搜档网
当前位置:搜档网 › 走遍美国学习方法

走遍美国学习方法

走遍美国学习方法
走遍美国学习方法

具体先听一遍或者几遍,5-8秒为短句细听,尽量听懂.若遇到听不懂的再看原文,前提是不懂。可以采取听写的形式,尽量用自己的拼写方式去写英文单词,在修正。

把整个act听完大概知道其意义,就看原文对照,错误总结和分类,可以包括语音、语法、拼写、增漏。

跟读,对照书本。

然后能自然流畅的说出。

可以自己模拟场景,就象走遍美国一样。

场景化是走遍美国的特色~~译背,就是在跟读边跟背这样在听不懂的词或者句子,对照原文来梳理更记忆深刻。看翻译文本,把重点词句和好动词,好句,句型用法,自己归纳。只限于一个act 朗读课文,追求流利。完结于一课就是2个或3个act。

注意色彩的运用。红色是没听懂的,粉色是需记忆的。灰色是语法类的见解。带星号是重点或红粉色的都有的成分。

个人经验告诉你怎么听。你坚持上至少6个星期,然后看看自己的进步有多大。

首先一个星期的安排。2天慢速 1天常速 1天慢速 2天常速复习

光听没用

做听写。拿一个正式的本子。上面的安排是让听写的用的

4分钟左右的听力材料。不要太难。

慢速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍开始,听一句暂停一句,不管多长。然后写下来。一开始可能只能写下四五个词,没关系,空着。听第二句。写下来可能惨不忍睹,没关系,全写完以后,从头到尾再听第三遍,还是一句一句听。这次能补上好多了。大概听到第4次,不要听了,对照文稿往上补。然后查词。最后不要看稿子听一次,如果还有没懂的,听到懂为止。

常速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍再听一次,把上次没听懂的地方使劲听。然后做听写,跟慢速的方法一样。开始写的结果绝对会惨不忍睹,慢慢坚持就好了了.我一开始做听写的时候觉得挺没用的,而且浪费时间,一篇常速我得听二十几遍。慢速的因为句子长也是快二十遍。五分钟的材料我得用差不多两个小时才能弄完。后来才过了三个星期,就发现这个方法绝对是相当牛逼。我现在练习了一年了,我现在做一篇大概只需要不到半个小时。都不用专门记单词,单词自然背下来了。你试上3各月,基本所有的voa都能听懂95%以上

这上面是一部分。是精听

还有一部分。一定要做

每天拿出来一点时间,听2个材料就好,慢速常速看你的水平,听的时候别太在意内容。第一次听就跟着shadowing 具体你可以百度一下什么叫“影子跟读”,做个1次或者2次就行了,这个见效慢,但是很有用。一个能培养语感,一个能加强听的能力和写的能力这个是辅助精听的

方法在这了看你自己做不做了篇二:走遍美国最有效的学习方法

走遍美国最有效的学习方法.txt这是一个禁忌相继崩溃的时代,没人拦得着你,只有你自己拦着自己,你的禁忌越多成就就越少。自卑有多种档次,最高档次的自卑表现为吹嘘自己干什么都是天才。威尼英语学校第一大规律:在语言学习的过程中,有一个至始至终的重要环节,那就是模仿。其实模仿我们从小就在做着,我们小时候学会说母语就是因为我们在不断地听爸爸妈妈说,我们不断的说,才慢慢学会说话的

威尼英语教学原则一直是以少而精为原则,同学们可以选择简单的英文模仿,也可以选择威尼英语的“do you want”进行模仿,但千万计住一定要以一句为单位,先把一句模仿好再模仿第二句,模仿请按以下步骤进行:

一、听的五个步骤

1) 查音标

(英式美式都可以)

2) 看着音标听

(加深对声音和音标的认识和印象,防止分心)

3) 精听

(一次只听一句,听到有印象,第一次听至少15分钟)

4) 听时不读

(听的时候一定不能读是因为我们开始要认真看音标,如果我们边听边读的话,耳朵在

听,眼睛在看,嘴巴在读,五官并用的话很容易分散注意力,那么就得花更长的时间练一句

子。)

5) 听到有印象去读

(对声音有印象)

二、读的五个步骤

1) 看着音标读(每个音标代表一个声音符号)

2) 大声读

(do you want的练习是发音基本功的练习,就像练芭蕾之前要先压腿,伸展筋骨是一

样的道理。所以一定要最大限度打开口腔肌肉,最慢速,最夸张,最清晰的大声朗读do you

want,对良好发音的习惯的养成具有关键性的作用。读的声音要大,大声读的目的是打开口

腔肌肉,树立自信,使声音往后靠,发音更浑厚,同时也会大量暴露发音错误。)

3) 读时不听(同上)

4) 读到一定量,做对比

(发音不是靠纠正的,通过纠正发音的方式提高发音很容易忘记,因为印象不够深刻,

只有通过大量反复的模仿,对正确的发音有了深刻的印象,发音才能真正养成好的习惯,所

以纠正发音的永远是自己,如果对自己的发音不确定,一定要去找自己的复读机,它是你最

好的老师。你可以把自己的声音录进复读机,跟正确的声音进行对比,这样的话很容易找出

自己发音的不足,你也可以找出自己的声音与正确声音之间的差别,从而继续不断调整。)

5) 读到没印象去听

(大声读很好,但是没有感觉的话就得马上去听磁带,有了印象再来读。反复听反复读

反复做对比,自己的发音就会慢慢靠近正确发音)

【转】走遍美国最有效的学习方法(千万别看文本!)

我们学中文相信没有人是在日常生活边听边看文字学好的,语言是相通的,美国人学英

语也一样,所以一开始不要看文本!!

我的建议是(参考千万别学英语) (1)先听上几遍,听不懂的词没关系!!直到能听清他的所有内容(可以理解为每个单

词或短语),注意这一步一定要是全部听清,除非有些连读你反复听几十遍分不开。这一步大

概到你能在听一句话或词的时候,能马上反映到下一句或词。

(2)然后把你听到的写出来,不会写的单词没关系,尽量写成你认为的拼写,然后对照

文本修改。把修改好的模仿发音和语调,从头到尾大声朗读(可以边听边跟读),直到读顺为

止!!或者说拖口而出。

(3)完成前两部,口语没问题了,因为你有基础,所以超过美国的“文盲”水平,然后

就是查词典。记住查英英词典,比如很多人推的柯林斯。查词典要多看例句,理解他的意思。

你的读写水平将取决于你这一步的刻苦程度。

(4) 关于英汉词典,我只建议在某些名字的时候用,比如lettuce,柯林斯词典解释是

一种有大绿叶的基本蔬菜经常用在沙拉里,因为你没见过实物,不知道到底是什么东西,这

时候可以参考金山词霸,“莴苣, 生菜“。

上面的方法根据情况选择学习时间,比如你可以3天学一课,第一天第一步听,第二天

第二步写和读,第三天查词典和理解。

+: 说说这些年我学英语的体会吧,也许对你们有用,这个还是从纳斯达克英语那里学会的。

可能说得比较散,大家凑合看吧。

1、使用复读机,先精听,然后去读,去听自己的发音,找出与磁带录音的不同,直到自

己的发音与磁带的发音一样了,再接着听下一个。多用精听模仿练习法模仿发音,不要边听

边读,我们要求听的时候不读,读的时候不听,这样效果会更好。

2、要敢说英文,不要怕犯错。记住:在你用正确的方法练习之后,你犯的错越多,凭着

语感纠正的错误也越多,进步也就越大!学习外语的好习惯每天早晨起床后,张大嘴,啊

五分钟,这样有利于练好你的腹式一口气。养成每天去运用的习惯,学过了很多东西,要经

常拿出来晒太阳,要学会卖弄英文,你可以找,也可以对着天空,大树,小鸟对话,只要把

这些语言运用自如了,变成你自己的了,什么都好!

3、每天坚持阅读一篇文章的好习惯每天坚持复习的好习惯,学过的东西不能丢了,要

每天都复习,把练习过的句子拿出来做口译每天坚持做纸条,要对自己严格要求,口译时错

了一点点都不能放过,将错的句子整理出来写在一张纸片上,然后用一天中的零散时间去消

化掉,下次一定不会犯同样的错误。

4、养成明白语意读英文的习惯,练习英文是练习思维与表达同步,所以要养成“嘴”与

“脑”同步的习惯。每天坚持练习口语一两个小时,锻炼你说英文的肌肉习惯养成大声读英

文的习

惯,再尝试着用腹式一口气练习,这样使你说出的英文更有底气,更流畅。

5、学习外语是快乐无穷的,虽然需要花费很多努力,这就要求我们要有一个好的心态,

学会调解自己的心情,有耐心点,每天都充满激情的读英文,每天都坦然地面对周围地一切。

要有专一的精神,不要两天学美式的,两天学英式的,我们说这两种发音都挺好的,所以,

你喜欢哪种就模仿哪种,而且要保证你所模仿的材料从始到终几乎是那一种发音。要养成说

正确的,地道的英文的习惯,刚开始按照练习手册上最基本的框架进行,不能乱发挥,因为

没有深刻的语感,你随时就可能改错,语言的掌握就八个字:“先死后活,死去活来”,等你

把书上的句子运用好了,你渐渐就会自我表达了,并且是正确的,地道的英文,所以不要先

急着自由表达。

6、每天坚持做对比的好习惯,做对比能够让我们熟悉自己的声音,而且能够很好的听出

我的发音与正确发音到底哪里不一样每天大声读英文的好习惯,大声能让自己听清自己的发

音,而且让别人听清的你的发音,大声让自己精神集中,脑子里除了英文什么都没有了。每

天找人去运用,学一句用一句的好习惯,语言的学习是边模仿边练习,边运用。不能说等我

学好了会说了才去说,而是能说几句就说几句,几天说一句比十年说不出几句要强得。篇三:

英语学习方法:学习英语的七大窍门

英语学习方法:学习英语的七大窍门

当我们意识到有必要学会英语,并且下决心去攻克这个难关时,我们就一定要:

1、投资我们的时间和心智。

我们并不傻,有足够的智慧和大脑空间来消化储存那些abc。别人能学会,我们也能学

会,只要我们善于投资自己的时间。上帝赋于我们每日24小时,上班8小时,睡觉7小时,

三餐饭2小时,莫名其妙kill2小时,无论如何应有1小时来学习。越忙的人,越有时间做

事;越闲越懒散的人,越找不到时间来做事。

2、要从心底滋生出一种对英语的喜爱之情。

把学英语当成一个开心而愉快的美差,而不是硬着头皮、头悬梁、锥刺骨的苦力。因此,先要从简单的入手,找一本好教材或一本故事书(生词量不超过30%),简单的视音频学习材料最好,voa special english,新概念英语,走遍美国,纵横美国,等等。能轻松愉快的学英语,其实看欧美影视剧也是不错的选择。

3、对初学英语或英语比较好的人,听力,词汇,写作很重要。

建议用视频来学习,一是可以有直实的学习环境配合,二是可以模仿,三是可以有兴趣!特加是听力,利用能飞英语视听学习软件,通过看视频轻松学英语,不需要死记硬背就能轻轻松松记住最常用的句子,因为听力是培养语感同口语的基础。

4、要有信心。

英语不过是表达思想的一种工具、一种说话习惯而已。我们要坚信,只要有投入,有付出,就会有收获。绝不会“付出的爱收不回。”

5、要有实际行动。

一个真正的马拉松运动员绝不会空等奥林匹克金牌从天下掉下来,现在就行动起来。

6、要有自我约束力,且称之为“心力”吧。

春来不是读书天,夏日炎炎正好眠,秋来蚊虫冬又冷,背起书包待明年。总有一些理由不学习。这样下去,我们的英语之树永远长不大。古人云:“人静而后安,安而能后定,定而能后慧,慧而能后悟,悟而能后得。”很有道理。在四川大足佛教石刻艺术中,有一组大型佛雕《牧牛图》,描绘了一个牧童和牛由斗争、对抗到逐渐融合、协调,最后合而为一的故事。佛祖说:“人的心魔难伏,就象牛一样,私心杂念太多太多;修行者就要象牧童,修炼他们,驯服他们,以完美自已的人生。”我们学英语也一样,要能够驯服那些影响我们学习的大牛、小牛,集中精力,专心学习。

7、要有连续性、持续性。

学英语是一个漫长的过程,走走停停便难有成就。比如烧开水,在烧到80度时停下来,等水冷了又烧,没烧开又停,如此周而复始,又费精力又费电,很难喝到水。学英语要一鼓作气。天天坚持,在完全忘记之前及时复习、加深印象,如此反复,直至形成永久性记忆。如果等到忘记了再来复习,就象又学新知识一样,那么,我们就永远是初学者,虽然在辛辛苦苦地烧开水,却难品味到其甘润。

最后,英语学习的朋友,千万不能相信英语神来之笔、英语培训机构或广告的鼓吹;学习要踏实,学习中有乐趣,一步一步前进,才能学出真功夫!

teaching plan for family album usa 视听说课程(《走遍美国》)教学方案教学对象

本课程的教学对象是成人高校专科英语专业的学生。

教学目的与要求

本课程着重培养学生用英语进行交际的能力。通过本课程第一学期的学习,学生应掌握基本的语音、语调和部分语法知识,以及掌握日常生活会话中常用的词汇和基本句型。在此基础上具备一定的英语口语应用能力,能够学会在正确的场合使用恰当的表达方式,就较熟悉的话题通过较为标准的语音来表达自己的思想。通过对教材配套的vcd和磁带的学习,锻炼听力理解能力,能听懂一般的日常会话和简单的文章。

教学内容与安排

教材:(新版)走遍美国学习版(1)书 1本;vcd光盘 13张录音带 13盒

《走遍美国》(family album u.s.a.)是一套在国内畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。它由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。该教材所采用的“电视影集”式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后才决定的,

所有被调查者都认为电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。《走遍美国》电视影集代表了国

际最高制作水平,它的编剧兼导演william greeves,以及动画制作群dovetail group都曾

几度荣获美国电视界最高荣誉的艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、

体态语言丰富,口语原汁原味,配备大量的练习、注释和背景知识。每一课有三幕,每幕中

有preview、text、activities等六项内容。而activities中又有三景。其中教学的重点是

text、activities、focus in /重点聚焦的内容。

本学期该课程56学时。14周完成第1册1-13课的教学内容。

学习方法建议

首先,视听说课不一味追求学生掌握词汇的多少或是语法的精准使用并不意味着它们不

重要。掌握一定的词汇和语法对提高口语水平有很大的帮助。同学们应当通过本专业其他课

程的学习来实现词汇的积累与语法的提高。其次,了解教材的特点及课程的结构,弄清楚学

习的重点所在,应重点学习text ,focus in /重点聚焦以及在老师的组织下积极参加

activities锻炼自己的口语。再次,学习制度化,保证上课的出勤率,定时定量的完成预习、

复习和作业。

episode 1 46 linden street 第1集“林登大街46号”

aims and demands 教学目的与要求

? 认识stewart一家人

? 同陌生人见面时,怎样自我介绍,互相询问个人及家庭情况,主动提出给人以帮助、

道谢、告

别,等等。详见课本 p.1, useful language。

? 如何问路指路,选购商品,打听电话号码,读出电话号码(同一号码可以有不同读法),

以及

安慰别人。

? 有关打电话,应门,欢迎,致谢,选择食品,邀请进食,婉拒等等的礼貌用语。详见

课本 p.19,

useful language。

contents and procedure 教学内容和教学步骤

act i 第一幕: preview; activiteis; focus in act ii 第二幕 preview; activiteis; focus in act iii第三幕 preview; activiteis; focus in language points 教学重点和内容赏析

guide for the book:

background: 题解:美国东北部纽约州的里弗代尔镇,在纽约市的郊区。镇上的林登大街 46号一所

住宅里,住着中年医生菲利普·斯图尔特一家人。这个幸福温馨的家庭是千百万美国白人中

产者家庭的缩影。《走遍美国》这一26集英语教学电视连续剧将围绕斯图尔特家展开。一家

人的生活、工作与事业将紧紧揪住读者的心。

梗概:自由摄影艺术家理查德是菲利普医生的儿子,正在为编出自己的影集《走遍美国》

到处拍照。今天他在由纽约市曼哈顿区到斯塔滕岛的渡船上工作,回程中给来自加州的一位

黑人妇女和她的小儿子拍照。来自希腊的热情的女学生亚历山德拉主动帮助他。理查德下船

时失落了摄影挎包,亚历山德拉辗转寻访给他送回去,走时却又遗下了自己的挎包。美丽善

良的希腊姑娘给全家人留下了美好的印象,特别是在理查德的弟弟罗比心中。我们已经到了

斯图尔特家的住宅里。他们一家人性格如何?有什么欣喜和烦恼?亚历山德拉还会再在他们

的生活中出现吗?

language points 教学重点和内容赏析

日常生活用语常用省略句,如:

wonderful. please.

my younger brother, robbie. with a greek-american family? no. hispanic.

sure.

the number, please, of the staten island ferry lost-and-found office. me, too.

and what about your family? and good stuff, too.

nice to meet you, alexandra. 等等。

* 书中有些幽默的地方,你注意到了吗?

警察叮嘱亚历山德拉要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。

罗比做了很美味的意大利通心粉,但却忘了做甜食。

罗比是晚饭的厨师,但他首先抢着要只剩下一点的香草冰淇淋。

亚历山德拉来访,罗比眼前一亮,竟致语无伦次。他哥哥对他说:“沉住气。”亚历山德

拉助人为乐,送回了理查德的挎包,却把自己的挎包遗留在斯图尔特家里。

编者在全书中多处用“谑而不虐”的笔法描写美国人的富于诙谐的性格。

* 将来进行时的构成是: will(shall)be doing”,在第一幕中“well be looking for

your book”句里表示较强的感情,即盼望将来能做到某事。类似的例子如:

ill be seeing you. 我会见到你的。(表信念或期望)

hell be looking forward to the birthday party. 他将期待这次生日聚会。

这一时态也常用于表示在将来某一时间正在做的事。如:

the car will be waiting for us when we alight from the plane. 我们下飞机时,

汽车将在等我们。 * 从第一集中我们看到斯图尔特一家人的和睦互爱。理查德和妻子玛丽琳

仍住在父母家里。他的妹妹苏姗住在外面。家里的晚饭是轮流做的,连小弟弟罗比也有一手

好活,就是有点粗心。母亲埃伦显然是一家的“主心骨”,但是却非常慈爱容忍。

useful expressions

excuse me. my name is richard stewart. 对不起,我叫richarrd stewart im a photographer. 我是一位摄影师。

may i take a picture of you and your little boy? 我可以替和的小小男孩拍一张

whats it for? 是做什麽用的

its for a book. 是为一本书拍的。

youre writing a book? 你在写一本书吗? its a book of pictures. 这是一本摄影集。

i call it family album, u.s.a. 我称之为美国写真真

oh, thats a nice idea. 噢这想法不错。

well, its fine if you take our picture. 你想拍我们的照就就请吧

im martha vann. 我叫martha vann。

thank you. i appreciate your help. 谢谢很感谢的帮帮助

im richard. whats your name? 我是richard 你叫适谗

gerald. gerald。

how old are you, gerald? gerald 你今年多大大

five. 五岁。

and where do you live? 你们住在哪

we live in california. 我们住在californiaa 。

ok, just a second. 好了请稍等一下。

im almost ready here. 我快要准备就绪了。

can i help you? 我能帮你忙吗

oh, please. 噢太好了。

hold geralds hand, please. great! 请握住gerald的手。。很

now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物

terrific! 好极了

give mommy a kiss, gerald. nice! gerald 亲一亲妈妈妈很

thank you, gerald. 谢谢你 gerald。

and thank you, mrs. vann. 谢谢 vann太太

oh, my pleasure. 噢不客气。

well be looking for your book. 我们会去买你的书。

thank you. good-bye. bye, gerald. 谢谢。再见。geraldd 再见。

thanks again. 再次谢谢。

hey, let me take your picture! 嘿让我给拍一张张

wonderful. please. 好啊请。

are you from new york? 是从纽约来的吗

no, im from greece. 不是我是从希腊来来的

im an exchange student. 我是一名交换学生。

three months ago. 三个月之前。

your english is very good. 的英语说得很好。

thanks. 谢谢你。

i studied english in school. 我是在学校学的英英语

would you like some coffee? 要不要来点咖啡

no, thank you. 不要谢谢。

tell me about your book. 谈谈你的书吧。

oh, its not finished yet, 噢它尚未完成

but i have some of the pictures. 但我手头有一些照片片

would you like to see them? 要不要看一看

yes. id like that. 要啊我想看一看。

here they are. family album, u.s.a. 就在这。美国写写

its an album of pictures of the united states: 是关於美国的

the cities, the special places, and the people. 一些城市一些特别别的地方以及人们的摄影选辑 and these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照 steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人银行职员员警察街头小

ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶医生等等等…

oh, this is my father. hes a doctor. 噢这是我父亲他他是一名医生

this is my mother. 这是我母亲。

this is my mother. 这是我母亲。

whats her name? 她叫什麽名字

ellen. ellen。

my younger brother, robbie. 这是我弟弟robbie he goes to high school. 他在上高中。

this is my sister susan. 这是我妹妹susan heres my grandfather. he lives in florida. 这是我祖父他住在在florida and this is my wife marilyn. 这是我太太marilyn oh, shes very pretty. 噢她很漂亮。

thanks. and what about your family? 谢谢。那的家庭呢

they are in thessaloniki. 他们住在thessaloniiki thats a large city in northern greece. 那是希腊北部的一个个大城市

but now im living in the bronx. 但现在我住在bronx乔? with a greek-american family? 跟希裔美国家庭住吗

no. hispanic. 不是是西语裔家庭庭

oh no! its five thirty. 哎呀已经五点半了了

will you excuse me? 我失陪了

i have to meet my wife. 我得去接我太太。

it was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

it was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到。

thanks for your help. 谢谢的帮助。

and good luck! ive got to go. 祝好运我得走了了

by the way, im richard. 噢我忘了说我叫叫richar whats your name? 呢

alexandra. alexandra。

bye-bye, alexandra. thanks. 再见 alexandra 行谢。

bye-bye. richard! richard! you left your bag! 再见。richard ricchard 你掉了一

个旅行袋。

formulaic expressions

excuse me 对不起,请原谅

1.向人提问前,为了引起对方注意时用。

走遍美国文本及笔记15-1

ACT 1-1 “没有特别的理由。” 【故事梗概】 Richard整日在外奔波忙碌,Marilyn在家照顾婴儿,生活缺少浪漫气息。在他们结婚五周年纪念日的前几天,Richard建议两个人把孩子托给母亲照料,到新婚时度蜜月的地方去重拾最初的欢乐。 [Richard hands Marilyn a bouquet of roses.] Marilyn: What's this for? Richard: Just because. How's the baby? Marilyn: Fast asleep. Richard: I'm sorry I missed him. I had to work late. Marilyn: What are the flowers for, Richard? Richard: Five years of happiness. Happy anniversary. Marilyn: But our anniversary isn't until Saturday. Richard: I couldn't wait. Besides, we are not going to be here Saturday. Marilyn: We're not? Richard: Uh-uh. Marilyn: Where are we going to be? Richard: If you had your choice of all the places in the world, where would you choose to spend our anniversary? Marilyn: The Watermill Inn. I loved that place when we went on our honeymoon. Richard: Perfect! You picked the right place. Marilyn: I don't understand. Richard: You and I, Mrs. Stewart, are going to spend a second honeymoon at the Watermill Inn. 【语言点精讲】 1. What's this for? 这是为什么?这是干什么?

走遍美国学习方法

具体先听一遍或者几遍,5-8秒为短句细听,尽量听懂.若遇到听不懂的再看原文,前提是不懂。可以采取听写的形式,尽量用自己的拼写方式去写英文单词,在修正。 把整个Act听完大概知道其意义,就看原文对照,错误总结和分类,可以包括语音、语法、拼写、增漏。 跟读,对照书本。 然后能自然流畅的说出。 可以自己模拟场景,就象走遍美国一样。 场景化是走遍美国的特色~~ 译背,就是在跟读边跟背这样在听不懂的词或者句子,对照原文来梳理更记忆深刻。 看翻译文本,把重点词句和好动词,好句,句型用法,自己归纳。只限于一个Act 朗读课文,追求流利。完结于一课就是2个或3个Act。 注意色彩的运用。红色是没听懂的,粉色是需记忆的。灰色是语法类的见解。带星号是重点或红粉色的都有的成分。 个人经验告诉你怎么听。你坚持上至少6个星期,然后看看自己的进步有多大。 首先一个星期的安排。2天慢速1天常速1天慢速2天常速复习 光听没用 做听写。拿一个正式的本子。上面的安排是让听写的用的 4分钟左右的听力材料。不要太难。 慢速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍开始,听一句暂停一句,不管多长。然后写下来。一开始可能只能写下四五个词,没关系,空着。听第二句。写下来可能惨不忍睹,没关系,全写完以后,从头到尾再听第三遍,还是一句一句听。这次能补上好多了。大概听到第4次,不要听了,对照文稿往上补。然后查词。最后不要看稿子听一次,如果还有没懂的,听到懂为止。 常速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍再听一次,把上次没听懂的地方使劲听。然后做听写,跟慢速的方法一样。开始写的结果绝对会惨不忍睹,慢慢坚持就好了了.我一开始做听写的时候觉得挺没用的,而且浪费时间,一篇常速我得听二十几遍。慢速的因为句子长也是快二十遍。五分钟的材料我得用差不多两个小时才能弄完。后来才过了三个星期,就发现这个方法绝对是相当牛逼。我现在练习了一年了,我现在做一篇大概只需要不到半个小时。都不用专门记单词,单词自然背下来了。你试上3各月,基本所有的VOA都能听懂95%以上 这上面是一部分。是精听 还有一部分。一定要做 每天拿出来一点时间,听2个材料就好,慢速常速看你的水平,听的时候别太在意内容。第一次听就跟着shadowing 具体你可以百度一下什么叫“影子跟读”,做个1次或者2次就行了,这个见效慢,但是很有用。一个能培养语感,一个能加强听的能力和写的能力这个是辅助精听的 方法在这了看你自己做不做了

走遍美国第十课act1

Sam: Good morning, Susan. Susan: Good morning, Sam. What's the schedule today? Sam: Ten o'clock, telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. Susan: OK. Sam: Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. Susan: I did that. Go on. Sam: Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. Susan: Where are they? Sam: Right here. Susan: Did you look at them? Sam: Yes, I did. Susan: What do you think of the spaceship? Sam: I think the kids'll love it. Susan: Would you show me the drawings,please? Susan: Huh. Susan: Now, what else is on the schedule today? Sam: Well, at one o'clock you have a lunch appointment with Mr. Levine, the client from the Toytown Stores. Susan: Where? Sam: At Rossano's. Susan: Hmm. Anything else? Sam: At four o'clock, you have a meeting with the production staff in the conference room. Susan: Make sure everybody is at that meeting. Sam: Will do. At six you're meeting Mr. Ozawa. Susan: Oh, yes. Are his models here? Sam: They're in my office. Susan: I'd like to see them. Sam: Right. 【语言点精讲】

走遍美国文本及笔记17-1

ACT 1-1 “想让影集出版会遇到不少困难吗?” 【故事梗概】 一天晚上,Richard坐在家里的楼梯上,他在看一些他给各表演艺术中心拍摄的照片。Marilyn走下楼来,她停下脚步帮助Richard审查这一批照片。 Marilyn: What are you doing'? Richard: [He looks at his photographs.] I think I've got them. Marilyn: You think you've got what? Richard: Performing arts - performing arts centers. I think I've got them all, but I'm not sure. Marilyn: [She looks at the photographs.] I think you have got it, Richard. Lincoln Center, home of the Metropolitan Opera, the New York City Ballet, the New York Philharmonic. Richard: Shubert Alley center of the theater on Broadway. Marilyn: And Carnegie Hall. And the Kennedy Center for the Performing Arts in Washington. Richard: And the Music Center in Los Angeles. And the others. I do have it all. Marilyn: You have been working on this for some time, Richard. I'm glad you feel you've finally put it all together. What now? Richard: Now for the hard part. Marilyn: Oh, you think you're going to have a hard time getting the album published? Richard: Well, it won't be easy. 【语言点精讲】 1. I think I've got them. 我认为该拍的我都拍到了。get的意思较多。这里表示“抓住了事物的本质或要点,得到了所期的收获”。

提高英语学习成绩的方法

提高英语学习成绩的方法 单词记忆 单词与课本 上课除了认真听讲和做笔记,我们更应该好好的研究自己的英语课本,作为英语教材来说,课本上的知识分类及讲解比较仔细,而且每个单元之间的联系比较密切。所以我们可以按照课本的思路来学习单词,一个单元一个单元的单词记忆会比你拿着整本英语字典要有用的多。 单词与音标 学好音标是学好英语的一种途径,英语的音标就像我们汉语的拼音一样,只要学好音标,随便一个单词你都可以念得出来,而且大家仔细学习就会知道,英语的音标和单词的组成是密不可分有规律可循的,比如英语发音/??n/一般都是tion的字母组合,information、population、porfection等等。 我们单独以information为例,它的音标是/,inf?‘mei??n/,我们把单词分解in、for、ma、tion再找到对应的音标发音,大家可以发现其实是很接近的,根据音标及发音来记单词,印象会特别深刻简单。 单词与英语 单词与单词 越学习英语的单词量越大,这个时候我们不能只依赖记忆来记单词了,要学会找规律和方法,利用音标是一种,还有一种比较实用常见的就是单词与单词记忆:单词的动词和名词之间的转换是有很大的联系的。比如常见的转换后缀er,单词run跑,runner跑者,speak演讲,speaker演说家,learn学习,learner学习的人,等

等。我们可以由一个单词然后扩充去学习和它有关的单词,可以很 有效的提高我们的词汇量,而且记忆起来比较方便。 1.在理解的基础上学习 学习语法要真正理解,不要死记硬背条条框框。例如家长在辅导孩子英语时,也许会特别强调现在分词和动名词在句子中的不同成分。很多孩子就死记硬背:分词可以作定语、状语、补语、表语;动 名词可作定语、主语、宾语、表语。即使这样也经常记混淆。其实 分词就相当于形容词。形容词能充当的成分分词基本都能充当;动名 词就相当于名词,名词能充当的成分动名词基本都能充当。这样也 便于理解为什么动名词能充当主语和宾语,而分词则不能。理解语 法并不是要对语法规则刨根到底。有的孩子问:为什么英语有那么 多时态,而汉语没有?每种语言都有它自己的规则。汉语不是没有时态,只是时态的表现形式不像英语那么明显。 2.积极主动归纳、总结语法规则 孩子在学习过程中要善于主动观察、归纳、总结语法规则,不能完全依靠家长、老师的讲解。研究表明,孩子自己归纳总结的语法 规则比从书本上学来的记得更好。在孩子一道题或给予详细讲解后,应该让孩子尝试着自己总结规律。同样的情况在怎样的场合使用?有 没有例外?实践表明,能自己总结语法规律的孩子,更能对语法进行 灵活运用,且在阅读中也便显出反应迅速准确的良好状态。 另外,有的语法书里讲的规则有时过于简单甚至不准确。比如很多语法书里,关于以字母。结尾的名词的复数的规则是:一般加s; 有些加-es。那么到底哪些加—s哪些加-es呢?孩子又只能死记硬背。其实,多数单词加-es,比如heroes,tomatoes,potatoes,tornadoes,volcanoes,torpedoes等;少数单词加s,而且加—s 的词多为较长单词的缩写。比如:photographs— photos;kilograms—kilos;hippopotamus—hippos等。radio本身 就是几个单词的缩写,其复数形式当然是radios。如果孩子能够在 学习中发现类似的规律,则可以大大减少死记硬背的负担。 3.要善于从错误中学习

【走遍美国精讲笔记】第2课:初次约会ACT3

ACT3: ACT 3-1 “你觉得他怎么样?” 【故事梗概】 Harry离开后,Susan把他们点的饭菜打包回家里和Marilyn共享。她和Marilyn一边吃东西,一边谈论Harry。虽然Harry在第一次约会时就中途离开,Susan却对他的印象不错。突然,有人敲门,来访者居然是Harry。Marilyn: What happened? Susan: The baby-sitter called. His daughter is sick. Marilyn: What's wrong? Susan: I think she has a stomachache. He's a good father. Marilyn: So...what do you think of him? Susan: He's very nice. But I think he was nervous tonight. It was his first date in two years. Marilyn: Will you see him again? Susan: I hope so. Marilyn: This food is delicious. Susan: He didn't get a thing to eat. Marilyn: You ordered enough for three or four people, but I'm not complaining. The food is delicious. Susan: Who is that? Marilyn: Do you think it's... Susan: No. [She goes to the door and looks through the peephole] You won't believe it, Marilyn! Marilyn: I believe it. Even without looking. 【语言点精讲】 1. What happened? 怎么了?出什么事了?Marilyn随后问的"What's wrong?"也是同样的意思。

走遍美国文本及笔记19-1

ACT 1-1 “领结总是这么难打吗?” 【故事梗概】 Susan和Harry今天要结婚了。Philip, Richard和Robbie在帮助Harry打领结。但是他们似乎都不知道领结的打法。 Harry: [He looks in the mirror at his bow tie.] It looks wrong. Philip: Hmmm. It is wrong. Richard: Are they always that difficult to make? Philip: The truth is…yes. I'll try again. Robbie: At this rate, the wedding will take place tomorrow. Philip: Not to worry. OK. Here we go. [He tries again to tie Harry's bow tie.] Harry: I'm worried, Philip. What if we can't tie the tie? Richard: [joking] If we can't tie the tie, then there can't be a wedding. Robbie: You'd better not make Harry any more nervous than he is. [to Harry ] Don't worry. We'll figure a way. [Grandpa enters the room.] Grandpa: How're you doing, fellas? Harry: [nervously] Not so good, Grandpa. We can't get this bow tie tied. Nobody knows how to do it. Do you? Grandpa: No. I never could, either. 【语言点精讲】 1. He looks in the mirror at his bow tie. 他在看镜子里的领结。 bow tie: 领结,蝶形领结。 2. Are they always that difficult to make? 领结总是这么难打吗? that: 那样,如此。that再这里起状语副词作用,相当于so,是美国人常用的非正式语言。

《走遍美国》教材分析与评价

《走遍美国》教材分析及评价 摘要:《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。对我国英语学习者而言,其地位和受推崇的程度尚不及《新概念》英语。本文对《走遍美国》这一套教材作了简要介绍之后,较为详细地从教材编写理念、教材内容、教材的不足之处等方面做出分析和评价。 关键词:《走遍美国》;教材简介;分析和评价 《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。在中国期刊全文数据库中对关键词“走遍美国”进行检索发现,我国学者对该套教材的研究非常少。究其原因,《走遍美国》与更加令我国英语学习者追捧的《新概念英语》相比,不论是从发行量来讲还是从使用范围来讲都明显处于劣势。但这并不能简单地作为评价一套教材好与坏的标准。事实上,它在编写理念、内容体系等方面有它独特的优点,不得不说是一套难得的视听教材。 1. 《走遍美国》教材简介 《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在中国大陆广泛使用的生活化美语教材。其是由美国新闻总署赞助,美国Prentice Hall公司制作,独家授权。该教材所采用的"电视影集"式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后决定的,电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。《走遍美国》电视影集代表了国际最高制作水平,它的编剧兼导演William,以及动画制作群Dovetail Group都曾几度荣获艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,效果远远超出了一般所谓的“情景会话”教材。 《走遍美国》以住在纽约的一家三代人的生活为中心,内容涉及约会、就餐、节日等美国各地风土人情、社会生活的许多方面。这套教材突出了最新的交际教学法,与情景式教学法和句型式教学法相比是一大突破。教材以快速增进听说能

【走遍美国精讲笔记1-5】

【走遍美国精讲笔记】第1课:林登大街46号 ACT 1 - 1 难度:容易作者:沪江英语来源:沪江英语评论:23 划词:已启用收藏 收藏喜欢的文章,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户! ACT 1-1 “我可以给您和您的小男孩拍张照吗?” 【故事梗概】 自由摄影艺术家Ric hard Stewart,正在为编出自己的影集《走遍美国》到处拍照。今天他在由纽约市曼哈顿区到斯塔滕岛的渡船上工作,回程中遇到了来自加州的一位黑人妇女M artha V ann和她的小儿子Gerald。Ric hard想要给他们拍照。 请先听下面的音频: Ric hard: E xc use me. M y name is Ric hard Stewart. I'm a photographer. M ay I take a pic ture of you and your little boy? M rs.Vann: What's it for? Ric hard: It's for a book. M rs.Vann: Y ou're writing a book? Ric hard: It's a book of pic tures. I c all it Family A lbum, U.S.A. M rs.Vann: O h, that's a nic e idea. Well, it's fine if you take our picture. I'm M artha Vann. Ric hard: Thank you. I appreciate your help. I'm Ric hard. What's your name? Gerald: Gerald. Ric hard: How old are you, Gerald? Gerald: Five. Ric hard: A nd where do you live? M rs.Vann: We live in C alifornia. Ric hard: Well, welc ome to N ew Y ork. OK, just a sec ond. I'm almost ready here. 【语言点精讲】 1. Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer. 这是Ric hard在与陌生人搭讪并介绍自己。

走遍美国简介

具有的特点: 第一: 它结合了文字、录音、录像、实景、卡通、广播、电视、光碟,是有史以来第一套高水平的多媒体(multimedia)美语教材。 第二: 不同中于一般所谓“情景对话”的教材。《走遍美国》(Family Album, U.S.A.)是以“电视影集”的形式呈现的。这种形式,原出版者美国麦克米伦公司(Maxwell Macmillan International Publishing Group),在美国新闻总署(U.S. Information Agency)协助之下,对全世界105个国家的英语教学者广泛咨询之后才决定的。这105个国家的近万英语老师和他们的学生一致认为电视剧情节感人,最能吸引学习者的兴趣。因此,麦克米伦公司和它的数十位专家们,就把这套教材编成26集的电视连续剧,每集分三幕,组成一个完整的故事,而一集与一集之间,又能脉络一贯。故事围绕着一个典型的美国家庭四代人生活展开,具有常有的人情味,依永的幽默感。 第三: 《走遍美国》(Family Album, U.S.A.)电视影集,代表了极高的制作水平。它的编剧兼导演William Greeves,以及动画制作群英会Dovetail Group, 都曾几度获电视界最高荣誉的艾美奖(Emmy Awards)。它的演员都是优秀的专业演员,美语发音清晰,体态语言丰富,和常见的一些粗糙作品不可同日而语。 第四: 这套教材,是以快速增进听说能力为主要目标,但也同时兼顾了语法、阅读和写作能力的全面培养。它把语法教学巧妙地结合在“学习焦点”(Focus in)一节中,用轻松的歌谣、说唱、卡通、游戏等方式,使原本枯燥的语法学习,变得活泼有趣,达到寓教于乐的效果。 第五: 这套教材,使用了典型的美式英语。由于故事的角色涵盖了祖孙四代,因此,读者可以熟悉属于不同年龄层次的美国口语,这也是一般英语教材罕见的优点。另外,值得一提的是剧中人物有意地使用正常的语速(Normal speed)说话,一方面让学习者习惯并模仿实际场合的正常语言,以使学以致用;另外一方面,更重要的,是让学习者充分体会美语口语中常用的缩短(Contractions)和弱化(Reductions)形式,养成听美语的正确习惯。 第六:

【走遍美国精讲笔记】第2课:初次约会ACT1

【走遍美国精讲笔记】 《走遍美国》是一套生活化美语教材,内容以住在纽约州的里弗代尔镇林登大街46号的Stewart一家三代人的生活为中心展开,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。这个幸福温馨的家庭是千百万美国白人中产者家庭的缩影。 【走遍美国精讲笔记】第2课:初次约会 ACT1: ACT 1-1 “伍斯特大街83号该怎么走?” 【故事梗概】 Harry Bennett在曼哈顿岛闹市区的一条街上,拿着一束鲜花。今晚他与Susan Stewart有一个约会。那将是他们的第一次见面。他找不到Susan的公寓所在的伍斯特大街83号,于是他向路边的一个卖热狗的小贩问路。小贩的指点并未帮他找到目的地。他试图拨打Susan的电话,却打不通。之后,他又向一位女士第二次问路。 Harry: Excuse me. Can you help me? Vendor: Sure, what do you want? Harry: Where is 83 Wooster Street? Vendor: That's easy. Walk to the corner. Then make a left turn . Then walk two blocksto the traffic light. Make another left to Wooster. Harry: Thank you. To the corner and then a left? Vendor: Yeah. A left. Hot dog? Only seventy-five cents. Harry: No. Thank you. I have a dinner date. Harry: 555-9470 ... and it's busy. ... Try again. 555-9470... and it's still busy. Excuse me, ma'am. I'm looking for 83 Wooster Street. Woman: Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right, about two houses.

走遍美国文本(全集) (11)

Chapter 10:Smell the Flowers ACT I Good morning, Susan. 早安 Susan。 Good morning, Sam. 早安 Sam。 What's the schedule today? 今天的工作是怎麽安排 Ten o'clock, 十点钟 telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz讨论关於双胞娃娃玩具的事。 OK. 好的。 Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打电话给广告代理Zaskey夫人。 I did that. Go on. 我已经打了。继续说 Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一点钟批示玩具太空船的草图。Where are they? 草图在哪儿 Right here. Did you look at them?就在这你看过了吗 Yes, I did. 是的我看过了。 What do you think of the spaceship? 你觉得那个太空船怎麽样 I think the kids'll love it. 我觉得孩子们会喜欢。 Would you show me the drawings, please? 请把草图给我看看好吗 Huh. 嗯 Now, what else is on the schedule today? 那麽 今天的工作表上还有些什麽? Well, at one o'clock 嗯一点钟 you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生约好吃午饭 the client from the Toytown Stores. 这个客户来自Toytown Stores。 Where? 在什麽地方 At Rossano's. 在Rossano餐厅。 Hmm. Anything else? 嗯还有其他事吗 At four o'clock, 四点钟 you have a meeting with the production staff 要与生产部门人员开会 in the conference room. 在会议室。 Make sure everybody is at that meeting. 要确定每一位都出席这次会议 Will do. 没问题。 At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六点钟要会见Ozawa先生。 Oh, yes. Are his models here? 噢对啦。他的模型在这 They're in my office. 在我办公室。 I'd like to see them. 我想看看。 Right. 好的。 What else? 还有什麽 Come on, Sam ... 好啦 Sam…… You work too hard, Susan. 太拼命工作了 Susan。 When was your last day off? 上次休假是在什麽时候 Hmm. I can't remember. 嗯我记不起来了。

走遍美国文本及笔记4-2

ACT 2-1 “可是你不认为这是个好的创作题材吗可是你不认为这是个好的创作题材吗可是你不认为这是个好的创作题材吗可是你不认为这是个好的创作题材吗????” 【【【【故事梗概故事梗概故事梗概故事梗概】】】】健身教练Jack Davis给Richard做了简单的健康检查。在交谈中,Jack了解到Richard是一位摄影师,而Jack正好需要一些照片来给自己的健身中心做广告。于是Richard以拍照片代替了上午的锻炼。 Jack: OK, Richard. That's terrific. Your pressure is 120 over 75, and that's fine. Now stand up, please. Good, it's 122 over 80. You can sit down now. When was your last complete physical? Richard: Six months ago. Jack: Good. Do you have any back or knee problems? Richard: Nope. I am in perfect health. Jack: What do you do for a living, Mr. Stewart? Richard: I'm a photographer. Jack: Interesting. What do you photograph? Richard: Everything. The American scene. People, places, events. Jack: Did you ever think of photographing an aerobics class? Richard: No…I can't remember taking pictures of people exercising. Jack: But don't you think it'd be a good subject? Richard: Sure. Jack: I need some good photos for my advertising, Mr. Stewart. Maybe you can photograph a class, and I can give you and Mrs. Stewart a month of classes - free. Richard: When can I photograph a class? Jack: Anytime. Richard: How about today? Jack: Terrific! 【【【【语言点精讲语言点精讲语言点精讲语言点精讲 1.Your pressure is 120 over 75. 你的血压是收缩压(高压)120,舒张压(低压)75。这里 的pressure是指blood pressure(血压)。 2. When was your last complete physical? 你上次全身检查是什么时候?这里complete physical意思是complete physical examination(全身检查)。 3. Nope. I am in perfect health. 没有。我健康状况完全良好。Nope,“不,没有”,意思 与"No."相同。此处指背部(back)和膝盖(knee)均无毛病。这是一个很不正式的词。 4. What do you do for a living? 你是干哪一行的?这是询问对方职业的一种方式。注意 这里"What do you"的发音,它在口语中常连在一起发音,成为"Waddaya"。 5. The American scene. 美国风情。 6. Did you ever think of photographing an aerobics class? 你想到过拍一个健身操班上课 的照片吗?"Did you ever..."可以用来询问别人是否作过某事。注意Jack发音,他把"did you"读成了"didja"。did you在口语中常常被读成didja。 7. But don't you think it'd be a good subject? 可是你不认为这是个好的创作题材吗?这 又是一句反问的话,用来询问别人的看法,旨在得到或暗示正面的答复。it'd是it would 的缩写,用would 代替will,表示不肯定、客气、谦虚等感情,是一种现在虚拟语态。 subject在这里指“创作题材”。另外,请注意"don't you"的发音,它在口语中常连读成"dontcha"。 8. Maybe you can photograph a class, and I can give you and Mrs. Stewart a month of classes - free. 也许你可以拍一个班在上课,我可以免费让你和Stewart夫人上一个月的课。

46走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录] [要点摘录] ----难点句子记录于此 [我的听写] ----可在此处逐句听写 [原文] The mailman just dropped some mail in our box, Grandpa. 邮差刚刚塞进一一些信件在我们的信箱爷爷 Probably a lot of advertising and bills. 大概是一大堆广广告和帐单 Why don't you write to me, Robbie, 你为什麽不给我我写信呢 Robbi so I can get some interesting mail? 那样我就可以收收到一些有趣的信件了 You were right, Grandpa. 给你说对了爷爷爷 Advertising, bills, bills, advertising. 广告帐单帐帐单广告 Yes. It's just like I said, Robbie. 正像我说的那样样吧 Robbie Nothing interesting. 没有什麽有趣的的 You won't believe it, Grandpa, 你绝不会相信爷爷 but there's a letter here addressed to you, 这确实有一封封信是寄给你的 Mr. Malcolm Stewart, and it looks like a personal letter. Malcolm Stewarrt先生收而且看来是一封私人信件。 Oh, it must be a bill. 噢还不是帐单单 I don't think so. 我想不是吧。 The return name and address is 发信人姓名和地地址 Pete Waters, RFD Number 1, Chesterton. Pete Waters CChesterton 乡村免费邮递路一号。 You're joking. Pete Waters? 你在开玩笑吧。。Pete Water Pete Waters, RFD Number 1, Chesterton. Pete Waters 舷村免费邮递路一号Chesterton。 You know him? 你认识他吗 Do I know Pete Waters? 我可认识Pete Waters You bet I do! 你可以打赌我当当然认识 He was my roommate in college. 他是我大学时的的室友 He visited with Grandma and me in Florida 他到Florida看构祖母和我 about five years ago. 大约五年前。 What does he say? 他说了些什麽 Is he OK? 他还好吗 Yeah, he's fine. 是的他不错。 Just fine. 相当不错。 He's writing to invite me 他写信邀请我 to spend a weekend with him at his farm. 去他的农场跟他他一起渡个末

走遍美国文本(全集) (25)

Chapter 24:Parting Friends ACT I Hi, Mom. 嗨妈。 Hi, Robbie. You're home from school early.嗨 Robbie。你今天从学校回来得这么早 Yeah, they're getting the assembly hall 是啊他们在集会大厅 ready for the graduation ceremony, 为毕业典礼做准备 so we all got to go home early. 所以我们都非早回家不可。 Too noisy to study. 太吵了书看不下去 Well, now that you're here, 嗯既然你回来了 you can help me with dinner. 你就来帮我准备晚餐 I need those potatoes peeled and sliced. 那些马铃薯需要剥皮和切片。 Mom, give me a break. 妈让我喘口气。 Alexandra's coming over to help me Alexandra就要来帮我 study for my math final. 温习数学准备期末考试 Well, in that case, 嗯既然这样 you can wash the dishes and clean up after dinner. 你就在晚餐後洗盘子收拾桌子。 Can I invite Alexandra to stay for dinner? 我可以请Alexandra留下来吃晚餐 Of course. 当然可以。 Thanks, Mom. 谢谢妈。 You and Alexandra have become good friends, haven't you?你和Alexandra 成了好朋友不是吗Yes. I like her. She's a terrific person. 是的我喜欢她。她人很好。 I'm going to miss her when she goes back to Greece.我会想念她她回去希腊时 Would you like to give her a little farewell party? 你要不要为她举行一次告别派对 Mom, that would be terrific! 那太棒了妈 Maybe we could make it a surprise. 也许我们可以让它变成一个惊喜 Oh, I don't know. 噢这个我就不知道了 Surprise parties don't always work out. 惊喜派对不是每次都成功的。 Well, we could tell her 嗯我们可以告诉她 it's a graduation party for me. 这是为我毕业所办的派对。 When Alexandra arrives, we'll surprise her.等Alexandra到达时我们再让她惊喜一下 Well, I suppose that might work. 嗯我想这样或许可以奏效。 I'd like to give her a nice going-away present. 我很想送给她一件好的离别礼物。 Fine. 好啊。 There's only one problem. 只有一个问题。 What's that? 什麽问题 I'm broke. I should have saved some money.我身无分文。我早该存些钱。 I'm sure Alexandra 我相信Alexandra would be happy with something simple, Robbie. 会欣然接受简单的东西Robbie。 I know. 我知道。 But, well, I'd like to give her something nice但是 嗯我想给她一件精致的东西 to remember me by. 让她看到东西就想到我

走遍美国文本及笔记12-2

ACT 2-1 “那么说我已经解决了你的问题了。” 【故事梗概】 Susan想请自己的老板John Marchetta帮忙,为Grandpa找点事做。她叫来了自己的助手Sam“商量”这个想法是否可行。 Susan: Sam, would you come in, please? Sam: You sound like something's bothering you, Susan. The sketches for the cover of the new doll book? Susan: That's not it. Please sit down. Sam: Sure. Susan: I need your advice on a personal matter, but it's not about me. Sam: You need my advice on a personal matter, and it's not about you. OK. Susan: It's about my grandfather. Sam: What's the problem? Susan: It won't sound like a big deal, but it is. I had dinner with him Saturday, and he's very unhappy about not working. Sam: I thought he was retired and pleased to be living with the family. Susan: He is, but there's so much energy and talent in the man, and he doesn't get to use it. Sam: But what can I do? What kind of advice are you looking for? Susan: Simply this. John Marchetta runs this company. Sam: He founded this company. Susan: Right. John Marchetta gave me my start here six years ago, when I first graduated from college. He gave me the chance to use my talents and made me feel more confident. Sam: Right. Maybe he can do the same thing for your grandfather. Susan: Or at least give him some advice. Sam: Right. Then I’ve solved you problem. Susan: I can always depend on you, Sam. Sam: I'm glad to help. Shall I call Mr. Marchetta for you? Susan: No, no. I'll do that. Thanks.

相关主题