搜档网
当前位置:搜档网 › _京华烟云_中的幽默及对林语堂幽默观的再认识

_京华烟云_中的幽默及对林语堂幽默观的再认识

_京华烟云_中的幽默及对林语堂幽默观的再认识
_京华烟云_中的幽默及对林语堂幽默观的再认识

长江师范学院学报

Journal of Yangtze Normal University 第26卷第2期

Vol.26No.2

2010年3月

Mar.2010

《京华烟云》中的幽默及对林语堂幽默观的再认识

武敏

(广东商学院外语教学部,广东广州510320)

[摘要]幽默是林语堂文学创作的一个标记性特征。在英文巨著《京华烟云》中,林语堂对幽默信手拈来,通过幽默来批判社会现实、刻画人物形象、并向英语输入新的表达方式和认知角度。他在作品中对幽默的充分使用体现了幽默大师的文采和风范,促使我们重视幽默在文学创作中的功能并重新评价林语堂的幽默观和文学观。

[关键词]幽默;功能;《京华烟云》

[中图分类号]I207.65[文献标识码]A[文章编号]1674-3652(2010)02-0095-04

一幽默与林语堂的文学创作

林语堂是一位幽默大师,幽默渗透进其思想和创作之中,是其为人和为文的一个显著标记。他不仅是将幽默概念引入中国的第一人,在理论上介绍宣传幽默,而且在创作中身体力行。

林语堂认为幽默有广义和狭义之分,广义的幽默包括一切使人发笑的文字,连鄙俗的笑话在内,狭义的幽默则与郁剔(wit)、讥讽、讽刺有所区别[1]。林语堂提倡的幽默观是就其狭义而言的。对于林语堂来说,幽默是智慧的产物,他说:人之智慧已启,对付各种问题之外,尚有余力,从容出之,遂有幽默[2]。同时,幽默是一种态度,一种人生观,蕴含着独特的见解和对人生的观察,因此,有相当的人生观,参透道理,说话近情的人,才会写出幽默作品[3]。在林语堂生活的时代,道统势力非常强大,制约着人们的思维和言行,造成了人们只讲门面语、不说近情话的现状,林先生对此深有感触,把幽默作为救治这种顽疾的良药引进,从而把幽默提升到了文化和思想的高度:无论哪一国的文化、生活、文学、思想,是用得着近情的幽默的滋润的。没有幽默滋润的国民,其文化必日趋虚伪,生活必日趋欺诈,思想必日趋迂腐,文学必日趋干枯,而人的心灵必日趋顽固[4]。

对于林语堂的幽默创作,关于小品文的研究较多,关于小说的幽默研究则相对较少,这一方面可能是由于林氏的小说以英文面世的较多,读者群和市场多在西方,国内资料有限,另一方面也可能是因为小说中的幽默不如其小品文集中。本文正是针对这一空缺而进行的幽默与林氏小说创作的尝试性研究,以更全面地体现林氏的幽默观、文学观及乃至人生观、世界观。文中引用的是林氏的英文长篇巨著《京华烟云》,小说讲述了姚、曾、牛三家从义和团运动到抗日战争期间的悲欢离合、恩怨情仇。在小说中,林先生充分展现了其幽默大师的才华,随情随景,信手拈来。通过小说中的大量例证我们可以看到:虽然林先生提倡的是狭义的幽默,但在实际创作中,却是根据情景的需要及自身的褒贬态度,广泛使用各种幽默手段,从辛辣的讽刺、粗鄙的笑话、机智的警句到高深的人生哲理,无所不用,幽默对于表明作者的人生观、世界观,对于刻画人物形象,都起到了重要的作用。本文的目的并不在辨析幽默及其近义词,因此,为论述的方便起见,采用的是幽默的广义定义,将各种可以使人发笑的语料都归在幽默名下。

二《京华烟云》中的幽默及其功能

本部分主要从三方面举例分析幽默在文学创作中的功能:从现实性的角度来看,幽默具有批判社会现实的功能;从文学性的角度来看,幽默有助于人物形

[收稿日期]2009-12-21

[作者简介]武敏(1972-),女,湖北枣阳人,广东商学院外语教学部讲师,主要从事翻译理论与实践、文学批评研究。□作家作品研究

□长江师范学院学报

象的刻画;从创新性的角度来看,幽默有助于输入新的表达方式和认知角度。

(一)现实性:批判社会现实

任何作品都是其所处时代的产物。《京华烟云》出版于1938年,从义和团运动写起,直至抗日战争初期,这段历史涉及到腐败的清政府的最后统治,八国联军入侵,义和团运动,随后是废除帝制的国民革命,军阀的混战,国民党当政后军阀当道,日本入侵。林语堂在作品中对官员、军阀和战争进行了辛辣的讽刺,提升了作品的现实意义。

例1:All can’t do anything,and that’s why all want to be officials.[5]

“都是一无所长,所以只好找官做”[6]。这对于装腔作势、自以为是、欺压民众的官僚们是何等犀利的批评!这就是林氏幽默的力量:简洁有力,一语中的,惹人发笑的同时又发人深思。

例2:They are fighting for a carcass which is Peking.Peking is still the seat of the‘central government’and the man controlling it can have,when he is dead,an extra four or eight words in his list of titles as enumerated in his funeral notice.There is a little extra revenue,of course,too.But not much besides.It is chiefly a war over the length of their respective funeral notices,to see which dead man shall have a longer smile from his coffin when he hears his honors being read.[7]将北京比作“死尸”,军阀们争得死去活来,不过死后官衔上多了几个字,不过是死后听到念自己的官衔时在棺材里多笑一会儿!这些言论揭露了军阀混战的无聊本质,不仅是对军阀的嘲讽,而且有力反衬了作者在作品中提倡的道家思想,体现了作者对人生的深刻见解和超脱认识。

对于当时世人的一些奇怪心理,林语堂也有细腻的观察和生动的描绘:

例3:Curiously,human psychology tends to regard the stealing of a nation’s territory as more honorable, more conscionable,more debatable,than the stealing of a lady’s handbag.[8]

作者用偷窃钱包和窃取国土进行对比反衬,从而达到了幽默的效果,指出了这种思维逻辑的荒谬性,进而启发读者反思。

从以上3例可以看出,林氏的幽默确实是以对人生的观察和为见解基础的,是以幽默的语气来描述现实、批判现实,绝非单纯地为幽默而幽默。这是一种

智者的幽默,正如作者引用萧伯纳的自评一样:“我的方法,请注意,是用最大的苦心去寻求应当说的话,然后用最放肆的语气说出来。其实呢,真正的笑话,就是我并非说笑话”[9]。林氏又岂是在说笑话!

(二)文学性:刻画人物形象

人物形象是任何文学创作的一个重要部分。林氏在刻画人物时也大量借助幽默的手段,这些幽默或天真活泼,或冷嘲热讽,或深刻犀利,蕴含着作者对于人物的态度,也影响着读者对人物的接受。如:对于作品的女主人公、作者心目中理想的女性木兰,林先生多次借用幽默表达木兰的机智活泼、善良纯真。

例4:Mulan,seeing that her mother was about to shed tears again,said gaily,“And in your letters tell us if there’s really a country called the Kingdom of Grape Teeth,”which is the Chinese meaning of the name Portugal.“I heard that the Empress Dowager did not believe there was a country by such a funny name,and when the Portuguese M inister was about to be presented to her the first time,she said that people must have been fooling her.‘How can there be a country called Grape Teeth?’she said.‘If so,there must be also a Kingdom of Bean Teeth and a Kingdom of Bamboo Teeth.’”[10]

例中,木兰的母亲因长子孤身出国留学,思念牵挂,见到儿子的来信忍不住落泪,木兰为了开解母亲,赶紧在回信中用打趣的口吻让哥哥讲讲葡萄牙,并讲述了一件趣事:葡萄牙的大臣第一次拜见西太后的时候,西太后说是别人跟她开玩笑,她说:“怎么会有国家叫葡萄牙呢?那岂不是还有国家叫豆芽国、竹牙国。”木兰的善解人意、广闻博识,当权者西太后的封闭无知都在这段文字中一览无余。

同时,对于作品中的反面人物,如牛家父子,作者则采用幽默的手段或揭露其平庸无能、虚伪贪婪,或鞭挞其厚颜无耻、卖国求荣。

例5:He has instilled a taboo in his household, so that the servants who always talked against their master behind his back,never spoke in his presence the word“niu”for“ox”or“cow”.There were alleys in Peking which had queers names;there were an Ox-Tail Alley and Ox-Hair Court and one of the sycophant secretaries in his household had started the fashion of calling the Ox-Hair Court“Minister’s

96

第26卷第2期

Court”,or“his Excellency’s Court”and His Excellency had approved.But this was a dangerous precedent,and one of the servants in the New Family jokingly suggested that Ox-Tail Alley should also be called His Excellency’s-Tail Alley,which would be ridiculous,and cow’s milk should be called“His Excellency’s milk,”which would be worse.[11]例句揭露了牛大人爱慕虚荣的一面:因为自己姓“牛”所以禁止仆人说“牛”字,谄媚的秘书把“牛毛大院儿”改叫“官人大院儿”,另一个仆人则把“牛尾巴胡同”改称“官人尾巴胡同”,牛奶则成了“官人奶”。作者借仆人之口表明了牛氏之辈的虚伪无聊和浅薄无知。

作品中的另一重要人物曾文濮也是官员,但他是儒家信徒,与牛大人之类的贪官相比则相对清廉,也较有才学。作者信奉的则是“无为而治”的道家思想,因此,对于这个儒家的代表人物作者也时常“幽他一默”,揶揄几句。

例6:He had laughed at the very notion and name of a“sugar-urine disease”until Mulan looked up the Chinese medical books and showed him that Chinese medicine recognized the sweetness of the urine.Then he said,“Of course w e knew about it” (12)

此例中曾文濮对于所谓的西洋名词“糖尿病”不屑一顾,可一旦木兰在中国医书中找到类似的描述,曾先生马上说:“咱们中国当然早就知道这个”。这就是活生生的封闭自守而又夜郎自大的儒家官员形象!时至今日,这种思想仍有人在各种不同的场合用不同的语句表达出来,所以说,明事理、近人情的幽默是永不过时的。

以上三例中例4是正面的幽默(positive humor),例5和例6均是负面的幽默(negative humor),但在程度上有所不同,一个辛辣,一个温和,一个是赤裸裸的讽刺,一个暗含讥讽,这些微妙的差别对于人物形象的塑造和接受都很有影响。

(三)创新性:输入新的表达方式和认知角度

幽默时常要借助新颖生动的形象来实现,这些令人耳目一新的修辞手段无疑给为英语输入了新的表达方式。

例7:It is like a moth flapping its wings against a lamp—suicid e.[13]

歇后语是汉语特有的一种语言形式,往往具有幽默的效果。这类语句为英语输入了一种新颖而有趣的语言形式。

例8:Reading the essa ys in the modern language, where the classical language had been the rule,was at first like seeing peasant bridegrooms invade a ladies’salon to claim their bride—uncouth,unmannered, horrifying,or direct,amusing,and satisfying,according to the onlookers.[14]

此例是对文言文和白话文的比较,因为白话俗,文言雅,因此,初读白话文,简直就像看乡下新郎闯入贵妇沙龙去抢亲,有人觉得粗俗、无礼、吓人,有人觉得直接、有趣、实用。这是何等惟妙惟肖、生动有趣的比喻!

例9:This leisurely view is in the very metaphors of its speech.To go shopping at a bazaar is but to kuang or“play”the bazaar,and to walk in the moonlight is to“play”the moonlight.The dropping of a bomb from an airplane is but the“iron bird laying an egg,”and to be hit by the bomb is but to“win first prize in the aviation lottery.”Even to have blood streaking down from a wound in one’s temple is but to“hang a festoon of red silk”!Death itself is but to display“a crooked queue,”like a dead beggar on a roadside.[15]

例9讲述的是北京人乐观从容的生活态度,买东西叫“逛”市场,月下散步叫“赏”月,飞机投弹叫“铁鸟下蛋”,被炸中叫“中航空奖券头奖”,血流满面只是“挂彩”,死也不过是“翘辫子”。这些直译不仅向英语读者展现了北京人对于人生的超脱态度,同时也具有幽默的效果,特别是后面几句,让人忍俊不禁的同时又觉得心酸。也许这就是作者所谓的“幽默只是一位冷静超远的旁观者,常于笑中带泪,泪中带笑”[16]。

实际上,林氏的幽默都是基于汉语言文化和文学传统的幽默,带有鲜明的中国印记和中国特色,因此,林氏的幽默不仅富有创新性,同时也是在发掘中式幽默的宝藏,使幽默成为一种双向的交流,不仅使作品更富吸引力,而且以西方读者乐于接受的方式宣传了中国的文化和哲学。

三结语:对林语堂幽默观的再认识

从以上的分析,我们不难看出林氏纯熟的幽默技巧,幽默对其文学创作的重要性,并重新评价其

武敏:《京华烟云》中的幽默及对林语堂幽默观的再认识□97

□长江师范学院学报

幽默观和文学观。

首先,林语堂不仅富有幽默感,而且在用英文表达中国式幽默时也自信从容,信手拈来,毫不生涩。但幽默的跨文化表达谈何容易,D ’Souza 曾中肯地指出:Creativity has many facets and one of the most difficult to master is humor.Unless one has a confident,assured knowledge of a language,humor is almost impossible (创造性有多个方面,最难之一是幽默。除非对某一语言深感自信,幽默几无可能。———笔者译)[17]。这反过来证明了林氏的语言才华和幽默造诣。而对于林语堂引介宣扬幽默之功,王兆胜有过这样的评价:林语堂最早将幽默介绍到中国,而且是幽默和“幽默文学”在中国最热烈的倡导者,所以他是中国当之无愧的幽默大师[18]。

其次,幽默有不同的境界和各种表现手法,作家根据写作的对象和态度可以使用不同的幽默手段,或刻画人物形象,或针砭时弊,或抒发见解、表达人生观和世界观。林语堂的幽默是其创作的一个重要部分,也是其标志性特征,是正确理解作家及其作品的一把钥匙。笔者认为,幽默的文笔及中国式幽默带来的创新也是作家及其英文作品在西方大受欢迎的重要因素之一,从这个角度来看,幽默还具有营销功能。

最后,林语堂的幽默的文学观自有其合理之处和独特贡献,应予以重新认识和评价。林语堂提倡“幽默”和“闲适文学”之时,民众正生活在军阀统治的水深火热之中,林氏因此遭到了以鲁迅为代表的左翼作家的激烈批评,但客观地说,幽默是林氏对于当时严酷的写作环境的一种反映,是另一种“斗争”方式。正如林氏自己所言:那严格的取缔,逼令我另辟

蹊径以发表思想。我势不能不发展文笔技巧和权衡事情的轻重,此即读者们所称为“讽刺文学”。我写此项文章的艺术乃在于发挥关于时局的理论,刚刚足够暗示我的思想和别人的意见,但同时却饶有含蓄,使不至于身受牢狱之灾[19]。林氏并非脱离现实,不关心民众疾苦,而是以自己对人生的独特见解、以幽默的方式来描绘现实,这并不影响其作品的现实意义。

总之,对于林氏作品中幽默的研究有助于正确理解其相关作品,以及重新认识并正确评价其幽默的文学观。

[参考文献]

[1][2][3][4][9][16]林语堂.幽默人生[M].西安:陕西师范大学出版社,

2003:11、3、15、67、10-11.[5][7][8][10][11][12][13][14][15]Yutang,Lin.Moment In Peking [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1998.421、688、849、252、180、551、29、576、854.

[6]林语堂.京华烟云[M].张振玉译.西安:陕西师范大学出版社,2005.269.[17]D ’Souza,Jean.“Indian English :some myths ,some realities ”.In World Englishes [C].Edited by Kingsley Bolton and Braj B.Kachru.Vol II.London and New York:Routledge,2006.318.[18]王兆胜.林语堂:两脚踏中西文化[M ].北京:文津出版社,2004.107.

[19]林语堂.人生不过如此[M].西安:陕西师范大学出版社,2007.12.

Humor in Moment in Peking and the Reassessment of Lin Yutang ’s Theory of Humor

WU Min

(Department of Foreign Language Teaching,Guangdong University of Business Studies,Guangzhou,Guangdong

510320,China )Abstract :Humor is a distinct feature in Lin Yutang ’s literary creation.In his masterpiece Moment in Peking ,Lin uses humor as he sees appropriate,and through humor he criticizes social realities,depicts characters and introduces original expressions and perspectives to English speaking countries.All instances of humor in this work show his status as a master humorist and tell us Lin ’s literary theory of humor should be reassessed.

Key words :humor;function;Moment in Peking

[责任编辑:黄江华]

98

京华烟云读后感600字

京华烟云读后感600字 第一篇:京华烟云读后感 最后一个家庭,牛家。一个存在于整本书的反面家庭。牛思道唯利是图,马祖婆尖酸刻薄,牛怀瑜卑鄙龌龊,牛素云蛮横无理。唯一拯救了他们的是最不起眼的黛云。牛素云的一辈子,骄傲着活着骄傲的死去。在曾家和木兰比上比下出言不逊,离婚后跟哥哥误入歧途,成了当年的白面儿皇后。风光又讽刺。最后素云的一段描述很深刻,想活命,想要钱,就得做为日本做不正当勾当,谋害同胞。欣慰,庆幸,素云最后的选择为她干过的所有坏事一笔勾销,有什么比幡然醒悟改过自新更值得庆幸的事情?牛家没落理所应当,也代表了当时的政府官员家里的斗争有多激烈。100个人里不可能全是傀儡,总要有一个黛云! 书里还有很多小人物,比主角们的生活更加丰富。陈妈,一个乡下老婆子在姚家做事,当我看到她自从儿子丢了以后每年都做大一号衣服不禁鼻子反酸。可怜天下父母心。后来陈三找到了,可是陈妈却又没了。这一对母子的阴差阳错,让人想起,那时那日的战场,有多少母子生离死别;小小的银屏,引起那么大波浪;暗香的巧合相逢让人相信命运之轮的转动;陈三、环儿、博雅、阿瑄太多太多,每个人代表的一个世界,代表着一类人,代表的那个时代的一股强心力!小人物的辉煌造就了整本书的辉煌。林老细腻的笔触没有丢弃他们任何一个人,有生有死,让人欣慰让人安心。 书中有一段说老北京的语句,说的很好:满洲人来了,去了,老

北京不在乎;欧洲的白种人来了,以优势的武力洗劫过京城,老北京不在乎;现代穿西服的留学生,现代卷曲头发的女人来了,老北京不在乎老北京的人,在战火中依然在茶馆挺细喝茶聊天,生活之计,永不停息!也许就是这种精气神儿,让北京撑到了最后,撑到了如今。 姚家,曾家,牛家,三个同样的家庭以不同的方式宣告没落。唯一庆幸的是家里的人还是站在向着未来的大队伍里,带着精神,勇敢的活下去。 整整一本书,荡气回肠,把我带回那年代,感受那时那刻的精彩! 感触颇深,读后感叹,谨以为念。今后重读感悟又将是另一番。 第二篇:京华烟云读后感 姚家有很多人,电视剧里编剧将曹丽华合和银屏并为一个角色荪亚的女友。导致了电视剧失去了一段精彩。银屏无疑是悲剧的一个角色,是当时大家庭等级制度下的产物。姚家不允许儿子和一个丫鬟结婚,银屏被逼无奈才做出后来的事情,体仁最后也没能好好走到最后;红玉有人说是林黛玉的另一个形象。那阿非要比宝玉强多了。阿非也许受了两个姐姐的影响,正直善良开放,再加上有着英式的绅士风格,让人读到最后最让人印象深刻。 再来说第二个家庭曾家。对于曾家,我说得最多的便是曼娘。曼娘,一个传统而伟大的女人。尚在花龄就嫁到曾家,受了一辈子活寡,没有自己的亲生的孩子。令人庆幸的是,曼娘和去世的平亚是相爱的,即使封建的婚约这个牢笼囚禁了曼娘一生。曼娘遵守妇道,裹着小脚,

林语堂京华烟云读后感

林语堂京华烟云读后感 读罢全书,意犹未尽,在作读书笔记的时候,我相当于再看了一次本书。越是品味,越是反反复复地读。我越觉这书之妙。以下内容是为您精心的林语堂京华烟云读后感,欢迎参考! 开始认识《京华烟云》是由于其电视剧的热播,我看了几集,便对原著产生了兴趣,我知道了这是国语大师林语堂的经典之作。 故事是从义和团运动一直延续到抗日战争爆发的时候,主人公姚木兰从一个小姑娘变成了中年妇女。鲁迅的文章写的是这个时候人名群众的愚昧麻木,而林语堂是在歌颂中华的传统美德与面对外来者侵略时一个富贵儒商家庭的变迁故事,从而赞美保家卫国的勇士们。 《京华烟云》文字典雅平和,亦柔亦刚,糅合古今。虽然原著是用英文写的,但我却认为只有中国人才能体会到其中的内涵,没有浮华的文字,却依然美丽古朴,字字句句中流露着林语堂对这片土地与文化的热爱。全书充满浓浓的中华文化,中华情感。文中有“有佳话,有哲学,有风俗,有深谈,有闲聊,更有时代变迁时特有的语言习惯。”《京华烟云》犹如一杯甘露,又似一曲极为抒情的大提琴独奏,在黄昏的庭院里。 《京华烟云》思想美。全书受老庄思想的影响,可以看出林语堂很收道家思想的熏陶。每一章的开头都有一小段庄子的话,比如“梦饮酒者,旦而哭泣;梦哭泣者,旦而田猎。”虽然我看不懂那是什么意思,但我相信那和一章的内容有哲学上的内在联系。其思想美更体

现在对民族灾难与传承感知和认识上,读罢全文,我还有一种心绪难平的感觉,好像对我脚下的这片土地,有了更深刻的理解。 读罢全书,意犹未尽,在作读书笔记的时候,我相当于再看了一次本书。越是品味,越是反反复复地读。我越觉这书之妙。 姚思安,一个深受道家思想熏陶的智者,性情随和,胸怀宽广,为人坦荡,关心儿女。正是在他的教导下,才培育出两个冰雪聪明的女儿,在那个时代,他的思想比较开放,他不叫他女儿裹脚,他让女儿受现代教育,却都有着传统女子的美好之处,还教木兰识甲骨文。最后他因忧国忧民而病卧不起,当他在临终前,曾要求见牛素云一面,他说了句“记住你是中国人。”也许正是因为这句话,才拯救了牛素云的灵魂。 我很喜欢木兰,富有才情,柔美婉约,给人以灵动之美。她从小便识甲骨文,知书达理,而且女身男命。书中有一段讲木兰在杭州过着粗茶淡饭的生活,她用自己对生活的理解和热爱,让她的家庭充满世俗的快乐和享受。她作的美食,她房子的布置,她悠闲快乐的生活,但是丈夫荪亚却放荡不羁,不甘平淡,喜欢曹丽华那样的新式女子。面对丈夫的背叛,她以她特有的方式,凭借她的智慧和毅力让问题迎刃而解,从而维持好她的婚姻。我也很喜欢莫愁,莫愁是个沉稳,节检,教养好的富家小姐,她是个思想成熟,性格稳健,遇事有主见的女子。后来立夫娶了她是他一生的幸事。当立夫出事后,她能沉着应对,把立夫平时的文件都烧掉。她还很孝顺,婚后还亲自孝顺母亲。

林语堂的散文

林语堂:《论语》、《人间世》、《宇宙风》 他认为:人要做“冷静超远的旁观者”, “幽默只是一种从容不迫的达观态度” “文章者,个人性灵之体现”。 林语堂的散文创作体现出非常突出的幽默特征,(这种观念来源于西方文化背景,尤其是英国文化)也可在中国散文发展史上找到深刻的文化历史原因。林语堂散文不仅受到中、外小品文的双重影响,还与其政治信仰、文学主张相投合。这种幽默散文观,不仅包含了他人格与文格、生活与艺术相融合而形成的带有中庸文化色彩的本质,对言志派散文批评理论的构建,也做出了重要贡献。 林语堂从1924年5月23日和6月9 日在《晨报副刊》上发表《征译散文并提倡“幽默”》和《幽默杂话》,到30年代的《论幽默》、《会心的微笑》、《答青崖论幽默译名》等,非常突出、系统地宣传了他的“幽默”理论。 在林语堂看来: (一)“幽默“是人的天性,是人生的一部分,甚而是一种人生观; (二)幽默是作家在评论和表现人生时,带着温和同情的笑,带着“我佛慈悲”、“悲天悯人”、旁观超然淡远的态度; (三)有广义和狭义的“幽默”,最高的“幽默”是“笑中有泪,泪中有笑”,是“心灵的光辉和智慧的丰富”,是“会心的微笑”; (四)“幽默”与“讽刺”相近,“讽刺”“去其酸辣,而达到冲淡心境,便成幽默”,“愈是空泛的,笼统的社会讽刺及人生讽刺,其情调自然愈深远,而

愈近于幽默本色”。 郁达夫《中国新文学大系·散文二集》“导言”:“在现代的中国散文里,加上一点幽默味,使散文可以免去板滞的毛病,使读者可以得一个发泄的机会,原是很可欣喜的事情,不过这幽默要使它同时含有破坏而兼建设的意味,要使它有左右社会的力量,才有将来的希望;否则,空空洞洞,毫无目的,同小丑的登台,结果使观众于一笑之后,难免得不感到一种无聊(Nonsense)的回味,那才是绝路。” 林语堂这一时期的创作,既有表现出“闲适”、“性灵”的幽默小品。如《言志篇》、《我怎样买牙刷》、《论西装》、《论避暑之益》、《我的戒烟》等,也不乏寄“愤怒”、“沉痛”于幽默的杂文小品,如《奉旨不哭不笑》、《论政治病》、《民国廿二年吊国庆》、《如何救国示威》、《诵经却倭寇》、《等因抵抗歌》、《梳、篦、剃、剥及其他》等。这些文章信笔写来,娓娓而谈,各有特色。 《言志篇》淋漓尽致地表达了林语堂从容达观、闲适超脱的人生态度: 我要一间自己的书房,可以安心工作。我要几套不是名士派但亦不甚时髦的长褂及两双称脚的旧鞋子。居家时,我要能随便闲散的自由。我冬天要一个暖炉,夏天一个浇水浴房。 我要一个可以依然故我不必拘奉的家庭。我要在楼下工作时,听见楼上妻子言笑的声音。我要未失赤子之心儿女,能同我在雨中追跑,能像我一样喜欢浇水浴。…… 我要院中几棵竹树,几棵梅花。我要夏天多雨冬天爽亮的天气,可以看见极蓝的青天。

林语堂的散文两大特色

林语堂的散文两大特色: 一、闲适 林语堂的散文充满“闲适之乐”,即追求个体精神的逍遥自适和个人生活的雅致舒适。 二十世纪上半叶的中国,时局动荡,政治环境异常,文学发展在整体上呈政治化的趋势,许多文人在此情形中为保全自我个性自由、不随波逐流而向往闲适之趣,其文学创作也就成了主流文学形态之外的另一种存在状态。林语堂的闲适散文就是这种特殊政治环境和文化语境的产物,它们既是林语堂对自我“超政治、近人生”、注重“幽默”“性灵”“闲适”创作理论的具体实践,也是他对自我个性心理、人生态度的诗意阐释。 1、“逍遥自适、不委曲而累己”的精神追求 强调个体精神的逍遥自适,“不委曲而累己”,这是历代闲适文人最为根本的精神追求,也是林语堂在闲适散文中最为强调的一个精神特点。闲适文人,远自魏晋名士陶渊明始,一直到王维、白居易、苏轼、等人,近至周作人,他们的共同特点是:推崇个体之精神自由与人格尊严,不愿与世俗同流合污,高蹈“我行我素”或隐居以求其志,不甘为物所驱、为物所役。林语堂很崇尚这一点。事实上,在保全生命的前提下,以“我”为中心、我行我素、“为我所用”、无所顾忌是他为人为文的最大特点。如三十年代中后期,当全国上下都进一步强调文学与文人的社会职能时,林语堂却公然说:“人生的目的就是为了自己生活,这是多么明显的事实,我们简直从没有想到过”。而实现这一精神理想的行为方法则主要如他阐释浪漫主义特色时所言:是“放逸”“清高”“遁世”“欣赏自然”。 “放逸”“清高”,主要体现为对外在物质世界的凌驾和超越、对个体人格尊严的高扬和肯定。林语堂推崇“保持其自由和个性”的“放浪者”,反对把“自我”变成“一个全然服从物质或经济规律的自动机”,也反对牺牲个体、把个人当作实现社会职责和群体幸福的工具。林语堂曾说,“哲学以个人为开端,亦以个人为依归。个人须是人生的最后事实。他自己本身即是目的,而决不是人类心智创造物的工具”,“如果有一种社会哲学不把个人的生活幸福,认为文明的最后目标,那么这种哲学理论是一个病态的,是不平衡的心智的产物”。因此,在作品中刻意经营和张扬一种超拔于现实功利之上的心灵体验和精神自由,就成了林语堂闲适散文的基本内容,他的一些重要的散文集如《生活的艺术》、《我的话》、《有不为斋文集》、《无所不谈合集》等,都表现出了这个特点。 在具体行文中,林语堂则常以“我”为基本视点,通过写“我”在现实境遇中的“放逸”“清高”,展示了“我”不为俗务所羁,向往和追求个体精神超脱和人格完整的理想和愿望,在作品中既给我们展示了他高远脱俗、玄澹致远的人生境界,又给我们塑造了一个静观宇宙、淡泊名利的“我”的形象。如在《有不为斋解》中,他通过叙述“我”在社会生活、政治经济、为人为文等诸多方面的“不为”,表明了他洁身自好、不贪图功利、不虚伪做作的精神特点,其中的“我”好像是一个“对人生有一种建于明慧悟性”的“达观者”;在《我的戒烟》中,他通过写“我”在戒烟的荒唐与艰难中感受到的“违背良心、戕贼天性”“不能达心旷神怡之境地”的痛苦与不人道,阐明了人之“得道”,应建立在顺应本性地生活之基础上,其中的“我”好像是一个勘破世俗与虚伪的“智者”;在《记纽约钓鱼》中,他通过写“钓”之趣和钓鱼时“我”所享受的自然之乐和领悟的人生哲理,表明他淡泊功名欲念、亲近自然、保持个人率真淳朴的性情志趣,其中的“我”好似一个洞察世事和人生的“高士”……藉此,林语堂表现了他不为“外物”所惑、崇尚自我内心自由体验的精神追求。 2、“闲淡舒适化俗为雅”的生活情趣 把生活审美化,营造和追求闲淡、雅致、舒适的人生境界是林语堂在闲适散文中表现的又一重要的精神特点。一方面,认为“饮食男女,人之大欲”,肯定日常世俗生活的合理性和身心需求的正当性;另一方面,又不肯以世俗物质生活为满足,认为这有失风雅,太俗。因此,他一心想做的是不避于俗又不溺于俗的“雅人”,他努力想做的便是变“俗”为“雅”,

林语堂《生活的艺术》

林语堂《生活的艺术》 1、人生真是一场梦,人类活像一个旅客,乘在船上,沿着永恒的时间之河驶去。在某一地方上船,在另一个地方上岸,好让其他河边等候上船的旅客。 2、一个学者是像一只吐出所吃的食物以饲小鸟的老鹰;一个思想家则像一条蚕,他所吐的不是桑叶而是丝。 3、人生是残酷的,一个有着热烈的、慷慨的、天性多情的人,也许容易受他的比较聪明的同伴之愚。那些天性慷慨的人,常常因慷慨而错了主意,常常因对付仇敌过于宽大,或对于朋友过于信任,而走了失着。……人生是严酷的,热烈的心性不足以应付环境,热情必须和智勇连结起来,方能避免环境的摧残。 4、我曾经说过,中国人对于快乐概念是“温暖、饱满、黑暗、甜蜜”——即指吃完一顿丰盛的晚餐上床去睡觉的情景。一个中国诗人也曾说:“肠满诚好事;余者皆奢侈。” 5、一位现代中国大学教授说过一句诙谐语:“老婆别人的好,文章自已的好。”在这种意义上说来,世间没有一个人会感到绝对的满

足的。大家都想做另一个人,只要这另一个人不是他现在的现在。 6、我们对于人生可以抱着比较轻快随便的态度:我们不是这个尘世的永久房客,而是过路的旅客。 7、一般人不能领略这个尘世生活的乐趣,那是因为他们不深爱人生,把生活弄得平凡、刻板,而无聊。 8、如果我自已可以自选做世界上作家之一的话,我颇愿做个安徒生。能够写女人鱼(The Mermaid)的故事,想着那女人鱼的思想,渴望着到了长大的时候到水面上来,那真是人类所感到的最深沉最美妙的快乐了。 9、一个女子最美丽的时候是在她立在摇篮的面前的时候;最恳切最庄严的时候是在她怀抱婴儿或搀着四五岁小孩行走的时候;最快乐的时候则如我所看见的一幅西洋画像中一般,是在拥抱一个婴儿睡在枕上逗弄的时候。 10、我所以反对独裁者,就因为他们不近人情。因为不近人情者总是不好的。不近人情的宗教不能算是宗教;不近人情的政治是愚笨的政治,不近人情的艺术是恶劣的艺术;而不近人情的生活也就是畜类式的生活。

《京华烟云》读后感优秀范文5篇

《京华烟云》读后感优秀范文5篇《 京华烟云》读后感篇1 《京华烟云》是著名作家林语堂先生的一本有名的书。它描述了清朝灭亡后,民国时期北平几个典型的大户人家的生活,十分逼真的再现了那个时代的生活画卷。它是一部由好几篇小说联成的长篇小说,但不因此而成一部分散漫无结构的故事,而反为大规模的长篇。其中有佳话,有哲学,有历史演义,有风俗变迁,有深谈,加入剧中人物之喜怒哀乐,包括过渡时代的中国,成为现代的中国的一本伟大小说。 在这部小说里面有两个主角是十分突出的—姚木兰和姚莫愁,但最令我印象深刻的还是姚木兰。林语堂说:“木兰,乃真女子”。确实,在我看来姚木兰一面秉承着道家女儿的随缘自在聪明活泼,一面又有儒家媳妇的孝顺贤惠,漂亮而多才,十岁就识甲骨文,会唱戏,懂得享受生活,善烹饪,知人情,体贴,毋庸置疑她就是个是很好的情人、妻子与朋友,而在妇女受教育缺乏的当时,在尚有足够的蒙昧与保守的世界,姚木兰又是众多男士的理想。木兰自小被曾家所救,双方父母又有交情,加上与曾荪亚青梅竹马,又和曼娘一齐居住,有曼娘为曾家谋划,她与曾荪亚的婚姻,似乎是名门大家的理所当然。而她自己所爱的孔立夫,她虽然明明明白自己在立夫的面前,变得活泼,有不可言喻的快乐。也明白孔立夫走了,她姚木兰的快乐也随之

带走了,她会独自在校园里伤怀感叹,却不愿意与任何说这不可说的秘密,她由衷地羡慕妹妹姚莫愁,却照旧安然地过自己的日子,在礼教谨严的夫家克制地保留自己风雅的爱好,结婚之后,仍与丈夫在清晨去看荷花,收集荷花上的露珠来煮茶。我觉得有雅趣,近人情,是姚木兰最显著的特征。她的可爱在于她那现实中的不现实,一面顺从命运,一面又在这命运固定不变的大格局下来点小花样,浪漫地过日子,享受 人生。之后,家国大变,木兰迁住杭州,从富家生长享用一切物质的安适,后变为村妇,过幽雅山居的生活,及最后变为普通农民,成为忍苦,勇敢,伟大的民众大海中的一滴水。父亲曾说:“若为女儿身,必做木兰也!”可见木兰是父亲的理想女子。她的这些精神也是我所敬佩的。 而在这部小说中也占据重要主角的莫愁,相对于姐姐木兰来讲,她又有自己的不同,能够说,木兰犹如灿烂明亮的春花,而莫愁好比匣中温润沉静的美玉。木兰的情绪变化迅速,遇见感动的事情,就会流泪,放在寻常事物上,令人觉得摔性无伪,而在关键时刻,木兰却缺乏莫愁处变不惊泰然自若的镇定。孔立夫被抓,姐姐姚木兰晕了过去,妹妹莫愁却挺着大肚子,沉着地应付警察,其雍容与大方的作派,令警察都肃然起敬,帮她丈夫说好话且来宽慰她。这份坚强与镇定,也十分可贵。莫愁又十分息事宁人,姐姐为她的丈夫晕倒,她看在眼里,却并无任何异样。这种能忍耐的享福的性格,也令人羡慕。犹如莫愁所说:“身为玉质,有利也有弊。玉永远不受污染,并且硬而脆。

论林语堂幽默观的形成

摘要林语堂对幽默的探讨与创建是对中国文化的一大贡献。东西方文化对林语堂的熏陶以及自身的生活经历对形成幽默观产生重要影响,而时代的诸多原因也是促使林语堂走上幽默道路的因素之一。他的幽默观有着深刻而丰富的内涵。 关键词林语堂文化幽默观 “幽默”这个美学概念(humour )是林语堂在20世纪30年 代首先译介到中国来的。而西方最早的、有明确文字记载的 幽默,产生于公元前8世纪之前,荷马史诗《伊利亚特》和《奥 德赛》中对氏族社会生活和思想的嘲弄态度,就显示出了幽默 发迹的端倪。 林语堂幽默观的形成,首先受到西方幽默文学的深刻影 响。林语堂在《新旧文学》中自称他对英国散文始祖乔叟、散 文大家绥夫特、小品文始祖爱迭生等人的或浑朴,或清新,或 尖刻的散文颇为称赞,因为他们的散文都“含有幽默的意味”。 林语堂在创作中注重捕捉住生活中不协调的、有幽默感的事 物经过艺术的再现,掺杂着作者的态度和情感,将其融化于整 个文章的结构和行文之中。郁达夫曾说过,林语堂的幽默带 有英国绅士式的嘲讽色彩,用笔比较轻松、委婉,侧重于幽默 的审美趣味、审美感受。 林语堂的生活经历对幽默观的形成也有着重要的影响。 林语堂出生于一个基督教家庭,自小接受的是基督教人道主 义、和平主义的熏陶,回国以后又潜心修学中国古代传统文 化。林语堂的幽默文学主张是与中国传统文化一脉相承的。 在一系列文章中,他列出了中国幽默产生的历史和发展的流 变:老子是中国幽默始祖,幽默源于他的超脱;孔子的幽默是 和蔼可亲,合温柔忠厚之旨,听天由命的幽默;庄子的幽默是 睿智和讥讽;孟子的幽默是其锋芒中见冷儁。林语堂认为中 国人也会幽默,只是中国道统思想太严重,制约了人们的性 灵。在中西文化的双重影响下,形成了林语堂我行我素、无拘 无束、亲近自然的个性和浪漫气质。所以,林语堂创办《论语》, 提倡“幽默”;续办 《人间世》,主张文章须发抒性灵。同时,作者要通过文章与不同性格、不同文化背景的人进行心灵对话, 就必须选择一种最能被广大人们所接受的形式去进行心灵交 流。而“幽默”这种表现形式不仅最能凸现作者的独特的个人 气质与语言修养,而且也非常便于受众接受。 这些足以说明林语堂提倡幽默,崇尚性灵,不是一味的 “拿来”,而且也是立足于中国传统文化基础之上的。林语堂 的幽默观,应该说是外来文化的民族化,民族文化的现代化。 林语堂对“幽默”的认识是整体性的。在《论幽默》一文 中,他认为幽默有广义与狭义之分。广义者,包括一切使人发 笑的,连粗鄙笑话在内的文字;“在狭义上幽默与机智、 讽刺、揶揄相区别的。”他强调“幽默之所以异于滑稽荒唐者”,主要 在于“同情于所谑之对象”,幽默的特征即为“谑而不虐”。林 语堂不直接针砭现实,而以超然之姿态和“深远之心境”、“带 一点我佛慈悲之念头”,对现实中滑稽可笑之处加以戏谑。幽 默对林语堂而言既是文学观,也是人生观。一方面,林语堂认 为可以用“幽默”来改造社会、改造人生、改造中国人的文化 心理。在《生活的艺术》中,林语堂说:“幽默对于改变我们整 个文化的可能性——幽默在政治上、在学术上、在生活的地位 上……我们必须默认它在民族生活上的重要。”另一方面他又 强调:幽默是“一种人生观、一种对人生的批评”。正如他在 《幽默滑稽》中指出:“幽默是一种心理状态,进而言之是一种观点,一种对人生的看法。一个民族在其发展过程中,只要才能与理智横溢到足以痛斥自己的理想,幽默之花就会盛开”。可见,在林语堂的心目中,“幽默”可以超越生活,超越艺术,甚至超越政治。他并没有逃避黑暗的现实,仍就关注人生与社会,只不过是采用“幽默”的方式将社会现实问题“道德化”、“审美化”,试图通过“非政治化”的策略来改良社会和人心,以求得对人生和世界的深入思考。自上个世纪的30代以来,林语堂致力于幽默理论的建设和幽默文学的创作,时代因素对他的影响是多方面的。首先,在上个世纪30年代,左翼文人和自由知识分子以及官方文人激烈争夺文学的话语权,整个文坛火药味十足。当时在文坛上占据主导地位的“革命文学”倡导的是文学是“阶级的代言人”,认为“阶级意识是我们文学的脊椎,没有这条脊椎的,尽管披上一件老虎的皮毛,却不是脊椎动物”左翼文人以压倒一切的强硬姿态和激进决绝的话语策略使它获得了一种外在的强势,它因势利导成为文坛霸主。许多持不同立场和意见的知识分子们不得不对它心存忌惮而有所顾忌。这种现状令他们无比怀念五四时期的自由空气,他们对自由主义、个人主义等五四精魂念念不忘。因此,林语堂创办《论语》,提倡幽默,闲适的小品文风格,为久被禁口、动辄得咎的知识分子开辟一个谈论时事、指摘时弊的话语空间,给严肃、压抑的言论界开辟一块自由无拘、可谈天说地的园地。其次,大革命失败后,国民党统治集团对新文化运动中的一些激进人士就开始了迫害,到30年代更为残酷。林语堂对国民党的高压政策确实有些惧怕,为了保全性命,他寻求第三种出路,即创办《论语》等刊物,打出’不涉政治”的自由主义旗帜。但他的心境是苦涩的,他说到:“且之际,武人操政,文人卖身,即欲高谈阔论,何补实际,退而优孟衣冠,打诨笑谑,知我者谓我心忧,不知我者谓我胡来,强颜欢笑,泄我悲酸。”这些话足以说明林语堂从激进的文化闯将转而走向温和的文学创作的无奈心境。由此可见,林语堂在文学创作上大力提倡幽默,是他在上个世纪30年代复杂的社会环境中对无奈人生的一种抗击方式。尽管这种方式不是积极的,与时代前进步伐有些脱节,但若从客观上出发,我们可以这么认为:这种脱节而成就的“幽默”文学观是他不得已而为之的“文化苦旅”。这种带有中国传统色彩的“中庸、和谐”生存选择,是他退而在精神领域求得思想解脱和心灵自由的平衡点,是守望心灵自由、讲究道义操守的文化苦旅。参考文献:[1]林语堂.答青崖论幽默译名.论语(创刊号),1932.[2]林语堂.中国人.上海:学林出版社,1996.[3]林语堂.小品文笔调.人间世,1934(6).[4]林语堂.编辑滋味.林语堂名著全集:第14卷.长春:东北师范大学出版社,1994.

林语堂散文读后感

《林语堂散文集》之读后感 江苏省扬中高级中学黄琳 林语堂的散文幽默闲适,他会从生活中捕捉有幽默感的事物并透出哲理。并且在读他的散文后,可以看出他是以一种超脱与悠闲的心境来旁观世情。而正是他使用的文字幽默、轻松和自然流畅,使得他的散文独具一格,让人喜爱。 其中一篇《论解嘲》给我留下深刻印象。人生有时颇感寂寞,或遇到危难之境,人之心灵,却能发出妙用,一笑置之,于是又轻松下来。这是好的,也可以看出人之度量。古代名人,常有这样的度量,所以成其伟大。古希腊大哲人苏格拉底,娶了珊蒂柏,她是有名的悍妇,他有解嘲方法,说娶老婆有如御马,御马没有什么科学,娶个悍妇,于修身养性的工夫大有帮助。有一天家里吵闹不休,苏氏忍无可忍,只好出门。正到门口,他太太由屋顶倒一盆水下来,正正淋在他的头上。苏氏说,“雷霆之后必有甘霖。”真亏得这位哲学家雍容自若的态度。 豁达是幽默中蕴含着的一种重要品质。自我解嘲就是用言语或行动不失幽默地为自己掩盖或辩解被人嘲笑的事。,说白了就是当我们

在生活中的需求无法得到满足时就产生了不良的情绪,为了消除或减轻内心的苦闷和烦恼,有意丑化得不到的东西,我们就会自己编造一些“理由”,进行自我安慰,求得心理平衡。 其实我认为自我解嘲是人们心理防卫的一种方式,是生活的艺术,是一种自我安慰和自我帮助,也是对人生挫折和逆境的一种积极、乐观的态度。 现实生活中的“不如意”之事,是一种无法改变的客观存在。与其固执己见,“钻牛角尖”,不如放松一下绷得过紧的神经,来点自我解嘲。 就如同那只拿不到葡萄的小狐狸,他已经挖空心思、绞尽脑汁的想要得到高墙上那串葡萄,可是并没有如愿以偿。于是它便安慰自己:“那串葡萄一定是酸的!”在得不到甜葡萄的情况下,只得吃酸柠檬却硬说柠檬是甜的,有意美化得到的东西。 或许大家会觉得这有点可笑“可笑”,但奇趣搞笑要告诉大家实际上却是一种有效的心理防卫方式。可帮助我们松动一下既定的可望而不可即的追求目标,使自己失望、不满的情绪得到平衡和缓解,让我们能够锻炼得更加成熟和坚强。

论林语堂30年代的幽默文学观

大 众 文 艺大128 摘要:作为我国现代文学史上的一位散文大家,林语堂30年代的“幽默文学”曾引起强烈的反响。但随着左翼文人对他的批判,“幽默文学”很快销声匿迹了。林语堂本人也去了海外。本文即在30年代的社会环境中,梳理“幽默文学”的提出到发扬及讨论林语堂提倡“幽默”的原因,并看待当时文坛对他的争论。 关键词:林语堂;幽默文学 30年代,林语堂先后创办《论语》《人间世》《宇宙风》等刊物,提倡幽默小品文。一时间文坛兴起“幽默文学”热。林语堂也随之被冠以“幽默大师”的称号。但很快他便遭到了左翼文人对他的严厉批评,这使得他逐渐从大红大紫到步履维艰。本文即意在梳理林语堂30年代的幽默文学观,并重新看待当时文坛对他的争论。 一 “幽默文学”的提倡到发扬 我们今天所说的“幽默”一词是林语堂从英文humor翻译过来的。现代汉语大词典权威解释为“有趣或可笑而意味深长”。中国古书中最早出现“幽默”二字在屈原的《九章?怀沙》:“眴兮杳杳,孔静幽默”。这里的“幽默”二字是寂静的意思。把这个词借过来并发扬光大,是林语堂的功劳。 1924年5月,林语堂在《晨报副刊》发表我国最早提倡幽默的文章《征译散文并提倡幽默》。他建议,在高谈学理的书中或是大主笔的社论中,不妨夹些不关紧要的玩意的话,以免生活太干燥无聊。同年6月份,他又在此刊发表《幽默杂话》一文。在此文章中,他以问答的形式详细介绍幽默,对幽默作了较为准确的说明。他认为在文学中,最堪欣赏的幽默,能够引起人家嘴旁轻轻的一弯儿的微笑。尽管在1924年,林语堂在文章中已经有了这样的提法,但是林语堂的这一提倡并未在当时引起强烈的反响。 1924年后,林语堂一直是《语丝》主要撰稿人之一。到了1930年,由于各种原因,曾经名噪一时的《语丝》终刊,林语堂一时失去了文学上的阵地。1932年9月,林语堂创办并主编《论语》半月刊,再次提倡幽默,并最终竖起幽默文学的大旗。如林语堂有名的散文《论幽默》,写于1934年1月1日,即发表在《论语》三卷三十二期。文中分上篇、中篇、下篇三部分,博古通今,谈中论西,论述幽默,指出其存在的必要。“无论那一国的文化,生活,文学,思想,是用得着近情的幽默的滋润的。”[1](p223)因为他的努力,1933年被称为“幽默年”。 值得一提的是,林语堂后来又有过对于小品文的提倡。1934年4月,林语堂与陶亢德创办《人间世》杂志。1935年与陶亢德、徐訏合办《宇宙风》杂志,力倡小品文。在《人间世》发刊词中,林语堂提出了他的关于小品文的著名论断。他认为五四以来中国现代文学中唯一成功的是小品文。小说佳作亦由小品散文训练而来。小品文“特以自我为中心,以闲适为格调,与各体别”,内容包括一切,“宇宙之大,苍蝇之微,皆可取材”,应大力提倡。1934年被称为“小品文年”。由此我们可对当时的小品文热窥见一斑。 从“幽默年”“小品文年”这些称号里,可以看出当时林语堂被欢迎的程度。其实,对于林语堂来说,这二者是二而一的东西。在《再与陶亢德书》里,林语堂这样说到:“在人生途上小憩谈天,意本闲适,故容易谈出人生味道来,小品文盛行,则幽默家自然出现。”[2] (p54-55)所以,我们用“幽默文学”这个提法就可以涵盖他这一时期的文学观点。 二 提倡幽默的原因 林语堂在20年代曾是语丝社成员,和鲁迅、周作人一起并肩作战。他不满军阀政府的倒行逆施,写了大量针砭时弊的文章。比如《祝土匪》,他在文中自比土匪,讽刺嘲笑当今的所谓学者只知道脸孔、尊严,不敢说该说的话,不敢维持良心上要维持的主张。文中这样说:“惟其有许多要说的话学者不敢说,惟其有许多良心上应维持的主张学者不敢维持,所以今日的言论界还得有土匪傻子来说话。土匪傻子是顾不到脸孔的,并且也不想将真理贩卖给大人物。”[1](p31)再如《打狗释疑》,他盛赞“讨狗檄文”“对狗宣战”,认为“生活就是奋斗,静默决不是好现象,论林语堂30年代的幽默文学观 高传峰 (宁夏师范学院人文学院 宁夏固原 756000) 象去感受里面很大段的描写来体验仇虎的心境。白傻子出现的声音,他一直会很兴高采烈地模仿火车疾跑“漆叉卡叉,漆叉卡叉,漆叉卡叉,漆叉卡叉,吐兔图吐,吐兔图吐,吐兔图吐,吐兔图吐”一句比一句有气力,作为剧中貌似可有可无的“傻子”,他貌似无意识的声音其实一直在渲染和拼接配合人物的行动。而火车作为一种自由、光明的象征,反复作为背景被提及事实也是给予了人物内心的一种表达,是仇虎力图走出封建的牢笼,驱赶黑暗的势力。但是火车声却只以一种虚幻的方式存在在他们的大脑幻想中,并且一次次地从原野上与生活在那里的生命擦肩而过。 另外,剧本里,一首恐怖的曲子一直为人们“传唱”:初一十五庙门开,牛头马面哪两面排……判官掌着生死薄哟,青面的小鬼哟拿着拘魂的牌……在焦家经常时不时地以仇虎低哑的声音唱出来。焦母这个眼瞎心明的老婆子对这个曲子颇具恐惧感,一直说不吉利,如此处理就如在及其安静的情况下可以听到绣花针掉地上的声音一样,音响效果可以说是扩大了几百倍。预示着最后家破人亡、两家覆灭的结局,空气中弥漫着死亡的气息,读来实有喘不过气来的味道。在第三幕里,森林的逃亡这出里,鼓声一直伴随着他们。滴滴答答不间断,如生命的丧钟,就好比仇虎自己所说,这不是叫小黑子的魂,而是催他的命。 曹禺大胆地处理了奇异的幻象。他直陈,在这里,恐惧是一 条不显形的花蛇,沿着幻想的边缘,蠕进人的血管,僵凝了里面的流质。这些幻形都是人物自身恐惧结果的幻景,揭示了仇虎内心的亏欠、不安,是对逃离和死亡的惧怕,是他内心最隐秘的惊慌悔恨思想感情的暴露。 作家不是神甫,单一的解释和理论只会窒息他们,作家的信仰是没有仪式的,他们的职责不是布道,而是发现,去发现一切可以使语言生辉的事物。曹禺就是通过细腻深刻多变的笔法让人物个性鲜明形象饱满丰富,使得戏剧情境也更为具体,从而也为整出戏提供了支撑,成为一部好戏必不可少的条件。 参考文献: 1.辛宪锡 《曹禺的戏剧艺术》 上海文艺出版社 1984年 2.刘勇 李春雨 《曹禺评说七十年》 文化艺术出版社 2007年 3.洪治纲 《绝望深处的笑声——论余华的<在细雨中呼喊>》 《浙江师范大学学报》(社会科学版)2009年第2期 4.熊元义,余三定 《西方悲剧理论的两大类型》 《浙江师范大学学报》(社会科学版)2006年第5期 作者简介 单慧珺,浙江师范大学文化创意与传播学院 戏剧影视文学081班。 文艺评论

京华烟云读后感800字

京华烟云读后感800字 京华烟云读后感800字【一】 花两个星期读完了《京华烟云》,的确是好书,对于我高一的阅读水平恐怕是个挑战。读完了,第一感觉是,书中故事娓娓道来,平淡如水,但是蕴藏着极其深厚的中国文化底蕴,尤其原文以英文著成,不啻是向外国打开一面解读中国人、中国文化的窗子。 看书前就看过新版的《京华烟云》电视剧,读过原著,才知道,电视剧改编的实在是太离谱了,简直把应有的内涵一扫而光,也许作为电视剧,要改编这样一部缺乏戏剧矛盾的作品,非如此不能引来观众,恐怕也是很无奈的。对于书中关于中国的婚丧嫁娶、衣食住行,细致如怎么用凤仙花染指甲,怎么裹脚,妻妾地位的差别,怎么抽大烟、抽白面,壮阔如天南地北的美景、美食,政治上的勾心斗角,投机钻营。这些知识的介绍只是自然而然的串场,更大的成功还在于一个个颇有个性的人物。 《红楼梦》人物之多煞是壮观,这部小说被称为现代版《红楼梦》,任务数量虽远远不及,但每一个都很成功。,木兰崇尚美的事物,喜欢奇思妙想,而又通情达理,心地善良。莫愁温婉聪慧,身为富家之女却毫不骄纵刁蛮,相夫教子以为乐。这两姐妹可说是中国传统的大家闺秀了,实在让人喜爱。而立夫正直、爽朗、满腹才情,又急躁易怒,以天

下为己任,是中国近代那些知识分子的一个典型代表,他把妹妹嫁给陈三那一段叫我这个现代人看来都太过“现代”了。 讲那一阶段的事,是不得不于政治相关的。他们因战争而逃离,因政变而恐慌,正是因为发生在那个年代,故事才更具现实意义。书中的木兰想过平凡的生活,而纵观整个历史,若是真有这么一个大家族,在动荡的岁月里,他们也真的是平凡的逃难者、挂念骨肉的父母、思乡的游子。正因为是从平民的视角,而非纯粹战争的描写,才更能体会到那种惊心动魄的可怕,因为读者和他们一起成长,那种体会也更加深了一层。其实真正让读者觉得描写生动的,不是渲染血腥,而是让读者对遭遇恐怖的人“熟识”,仿佛他一直在你身边。 这真的是一本好书,它包含的丰富的知识超越了一般的小说,也许还有些我现在没能深刻体会的内容,N年以后,也许我想起某一页、某一段,又会心生感慨吧! 京华烟云读后感800字【二】 《京华烟云》这是一部中国近代的史诗。他记录了从19001938年的中国历史;记录了那永远不会被忘记的屈辱与伤痕;记录了那亘古不变的老北京的喜怒哀乐。 《京华烟云》这本小说是林语堂先生25中英文著作中最有分量的一部作品。900页45章。将近代中国描绘出一幅生动的风貌。1938年诺贝尔奖获得者赛珍珠女士就是以这本

林语堂励志人生的散文

林语堂励志人生的散文 ----WORD文档,下载后可编辑修改---- 下面是小编收集整理的范本,欢迎您借鉴参考阅读和下载,侵删。您的努力学习是为了更美好的未来! 林语堂励志人生的散文:宁静之道内在的身心宁静由于日常的控制感情,这既无秘诀又无捷径之可言。单凭看一两本书即想身心宁静亦属妄想。获得宁静的惟一办法,行之若素,思之以恒,同时要有信心。 最简单的基本实践先求身体上的镇定,不要用力踏地板。不要擦拳搓手。 不要拍案叫绝怒吼。不要来回地踱方步。不要往牛角尖里乱钻。人在激动兴奋中,动作随之趋于急切。为了避免言行急躁有一最简便的巧妙方法----站稳、坐下、躺了。竭力设法把说话的声音压得低低的。 言行平和必先思想清朗,言行系诸心境,而心境影响言行。一个人的身心是永远相互为用,有一位朋友天生是个急性子,碰一碰他就捏起拳头,提高喉咙,但他有自知之明,易言之,他控制得住自己,每处此境,他立刻把手指头伸直,绝对不容弯起来,竭力地把声音放低,低得似在耳语。他说,“一个人是不可能用耳语跟别人吵架的呀!” 这是控制情感上暴躁、急促、兴奋、紧张最有效的经验之一,谋求宁静的初步当然是先从身体的动作下手,慢慢地会觉得只要压得住

暴躁仓促的动作,情感的热烈自然低降,等到热烈的情感泄了气,又怎么暴躁得起来。这时候我发觉因为不再暴躁,节省下无数精力,因此你不再会常常疲倦得可怕。 遇事冷静,或不感情用事,或恬淡融融。在某些境遇下,即便显得迟钝些何妨。如此待人处事决不至搞到感情破裂的程度。言行修养到这个地步,则对人、对社会、对国家、对世界的态度必然尽情尽理而恰到好处。 人各有其聪明、智慧、个性,为理智和感情的平衡发展,不妨迟钝恬淡冷静一点,此乃中国圣贤所主张的“大智若愚”是也。 为了宁静平和,下列六点,若得经常身体力行,对你今后的生活必有裨益。 1.清心静坐,绝对地就是宁静没有一点儿思虑。 2.静坐完了之后,慢慢地想到自己的心像一面湖,先是澎湃不已,继而风息浪平,继而平静无波,最后宁静得无一丝儿绉。 3.宁静之后想一两分钟,想那美丽最平和的景色,远山红霞,黎明朝暾..曾历其境,又临其境。 4.缓缓默诵清平、朗爽、和宁的字眼、诗词、名句。 5.回忆平生无愧于衷而心安理得的一些往事。 6.求心的一贯宁静,复诵古今完人修身致静名句。一字一句细细咀诵,而临绝对宁静之境。 林语堂励志人生的散文:守株待兔在这个世界上,有许多人迷恋机会,有许多人在曲解机会,机会究竟是什么呢?机会确是一样

《吾国与吾民》读后感2

《吾国与吾民》读后感(四):读《吾国与吾民》有感 《吾国与吾民》是我读林语堂先生的第一本书籍,此后再读《老子的智慧》、《生活的艺术》等等书籍,还是找不到当初读《吾国与吾民》的那种震撼,为此不得不感叹林语堂先生在《吾国与吾民》中所呈现的智慧才识。 林语堂,中国现代著名的文学家,翻译家、语言学家、新道家的代表人物之一,早年曾留学美国和德国,1923年获博士学位后回国,先后在北京大学、清华大学、厦门大学任教,一年后又成为《语丝》杂志社的主要撰稿人之一,1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。曾任联合国教科文组织美术与文学主任、国际笔会副会长等职。林语堂于1940年和1950年先后两度获得诺贝尔文学奖提名。曾创办《论语》《人间世》《宇宙风》等刊物,1966年定居台湾,1967年受聘为香港中文大学研究教授,主持编撰《林语堂当代汉英词典》。1976年在香港逝世。 与《吾国与吾民》的初始其实是源于我的好奇,好奇这本反应中国社会以及中国人性的一本书却是在美国用英语创作,随后才经由中国翻译家翻译成中文的大作有何吸引人之处。 1934年,林语堂先生开始用英文创作《吾国与吾民》,随后赛珍珠的出版公司在美国发行,随即轰动一时,都被西方人认为是通过林语堂先生的这本书就知道了什么叫“中国文明”。要讨论《吾国与吾民》,那就必须把此书放到当时的一个宏观大背景之下去讨论,这样子方能够体现林语堂先生写《吾国与吾民》的厉害之处。 20世纪30年代的中国是动荡的、混乱的,一个庞大的中华民族的精神,在错综复杂的局面中显得模糊而朦胧,让人无所适从。赛珍珠在《吾国与吾民》的序中也说道:“新时代促各种学说乘时而兴,纷纭杂糅,几乎扯碎了青年们的脆弱的心灵。他们被灌输一些科学知识,又被灌输一些耶稣教义,又被灌输一些无神论,又被灌输一些自由恋爱,又来一些共产主义,又来一些西洋哲学,又来一些现代军国主义,实实在在什么都灌输一些。侧身于顽固面守旧的大众之间,青年知识份子却受了各种极端的教育。精神上和物质上一样,中国乃被动地铸下了一大漏洞。”在这样的环境下,当时的知识青年很容易失去自我判断,相信所谓革命领袖的宣传,把中国之所以会落伍的原因完全归咎于外国势力的入侵而不自省。然而,在这种大背景之下,赛珍珠认为当时对中国的描写,要么苛责要么包庇,能够客观理性地描写中国又语言能力比较好的,只有林语堂先生了。 《吾国与吾民》一书的主体内容,共分为两大部分,第一部分是"背景"。包括了《中国人》、《中国人的性格》、《中国人的心灵》、《人生的理想》四章,林语堂先生后翻译成半白话半文言文版本,令人读了之后又忍不住再次翻阅。

林语堂京华烟云优秀读后感心得范文

林语堂京华烟云优秀读后感心得范文 《京华烟云》讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争三十多年间的悲欢离合和恩怨情仇。以下是为大家提供的林语堂京华烟云读后感,供大家参考借鉴! 读《京华烟云》的心情与别的书完全不一样。紧张、愤怒、悲伤……林语堂的女儿说:“其中有佳话,有哲学,有历史演义,有风俗变迁,有深谈,有闲话,加入剧中人物的喜怒哀乐。”一点不假,读者凭着这些可以全身心地融入其中。 在书中,给我印象最深的是要木兰与红玉。木兰被称之为妙想家一点也不夸张,她继承了姚思安的道家思想:逍遥,自由,追求理想却又不强求,善于在平淡的生活中获得乐趣。荪亚娶了她,是几辈子修来的福气。木兰是适合做老婆的,她是一个妙想家,有你想不到的妙点子;她可以与你去很多的风景名胜,和她聊天,永远不会气闷;她喜欢做菜,特别爱研究新奇的菜式,对于种花养草,琴棋书画也有兴趣;既能满足你对生活上的要求,也可以陪你品茗赏月,做风雅之事;有时候可能有些过于理想化,但木兰也懂得适时调整。对于书中的人物,我却更喜欢红玉。也许是因为出于同情,也有可能是怜香惜玉,总之,她的印象深深印在我的脑海里。她象一个有着许许多多烦恼的青春期少女,想减少自己的烦恼,却让自己的烦恼越来越多。阿非对宝芬的仰慕,使红玉对阿非产生误会。红玉爱阿非太深了,加上自己将阿非的话理解错误,精神崩溃,最终跳潭自杀。她的身体与林

带玉相似,多病;也像她那样专情:整日担心自己喜欢的男子不再爱自己。 这部书不愧为现代版的《红楼梦》。书中的主角姚木兰有林黛玉的才智、薛宝钗的守德、史湘云的豪爽、王熙凤的精明强干、秦可卿的温和、元春的贤孝才德、迎春的忍让、探春的睿智…… 林语堂先生也说过:“若为女儿生,必做木兰也。”这是对木兰的最高评价了。也有人这么说:红玉就是林黛玉,木兰就是史湘云,宝芬是宝琴,莫愁是宝钗…… 全书就是《红楼梦》的影子。木兰,不可否认的,一个女性的完美形象,深入人心。但到底是什么,能深深打动读者的心。是她的美貌?她过人的才智?她的气魄?她的胆略?……这些其实都是微不足 道的。当读者看到她的宽容的时候,对她也许会有一个新的认识。在木兰与曹丽华相见中,谁也想不到,木兰会对她丈夫的情人那么宽容。 宽容是一种很普通的美德,但要真正做到它,可以说是很难很难。宽容就是一门艺术,一门做人的艺术,宽容精神是一切事物中最伟大的行为。宽容待人,就是在心理上接纳别人,理解别人的处世方法,尊重别人的处世原则。我们在接受别人的长处之时,也要接受别人的短处、缺点与错误,这样,我们才能真正地和平相处,社会才显得和谐。如果木兰不宽容曹丽华,那么事情可能会变得更糟。也许孙亚会抛下木兰与曹丽华结婚,这个结果也是木兰最不想要的。但宽容也并不是说一味地纵容。木兰的宽容是有尊严的,是大气的,不是一

林语堂幽默观的哲学内涵_李玉娥

思考与言说作家杂志Writer Magazine2010No.2 1924年,林语堂首先将古希腊医学中的术语“humour”翻译成“幽默”,介绍到中国,并且将自己的哲思融进这个舶来的概念中,形成了独有的幽默观。对于林语堂来说,幽默是鉴于明慧悟性上的达观态度,是一种从容不迫的人生观。林语堂的幽默哲学有两个明显的特征,一是悲天悯人,二是近情达观。幽默是会心一笑,是透过形象的直观在内心获得更深的领悟,是表示“心灵的光辉和智慧的丰富”的。林语堂的思想蕴含着中国传统文化中的儒释道精神元素,也有西方的基督教文化元素。它们或相互补充,或本质相通,共同构成了林语堂幽默观的哲学内涵。 一儒:林语堂幽默观的出发点与反向力 林语堂将儒家哲学看作是一个有不同阶段的发展过程,并且在林语堂心中,孔孟时期的儒家思想才是真正的清流,而到了宋儒那里便已成了浊流。他认为《论语》为中国惟一关心世道之幽默文章,并最为推崇孔子的幽默,“孔子个人温而厉,恭而安,无适无必,无可无不可,近乎真正的幽默态度”,因为这样的幽默是最温厚,最近情,也是最宽容和具有智慧的。还说孟子的“浩然正气”,极具包容性,既让人拥有积极的进取心,也能让人豁达地对待生活。然这两位圣人此种人生态度的形成与其所提倡的“仁爱之心”是密不可分的。孔子说“仁者,人也”,即仁是人之所以为人的根本。“仁”即“爱人”,即拥有一颗博大的同情心。“己所不欲,勿施于人”,“夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人”,孟子也说过“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”,即要推己及人,及物,亦不强加于人。拥有一颗仁爱之心,人的精神就能提升到超脱寻常的人与我、物与我之分别的“天人合一”之境界。有了这种对天地万物的爱心,人就能产生博大的同情和无尽的宽容,也就寻找到了一种善良的对待人和自然的方式。 林语堂认为“中庸”是孔孟能实现用仁爱之心对待万事万物的途径。“不偏谓之中,不易谓之庸,中者,天下之正道,庸者,天下之定理”,即:“中”,是恪守中正不偏不倚,“庸”则是“常”。中庸之道是理性思维的结果,它蕴含着这样的人生信条:全面考虑,不执其一端,取其中而用,合情合理的处理各种情况,“讲情理者,其归结就是中庸之道”。林语堂特别强调“合情合理”,认为“近情,即承认人之常情,每多弱点,推己及人,则凡事宽容、容忍、而易趋于妥恰。妥恰就是中庸”。林语堂自言是“一团矛盾”,但是却以自我矛盾为乐,恰恰是因为他的中庸哲学在起作用。“我们如果把道家的现实主义和儒家的积极观念配合起来,便成中庸的哲学。”所以林语堂一直以来都是强调平衡适度与和谐自然“采取较为近情、一贯而和谐的人生观”。易于知足、愿意包容,心态就容易归于平和、善良,幽默便产生。这便是一个人建立幽默人生观的核心条件。 另一方面,宋代之后随着程朱理学的发展,儒家思想逐渐沦为统治工具,其理性思考也走向极端,“儒家思想到了宋儒手里……有了存天理去人欲的信条,于是以后的儒家逐渐走向人性的反面,成了阻碍社会进步的障碍。”儒家思想逐渐走向腐败和凝固,在理性的极端控制之下,人们对于生活的态度,变得功利而严肃;对于名利的追求,更是使人们徒增压力。一个常要在其中遵循严格的理性的社会会使一个成年人觉得厌烦。到了后期的儒家,已经成了保守和极端理性的牺牲,少了基于人情的善意和包容,也便离幽默愈来愈远。“这个世界太严肃了,因为太严肃,所以必须有一种智慧和欢乐的哲学以为调剂”,这种哲学就是幽默,它能让人们超脱世外,敝屣仁义,绝圣弃智,看穿一切。 所以林语堂一方面认为儒家文化的“仁”,在道德感的形式上是以人的内心和外在的宇宙的道德相和谐为主的,极具同情心和包容性。另一方面又对儒家的森严礼教导致中国人缺乏幽默感的现象,持批判态度。基于对儒家文化这样的认识,林语堂才认为人生既是严肃的生命体验,也是一个来去匆匆、虚妄不定的过程,没有必要过分拘执。 二道:林语堂幽默观的思想基础和理论依据 与儒家的理性思维不同,道家尚柔、不争,不敢为天下先,偏好自然与直觉,倡导寂静、保守、平和,注重亲近自然的神秘力量。林语堂说他天性近乎道家,而多过因信仰而造就的儒家。在林语堂心中道家地位极高,老庄和道家思想被他推为中国人的人生智慧和生活美学,因为道家文化赋予了中国人随遇而安、返璞归真、知足乐观的精神,“为中国思想之浪漫派、超脱派”,“有了超脱派,幽默自然出现了”,所以可以说老庄哲学是林语堂幽默观形成的思想基础和理论依据。 道家文化对于林语堂的幽默观的形成也可从两个方面来讨论,一方面是道家文化的尚柔不争精神所赋予人的悲天悯人的同情心和超然世外的浪漫情怀,给幽默观提供了思想基础。林语堂向往从容、恬淡、和谐的人生境界,推崇自由的人性和快乐的人生,其幽默观的本质属性就是以宽厚同情之心对待人生的一切,不为外物所役,凭借智慧以及自足的内敛和超然境界,看淡世俗的功名利禄和成败得失,而这些恰恰都是道家文化的精髓所在。 另一方面,道家文化热爱天地自然,追求艺术品质,它的思想内涵更接近于人性,更具有活力。道家文化追求简 李玉娥 摘要林语堂幽默观的中心内涵是对失败之境中的人或物的怜悯之情,对人性自由的相对认同,是追求闲适的快乐哲学。它包含着丰富的哲学思想,有儒家的仁学中庸,道家的超然知命,佛家的怜悯洞悉,还有基督教的博爱奉献。它们相互融合汲取,共同作用才产生了林语堂独特的幽默观。 关键词:林语堂幽默观儒道佛基督教 中图分类号:I206.6文献标识码:A 林语堂幽默观的哲学内涵 125

相关主题