cane juice
酸梅汁Plum juice
杨桃汁Star fruit juice
青草茶Herb juice
点心:
牡蛎煎Oyster omelet
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐Oily bean curd
麻辣豆腐Spicy hot bean curd
虾片Prawn cracker
虾球Shrimp balls
春卷Spring rolls
蛋卷Chicken rolls
碗糕Salty rice pudding
筒仔米糕Rice tube pudding
红豆糕Red bean cake
绿豆糕Bean paste cake
糯米糕Glutinous rice cakes
萝卜糕Fried white radish patty
芋头糕Taro cake
肉圆Taiwanese Meatballs
水晶饺Pyramid dumplings
肉丸Rice-meat dumplings
豆干Dried tofu
其他:
当归鸭Angelica duck
槟榔Betel nut
火锅Hot pot
烧麦Shaomai (还有一种比较复杂的说法:Steamed dumplings with
dough gathered at the top)
馄饨Wonton
拉面Pulled noodles
小米粥Millet congee
粥Porridge
蛋炒饭Fired rice and egg
锅贴Slightly fired dumpling
小笼包Small steamed stuffed bun
烤肉串Kebabs
糖醋排骨Sweet and sour spareribs
水产品aquatic product
1) 鱼fish
糖醋鱼片fried fish slices with sweet and sour sauce
糖醋鱼块fried fish slices with sweet and sour sauce
糖醋石斑鱼fried garoupa with sweet and sour sauce
糖醋松子桂鱼fried mandarin fish and pinenuts with sweet and sour sauce 熘鱼片quick-fry fish slices with distilled grains sauce
焦熘鱼片crisp fried fish slices with distilled grains sauce
焦熘黄鱼片crisp fried yellow croaker slices with distilled grains sauce 椒盐黄鱼fried yellow croaker with pepper sauce
糟熘鱼片fried fish slices with distilled grains sauce
滑熘鱼片fried fish slices with distilled grains sauce
炒鱼片stir-fried fish slices
菜炒鱼片stir-fried fish slices with vegetables
焦炒鱼片stir-fried fish slices with bamboo shoots
焦熘鱼片fried fish slices with sauce
茄汁鱼片fried fish slices with tomato sauce
炸鱼条fried fish slices
炸扒鱼片deep fried garoupa slices
软炸鱼片soft-fried sliced fish
酥炸鱼条crisp fried sliced garoupa
炸鱼deep-fried fish
炸桂鱼deep-fried mandarin fish
炸板鱼deep-fried sole
炸凤尾鱼deep-fried anchovies
煎铜盆鱼fried sea-bream
酱汁活鱼fried fish with soy sauce and wine
芙蓉桂鱼fried mandarin fish with egg white
茄汁鱼球fried fish balls with tomato sauce
茄汁石斑块deep fried garoupa slices with tomato sauce
烤酥鱼baked crisp crucian carp
清蒸鱼steamed fish
蒸鲜鱼steamed fresh fish
清蒸全鱼steamed whole fish
清蒸黄河鲤steamed Yellow River carp
清蒸鲥鱼steamed shad
清蒸桂鱼steamed mandarin fish
清蒸鲈鱼腩steamed perch-flank
清蒸糟青鱼steamed black carp with distilled grains
豉汁蒸鱼steamed fish with black bean sauce
豉油蒸生鱼steamed rock-fish with soy sauce
豉油蒸鲩鱼steamed tench with soy sauce
红烧鱼braised fish with soy sauce; stewed fish with soy sauce
红烧鲴鱼braised catfish with soy sauce; stewed catfish with brown sauce
红烧鳗鱼braised eel with soy sauce; stewed ell with brown sauce
红烧河鳗braised ell with soy sauce; stewed ell with brown sauce
红烧鲤鱼braised carp with soy sauce; stewed carp with brown sauce
红烧鲤鱼头braised carp head ith soy sauce; stewed carp head with brown
sauce
红烧青鱼braised black carp with soy sauce; stewed black carp with brown
sauce
蒜头烧黄鳝braised finless ell with garlic; stewed finless eel with garlic
烧青衣鱼头braised green wrasse head; stewed green wrasse head
红烧桂鱼braised mandarin fish with soy sauce; stewed mandarin fish with
brown sauce
白汁鳜鱼braised mandarin fish with white sauce; stewed mandarin fish with
white sauce
菜炒鲈鱼stir-fried perch with vegetables
炒鳝丝stir-fried shredded finless eel
炒鳝片stir-fried eel slices
松鼠黄鱼fried yellow croaker in squirrel shape
熏黄鱼smoked yellow croaker
白汁熏鲳鱼smoked pomfret with white sauce
清炖甲鱼braised turtle in clear soup
凤足炖甲鱼steamed turtle with chicken's feet in soup
甲鱼裙边煨肥猪肉stewed calipash and calipee with fat pork
火腿甲鱼汤turtle soup with ham
炒鱿鱼stir-fried squid
炒鱿鱼丝stir-fried shredded squid
冬笋炒鱿鱼stir-fried squid with fresh bamboo shoots
咖喱鱿鱼fried squid with curry
蛋皮鱼卷fried fish roll
炒木须银鱼fried white bait with eggs
a. 鱼翅shark's fins
蟹肉鱼翅braised shark's fins with minced crab meat
鸡茸鱼翅braised shark's fins with minced chicken
鸡丝鱼翅braised shark's fins with shredded chicken; braised shark's fin with
chicken shreds
鸡兰鱼翅braised shark's fin with chicken shreds and bamboo shoots
鸡包鱼翅braised chicken stuffed with shark's fin
鸡汁鱼翅braised shark's fin with chicken gravy
红烧鱼翅braised shark's fins with brown sauce; braised shark's fins with soy
sauce
红扒鱼翅braised shark's fins with brown sauce; braised shark's fins with soy
sauce
白扒鱼翅braised shark's fins with white sauce
海味扒鱼翅braised shark's fins with sea food
清汤鱼翅shark's fins in clear soup
b. 鱼唇fish lips
蚝油鱼唇braised fish lips with oyster oil
蟹肉鱼唇stewed fish lips with crab meat
白汁鱼唇stewed shark's lips with white sauce
c.鱼肚fish maw
鱼扒鱼肚braised fish maw with white sauce
红烧鱼肚braised fish maw with soy sauce; stewed fish maw with soy sauce 鸡丝烩鱼肚stewed fish maw with shredded chicken
蟹肉鱼肚stewed fish maw with crab meat
奶油鱼肚fried fish maw with cream sauce
虾仁鱼肚fried fish maw with shelled shrimps
三鲜鱼肚fish maw with balls of shelled shrimps, fish and minced pork
清汤鱼肚fish maw in clear soup
鱼肚鸡片汤codfish maw soup with sliced chicken
2) 虾shrimp
盐水虾boiled shrimps with shell in salt water
面拖虾shrimp fritters
清炒虾仁stir-fried shelled shrimps
炒虾仁stir-fried shelled shrimps
芙蓉虾仁stir-fried shelled shrimps with egg-white sauce
面包虾仁stir-fried shelled shrimps on croutons
青豆虾仁stir-fried shelled shrimps with green gravy
茄汁虾仁stir-fried shelled shrimps with tomato sauce
蟹黄虾仁stir-fried shelled shrimps with crab roe
锅巴虾仁stir-fried shelled shrimps with crispy fried rice crust
凤肝虾仁stir-fried shelled shrimps with chicken liver
菜炒虾脯stir-fried minced shrimps with vegetables
油炸虾丸fried shrimp balls
虾仁扒豆腐stewed shelled shrimps with bean curd
烩虾仁braised shrimp meat
油焖大虾braised prawns
黄焖大虾braised prawns with brown sauce
红烧对虾braised prawns with soy sauce
红烧明虾braised prawns with soy sauce
罐焖大虾braised prawns in pot; pot-braised prawns
荷包金鲤虾braised prawns stuffed with glutinous rice in the shape of golden
carp
炸大虾fried prawns; deep-fried prawns; fried jumbo shrimps
炸金钱大虾fried prawns in the shape of golden coin
炸烹大虾fried giant prawns; grilled prawns with sauce 椒盐大虾fried prawns with pepper sauce
炸虾串fried prawn shashlik
炸虾托fried prawn canape
软炸虾soft-fried prawn slices
炒虾片stir-fried prawn slices
炒大虾片stir-fried prawn slices
炒鸡肝虾片fried prawn slices with chicken liver
炸虾饼fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets
煎虾饼fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets
茄汁虾片fried prawns with tomato sauce
煎明虾fried prawns with shell in gravy
煎明虾段fried prawn sections
干烧明虾fried prawns with pepper sauce
煎酿大明虾fried giant prawns with soy and ginger sauce 炸竹笋脆虾fried prawns with bamboo shoots
炸凤尾明虾fried prawns in the shape of phoeni
炸虾球fried prawn balls; deepfried prawn meat balls 煎虾丸fried shrimp balls with sauce
鲜菇炒大虾stir-fried prawns with fresh mushrooms
鲜菇炒虾球stir-fried shelled shrimp balls with mushrooms 菜花炒虾丸stir-fried jumbo shrimp balls with cauliflower 红煤虾球braised jumbo shrimp balls with cauliflower
辣味烩虾braised prawns with chilli/chili sauce
辣昧烩虾球braised prawn balls with chilli/chili sauce
3) 蟹crab
蒸螃蟹steamed crab
蒸梭子蟹steamed sea crabs
醉蟹liquor preserved crab
姜汁大肉蟹fried fresh crab with ginger sauce
酱油蟹fried crabs with bean sauce
炒蟹肉stir-fried crab meat
炒海蟹肉stir-fried minced crab meat
蟹肉豆腐stir-fried minced crab meat with bean curd
奶汁蟹肉stir-fried minced crab meat with cream sauce 香菇蟹肉stir-fried crab meat with mushrooms
芙蓉蟹肉stir-fried crab meat with egg-white
菜炖蟹肉stewed crab meat with vegetables
蟹肉狮子头stewed crab meat with minced pork balls
4) 海参sea cucumber
海参烩鸡丝stewed sea cucumbers with shredded chicken 海参扒鸡条braised sea cucumbers with sliced chicken
海参肉片braised sea cucumbers with pork slices
红烧海参braised sea cucumbers with brown sauce;braised sea cucumbers
with soy sauce
葱烧海参braised sea cucumbers with spring onions
麻辣海参片braised sea cucumbers with chilli/chili sauce
胡辣海参片braised sea cucumbers with chilli/chili sauce
鱼丸烧海参stewed sea cucumbers with fish balls
鸡茸海参fried sea cucumbers with mashed chicken; fried sea cucumbers
with minced chicken
火腿肉丸烧海参stewed sea cucumbers with pork balls and ham slices
虾仁海参stewed sea cucumbers with shrimps
鲍鱼海参fricassee sea cucumbers with abalone
芙蓉海参fricassee sea cucumbers with egg white
5) 鲍鱼abalone
蚝汁鲍鱼片fried abalone slices with oyster sauce
蚝油焖鲍鱼stewed abalone slices with oyster sauce
红烧鲍鱼braised abalone with soy sauce
红烧酥鲍braised abalone with soy sauce
红烧鲜鲍braised fresh abalone with soy sauce
黄焖干鲍braised abalone with brown sauce
红炖紫鲍braised abalone garnished with green vegetables
白扒鲍鱼braised abalone with white sauce
鸡茸金钱鲍fricassee abalone with minced chicken
鸡茸炒鲍丝fried abalone shreds with minced chicken
鸡片鲍鱼fried abalone with sliced chicken
鸡翅鲍鱼片braised abalone slices with chicken wings
鸡球鲍脯braised abalone with chicken balls
冬菇鲍鱼braised abalone with black mushrooms
蘑菇鲍脯braised abalone with fresh mushrooms
鸡油鲍鱼磨菇fried abalone and mushrooms with chicken fat
鸡汁鲍鱼鱼翅steamed abalone with shark's fins in chicken soup
蚝油小鲍鱼fried awabi with oyster sauce
6) 贝类shellfish
面拖牡蛎oyster fritters
白灼螺片fried sliced whelk
鸡肉螺片fried sliced whelk with chicken
凤肝螺片fried sliced whelk with chicken liver
蚝油干贝fried dried scallops with oyster sauce
油爆干贝fried dried scallops with choice vegetables
白汁干贝stewed dried scallops with white sauce
鸡冻干贝fricassee scallop in chicken mousse
凉菜cold dish
冷盘cold dish
拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
冷拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers
叉烧肉roast pork fillet
白肉plain boiled pork
酱肉braised pork with soy sauce; spiced pork
酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork
酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder
酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg
盐水肝boiled liver with salt; salted liver
咸水肝boiled liver with salt; salted liver
酱肚braised pork tripe with soy sauce
红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil
凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce
拌肚丝shredded tripes with soy sauce
凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver
拌腰片boiled liver with salt; salted liver
炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables
酱牛肉braised beef with soy sauce; spiced beef
红油牛筋boiled beef tendons with chilli/chili oil
盐水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton
咸水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton
凉拌鸡丝shredded chicken with soy sauce
拌鸡丝shredded chicken with soy sauce
白油鸡steamed chicken
白切油鸡sliced steamed chicken
白片鸡sliced steamed chicken
盐水鸡boiled chicken with salt; salted chicken
咸水鸡boiled chicken with salt; salted chicken
童子油鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
白沾鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
白斩鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
蚝油白鸡boiled chicken with oyster sauce
白露鸡plain boiled chicken with mustard
白片鸡boiled tender chicken slices
红油鸡丁boiled diced chicken with chilli/chili soil
麻辣鸡boiled chicken with chilli/chili and wild pepper sauce
卤鸡boiled chicken with spices; spiced chicken; pot-stewed chicken in
soy sauce
卤鸡杂boiled chicken giblets with spices; spiced chicken giblets
酱鸡braised chicken with soy sauce
酱鸭braised duck with soy sauce; W( p2 ~: w0 D0 `
盐水鸭boil duck with salt; salted duck
咸水鸭boil duck with salt; salted duck
盐水鸭肝boiled duck liver with salt; salted duck liver
咸水鸭肝boiled duck liver with salt; salted duck liver
卤鸭boiled duck with spices; spiced duck; pot-stewed duck in soy sauce 卤鸭翅boiled duck wings with spices; spiced duck wings
姜芽鸭片boiled sliced duck with ginger
红油鸭丁boiled diced duck with chilli/chili oil
红油鸭掌boiled duck webs with chilli/chili oil
拌鸭掌duck webs with soy sauce; soy duck webs
腌鱼salted fish
咸鱼salted fish
熏鱼smoked fish
糟鱼pickled fish with distilled grains liquor dregs; pickled fish with wine;
pickled fish
姜汁鱼片boiled fish slices with ginger sauce
红油鱼肚boiled fish maw with chilli/chili oil
红油虾片boiled prawn slices with chilli/chili oil
盐水大虾boiled prawns with salt; salted prawns
咸水大虾boiled prawns with salt; salted prawns
盐水虾boiled shrimps with salt; salted shrimps
咸水虾boiled shrimps with salt; salted shrimps
凉拌海带shredded kelp with soy sauce
拌海带shredded kelp with soy sauce
凉拌海蛰shredded jelly-fish with soy sauce
拌海蛰shredded jelly-fish with soy sauce
小葱拌豆腐bean curd mixed with chopped green onion
凉拌豆芽菜bean sprouts salad
凉拌干丝shredded dried bean curd salad
卤香干boiled bean cheese with spices; spicy bean cheese
酸黄瓜pickled cucumber
酱黄瓜pickled cucumber with soy sauce
辣黄瓜pickled cucumber with chilli/chili sauce
泡菜pickles; pickled vegetables; sauerkraut
朝鲜泡菜kimchi
酱菜pickles; pickled vegetables
小菜pickles; pickled vegetables
咸菜pickles; salted vegetables
酸菜pickled Chinese cabbage
油炸花生fried peanuts
油氽花生fried peanuts
炸花生fried peanuts
烤花生baked peanuts
咸花生salted peanuts
酱蛋pickled egg
茶叶蛋boiled egg with tea and soy sauce 松花蛋preserved duck egg
咸鸭蛋salted duck egg
中菜部 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup
6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab
中国菜的分类Classifications of Chinese Cuisine 1.八大菜系Eight Famous Cuisines 鲁菜Lu Cuisine (Shandong Cuisine) 川菜Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine) 粤菜Yue Cuisine (Guangdong Cuisine) 闽菜Min Cuisine (Fujian Cuisine) 苏菜Su Cuisine (Jiangsu Cuisine) 浙菜Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine) 湘菜Xiang Cuisine (Hunan Cuisine) 徽菜Hui Cuisine (Anhui Cuisine) 2.菜品分类Types of Courses 凉菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 汤羹粥煲类Soups, Congees and Casseroles 主食和小吃Main Food and Snacks 西餐Western Cuisine 开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads 汤类Soups 副菜Entrées 主菜Main Courses 配菜Side Dishes 甜点Desserts 饮品Drinks 一、酒精类饮品Alcoholic Beverages 1. 国酒Chinese Wines 2. 洋酒Imported Wines 白兰地与威士忌Brandy and Whisky 金酒与朗姆酒Gin and Rum 伏特加与龙舌兰Vodka and Tequila 利口酒和开胃酒Liqueurs and Aperitifs 红酒Red Wine 二、不含酒精类饮品Non-Alcoholic Beverages 三、中国饮品文化Chinese Drinking Culture 1. 中国茶文化Chinese Tea Culture 2. 中国酒文化Chinese Wine Culture
一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁
例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken 3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁 公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法 1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料 公式:人名(地名)+主料
西餐菜名英语词汇 西式自助餐 Western buffet 西式冷餐 Western buffet 冷餐 buffet 1.冷菜 cold dish 1)沙拉 salad 沙拉 salad 色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 鸡沙拉 chicken salad 鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad 鱼片沙拉 fish salad 虾仁沙拉 shrimp salad 大虾沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable salad 鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黄瓜沙拉 cucumber salad 鲜黄瓜沙拉fresh cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 西红柿沙拉 tomato salad 甜菜沙拉 beetroot salad 红菜头沙拉 beetroot salad 沙拉油salad dressing; mayonnaise 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2)肉 meat 冷杂拌肉cold mixed meat 冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet
菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 公式:烹法+主料(形状)
例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken
凉菜cold dish 冷盘cold dish 凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 叉烧肉roast pork fillet 白肉plain boiled pork 酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder 酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg 盐水肝boiled liver with salt; salted liver 酱肚braised pork tripe with soy sauce 红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil 凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce 拌肚丝shredded tripes with soy sauce 凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver 炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables 酱牛肉braised beef with soy sauce; spiced beef 红油牛筋boiled beef tendons with chilli/chili oil 盐水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton 凉拌鸡丝shredded chicken with soy sauce 白油鸡steamed chicken 白露鸡plain boiled chicken with mustard
中国菜名翻译大全 最近,国内网站上正在热议如何翻译中餐菜名。2007年2月20日,美国《有线新闻网》(CNN)以―错误的翻译‖(Misinterpreted Translations)为题,介绍了北京市有一些招牌、广告、指示牌以及中国菜名的翻译存在某些莫名其妙,十分可笑,甚至是十分可怕的翻译错误。 尤其是部分中国菜名的翻译更是出了一些笑话。如把童子鸡,翻译成―还没有过性生活的鸡‖ ―Chicken without sexual life‖。北京一家豪华大饭店把―酸菜包‖翻译成―酸性食品‖(Acid food),把―夫妻肺片‖ 直译成―丈夫和妻子的肺切片‖(Husband and wife lung slice)。怎么能够把夫妻的肺切成了片炒菜吃?这个菜名看了令人感到毛骨悚然。 一个国家的烹调,尤其是五花八门的菜名,属于饮食文化。我国是一个具有5000多年文明史,56个民族的大国。全国除了4个大的菜系之外,几乎每个地区又有自己的特色菜肴。所以,我国的饮食文化是世界上最丰富多彩的。 中餐又讲究色、香、味。不仅好看,味道好闻而且吃起来口感也好。这是中餐在世界各地普遍受欢迎的最主要原因之一。我作为外交信使,有幸到过100多个国家旅行。现在,不仅在欧美地区有中餐馆,就连许多非洲国家也出现了中餐馆,有些中餐馆的生意还相当红火。 华人华侨在国外开办的中餐馆里使用的菜肴译名各具特色。虽然不能说十分完美,但是起码没有闹出像北京地区这样的笑话。 餐馆里备菜单,目的是为了便于顾客点菜。现在,许多大餐馆为了使顾客对菜肴的内容一目了然,往往在菜单上配有彩色图片。而把中文菜名译成外文,主要目的是便于外国顾客了解菜肴的内容,以利于他们选择自己喜欢的食品。
中国菜名 ( 中英对照) 中菜部 头盘餐前小品 Appetizers 1. 各式刺身拼 Sashimi Platter 2. 锅贴 Pot Sticker 3. 辣汁脆炸鸡腿 Fried Chicken Legs ( Spicy Hot ) 4. 鸡沙律 Chicken Salad 5. 酥炸大虾 Fried Prawns 6. 酥炸生豪 Fried Oysters 7. 酥炸鲜鱿 Fried Squid 8. 海哲分蹄 Smoked Jelly Fish 9. 五香牛展 Special Beef 10. 白云凤爪 Chicken Leg 11. 琥珀合桃 House Special Honey Walnuts 12. 脆皮春卷 Spring Rolls 13. 蜜汁叉烧 B.B.Q. Pork 汤羹类 Soup 1. 花胶鲍鱼火鸭丝羹 Congee Pike Maw With Roast Duck 2. 红烧鸡丝翅 Chicken Shark's Fin Soup 3. 竹笙烩生翅 Bamboo Shark Fin Soup 4. 粟米瑶柱羹 Corn with Dry Scallops Soup 5. 竹笙海皇羹 Bamboo Seafood Soup 6. 鸡蓉粟米羹 Corn & Chicken Soup 7. 酸辣汤 Hot & Sour Soup 8. 法国海鲜汤 French Style Seafood Soup 9. 法国杂菜汤 French Style Vegetable Soup 10. 杂锦云吞汤 Combination Won Ton Soup 11. 芥菜肉片咸蛋汤 Mustard Green Salted Egg Soup 12. 火鸭咸蛋芥菜汤 Roast Duck Salt Egg / Mustard Green West Lake Beef Soup Fish Soup Sea Cucumber Soup Steam Tofu Soup 龙虾蟹类 Seafood (Lobster , Shrimp , Crab ) 1. 法式咖喱焗龙虾 French Curry Lobster 2. 法式芝士牛油焗龙虾 Cheese Lobster 3. 上汤焗龙虾 Special Style Lobster 4. 蒜茸蒸龙虾 Garlic Style Lobster 5. 豉椒炒肉蟹 Crab 6. 上汤姜葱焗蟹 Green Onion Crab 7. 椒盐蟹 Spicy Salt Crab 8. 粉丝咖喱蟹煲 Rice Noodle Curry Crab 虾鲜鱿贝类 Seafood 1. 菜远虾球 Shrimp with Tender Green 13. 西葫牛肉羹 14. 三丝烩鱼肚 15. 蝴蝶海参羹 16. 四宝豆腐羹
中西餐菜名中英文对照 凉菜cold dish 冷盘cold dish 拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 冷拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 叉烧肉roast pork fillet 白肉plain boiled pork 酱肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder
酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg 盐水肝boiled liver with salt; salted liver 咸水肝boiled liver with salt; salted liver 酱肚braised pork tripe with soy sauce 红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil 凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce 拌肚丝shredded tripes with soy sauce 凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver 拌腰片boiled liver with salt; salted liver 炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables 酱牛肉braised beef with soy sauce; spiced beef
西餐菜谱 1 烹调方式Cooking Method fried... 煎... deep fried... 炸(干炸)... quick-fried/stir-fried...(爆)炒... braised... 炖(烧)... stewed... 闷(炖、煨)... steamed...蒸... smoked... 熏... roast... 烤... grilled... 烤... crisp... 香酥... spicy... 麻辣... caramelized... 拔丝... toffee...拔丝... dices... ...丁mashed... ...馅、泥...in brown sauce 红烧... ...in soy sauce 酱汁... ...in hot sauce 干烧... ...in tomato sauce 茄汁... ...in black bean sauce 豆瓣... ...in rice wine 糟溜... ...with fish flavor 鱼香... ...with sweet and sour flavor 糖醋... ...in soup 氽... ...shreds ...丝 ...slices ...片...cubes ...块 2 调味品Condiments table salt 食盐sugar 白糖cheese 奶酪/干酪vinegar 醋butter 黄油pepper 胡椒soy sauce 酱油cream 奶油curry 咖哩mustard 芥茉tomato sauce 蕃茄酱honey 蜂蜜gravy 肉汁jam 果酱cube sugar 方糖ginger 姜garlic 大蒜shallot 大葱mayonnaise 蛋黄酱sweet soybean paste 甜面酱 3 汤类Soup clear soup/thin soup/consomme 清汤pottage/thick soup 浓汤broth 肉汤beef soup 牛肉汤tomato soup 西红柿汤cabbage soup 洋白菜汤vegetable soup 菜汤chicken soup 鸡汤creamed chicken soup 奶油鸡汤fish and tomato soup 红鱼汤creamed ham soup 奶油火腿汤beef balls soup 牛肉丸子汤creamed prawn soup 奶油虾汤beef and vegetable soup 牛肉蔬菜汤creamed spinach soup 奶油菠菜汤hot and sour soup 酸辣汤minced chicken and corn pottage 鸡茸粟米汤curry chicken soup 咖哩鸡汤 4 主食Staple food 中餐主食Chinese Food rice gruel/porridge 大米粥millet gruel 小米粥steamed bun/steamed bread 馒头steamed twisted roll 花卷meat pie 馅饼pancake 煎饼meatbun/steamed bread with stuffings 包子dumpling 饺子wonton/dumpling soup 馄饨noodles 面条sichuan style noodles with peppery sauce 担担面fried noodles 炒面stretched noodles 拉面noodles with soup 汤面noodles with soybean paste 炸酱面beef noodles 牛肉面spring roll/egg roll 春卷rice noodles 米线sweet dumpling 元宵egg fried rice 蛋炒饭deep-fried dough sticks 油条soybean milk 豆浆muffin 松糕/饼cruller 油饼 西餐主食Western Food bread 面包toast 烤面包/土司rye bread 黑麦面包bun 小圆面包hamburger 汉堡包bacon
中国菜名的英文翻译 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup
7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 虾鲜鱿贝类Seafood 1.菜远虾球Shrimp with Tender Green 2.白灼中虾Boil Shrimp
中国菜英文名 Chinese dish in English 中餐Chinese Food 1.凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Y olk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed V egetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank
中外菜名英汉对照 八宝鸭duck stuffed with the eight treasures 八宝冬瓜 eight jewelled white gourd 八宝豆腐 beancurd with eight delicious 八宝饭steamed glutinous rice with eight treasures; "eight treasures" rice pudding 八 stuffed chicken 八丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables 八宝辣酱 eight treasures in hot sauce 八宝酿鸭duck stuffed with eight delicacies 八宝蒸河鳗steamed eel with eight treasures 八珍扒大鸭 stewed duck with chop suey 八珍扒鸭eight-treasures braised ducking 八珍冬瓜盅assorted meat soup with winter melon 八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup 白扒鲍鱼 braised abalone in white sauce 白八燕窝 swallow nest with white gravy 白扒鱼翅 shark's fin in white gravy 白饭 plain rice 白肺汤 pork lung soup 白扣羊肉 boiled mutton 白萝卜 white turnip 白切鸡 plain chicken 白切肉boiled pork slices; sliced boiled pork 白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet 白玉藏珍 winter melon surprise 白斩鸡 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce 白汁全鱼 mandarin fish with white sauce 白杓玻璃虾 shrimps scalded with catchup 百花鸡 chicken with stuffed shrimps 百花酥鹑蛋 stuffed shrimps with quail eggs 百页肉丝shredded pork &sliced minced leaf 百叶包肉beancurd leaf rolls with minced pork 百叶肉丝shredded pork &sliced beancurd leaf 拌干丝beancurd noodles &celery salad 拌海蜇 jellyfish with soy sauce 拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber 拌萝卜丝 mixed shredded turnip 拌三丝mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.) 拌鸭掌 duck webs with soy sauce 拌海蜇皮 mixed jellyfish salad 棒棒鸡bon bon (steamed shredded) chicken 煲猪肉汤 stewed pork & vegetable soup 鲍鱼菇 grey mushroom (abalonelike) 鲍鱼鸡片汤 sliced chicken & abalone soup 鲍鱼芦笋汤 abalone & asparagus soup 爆牛肚 fried tripes 爆全丁 fried medley dish 爆三样 fried three kinds of meat 爆双脆 fried three kinds of meat 烤鸭fried pork stomach &chicken gizzard 荸荠罐 Beijing (roast) duck 碧绿酿仙掌 shrimp-stuffed fairy feet 碧绿野鸡卷 stir-fried pork rolls with broccoli 碧玉珠虾 azure jade freshwater shrimp 冰糖肘子 pork joint stewed with rock sugar 冰汁银耳 white fungus in honey sauce 玻璃虾球 "glassy" shrimp beancurd with spinach 菠菜 spinach 菠菜豆腐 stewed beancurd with spinach 菠菜豆腐汤 spinach & beancurd soup 菠菜泥chopped spinach with ham &
西餐Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish 西式自助餐Western buffet 西式冷餐Western buffet 冷餐buffet 1.冷菜cold dish 1)沙拉salad 沙拉salad 色拉salad 火腿沙拉ham salad 鸡沙拉chicken salad 鸡脯沙拉chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉egg salad 鱼片沙拉fish salad 虾仁沙拉shrimp salad 大虾沙拉prawn salad 蟹肉沙拉crab salad 素沙拉vegetable salad 蔬菜沙拉vegetable salad 鲜蔬菜沙拉fresh vegetable salad 黄瓜沙拉cucumber salad 鲜黄瓜沙拉fresh cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 西红柿沙拉tomato salad 甜菜沙拉beetroot salad 红菜头沙拉beetroot salad 沙拉油salad dressing; mayonnaise 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2)肉meat 冷杂拌肉cold mixed meat 冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet 冷烤羔羊腿cold roast lamb leg 冷烤猪肉cold roast pork 冷烩茶肠cold stewed sausage 冷茶肠cold sausage 奶酪cheese 3)鱼fish 红烩鱼片stewed fish slices with brown sauce 茄汁烩鱼片stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼herring on eggs 熏鲱鱼smoked herring 熏鲤鱼smoked carp 沙丁油鱼sardines 鱼肉冻fish jelly 酿馅鱼stuffed fish 红鱼子酱red caviar 黑鱼子酱black caviar 大虾泥minced prawns 蟹肉泥minced crab meat 4)家禽poultry
西餐(Western Food) 头盘及沙拉类Appetizers, Starters and Salads 1997. 腌熏三文鱼Smoked Salmon 1998. 凯撒沙拉Caesar Salad 1999. 鲜蘑鸡肝Chicken Liver Terrine with Morel 2000. 奶酪瓤蟹盖Baked Crab Shells Stuffed with Cheese 2001. 鲜果海鲜沙拉Seafood Salad with Fresh Fruits 2002. 厨师沙拉Chef's Salad 2003. 金枪鱼沙拉Tuna Salad 2004. 尼斯沙拉Salad Nicoise 汤类Soups 2005. 奶油蘑菇汤Cream of Mushroom Soup 2006. 奶油胡萝卜汤Cream of Carrot Soup 2007. 奶油芦笋汤Cream of Asparagus Soup 2008. 墨西哥辣味牛肉汤Mexican Chili Beef Soup 2009. 番茄浓汤Tomato Bisque Soup 2010. 海鲜周打汤Seafood Chowder 2011. 法式洋葱汤French Onion Soup 2012. 牛肉清汤Beef Consommé 2013. 匈牙利浓汤Hungarian Goulash 2014. 香浓牛尾汤Oxtail Soup 2015. 意大利蔬菜汤Minestrone Soup 2016. 蔬菜干豆汤Hearty Lentil Soup 2017. 牛油梨冻汤Chilled Avocado Soup 2018. 西班牙番茄冻汤Gazpacho 禽蛋类Poultry and Eggs 2019. 红酒鹅肝Braised Goose Live in Red Wine 2020. 奶酪火腿鸡排Chicken Cordon Bleu 2021. 烧瓤春鸡卷Grilled Stuffed Chicken Rolls 2022. 红酒烩鸡Braised Chicken with Red Wine 2023. 烤鸡胸酿奶酪蘑菇馅Baked Chicken Breast Stuffed with Mushroom and Cheese 2024. 炸培根鸡肉卷Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 2025. 水波鸡胸配意式香醋汁Poached Chicken Breast with Balsamic Sauce 2026. 烤火鸡配红浆果沙司Roast Turkey with Cranberry Sauce 2027. 烤瓤火鸡Roast Stuffed Turkey 2028. 烧烤鸡腿BBQ Chicken Leg 2029. 烤柠檬鸡腿配炸薯条Roasted Lemon Marinade Chicken Leg with French Fries 2030. 扒鸡胸Char-Grilled Chicken Breast 2031. 咖喱鸡Curry Chicken 2032. 秘制鸭胸配黑菌炒土豆Pan-Fried Duck Breast with Sautéed Potatoes and Truffles
中餐和西餐菜名大全凉菜cold dish 冷盘cold dish 拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 冷拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 叉烧肉roast pork fillet 白肉plain boiled pork 酱肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder 酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg 盐水肝boiled liver with salt; salted liver 咸水肝boiled liver with salt; salted liver 酱肚braised pork tripe with soy sauce 红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil 凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce 拌肚丝shredded tripes with soy sauce 凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver 拌腰片boiled liver with salt; salted liver 炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables