搜档网
当前位置:搜档网 › 俄语高频词汇

俄语高频词汇

俄语高频词汇
俄语高频词汇

俄语高频词汇

а

а连(接续)而,就

а连(对别),而,可是

абзац阳(文章?条文的)一段

абзац阳(文章每段起首的)空格

абонент阳订户, (长期)用户

абсолютный形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对)

абсолютный形完全的,十分的(副абсолютно)

形(副абстрактно)抽象的(与

конкретный“具体的”相对)

авангард阳前卫(队)

авангард阳先锋队

аванс阳预付款,预支款,定金

авария阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭

难;(机器?工矿企业等的事故?故障)

август阳八月

авиация阴航空,航空事业

автобус阳公共汽车

автомат阳自动机,自动装置

автоматизация阴自动化

автоматизирозать未,完что,使(动作等)无意识

地进行,使机械地进行

автоматизирозать未,完что,使自动化,采用自动

化装置

автоматический形(副автоматически)自动的,

自动化的

автоматический形(指动作)机械的,无意识的,不

由自主的

автомашина阴汽车

автомобиль阳汽车

автомобильный形汽车的

автор阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某

种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案

等的)起草人

авторитет阳(只用单数)威信,威望,权威,声望

авторитет阳权威者,权威(人士)

авторучка阴自来水笔

агент阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;

经理人

агитация阴鼓动,宣传,提倡

агрессивный形侵略的,侵略性的,挑衅的

агрессия阴侵略,侵略行为,侵略势力

агроном阳农学家,家艺师,农业技术员

адвокат阳律师,辩护人

административный形行政的,行政机关的,行

政管理的

администрация阴行政,行政当局,行政管理机

адрес阳地址,住址,通讯处

адресат阳收信人, 收件人; (电报)收报人

адресовать未,完что寄给,致

адресовать未,完что кому向…提出(问题,批

评等)

Азия阴[地名] 亚洲

азот阳氮

академик阳(科学院,研究院的)院士

академия阴学院(某些专科大学的名称)

академия阴科学院,研究院

аккуратный形认真完成的,精心制造的

аккуратный形(副аккуратно)认真的,仔细的,准

确的,整齐的

акт阳证书,证明文件,正式记录

акт阳法令;决议

акт阳行为,行动,举动

акт?р阳(阴актриса)演员

активность阴积极性,主动性,积极,活跃

активный形(副активно)积极的,主动的(与

пассивный“消极的”相对)

актуальный形具有现实意义的,迫切的

акционер阳股东,股票的持有人

акция阴股份;股票

алгебра阴代数,代数学

аллея阴林荫道

алло感喂喂! (打电话时招呼用语)

алмаз阳金刚石,金刚钻

алфавит阳字母(表),全部字母

алый形鲜红的,大红色的

альбом阳纪念册,相册,画册

алюминий阳铝

Америка阴,地名美洲

американский形美洲(人)的,美国(人)的

анализ阳分析(与синтез“综合”相对)

анализ阳化验

анализировать未,完что分析;化验

аналогичный形类似的,相似的

английский形英国(人)的

анкета阴调查表,履历表

ансамбль阳乐团,歌舞团

Антарктика阴,地名南极地区,南极地方

антенна阴(无线)天线

античный形古希腊?罗马(指文化?艺术?社会制度等)

аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手

аплодисменты复鼓掌,掌声

аппарат阳机关,机构,部门

аппарат阳器具,器械;机器,仪器;装置

аппарат阳器官

аппендицит阳阑尾炎

аппетит阳食欲,胃口;(转)兴趣

апрель阳四月

апрельский形四月的

аптека阴药箱?急救药包

аптека阴药店;配药室

аргумент阳论据,理由;论证

аренда阴租金,租费

аренда阴租赁(土地?房屋等不动产)

арендовать未,完что租进,承租(房屋?土地等不动产)

арестовывать未, арестовать〔完〕кого-что逮捕,拘捕;拘留

арестовывать未,арестовать〔完〕查封,查抄,扣押

арифметика阴算术

армия阴军队,(全部)武装力量(包括陆?海?空军)

армия阴集团军,军

артиллерия阴,集炮,炮兵(部队)

артист阳(阴артистка)演员,艺人

архитектура阴建筑式样,建筑风格

архитектура阴建筑学,建筑艺术

аспект阳观察事物的角度;问题的某个方面

аспирант阳(阴аспирантка)(大学或研究机关的)研究生

ассигновать未,完что拨款

ассистент阳(阴ассистентка)助手

ассистент阳助教

ассоциация阴协会?联合会;团体

ассоциация阴<心理>联系?联想

астрономический形天文的,天文学的

астрономия阴天文学

астрофизика阴天体物理学

асфальт阳沥青,柏油

асфальт阳柏油路

атмосфера阴大气(层) атмосфера阴气氛;环境

атмосфера阴大气压(指压力单位)

атом阳原子

атомный形原子的,利用原子能的

аудитория阴讲堂,(大学)教室

аудитория阴,集(讲课,报告等的)全体听众;读者,观众

аукцион阳拍卖

аукционер阳拍卖商

аукционист阳拍卖人,主持拍卖的人

Африка阴,地名非洲

аэродинамика阴空气动力学,气体动力学

аэродинамический形空气动力的,气体动力(学)的

аэродром阳(飞)机场

аэропорт阳航空站(港)

б

бабушка阴祖母,外祖母

багаж阳,无复数行李

база阴基础,根据

база阴基地,根据地

базар阳市场,集市

баланс阳平衡,均衡,均势

баланс阳(会计)平衡表,对照表

балет阳芭蕾舞艺术

балет阳芭蕾舞剧

балкон阳阳台

балкон阳(剧场的)楼座

балл阳级;等级

балл阳(评定学业成绩或比赛结果的)分数

банк阳银行

банк阳(贮存数据的)库

банка阴罐

баня阴浴池,澡堂,公共澡堂(有时用复数)

бар阳酒吧间

барабан阳鼓

барьер阳栏架,篱栅

барьер阳障碍物

баскетбол阳蓝球

басня阴寓言

бассейн阳贮(蓄)水池,游泳池

батальон阳营;大队

батарея阴炮(兵)连

батарея阴电池(组)

башня阴塔,塔楼

бдительность阴警惕(性),警觉性

бег阳,只用单数奔跑,奔走

бег阳,只用单数(运动)练跑,赛跑

бегать未(不定向,定向бежать)跑,奔跑

бегать未逃避,躲避

беда阴不幸,灾祸,灾难

бедность阴贫苦,贫穷

бедность阴贫乏,缺乏

бедный形贫穷的,贫苦的

бедный形贫乏的,缺乏(某物)的

бедный形不幸的,可怜

бедный用作名词穷人,可怜的人

бедствие中灾难,灾祸

бежать未(定向,不定向бегать)跑,奔跑

без/безо前,二格没有,无;不带,不要

без/безо前,二格差,缺…(与表时间数量的词连用) безграничный形(副безгранично)无边际的,无界限的,一望无际的

безграничный形(指感情等)无限度的,无止境的,无穷的

безлюдный形(副безлюдно)没有人的,无人烟的,人烟稀少的;无行人的

безнад?жный形(副безнад?жно)没有希望的,无指望的,不可救药的

безобразие中极难看,丑陋

безобразие中不像样子的事,不成体统的事,岂有此理的事

безопасность阴安全,无危险

безопасный形(副безопасно)安全的,没有危险的

безопасный形不危害人的,不伤人的

безработица阴失业现象

безработица阴(个人的)失业状态,失业处境

безработный形失业的

биолог阳生物学家

биологический形生物(学)的

биология阴生物学

бионик阳仿生学家

бионика阴仿生学

биосфера阴地球的)生物圈,生命层

биржа阴交易所

биржевой形交易所的

битва阴会战,大战,战役

битва阴(泛指各种)运动,斗争

бить未побить,пробить〔完〕打,揍,殴打бить未по чему,во что敲打,捶,击биться未с кем相打,打架;作战,厮杀

биться未обо что或чем обо что碰,撞

благо中幸福,福利,利益

благо中〔常用复数〕财富,财物

благодарить未поблагодарить〔完〕致谢,感谢

благодарность阴感谢,谢意,谢忱

благодарный形感谢的, 感激的

благодаря前,三格多亏,幸亏;由于,因为

благополучие中平安,幸福,富足安康

благополучный形(副благополучно)平安的,顺利的,圆满的

благополучный形по чему或в отношении чего(在某个方面)令人满意的,没有困难的

благоприятный形(副благоприятно)适宜的,有利的,优惠的

благоприятный形表示赞同的

благородный形(副благородно)高尚的,气度高贵的,光明正大的

благородный形优美的,卓越的

благосостояние中福利,富裕,丰衣足食

благотворительность阴慈善事业,行善

благоустройство中设备完善

благоустройство中(城市等的)公共事业

бланк阳公文用纸;格式纸;表格,表

бланк阳<商>已签名的空白发票

бледный形苍白的,淡白的

бледный形淡色的,浅色的;(记忆,印象等)不清晰的

блеск阳光辉;闪耀;辉煌,灿烂,漂亮

блестеть未блеснуть〔完,一次〕(чем及无补语)闪光,闪烁;(眼睛)闪现出感情,情绪

блестеть未表现出(卓越才能等)

блестящий形(副блестяще)发亮的,闪光的

блестящий形出色的,卓越的,杰出的

ближний形近的,附近的

близ前,二格在…近旁,在…附近

близкий形(副близко)近的,附近的;快到的,将临的

близкий形亲近?亲密的(с кем)

близкий形与…近似(相近)的

блок阳,联盟,"

блок阳(由几个零件组成的)成套部件,组;(联在一起的)结构

блюдо中盘子

блюдо中菜食;一道菜,一盘菜

бог阳上帝,天主;神;上天

богатство中物质财富,钱财;〔单〕精神财富богатство中〔常用复数〕(物质)资源,富源

богатство中〔单〕чего丰富,丰富多彩

безработный用作名词失业者,失业工人

безусловный形(副безусловно)不受条件制约的,绝对的

безусловный形无疑的,必然的,一定的

белок阳蛋白,蛋白质

белый形白色的,白的

белый用作名词白种人

бель?中,集内衣或家用布品(床单,枕套,桌布,餐巾等)的总称

бензин阳汽油

берег阳岸,岸边

берег阳陆地

бережный形(副бережно)爱护的,爱惜的,节俭的,小心的

бер?за阴桦树,桦(属)

бер?за阴集〕桦树林

беречь未保藏,收藏,保密

беречь未爱护,保护,卫护

беречь未爱惜,珍惜

беседа阴交谈,会谈

беседа阴座谈;座谈会

беседовать未с кем交换意见,倾谈

беседовать未举行座谈会

бесконечный形(副бесконечно)无限的,无穷的,无边无际的,没有尽头的

бесконечный形(指时间,事物等)冗长的,极长的,无数的

бесконечный形(指某种情绪,情感等)莫大的,极大的,无限强烈的

бесплатный形(副бесплатно)免费的,无偿的,无工资的

беспокоить未обеспокоить〔完〕使不得安静;打扰

беспокоить未使担心,使思念

беспокойный形(беспокойно)使人麻烦的,使人担心的

беспокойный形惊慌不安的,显出不安神情的

беспокойство中烦扰,麻烦;惊动

беспокойство中不安,惊慌,焦急

бесполезный形(副бесполезно)无益的,无用的;无效果的,徒劳无益的

беспомощный形(副беспомощно)无能为力的;孤立无援的;束手无策的

беспорядок阳无秩序,混乱,杂乱无章,不守秩序беспощадный形(副беспощадно)毫不宽恕的,毫不留情的;残忍的

беспощадный形极度的,非常的

беспредельный形(副беспредельно)无限的,无止境的,无穷的,无尽的

беспредельный形极度的,非常

бессмертие中永垂不朽,万古流芳

бессмертный形(副бессмертно)永生的,不死的бессмертный形永垂不朽的,万古流芳

бесчисленный形(副бесчисленно)无数的,难以计数的

бетон阳混凝土

библиотека阴图书馆;书库,藏书室

библиотека阴(某人)所存的图书,私人藏书

бизнес阳商业活动,生意

бизнесмен阳商人,实业家

билет阳票,券

билет阳证,证件

билет阳钞票,纸币;(公债)票,券

бинокль阳双筒望远镜

биография阴传记;履历

биография阴生平,生平的经历

богатый形(副богато)富的,富有的

богатый形丰富的,富足的

богатый形〔一般用短尾〕чем富有…的,拥有大量的

богатый形〔用作名词〕富人,财主

богатырь阳勇士,英雄(特指古时或神话中的英雄,勇士)

богатырь阳身体魁梧的人

бодрый形(副бодро)精力充沛的,精神饱满的

боевой形战斗的,作战的,交战的;军用的,作战用的

боевой形战斗性的,有战斗精神的,好战的

боец阳战士,士兵

боец阳(为某种事业战斗的)战士

бой阳战斗,作战

бой阳(政治)斗争

бок阳肋;侧;腰旁

бок阳(物体的)侧面,旁面,旁边

более副较,比较,更,更加(与形容词或副词连用构成比较级)

болезнь阴病,病症,疾病

болельщик阳(阴болельщица)(对某事)十分关

心的人,热情的关心者

болельщик阳(体育比赛的)狂热爱好者;喝彩助威者

未(чем及无补语)有病,害病,患病

未及替…担

心,为…操心;关心

未疼痛

болото中沼泽,沼地

боль阴(生理上的)疼,疼痛;(精神上的)痛苦,悲痛

больница阴医院,病院

больно副疼痛地

больно副精神痛苦地,伤心地

больно副〔用作无人称谓语〕接不

定式)感到疼痛

больной形有病的,患病的

больной用作名词病人

больше形?副比较级更大;更多

больше副(用在否定词前)再也(不)…,(不)再…,

再也(没有)

большинство中大部分,大多数,过半数

большой形大的,高大的,宽大的,大规模的

большой形(指数量)很多的;(指物)大量的

большой形很厉害的,很大的,很高的

бомба阴炸弹

борец阳奋斗者,斗士,战士

борода阴胡子,胡须

бороться未(с кем或无补语)摔跤,角力(比赛)

бороться未战斗,作

борт阳船舷,船侧

борщ阳红甜菜汤(用红甜菜?白菜?肉等做成)

борьба阴打架,扭打

борьба阴战斗,斗争

ботаник阳植物学家

ботаника阴植物学

ботинки复(单ботинок〔阳〕)(半高腰的)靴子,

皮鞋

бояться未及接不定式)害怕,怕

бояться未(чего及接完成体不定式或接连接词

что)担心,怕(指预防某事,怕某事发生

бояться未为…担心

阳婚姻,结婚

未废品,不合格产品;残品

未(产品的)瑕疵,毛病

брат阳哥哥,弟弟,弟兄

братский形兄弟间的,弟兄的

братский形友好的,兄弟般的

брать未взять〔完〕用手或器具)拿,

取,拿起,拿住

брать未带着,携带

брать未承担,承办,录用,接受

брать未接受,租赁

брать未攻取占领;抓,捕

браться未взяться〔完〕за что抓住,握住

браться未за что拿起,用起(某种工具);着手,入手

браться未(与不定式连用)担任,承当

бревно中原木

бригада阴〕队,组

бригадир阳队长,组长

бриллиант阳钻石

бриться未побриться〔完〕刮脸

бровь阴眉毛,眉

бродить未,不定向(定向брести)徐行,慢走;徘

徊游荡

брокер阳经纪人,中间人

бросать未бросить〔完〕掷,扔,投

бросать未迅速调遣,派遣;投入(大量的

财力,货物等)

бросать未扔掉,抛弃,放弃

бросать未(что及接不定式)停止做(某事),戒除,

克服

бросаться未броситься〔完〕чем用…彼此对

抛,互相投掷

бросаться未奔跑着去…,冲上前去…

бросаться未н向…扑去;扑到(某人

脚下,怀抱中等)

бросаться未(与不定式连用)立即,急忙着手做

(某事)

бросаться未往下跳;迅速躺下或坐下

брюки复男外裤,裤子

будить未разбудить〔完〕叫醒,唤醒;

唤起,发动(某人进行某种活动)

будто连好像,仿佛,似乎(也用будтобы,как

будто)

будущий形将来的,未来的

будущий〔用作名词〕будущее〔中] 将来,未来前

буква阴字母

букет阳花束;一沓

бумага阴〔单〕纸,纸张

бумага阴公文,文件

бумажный形纸的,纸制的,造纸的

буржуазия阴资产阶级

бурный形暴风雨的,狂风大浪的

бурный形蓬勃的,飞快发展的

бурный形激烈的,热烈的,强烈的

буря阴暴风,风暴;暴风雨;大风浪

бутерброд阳(夹火腿,腊肠等的)面包片,面包夹肉

бутылка阴细颈玻璃瓶

буфет阳小卖部,小吃部

бухгалтер〔уха〕阳会计师?会计员

бы语气(与过去时,不定式或谓语副词连用,构成假定式)(表示虚拟,假定的语气)若是,假设,就,则бы语气(表示愿望或礼貌的,语气缓和的建议,请求)最好;就好了;但愿能

бывать未有,常有,往往有;常遇到,能遇到

бывать未去,常去,往往去

бывать未是,常是,往往是,有时是

бывать未可能发生,有时发生

бывший形原先的,从前的;前任的

бык阳公牛,牛

быстрота阴迅速,急速;速度,速率

быстрота阴чего(智力,思维等)敏捷

быстрый形(副быстро)快的,快速的,(指动物?河流等)跑得快的,流得很急的

быстрый形动作敏捷的,灵活的;理解力强的,敏捷的

быт阳日常生活;生活方式;生活习惯,风习

бытие中存在

бытовой形日常生活的

быть未有;存在;发生

быть未在;处在;到来

быть未〔用作合成谓语的系词〕(现在时一般不同)是;系,充当,做

бюджет阳(国家?企业?机关的)预算

бюджет阳(个人或家庭的)收支计划

бюро中,不变部,局,处,所

бюрократ阳官僚主义者

в

в前Ⅰ(四格)到,往,向…里面

в前透过…(看)

в前与某些动词连用表示状态变化的结果,取得的身分,职称等

в前指出事物的外部特征或数量特征,有时兼有方向意义в前在…时候;在…时间内(做完某事)

в前表示相似,吻合

в前Ⅱ(六格);在…里面,在…之中

в前指出来事物内有,包括…;在…身上

в前在…时

в前与某些动词,名动连用表示状态

вагон阳车,车辆,车厢

важность阴重要性,重大意义

важность阴高傲的态度,自大的神气,傲慢

важный形(副важно)重要的,重大的,要紧的

важный形职位高的,有权势的,举足轻重的

важный形自大的,骄傲的,傲慢的

ваза阴花瓶;(盛水果?点心等的)高脚盘,高脚盆

вакуум阳真空

валить未повалить,свалить〔完〕推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒

валить未что乱扔,任意堆放,胡乱塞放

валить未что或无补语,на кого归咎于,嫁祸于валовой形总的,总共的,全部的

валюта阴货币单位;货币,通货

валюта阴(货币)本位

валюта阴〔集〕外币,外汇

валютный形货币的,通货的,外币

ванна阴澡盆,浴盆

ванна阴洗澡,沐浴,浴

вариант阳变体,变形;(同一内容的)不同表现形式,不同说法,异说;(同一问题)不同解决方案,办法

варить未сварить〔完〕что煮,熬,煮熟

вести未〔定向,不定向водить〕кого-что引,引导,带领;给…带路

вести未〔定向,不定向водить〕что率领;开动;驾驶

вести未что领导,指导,主持

вести未что进行,作;举行

вести未通往,通向

вестибюль阳(公共建筑物或大宅的)前室,前厅,入口处的大厅

весть阴消息,音信

весы复数秤,天平

весь代全部,整个;全

весь〔用作名词〕вс? 中一切,一切东西,一切事情

весь〔用作名词〕все 复所有的人;大家

весьма副很,十分,非常

ветвь阴枝,树枝

ветвь阴支流;支线;支脉;(科学?艺术的)分支,

支派;(亲属的)旁系,分支

ветер阳风

ветка阴小树枝

ветка阴(铁路)支线

вечер阳傍晚,晚上

вечер阳晚会

вечерний形晚上的,晚间的,傍晚的

вечером副在傍晚时,在晚上

вечность阴永恒,永久

вечный形永恒的,永远的,永久的

вечный形〔只用长尾〕经常的,经常发生的

вешалка阴挂衣架,挂钩

вешать未повесить〔完〕挂,悬,悬挂вешать未绞死,处以绞刑

вещественный形物质的,物体的

вещество中物质,物体

вещь阴东西,物品,物件

вещь阴(科学,文学及艺术的)作品;(演出的)乐器,剧

вещь阴事情,情形;事物

взаимный形(副взаимно)互相的,彼此的,共同的

взаимодействие中相互关系,相互作用

взаимоотношение中相互关系,彼此关系

взаимопомощь阴互助

взаимопонимание中相互谅解

взамен副代之,(作为)交换

взамен前,二格代替,替换;充当

взволнованный形(副взволнованно)激昂的,激动的;焦躁的,不安的

взгляд阳看;视线,目光;眼神

взгляд阳意见,观点,看法

взглядывать未взглянуть〔完〕看一看,瞧一瞧,望一望

вздрагивать未вздрогнуть〔完〕哆嗦,战栗

вздумать完(接不定式)(忽然)想起,想要,打算

вздыхать未вздохнуть〔完,一次〕进行深呼吸;叹气,叹息

вздыхать未或为某人?某事)发愁,伤感,伤心,思念

взрослый形成年的

взрослый形〔用作名词〕成年人,大人

взрыв阳爆炸;爆破

взрывать未взорвать〔完〕使爆炸,炸毁,爆破

вид 1阳外表,外貌,样子;状态вид 1阳风景,景色;风景画

вид 1阳(与前置词в,из,на,при连用)视野

阳种类,形式

语(动词)体

未повидать及увидать〔完〕常指多次)看见,遇见;经历

用作无人称谓语看得见,可以看见

用作插入语显然,看来

видеоигры复数电子游戏

видеокамера阴摄像机

видеоканал阳闭路电视?视频波道

видеомагнитофон阳录像机

видеть未увидеть〔完〕看见,看到;遇见,会见

видеть未(无补语)有视力;能看到

видимо插看来,可见;想必,大概

виднеться未现出,显出,看得见

видный形可以看见的

видный形重要的;著名的,杰出的

виза阴签证,签署

виза阴<外交>(护照上出入国境的)签证

визит阳拜访,访问

вилка阴餐叉,叉子

вина阴罪过,过失,过错

вино中酒(多指葡萄酒)

виноватый形(副виновато)有罪过的;有过错的виноватый形〔只用长尾〕表示认错的,抱歉的виновник阳犯罪的人,有过失的人

виноград阳葡萄

винтовка阴步枪,来复枪

вирус阳病毒

висеть未悬挂,吊

витрина阴(商店里的)橱窗

витрина阴(带玻璃的)陈列柜,陈列台

виться未缠绕;打卷,卷曲

виться未盘旋;飞扬,飘扬

виться未曲折蜿蜒;冉冉升起

вклад阳存入,放入

вклад阳存款

вклад阳(对科学,文化,社会事业等的)贡献

вкладчик阳(〔阴〕вкладчица)存款人?存户;投资者

вкладчик阳捐献人,做出贡献的人

вкладывать未вложить〔完〕что во что放入,装入;贯注;献给

вкладывать未投入,投资,存入

включать未включить〔完〕кого-что во что列入,编入

включать未что接通,开(开关),开动

включение中列入,编入;开动

вкус阳味道,滋味;食欲

вкус阳审美力,鉴赏力

вкус阳兴趣,爱好

вкусный形(副вкусно)可口的,好吃的,美味的

влага阴液体;水分;潮湿

владение中〔单〕占有,拥有;具有

владение中统治的土地,领地

владение中〔单〕掌握,会用

владеть未кем-чем占有,拥有;具有

владеть未统治,控制;支配

владеть未会运用;通晓,擅长

влажный形(副влажно)含有水分的,潮湿的

власть阴〔只用单数〕政权;权力

власть阴国家政权机关,政府;〔复〕当局м

власть阴(命令,支配,管理的)权力

влево副向左,往左;在左边

влияние中影响;作用

влиятельный形有影响的;有势力的;有权威的

влиять未повлиять〔完〕有)影响;起作用

влюбляться未влюбиться〔完〕钟情于,爱上,入迷

вместе副共同,一同,一起

вместе副同时(也是)

вместо前,二格代替,当做

вмешательство中干涉,干预

вмешивать未вмешать〔完〕что во что掺入,混入,搅入

вмешиваться未вмешаться〔完〕混入(人群?队伍等),与…混在一起

вмешиваться未干涉,过问

вмещать未вместить〔完〕что容有,装,盛

вмещать未во что放入,装入

вначале副起初,最初

вне前,二格在…之外,超出,越出

внедрение中贯彻;使深入

внедрять未внедрить〔完〕что во что灌输,使贯彻;实行,运用

внезапный形(副внезапно)突然的,意外的

внешний形(副внешне)外在的;外界的

внешний形表面的,表面上的

внешний形对外的,国外的внешность阴外表,外貌;表面

вниз副往下,向下

внизу副在下面,在下边

внизу前,二格在…下边

внимание中注意,留心;注意力

внимание中照顾,关心

ваш代你们的;您的

вблизи副临近,附近,在近处

вблизи前,二格在…近旁,离…不远

введение中引言,绪论;概论

вверх副向上,往上;向外

ввиду前,二格由于,因为;鉴于

вводить未ввести〔完〕кого-что领入,带进,牵入;注入;通向

вводить未кого-что во что使成为(某组织,集体,家庭)成员,使熟悉,使了解

вдали副在远处,在远方离(某处)很远的地方

вдвое副加倍;(增加)一倍,(增)到两倍;(少?小)一半

вдво?м副两个人,俩,二人一起

вдоль前,二格沿着,顺着

вдоль副直着,竖着,纵地;(可与前置词по连用)顺着

вдохновение中灵感,精神振奋;鼓舞

вдохновлять未вдохновить〔完〕ко鼓舞,激励,感召

вдруг副突然,忽然

ведение中〕引(导),带领;进行

ведомость阴报表;调查表,明细表,统计表

ведомство中(政府的某一)部门,主管部门;(某部门的)各机关;管理,管辖

ведро中水桶,桶

ведущий形领头的,率领的;主导的;主要的,首要的ведь语本来,不是吗

ведь连要知道(用于表原因,让步等意义句中)

вежливый形(副вежливо)有礼貌的,客气的;谦恭的

везде副到处,处处,任何地方

везти 1未,定向(不定向возить) 用车?船?马等)运输,运,拉

未повезти〔完〕(

无人称

ч?м走运,运气好,得手

век阳世纪

век阳时代,时期

век阳一生,一辈子

вековой形一世纪的;若干世纪的;古老的;长期的велеть未,完(过去时只用作完接不定式或连接词чтобы)吩咐,命令;托咐;允许,准许великий形伟大的

великий形非常大的,很大的,巨大的

великолепный形(副великолепно)富丽堂皇的,华丽的

великолепный形十分美好的,杰出的,优秀的величественный形(副величественно)宏伟的,壮丽的;隆重的,庄严的

величие中伟大;庄严?雄伟;壮丽

величина阴大小?尺寸,长短

величина阴量,数,数量;值

велосипед阳自行车,脚踏车

веник阳扫帚,笤帚

венок阳(用鲜花或树枝编成的)花环,花冠;花圈

вентилятор阳风扇,通风器

вера阴信心,信念

вера阴信仰,信教;宗教

вер?вка阴绳子,索,绳索

вереница阴一列,一行;一连串

верить未поверить〔完〕во что有信念,相信,坚信

верить未或чему相信,信以为真

верить未кому信任,信赖

верность阴忠诚

верность阴牢固,可靠(性)

верность阴正确(性)

вернуть完还,归还,返还,偿还

вернуть完取回,收复;恢复

вернуться完回来,返回,回到…;(感觉,情绪等)恢复,复原

вернуться完к чему重新开始,重新着手(中断了的思想,言语活动等)

верный形(副верно)忠实的,信守不渝的

верный形可靠的,靠得住的

верный形正确的,对的,确实的

вероятно插大概,可能

вероятность阴可能性;概率

вероятный形可能的,大概的

вертеть未кого-что及使旋转,转动;摇;卷(烟卷等)

вертикальный形(副вертикально)垂直的,竖(向)的;立式的

верх阳顶,顶部;(楼层)最上层верхний形上的,在上面的,上层的

верхний形穿在外面的

верховный形最高的,主要的

вершина阴顶,峰;尖,梢

вершина阴顶点,极点,最高峰

вес阳重量

вес阳声望,威信;势力,分量

веселиться未消遣作乐,寻欢作乐,玩耍

вес?лый形(副весело)快乐的,快活的,开心的

вес?лый形使人开心的;鲜明,敞亮,使人看起来高兴的

веселье中快乐心情,快活

веселье中常用复数〕娱乐,游戏

весенний形春天的,春季的;青春时代的

весить未重,重量为…

весло中桨,橹

весна阴春天,春季;青春,青春时代

весной副在春天,春天的时候

внимательный形(副внимательно)注意的,用心的

внимательный形关心的,关怀的

вновь副重新,再,又

вносить未внести〔完〕кого-что拿进,搬进,带入,送入

вносить未记入,列入,载入

вносить未引起,招致,增添

внук阳孙子;外孙

внук阳〔复〕后代,后辈

внутренний形(副внутренне)里间的,内部的;内地的

внутренний形内心的

внутренний形内在的,本质的

внутренний形对内的,国内的

внутри副在内部,在里面

внутри前,二格在…里面,在…之内

внучка阴孙女;外孙女

вовремя副按时,适时;恰当

вовсе副完全,绝对(常用于否定句中

)

插第二点,其次

вода阴水

водитель阳(汽车,拖拉机,轮船等的)司机,驾驶员водить未,不定向(定向引导,领,拉;驾驶

водка阴伏特加酒,俄国白酒

водный形水上的;水路的

водолаз阳潜水员

водопровод阳水管,自来水管,输水道

водопроводный形水管的,自来水管道的

водород阳氢,氢气

водохранилище中水库

воевать未作战;打仗;斗争

военный形战争的;军事的,军用的

военный形军队的,军职的

военный形〔用作名词〕军人

вождь阳领袖

возбуждать未возбудить〔完〕引起,唤起,激起

возбуждать未刺激,使兴奋,使激动

возбуждение中引起,激起

возбуждение中兴奋,激动的心情

возвращать未возвратить〔完〕кого-чтокому交还,退还;归还

возвращать未收回,恢复

возвращаться未возвратиться〔完〕回来,返回,归来;(情绪?感情等)重新出现,恢复

возвращаться未重新回到,重新拾起(未完的事)

возвращение中回来,归回;恢复

возглавлять未возглавить〔完〕что主持,领导;率领

воздействие中影响;作用

воздействовать未,完на кого-что影响;起作用;感化;劝导

воздух阳空气;大气

воздух阳空中,半空

воздушный形(副воздушно)空气的,空中的

воздушный形气动的,风力的

воздушный形航空的;空军的

возить未,不定向(定向везти) кого-что(用车?船?马等)运,拉,驮,载

возиться未乱动,忙乱,乱闹

возиться未с кем-чем,над кем-чем,около кого-чего忙活,花许多时间?精力干某事

возлагать未возложить〔完〕что на кого-что献,给…戴上

возлагать未委托,托付,寄托

возле副在近旁

возле前,二格靠近,挨近,在…旁边

возможно插可能,也许,或许

возможно副(一般与形容词或副词的比较级连用)尽可能地,尽量地

возможно副〔用作谓语〕能,可以возможность阴可能性;可能

возможность阴机会

возможность阴〔复〕资源;潜能,才能

возможный形可能的,可能发生的

возможный形可以的,可实现的

возмущение中愤怒,愤慨

возникать未возникнуть〔完〕发生,产生;出现возникновение中发生,产生,出现

возобновлять未возобновить〔完〕кого-что(间断后)重新开始,恢复

возобновлять未恢复(原样)

возражать未возразить〔完〕кому-чему,на что,против кого-чего反对,反驳;提出不同意见

возражение中反对,异议;反对的意见,不同的意见

возраст阳年龄,岁数

возрастание中增长,提高,增强

возрастать未возрасти〔完〕(规模,数量,力量等的)增长,增加,扩大

возрождение中复活,复兴

воин阳战士,军人

война阴战争

войско中军队,部队

вокзал阳火车站,轮船码头的客运站

вокруг副周围,四周

вокруг前,二格在周围;围绕,涉及

волейбол阳排球(运动)

волк阳狼

волна阴浪,波浪,波涛

волна阴波

волнение中风浪,波涛,波浪

волнение中激动;焦急

волнение中〔常用复数〕风潮,骚动

волновать未взволновать〔完〕кого-что使波动,掀起波浪

волновать未激动;使焦急不安

волнующий形(副волнующе)令人不安的,激动人心的,动人的

волокно中〔集〕纤维

волокно中〔一般用复数〕(动植物)纤维

волос阳毛发;头发

воля阴意志;决心

воля阴愿望,要求

воля阴自由;无拘束

вон语那里,那就是;你看(在那里)

воображать未вообразить〔完〕кого-что想象,

设象

воображать未(错误地)认为,以为

воображение中想象;想象力

вообще副一般地(说);总之,本来

вообще副总是,老是,向来

вообще副全部的,一般的;整个

воодушевлять未воодушевить〔完〕кого-что激励,鼓舞;使奋发,使振作

вооружать未вооружить〔完〕кого-что把…武装起来

вооружать未чем使具有(设备,工具等);用…装备

вооружение中武装

вооружение中武器,军火,军备

вооруж?нный形武装的,持武器的,使用武力的

во-первых插第一点,一来,一则

воплощать未воплотить 〔完〕кого-что使具体表现出来,体现

вопреки前,三格与…相反;不管,不顾;违背

вопрос阳(提出的)问题

вопрос阳(待解决的)问题,题目

вор阳小偷,窃贼

воробей阳麻雀

ворона阴乌鸦

ворота复大门,外门,院门

ворота复球门

воротник阳衣领,领子

восемнадцатый数第十八

восемнадцать数十八

восемь数八

восемьдесят数八十

воскресенье中星期日

воспитание中教养,培养,教育;抚育

воспитание中修养,教养

воспитывать未воспитать〔完〕кого-что教育,教养

воспитывать未培养,训练

воспитывать未в ком使养成;教导

восполнять未восполнить〔完〕补足,补充,填补воспоминание中回忆,回想

воспоминание中〔复〕回忆录

воспринимать未воспринять〔完〕что领悟,领会理解;接受,承受

воспроизводить未воспроизвести〔完〕кого-что再生产

воспроизводить未再现,重现;复制;复述;再版восстанавливать未восстановить〔完〕кого-что恢复,修复;重建

восстание中(武装)起义

восстановление中恢复,重建

восток阳东,东方

восток阳〔大写〕东方,东方各国

восторг阳欣喜,异常高兴,狂热

восточный形东的,东部的

восточный形东方(国家)的;东方式的

восхищать未восхитить〔完〕кого-что使神往,使钦佩

восход阳登

восход阳(天体?朝霞)出现,升起

восходить或всходить未взойти〔完〕登,上升восходить或всходить未(日?月)出现,升起;(晨光)到来

восьмой数第八

вот语这就是,看,瞧

вот语就,就是

впадать未впасть〔完〕во что陷入(某种状态) впадать未во что流入

впервые副头一回,第一遭,初次

впер?д副向前,往前,前进

впередиⅠ副在前面

впередиⅠ副将来,以后

впереди Ⅱ前,二格在…前面

впечатление中印象;感想,感受

впечатление中影响,作用

вплотную副密密地,密实地

вплотную副紧靠着,紧挨着

вплоть副(与до连用)直到…为止

вплоть副(与к连用)紧靠着,靠近

вполне副完全地,充分地,全部地

впоследствии副后来,以后

вправе副,用作谓语(接不定式)有权

впредь副将来,今后,以后

впрочем连不过,可是

впрочем插其实,不过

впрягать未впрячь〔完〕кого-что во что套上(马,牛等)(使)驾

впрягать未使担任,做起(繁重工作)

враг阳敌人,仇人

враг阳чего 反对者

враждебный形(副враждебно)敌军的,敌方的

враждебный形含有敌意的,敌对的

вражеский形敌军的,敌人的

врач阳医生,大夫

вращаться未旋转,回转,周转,自转

вред阳害处,损害;损失

вредный形(副вредно) 有害的

врезаться未врезаться〔完〕во что 钻入,插入,(转)伸展到

врезаться未深深印入,铭刻

временный形(副временно) 暂时的,临时的

время中单〕时间;〔用作谓语〕是…的时候время中季节,时节;(复数与单数同义)时代,时期

время中闲工夫

вродеⅠ前,二格象,类似

вроде Ⅱ语似乎,好象

вручать未вручить〔完〕кого-что кому-чему亲手交给,递交;授予;托付

вряд副未必,不见得,大概不

вряд ли副未必,大概不

всевозможный形(副всевозможно)各种各样的,形形色色的

всегда副总是,始终,永远;随时;平时

всегоⅠ副总共,共计,一共

всего Ⅱ语仅仅,不过,才

вселенная阴宇宙

вселенная阴世界,天下

всемерный形(副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的

всемирный形(副всемирно)全世界的

всенародный形全民的,全体人民的

всеобщий形普遍的;总的

всесторонний形(副всесторонне)各方面的,全面的

вс?副经常,老是

вс?副至今还是,仍然

вс?副都是,全是

вс?副(与形容词?副词比较级及某些动词连用)越来越,日益

вс?-такиⅠ连(常与и,а,но等连用)仍然,还是вс?-таки Ⅱ语到底,究竟

вскакивать未вскочить〔完〕跳上;跳进

вскакивать未很快站起来,跳起来

вскоре副很快(就),不久(就)

вскрывать未вскрыть〔完〕что拆开,打开,解开вскрывать未揭发,揭露

вслед Ⅰ副(常接за кем-чем)随着,跟着;随后

вслед Ⅱ前,三格跟着,随在…之后вследствие前,二格因为,由于

вслух副出声地,大声地

всматриваться未всмотреться〔完〕в кого-что细看,详视,端详

вспоминать未вспомнить〔完〕кого-что或о ком-ч?м回忆,想起,记起

вспомогательный形辅助的,补助的

вспыхивать未вспыхнуть〔完〕突然着火,突然发光

вспыхивать未突然发生,爆发

вспышка阴突然燃烧,闪光

вспышка阴迸发,勃发,爆发

вставать未встать〔完〕站立起来;起床

вставать未起来(斗争,保卫)

вставать未升起

вставать未перед кем-чем出现,发生

вставлять未вставить〔完〕что во что放入,放进;安装,嵌入

встраивать未встроить〔完〕что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设

встреча阴遇到,相遇

встреча阴迎接,欢迎

встреча阴比赛

встречать未встретить〔完〕кого-что遇见,碰见

встречать未кого-что迎接,欢迎

встречать未кого-что,как或чем接待,对待

встречать未что受到,遭到

встречный形迎面来的;对面的,逆行的

встречный形回应的,响应的

встречный形〔用作名词〕迎面走来的人

вступать未вступить〔完〕во что进入

вступать未во что加入,参加(某组织或团体)

вступление中进入,参加

вступление中引言,序;开场白

всюду副到处,各处

всякий代每个,任何一个

всякий代各种各样的

всякий代任何的,无论怎样的

всякий代〔用作名词〕任何人

всяческий形各种各样的

вторичный形(副вторично)第二次的,再度的

вторичный形第二期的;次生的,再生的;派生的вторник阳星期二

второй数第二

второй形次要的,第二位的;二级的,二等的

второстепенный形非主要的,次要的

второстепенный形次等的,二流的

в-третьих插第三,三则

втягивать未втянуть〔完〕кого-что接进,拖入втягивать未что吸入,吮入

втягивать未кого-что во что使参与,使加入;使卷入

вуз阳(высшее учебное заведение)高等学校,大学

вулкан阳火山

входить未войти〔完〕走入;进入;进去

входить未加入,参加

входить未容纳,装,盛

вчера副昨天,昨日

вчера用作名词,不变,中昨天,过去,往昔

вчерашний形昨天的,昨日的

вчетвером副回人一起

въездной形乘行而入的;入境的

вы代你们;您

выбегать未выбежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出выбирать未выбрать〔完〕кого-что 选择,选出

выбирать未кого-что选举,推选

выбор阳选择

выбор阳(商品)样式或品种的多少,选择的可能性

выбор阳〔复〕选举

выбрасывать未выбросить〔完〕кого-что扔出,丢掉

выбрасывать未开除,解雇;删去,删掉

вывеска阴招牌,牌子

вывеска阴幌子,招牌

вывод阳领出;推出

вывод阳结论,论断

выводить未вывести〔完〕кого-что领出,引出выводить未得出(结论)

вывозить未вывезти〔完〕кого-что运出,输出;运到

вывозить未随身带出(来)

выглядеть未有…外貌;看来是…,看起来

выговаривать未выговорить〔完〕что 发音,说出来

выговор阳发音,口音

выговор阳申斥,谴责

выгода阴利益,收益,好处

выгодный形(副выгодно)有利益的,有利的,有利可图的выгонять未выгнать〔完〕кого-что逐出,撵出;开除

выдавать未выдать〔完〕что发给,发放,支付;授予выдавать未кого-что泄露;出卖

выдающийся形卓越的,杰出的,优秀的

выдвигать未выдвинуть〔完〕кого-что移出来,拉出,伸出

выдвигать未提出

выделение中分出,突出;分泌

выделение中〔常用复〕分泌物,排泄物

выделять未выделить〔完〕кого-что分出,挑选выделять未区分出,使突出

выделяться未выделиться〔完〕分离出来;分家выделяться未出众;突出,出色

выдерживать未выдержать〔完〕что经得起,经得住,支持得住

выдерживать未что(考试,检验等)及格,合格,通过выдумка阴臆想,虚构,杜撰

выдумывать未выдумать〔完〕что(或接不定式)想出,发明

выдумывать未臆造,虚构

выезжать未выехать〔完〕(乘车?马等)离去,出发,动身

выжимать未выжать〔完〕что из чего榨出,挤出;что榨干,拧干

выздоравливать未выздороветь〔完〕痊愈,恢复健康

вызов阳号召

вызов阳要求;通知;传票

вызов阳кому-чему 挑战

вызывать未вызвать〔完〕кого-что召唤;叫出来;传唤

вызывать未(кого на что或接不定式)倡议,号召

вызывать未что引起;招致

выигрывать未выиграть〔完〕(что或无补语)获胜,赢(指下棋,比赛,争论等)

выключать未выключить〔完〕что关闭,断路выключать未кого-что除去,删除

выключатель阳断路器,遮断路;开关?电门

вылезать未вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出вылетать未вылететь〔完〕飞出,飞去;起飞

вылетать阳,无复数奔出,飞驰出

вымысел阳杜撰的东西,谎话

вынимать未вынуть〔完〕что拿出,取出;提出выносить未вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,带到

выносить未что忍受住,经受住

вынуждать未вынудить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)

выпадать未выпасть〔完〕掉下,落下

выпадать未(雨?雪等)降下

выписывать未выписать〔完〕что摘录,抄下

выписывать未что订购,订阅

выполнение中执行,完成

выполнять未выполнить〔完〕что实现,完成,履行

выпуск阳放走,流出,释放

выпуск阳卷,分册,期

выпуск阳同期毕业生,同届毕业生

выпуск阳产量

выпускать未выпустить〔完〕кого-что放出,放走;释放

выпускать未что生产,制造;发行,出版

выпускать未кого培养出(毕业生)

вырабатывать未выработать〔完〕кого-что生产出,制造出

вырабатывать未编制,制定(计划,决议等)

вырабатывать未培养,锻炼

выработка阴制造;锻炼

выработка阴产量;全部产品

выражать未выразить〔完〕что表示,表明,表达

выражать未(用某种单位,度量)标出,算出

выражение中表达,表明

выражение中表情,神情

выражение中说话,言辞

выразительный形(副выразительно)富于表情的;富有表达力的

выразительный形含有深意的

вырастать未вырасти〔完〕(指人)长高,长大вырастать未建造出,建成

вырастать未呈现出,出现

выращивать未вырастить〔完〕кого-что养大,培养出来

вырезать未вырезать〔完〕что切出,剪下,割下вырезать未что刻出,雕出

вырезать未кого-что杀光,宰尽

вырывать未вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出вырываться未вырваться〔完〕摆脱;冲出

вырываться未(气体?液体)冒出,冲出;(某种感情)不由自主地流露出

вырываться未脱落,掉下высказывать未высказать〔完〕что说出,表示выслушивать未выслушать〔完〕кого-что听取,听完

высокий形(副высоко)高的,高处的;高空的

высокий形质量好的,高级的

высокий形(声音)高的

высококачественный形高质量的,优质的;上等的

высокомерно副高傲地,傲慢地,自高自大地

высота阴〔只用单数〕高,高度

высота阴高空

высота阴高地,高原

высотный形高地的,高山的;高度的

выставка阴搬出,摆出

выставка阴展览会,陈列馆

выставка阴陈列橱,陈列品

выставлять未выставить〔完〕кого-что搬出,摆出

выставлять未取下,卸下

выставлять未伸出,探出

выставлять未设立岗哨,布哨

выстаивать未выстоять〔完〕支持住,不倒

выстаивать未经得住;忍受得住

выстрел阳发射(枪或炮)

выступать未выступить〔完〕走出来,出现

выступать未演说,发言

выступление阴出来,出现;出发

выступление中发言,表演

высший形最高的;质量最好的

высший形(在发展阶段上)最高的,最高级的

высший形(指权力机构,领导等)最高的;上层的высший形高等的,高级的

высылать未выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出

высылать未打发走;赶出,逐出

выталкивать未вытолкать〔完〕кого-что<口语>推出,挤出

выталкивать未кого<转>排挤出

вытаскивать未вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出

вытекать未вытечь〔完〕流出,滴出

вытекать未(只用未)(也用作无人称)结论为;是…的结果

вытеснять未вытеснить〔完〕кого-что挤走,赶走

вытеснять未代替,取代

вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去 вытирать 未 磨损,磨破

вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉长,抻长 вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,脚等) выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教会,教出;使学会

выучивать 未 что学会,背熟 выход 阳 出口,门口 выход 阳 出路;办法 выходить 未 выйти〔完〕走出,出来;(小径?道路)通出来,从…通向 выходить 未 из чего,из-под чего脱离,摆脱(某种状态) выходить 未 за кого (与замуж连用)嫁给 выходить 〔插〕выходит 因此,所以,可见 выходной 形 出门穿的,节日穿的 выходной 形 〔用作名词〕休假日 вычисление 中 计算,算出

вычислительный 形 计算的,用于计算的

вычислять 未 вычислить〔完〕что计算,算出 вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的 выявлять 未 выявить〔完〕что显露,显示 выявлять 未 кого-что揭露,暴露

выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚 вязать 未 связать〔完〕что捆,缚,系 вязать 未 кого捆绑

г

газ 阳 气,气体,瓦斯 газ 阳 煤气设备 газета 阴 报,报纸 газетный 形 报纸的

газовый 形 气体的,煤气的 гайка 阴 〕螺帽,螺母

Галактика 阴 银河,银河系,星系 галерея 阴 走廊,游廊 галерея 阴 陈列馆,美术馆 галстук 阳 领带,领巾 гарантировать 未,完 что

或担保,保证,保障

гарантия 阴 保证,保障

гармонический 形 (副гармонически)和谐的,调和的

阴 和谐

阴 协调,一致 阴 手风琴

гасить 未 〕загасить及погасить〔完〕что使熄灭

гасить 未 消除,抑制(某种感情) гвардия 阴 近卫军 гвоздь 阳 钉子 где 疑问副词 在哪儿 где 关系副词 在那里

где-нибудь 副 不管在什么地方,不定在何处 где-то 副 在一个不确切知道的地方,在某处 гектар 阳 公顷 генерал 阳 将军

генеральный 形 总的,主要的 генеральный 形 普遍的,全面的 генератор 阳 发生器,发电机

гениальный 形 (副гениально)天才的,有才华的 гений 阳 天才,独创的才能 гений 阳 有天才的人,天才 глупость 阴 愚笨,愚蠢

глупость 阴 愚蠢行为,愚蠢的想法

глубокий 形 (副глубоко)深的~ое озеро深的湖;深远的,深刻的

глупый 形 (副глупо)愚笨的,愚蠢的 глупый 形 不高明的,糊涂的 глядеть 未 глянуть〔完,一次〕或无补语看?瞧?望?观看 глядеть 未 看,对待

глядеть 未 на что, во что <转>回顾?展望 гнать 未 赶,使朝(某个方向)走 гнать 未 催赶 гнев 阳 愤怒

гнездо 中 鸟巢,兽穴,巢 гн?т 阳 压迫

говорить 未 сказать〔完〕说 говорить 未 с кем-чем说话,谈话 год 阳 年 год 阳 年岁

год 阳 [只用复数]年代,时期

годиться 未 пригодиться〔完〕适宜,适用,合适 годный 形 可用的,合格的,合适的 годовой 形 一年的,全年的

годовщина 阴 周年纪念日,周年 голова 阴 头

головной 形 头的,头部的 голод 阳 〕饥饿 голод 阳 饥荒 голод 阳 缺乏

голос阳声音,嗓音

голос阳发言权,投票(数)

голосовать未проголосовать〔完〕

投票,投票表决

голубой形天蓝色的,淡蓝色的

голубь阳鸽子

голый形裸体的,赤裸的

голый形光秃的,不生长植物的

гонка阴гнать的动名词

гонка阴奔忙,匆忙

гонка阴〔常用复〕竞赛

гонять形кого-что追赶

гора阴山

гораздо副…得多

гордиться未кем-чем感到自豪,感到骄傲

гордиться未自负,骄傲

гордость阴自豪感

гордость阴骄傲,自负

гордый形(副гордо)有自尊心的,感到自豪的,雄伟的

гордый形骄傲的

горе中悲伤,痛苦

горе中不幸的事

гореть未сгореть〔完〕燃烧

горизонт阳地平线,水平线

горизонтальный形(副горизонтально)地平的,水平的

горло中咽喉,喉咙

горный形山的,山区的,多山的

горный形矿的,矿业的

город阳城市

городок阳小城市,镇

городской形城市的,市立的

горсть阴一把,一掬,少数几个

горький形(副горько)(味)苦的

горький形痛苦的,困苦的

горючее中燃料,燃液

горячий形热的,烫的

горячий形热情的,紧张的

Госдума阴国家杜马

господин阳先生(госпожа 女士)

господство中统治,统治权,霸权

господствовать未统治,控制

господствовать未占优势,占主要地位

господствующий形占统治地位的

господствующий形占优势的географический形地理的,地理学的

география阴地理,地理学

геолог阳地质学家

геология阴地质学

геометрия阴几何学

герб阳(旗帜或徽章等上面的)图形标志;徽

Германия阴德国

героизм阳英雄精神,英雄主义

герой阳英雄,勇士

герой阳(文学作品的)主角,主人公

гибель阴(由于遇险,遭受灾害等造成的)覆灭,毁灭,死

гибкий形(副гибко)容易弯曲的,柔韧的

гибкий形善于随机应变的,灵活的

гигант阳巨人

гигант阳庞大的建筑物;巨大的企业

гигант阳杰出人物,巨匠

гигантский形庞大的

гид阳向导,游览解说员

гидростанция阴水力发电站

гимн阳颂歌,国歌

гимнастика阴体操

гипотеза阴假设,假定

阳,阴领导人,首脑,首长

阴章,篇

главный形主要的

главный形主管的,处于领导地位的

гладить未выгладить及погладить〔完〕что弄平,熨平

гладить未抚摸

гладкий形平的,光滑的

гладкий形流利的,通顺的

глаз阳眼睛

глина阴粘土

глобальный形全球的,世界的

глобальный形总体的,全面的

глобус阳地球仪

глубина阴深,深度

глубина阴;深处

гостеприимный形(副гостеприимно)好客的,热情的

гостеприимство中好客,殷勤接待

гостиница阴旅馆,宾馆,饭店

гость阳客人,来客

государственный形〕国家的,国营的,国立的,国务的

государство中国家

готовить未приготовить,подготовить,сготовить〔完〕кого-что准备

готовить未培养

готовить未预备,预习

готовить未做饭,做菜

готовить未打算

готовность阴准备状态

готовность阴情愿,决心

готовый形准备停当的,作好准备的

готовый形现成的

градус阳(角或弧的)度

градус阳(温度或体温的)度

гражданин阳(阴гражданка)公民

гражданский形民事的

гражданский形非军用的,民用的

грамм阳克

грамота阴识字

грамота阴基本知识,常识

грамота阴证书

грамотный形识字的,有文化的

грамотный形(用作名词)有文化的人,识字的人граната阴手榴弹

грандиозный形(副грандиозно)宏大的,宏伟的гранит阳花岗岩

граница阴界线,交界线

граница阴国界

граница阴界限,范围

граничить未(只用第三人称)с чем 同…交界,毗邻?接壤

граничить未近似

грань阴界线,界限

график阳表,图表

греметь未прогреметь〔完〕发出轰鸣声

греть未что发出热量,使温暖

греть未保暖,御寒(指衣服)

грех阳罪过,过失,恶行

Греция阴希腊

греческий形希腊的

гриб阳蘑菇

гроза阴大雷雨,暴风雨

гроза阴可怕的东西

грозить未погрозить及пригрозить〔完〕кому-чем威胁,吓唬

гром阳雷

громадный形巨大的,庞大的,大规模的;大量的;重大的

громить未разгромить〔完〕кого-что击退,歼灭,粉碎

громкий形(副громко)大声的,宏亮的

громоздкий形过于庞大的,笨重的

грохот阳轰隆声

грубость阴грубый的抽象名词

грубость阴粗鲁的话,粗暴的行为

грубый形(副грубо)粗的,粗糙的

грубый形粗鲁的

грудь阴胸,胸部

груз阳重物

груз阳货物

грузить未погрузить〔完〕что кем-чем装货

грузовик阳载重车,卡车

грунт阳土壤,土,土地

группа阴一群,一批

группа阴组,班队

грустный形(副грустно)感到忧愁的,忧郁的грустный形令人伤感的,愁人的

грусть阴〕忧伤,忧郁

груша阴梨树,梨

грызть未〕грызнуть〔完〕что啃,嗑,咬,咀嚼грязный形泥泞的

грязный形脏的,不干净的

грязь阴泥泞,污垢

губа阴唇,嘴唇

губить未погубить及сгубить〔完〕кого-что危害,毁灭

губить未致死,杀害

гудеть未погудеть〔完〕发嗡嗡声

гудок阳汽笛,汽笛声

гулять未散步,漫步

гуманизм阳人道主义

гуманизм阳(文艺复兴时期的)人道主义思潮гуманистический形人道主义的

гуманитарный形人文学的

гуманитарный形人道的, 仁爱的,仁慈的

густой形浓密的

густой形浓厚的,稠的

гусь阳鹅

д

语是的,不错

语是吗,真的吗

连和,以及;然而

давай语让

давать未дать〔完〕кого-что кому-чему给,让给давать未使能够

давать未交给,委派

даваться未даться〔完〕容易被理会,理解

давить未задавить〔完〕на кого-что压,按

давить未кого-что压制,压迫,使难受

давление中压,按

давление中压力

давление中血压

давление中强迫,压制,压力

давний形很久以前的,往昔的

давно副很久以前,很早

давно副很长久,好久

даже语甚至,连…也(都)

даже语〔用作连接词〕甚至

далее副较远;往下

дал?кий形远的,远距离的,长途的

дал?кий形遥远的,相隔很长时间的

дальнейший形继续下去的,今后的,进一步的

дальний形远的,远距离的

дальше副以后,往后

дама阴女士,女子

данные复资料;数据

дар阳礼物,赠品

дарить未подарить〔完〕кому-чему кого-что赠送,送

даром副无代价地,不花钱地,便宜地

даром副无益地,徒然

дата阴日期,日子

дача阴别墅

два数二,二个

двадцатый数第二十

двадцать数二十,二十个

дважды副两次

дважды副两倍

двенадцатый数第十二

двенадцать数〕十二,十二个

дверь阴门,门口

двести数二百,二百个

двигатель阳发动机

двигать未двинуть〔完〕кого-что移动,推动

двигать未促使发展

двигаться未двинуться〔完〕走动,移动,运动двигаться未动身,起身,出发

движение中动,转动движение中运动

двое数,集两个,两对,两双

двойка阴(数字)二

двойка阴(成绩分数)二分

двойной形双重的,双层的

двойной形加倍的

двор阳院子

двор阳农户

дворец阳宫庭,宫殿,宫

девальвация阴货币贬值,货币减值

деваться未消失,失掉

девочка阴女孩子,小姑娘

девушка阴少女,姑娘

девяносто数九十,九十个

девятнадцатый数第十九

девятый数第九

девять数九,九个

девятьсот数九百,九百个

дед阳(爱称дедушка)祖父,外祖父

дед阳〔复〕祖先

дежурный形值班的,值日的

дежурный用作名词值班者,值日生

действие中行为,行动

действие中(机器等的)运转,转动

действие中作用

действительно副真的,的确

действительность阴实际存在,实际情况

действительность阴现实

действительный形(副действительно)确实的,真正的,有效的

действовать未подействовать〔完〕进行活动,行动

действовать未(机器)运转

действовать未на кого-что起作用

декабрь阳十二月

декада阴旬,每十天

декан阳系主任

деканат阳系主任办公室

декларация阴正式声明,宣言

декоративный阴装饰用的

делать未сделать〔完〕что做,干,制造

делать未кого-что из кого-чего

кем-чем使…成为…

делаться未сделаться〔完〕каким成为,变为

делегат阳代表

делегация阴代表团

деление中делить的动名词

деление中делиться的动名词

деление中除法

делить未поделить及разделить〔完〕кого-что分,划分,分类

делить未что с кем分给(某人)

делить未что с кем共享

делить未除

дело中事情,工作

дело中有益的事,正经的事

дело中(发生的)事,事件

деловой形事务上的

деловой形认真做事的,办事能干的

демократический形民主的

демократия阴民主制

демократия阴民主

демонстрация阴游行

демонстрация阴放映,展出

демонстрировать未,完продемонстрировать〔完〕参加游行

демонстрировать未,完что展出,演示

день阳白昼,白天

день阳日子,日期

деньги复数钱,贷币

деньги复数资金

депо中,不变机车库

депутат阳代表

деревенский形农村的,乡村的

деревня阴村,村庄

деревня阴乡村,农村

дерево中树,树木,木材,木料

деревянный形木头做的,木制的

держава阴国家,强国

держать未что拿着,握住,咬着

держать未кого-что支撑

держать未кого-что使处于(状态)

держать未存放(某处)(一个时期)

держаться未за кого-что抓住,握住

держаться未(第一?二人称不用)на ком-ч?м靠(某物)支撑

держаться未保持((状态)

держаться未维持,坚持

десятилетие中十年

десятилетие中十周年

десяток阳十个

десяток只用复十位数десятый数第十

десять数十,十个

деталь阴详情,详细内容

деталь阴零件,配件

детальный形(副детально)详细的,周详的

дети复儿童,孩子(与взрослые相对)

дети复子女,儿女

детский形儿童的,孩子的,子女的

детский形儿童所特有的,稚气的

детство中童年,童年时代

дефицит阳亏空,赤字

дефицит阳缺乏,脱销

дефицит阳残品

деш?вый中(副д?шево)价格贱的,廉价的,便宜的деятель阳活动家

деятельность阴活动,工作

деятельный形工作积极的,活动能力强的

джинсы复牛仔裤

диагноз阳诊断

диалектика阴辨证法

диалектический形辨证法的

диалог阳对话,对白

диаметр阳直径

диван阳长沙发

дивиться未подивиться〔完〕кому-чему或на кого-что(觉得)奇怪,惊讶,诧异

дизель阳柴油机

дикий形(副дико)野的,荒野的

дикий形未开化的

диктант阳听写

диктатура阴专政,独裁,专制

диктовать未продиктовать〔完〕что口授

диктовать未кому 迫使…接受…

динамика阴<理>动力学

динамика阴<文语>进程,动态

динамика阴<文语>情节变化

динамический形运动(学)的

динамический形动作感强的

диплом阳毕业证书,文凭

диплом阳毕业论文,毕业设计

дипломатический形(副дипломатически)外交的директива阴(上级的)指示,指令

директор阳经理,厂长,(中?小学)校长

диск阳圆盘,铁饼

диск阳磁盘

дискета阴软磁盘

дискуссия阴讨论,辩论

дисплей阳(计算机控制的)显示器

диссертация阴学位论文

дистанция阴距离

дисциплина阴纪律

дисциплина中(大学的)课程

длина阴长,长度

длина阴(时间的)长短

длинный形长的

длительный形(副длительно)长时间的,长期的длиться未продлиться〔完〕延长,拖长

для前,二格为了,给(某人,某物作某事

для前,二格为了(某种目的),以便

дневник阳日记,日志,日记簿

дневник阳(中小学生的)记分册

дневной形白昼的,白天的

дневной形一天的

дн?м副在白天

дно中底

до前,二格到,至

до前,二格在…以前

до前,二格到达,将近

добавлять未добавить〔完〕что添上,增加,增补

добегать未добежать〔完〕до кого-чего跑到

добиваться未добиться〔完〕чего达到,得到;(经过努力)成功

добираться未добраться〔完〕до кого-чего勉强到达,好不容易达到

добро中善事,好事

доброволец阳自愿者,志愿者

добровольный形(副добровольно)自愿的,志愿的

добрый形(副добро)善的,善良的

добрый形良好的,好的

добывать未добыть〔完〕что取得,获得

добывать未开采,采掘

добыча阴добывать的动名词

добыча阴猎获的东西

добыча阴开采的东西

доверие中信任,信赖

доверять未доверить〔完〕(кому-чему кого-что或接不定式)信任,委托,托付

довод阳理由论据

доводить未довести〔完〕кого-что до кого-чего带领到(某个地方) доводить未达到(某种界限)

доводиться未довестись〔完〕(无人称,кому-чему与不定式连用)得到(某)机会,得到(某种)可能

довольно副кого-чего足够

довольно副〔用作述谓语〕够了,该停止了

довольно副相当地,够

довольный形满意的,满足的

довольный形кем-чем对…感到满意的

догадываться未догадаться〔完〕领悟,猜想到

договариваться未договориться〔完〕о ч?м谈妥,约定

договор阳条约,合同,契约

доезжать未до чего (驶)到,(乘车,马等)到达

дождь阳雨

дожидаться未дождаться〔完〕кого-чего等到доказательство中证明

доказывать未доказать〔完〕что证明,证实

доклад阳报告

доклад阳呈报,汇报

докладывать形доложить〔完〕что或о ч?м-ком报告,汇报

доктор阳医生

доктор阴博士

документ阳证明文件,证件;文献

долг阳义务,责任

долг阳债,债款

долгий形(副долго)长久的,时间长的,长的

долголетие中长寿,生长,长命

долгота阴时间的长度,(某物的)长度

должен用作合成谓语的一部分应当,必须,应该

должность阴职位,职务

доллар阳美元,元(美国及某些国家?地区的货币单位)

доля阴份,部分

дом阳房子

дом阳住所,家

дом阳宫,馆,院

дома副在家里

домашний形家庭的,家常的

дополнение中补充,附加了

дополнение中补充的东西,增补

дополнительный形(副дополнительно)补充的,附加的

дополнять未дополнить〔完〕кого-что补充,

我的俄语考研复习经验之单词

我个人认为单词很重要,是基础的基础。单词掌握熟练可以很大程度提高阅读速度,增强自己的信心。关于《俄语考试大纲》,我觉得单词量够了,但是用法都没有归纳,这个就真得自己下功夫,几乎绝大部分动词还有一部分名词都是需要查字典记住接格、用法、以及固定词组。 只看单词表当然是不够的,在平时的阅读中是巩固是最好的办法。我一般是每天看2-3篇阅读文章,头两个月的时候每天做一篇知识运用文章,有时间也会看看俄语网站。然而这个时候也不应该把大纲的单词表撇到一边,不夸张的说,就是要一遍一遍的看。考试前几个月,我觉得每天看阅读文章就不用看单词了,同时因为准备专业课,有时一天都不复习外语。于是越到后来,发现有不少单词已经拿不准意思。在离考试还有10天的时候,我下决心要把大纲上的单词再过一遍。时间已经很紧张了,因为光是外语就不只要背单词还要做题,何况还有好几门专业课。以前看一遍大纲大概需要20天左右。当时是一种很坚定的信念,一定要再背一遍……汗……也确实做到了。事实证明,最后一遍背单词让自己做阅读和翻译多了很多信心,也确实提升了速度,所以我觉得单词真的是非常重要,仅在阅读中掌握真的是不够的,除非每天能阅读10篇各种行业的文章,但这个又真是很难做到。希望大家能吸取我的教训,单词一定要抓住~! 大家考研究生外语是俄语,单词量都是有一定基础的,所以我的背单词方法未必适合很多人,谈不上经验了,姑且是自己的一点体会吧。 第一遍背是最痛苦的^_^ 。我外语扔了好几年,真是都忘得差不多了。我是这样:一边看一边读出来(据说读出声来会刺激大脑记忆),大部分还在草纸上写下来以加深印象,动词我大部分都会查词典(我买了个俄语电子词典,类似快译通那种,翻大厚本词典就太耽误时间了,不光是为了考研,以后也会用得到的),在边上写下接格和用法。还有一些名词,形容词我也会查,因为有的是有特殊接格关系的——我已经统统都忘记了,必须得查。我觉得每一遍背的速度都不能太慢,因为除了超级天才谁也不可能背一遍就记住了。第一遍看完,能记住60%-70%我觉得就非常不错了。15-20天争取过完一遍。我个人的感觉是,重复记忆很重要,再看第二遍、第三遍的时候那种感觉会越来越轻松,越来越熟悉。 建议大家在复习初期选择靠谱稳妥的辅导班来帮助自己理清头绪,打牢基础,像爱!考的老师还有多年帮助学生参加复试的经验,有几个同学就在那上的辅导课,复试时还免费帮助模拟场景,回答问题什么的。 第二遍背的时候,我就开始了一个总结的过程。想法是一点一点积累的,先总结的是名词,也有一部分动词;第三遍归纳的就基本上全是动词。 名词是这样归纳的。因为在背单词的过程中,发现很多词容易混淆,于是就在笔记本上每隔几页的页头就写上“科学、技术类”“方向、方位、地点类”“会议、委员会类”“度量衡类”“时间、日期类”“公司企业团体类”“军事、战争类”“专业、学科类”“描述、特性类”等等,分了十几类(类别当然是随着进度一点点增加的)。每看到一个单词可能属于哪类,就写在这个下面,不知不觉,当过完第2遍时,这个本子就写满了。 第三遍归纳动词也是用类似的方法。我在过程中觉得分类没有一定之规,只要便于自己记忆和区分即可,重复与否都无所谓。动词类我有的是按照含义如“表示看、看见的”“表示支

俄语常用单词1200综述

А а 而 август 八月 автобус 公共汽车 адрес 地址 английски 英语наречпо-английски апрель 四月 Б бабушка 祖母,外祖母 банана 香蕉 баскетбол 篮球(运动) бассейн 游泳池 бегать несов跑,奔跑 бежать несов跑,奔跑 без 没有,无 белый 白色的 библиотека 图书馆 благодарить, поблагодарить 感谢 болезнь 疾病 болеть несов. 患病 болеть несов. 疼痛 больница 医院 больной прил, сущ. 有病的; 病人 большой 大的 бояться несов. 害怕(未完成体) брат 兄弟,哥哥,弟弟 брать, взять 拿 брюки 裤子 бумага 纸 бывать несов. 常在,常到 быстрый 快的наречбыстро быть несов. 在;是 В в 在……里面;到……里面 ваш 你们的;您的 вдруг 突然 ведь 要知道 ведро 桶 великий 伟大的 вернуться сов. 回来,返回 весёлый 快乐的,愉快的наречвесело весна 春天,春季

весной 在春天,在春季 ветер 风 вечер 晚上 вечером 在晚上,傍晚时 взрослый 成年的 видеть, увидеть 看见,看到 вилка 餐叉 включать, включить 接通,开(开关) вкусный 美味的 вместе 共同,一起 внимание 注意 внук 孙子 вода 水 воздух 空气,大气 возраст 年龄,年纪 вокзал 火车站 вокруг 在……周围 волейбол 排球(运动) волноваться,взволноваться 激动 вон (远处)那里 вопрос 问题 воскресенье 星期天 восток 东,东方 вот 这就是 впервые 初次,第一次 врач 医生,大夫 время 时,时间;时代;季节 всегда 从来;总是 всё 一切(东西) вскоре 很快(就) вставать, встать 站起来:起床 всюду 到处 вторник 星期二 входить, войти 走入;进入;参加;成为 вчера 昨天 вчерашний 昨天的 вы 你们;您 выигрывать, выиграть 赢得 выключать, выключить 关闭,关(开关);取消,除去высокий 高的наречвысоко выставка 展览会 выходить, выйти 走出;走到

全国名校外语学院二外俄语考研真题分析【圣才出品】

第1章全国名校外语学院二外俄语考研真题分析 “二外俄语”是全国各院校英语、日语、法语、德语等外国语专业研究生入学考试科目,考生第二外语为俄语。一般来说,“二外俄语”总分为100分,考试时间为3小时。 1.1 二外俄语考研真题分析 “二外俄语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外俄语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外俄语历年真题分析则显得尤为重要。分析各大院校的二外俄语试题能够为考生准确定位自己的俄语水平提供很好的参照,也使考生对“二外俄语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。 1.考核要求 对于“二外俄语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。通过分析各大院校的二外俄语历年试题,可看出二外俄语大致相当于大学公共俄语四、六级水平,而且,二外俄语历年试题中有些是出自四、六级考试的真题,有些是出自俄语专业四级考试真题,还有些是出自考研俄语真题,虽然比重不大,但从此可看出目前高校对考生二外俄语的大体要求,下面根据大学俄语四、六级考试大纲以及非俄语专业本科生《大学俄语课程教学要求》,对“二外俄语”的考核要求归纳如下: 词汇方面,要求掌握4000多个基本常用词汇,了解词形、语义、常用的搭配、俗语、谚语等。

语法方面,掌握名词、代词、形容词、数词的性、数、格和用法,熟悉动词的体、时、式、变位和基本用法,以及形动词、副动词的构成和基本用法;了解常用副词、前置词、连接词的用法。掌握句子主要成分和次要成分的表示法、单句及复合句的基本类型;熟悉并列复合句、说明从句、定语从句、地点从句、时间从句、目的从句、条件从句等主从复合句的模式和用法。 阅读方面,能读懂社会生活、历史、文化、科普方面的一般文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节;能读懂简短人物传记及文学作品,既能理解其字面意义,又能理解其隐含意义;能分析上述题材文章的思想观点,语言技巧。 翻译方面,汉译俄项目测试考生将常用单句准确译成俄语的能力。译句必须忠实原意,语法正确,符合俄语表达习惯;俄译汉项目测试考生正确理解俄语简短篇章和用汉语表达原文内容的能力。译文要求忠实原意,语言流畅,符合汉语表达习惯。 写作方面,主要测试考生用俄语表达思想或传递信息的能力及对俄文写作基础知识的实际运用。写作要求切题,能正确表达思想,内容连贯,思路清晰,语言通顺。 2.试题类型和出题形式 通过分析全国众多院校“二外俄语”的历年真题,其题目类型大致包括词汇语法、完形填空、阅读理解、连词成句、将括号里的词改为适当形式、翻译和写作等内容,各题目类型的出题形式灵活多样,而考核内容也不尽相同,具体归纳如下: (1)选择正确答案题 选择题中多考察词汇以及语法,有的真题中还涉及个别文学常识以及国情知识,所占比例很小,一般为1-2道。 词汇题的考核内容主要为动词的接格、词组短语的固定搭配形式,以及对近义词、形近词的辨认与区分等。

最最常用的俄语单词

А Австра?лия澳大利亚 а?дрес地址 адреса?地址(复数) А?зия亚洲 Аме?рика美国 америка?нец美国人 америка?нка美国人(女) америка?нки美国人(女、复数)америка?нцы美国人(复数) английский英文 А?нглия大不列颠 Андре?й安德烈 анке?та形式 Антаркти?да南极洲 апельсиновый橙色 А?фрика非洲 аэропо?рт机场 Б бага?ж行李 бан?к银行 банки?р银行家 ба?р酒吧 бел?ый白色 бизнесмен商人 близко靠近,靠近 блин煎饼 блюдо菜,当然 большо?е спаси?бо非常感谢 большой?大的 борщborsch брат兄弟 бра?тья兄弟 брокколи椰菜 бутерброд三明治 бутыл?ка瓶 бы?стро快 В в столе在表格中 в углу在角落里 вар?ный, вар?ная, вар?ное煮 вегетарианское блюдо素食菜 везде世界各地 весна?春天 весно?й春季

вес?лый欢乐 вечером在晚上 вещь事情 видеока?мера摄影机 ви?за签证 Викто?рия维多利亚 вино葡萄酒 вкусный美味 внизу?下面,楼下 вода?水 вода без газа静水 во?дка伏特加 волосы头发 вот这儿/这是 впереди前面的 всегда总是 всего доброго!всего доброго! встретить: встречу, встретишь, встретит, встретим, встретите, встретят满足:我会满足,你会满足,他将会见,我们会满足,你会满足,他们将满足 ВстречаВстреча вс?一切,一切вс? в порядке 一切所有权利второе блюдо第二期培训班второй第二 входвход вчера昨天 выбор选择 вы?ход出口 Г газе?та报纸 Га?ляGalya гара?ж车库 гарнир小菜 где哪儿 Герма?ния德国 глаза眼睛 говорить发言 голубой浅蓝色 город城市 города?城市,城镇горячее блюдо热盘 горячий热的 гости?ница饭店 Гре?ция希腊

俄语单词表

а 连(接续)而,就 а 连(对别),而,可是 абзац 阳(文章?条文的)一段 абзац 阳(文章每段起首的)空格 абонент 阳订户, (长期)用户 абсолютный 形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный 形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный 形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард 阳前卫(队) авангард 阳先锋队 аванс 阳预付款,预支款,定金 авария 阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август 阳八月 авиация 阴航空,航空事业 автобус 阳公共汽车 автомат 阳自动机,自动装置 автоматизация 阴自动化 автоматизирозать 未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 автоматизирозать 未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматический 形(副автоматически)自动的,自动化的 автоматический 形(指动作)机械的,无意识的,不由自主的 автомашина 阴汽车 автомобиль 阳汽车 автомобильный 形汽车的 автор 阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案等的)起草人 авторитет 阳(只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет 阳权威者,权威(人士) авторучка 阴自来水笔 агент 阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация 阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный 形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия 阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном 阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат 阳律师,辩护人 административный 形行政的,行政机关的,行政管理的 администрация 阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес 阳地址,住址,通讯处 адресат 阳收信人, 收件人; (电报)收报人 адресовать 未,完что寄给,致 адресовать 未,完что кому向…提出(问题,批评等) Азия 阴[地名] 亚洲 азот 阳氮 академик 阳(科学院,研究院的)院士

俄语专业八级核心词汇全突破 下(Х~Я)【圣才出品】

俄语专业八级核心词汇全突破下 Х хакер[阳]①高级程序设计员,玩电子计算机的高手②电子计算机黑客,电子计算机窃贼【变格】-а 【例句】19-летнийхакерзанималсявзломомбанковскихкомпьютеров.19岁的黑客侵入了银行的电脑系统。 хаос[阳]①混乱,乱七八糟,杂乱无章;混杂(指声音、色彩等)②(乱石、冰块等的)堆,堆积物 【变格】-а 【例句】①Собираемсяпереезжать,вдомеполныйхаос.我们正准备搬家,家里乱七八糟。 ②Тогдавголовеуменябылхаос.当时我脑子里很乱。 характеризовать[完][未]评定,鉴定;(从某方面)介绍,写照,描述;说明……的性质,表现(出)……的特征 【变位】-зую,-зуешь 【接格】кого-что 【搭配】~когосположительнойстороны从正面评定……,评定……的优点 【例句】①Докладчикправильнохарактеризовалположение.报告人正确地说明

了局势的特点。 ②Этотпоступокяркохарактеризуетего.这个举动是他的性格特征的鲜明写照。 характеризоваться[未]特点是……,特征是……;具有……的特性 【变位】-зуюсь,-зуешься 【接格】чем 【例句】Степныерайоныхарактеризуютсясухимклиматом.草原地区的特征是气候干燥。 характерный[形]①有明显特点的,具有特性的,富有特色的,独特的②(某人、某事物、某现象)特有的,典型的,有代表性的 【搭配】~костюм富有特色的服装 ~оелицо具有特点的脸 ~аяособенность突出的特点 ~длясевераклимат北方特有的气候 ~оедляюжанпроизношение南方人特有的发音 【例句】①Этодлянегооченьхарактерно.这对他来说,是很有代表性的。 ②Температуракипения—характерныйпризнакжидкости.沸点是液 体所具有的一个特征。 хата[阴]①(乌克兰、白俄罗斯和南俄乡村的)农舍;<口>寒舍(对自己住所的谦称)②<行话>

俄语常用3000单词

А а〔连〕①可是②而;因此 абсолю〔т形н〕ы①й绝对的,无条件的②十分的,完全的 авг〔у名с〕т八月 авиа〔ц名и〕я①航空,航空学②空军,航空兵 авто〔б名у〕с公共汽车 авто〔м名а〕т①自动装置②自动枪,冲锋枪 ﹡автоматиз〔и动р〕о使в自а动т化ь автомо〔б名и〕л汽ь车 ﹡автомоби〔л形ь〕н汽ы车й的 авт〔о名р〕作者;发明人,发现人 адр〔е名с〕地址,住址 акаде〔м名и〕к科学院院士 акаде〔м名и〕я①科学院②学院;大学(仅用于某些高等学校) аккура〔т形н〕ы①й认真的;整洁的②端正的;做得很仔细的(指事物,行动) актив〔н形ы〕й积极的,主动的 ﹡алл〔е名я〕林荫道 алл〔о感〕喂(打电话用语) альб〔о名м〕收集册;照像簿 америка〔н形с〕к美и洲й(人)的;美国(人)的 ﹡анал〔и名з〕①分析①化验 анализи〔р动о〕в(а完т,ь未)进行分析,进行化验 англий〔с形к〕и英й国(人)的 анк〔е名т〕а调查表;履历表,登记表 антич〔н形ы〕й古希腊、罗马的(指文化、艺术、社会制度等) аплодис〔м名е〕н鼓т掌ы;拍手 аппа〔р名а〕т①器械;仪器,装置②机关,部门 ﹡аппенд〔и名ц〕и阑т尾炎 аппе〔т名и〕т食欲,胃口 апре〔л名ь〕四月 арестов〔ы动в〕а逮т捕ь;拘捕‖完арестовать арм〔и名я〕①军队②大批人;大军 артист( а〔р名т〕и演с员т,к艺а人) ﹡архите〔к名т〕у①р建а筑学②建筑式样 аспирант( 〔а名с〕п研и究р生атка) ﹡астрон〔о名м〕и天я文学 атмос〔ф名е〕р①а大气②气氛;环境③大气压(指压力单位)

最全俄语考研高频词汇列表

最全俄语考研高频词汇列表 ремень阳(技)皮带,引带 ремесло中手艺;手工业;职业 ремонт阳修理 ремонтировать未отремонтировать〔完〕修理 рентаельный形能获利的,赢家的 репетиция阴排练,排演;演习 репортаж阳报导;采访 репроукция阴翻印,复制 репроукция阴复制品,复写品 респулика阴共和国;共和政体 респуликанский形共和国的 ресторан阳饭店;饭馆 ресурс阳(复数)资源;资金,财源 реферат阳摘要,简介 реферат阳介绍性的学术报告 реформа阴改革,革新,改良 рецепт阳处方,药方 речной形河的,河流的;河里的;河运的 речь阴话,话语,语言 речь阴<文法引用语

решать未решить〔完〕что解决(问题等),解答出 решать未(接不定式)决定,拿定主意,决心 решающий形决定性的,有决定意义的;主要的 решение中解决,解答;解决(或解答)的过程 решение中决定,决议 решётка阴栅,栅栏,格子 решётка阴<理光栅,格子 решимость阴决心,果断 решительный形(副решительно)坚决的,坚定的,坚毅的;果敢的;断然的 решительный形最后的,确定的 ржавый形生锈的,长锈的 ржавый形铁锈色的,赤褐色的 риск阳冒险性,冒险行为;危险性;<高风险 рисковать未рискнуть〔完〕冒险;豁出来 рисковать未(кем-чем及接不定式)冒…的危险,冒着 рисование中素描;图画(课) рисовать未нарисовать〔完〕кого- что素描,画图画 рисовать未描写

俄语日常高频用语词汇

1. 写到黑板上> Писать на доске 2. 可能这是对的> Наверно, это так / может это и так 3. 在平均水平以下> Ниже среднего 4. 在院子里> Во дворе 5. 学习一种手艺> Изучать ремесло 6. 对了他叫什么名字?> Как же это называется? 7. 很乐意地> Всей душой / с удовольствием 8. 我完全了解> Я очень хорошо понимаю 9. 我给您打一针吧。> Я сделаю Вам укол. 10. 提个好建议> Давать хороший совет 11. 请勿堵塞车辆入口!> Не загораживать въезд! 12. 请勿触摸!> Просьба не трогать. 13. 请给我递一下盐!> Передайте мне, пожалуйста, соль! 14. 这不值得一提> Не стоит об этомговорить 15. 通过勤奋>Прилежностью / старанием 俄语高频短语及时翻译进行反抗俄语词汇 1. 不执勤或不上班>Быть свободным от службы/работы 2. 五点正> Ровно в 5 часов 3. 今天是星期几?> Какой сегодня день недели? 4. 你还是管管你自己的事吧> Не твоё дело / занимайся своими делами 5. 去从事工作/ 去进行工作> Приступать к работе

国际贸易、商贸俄语词汇

FORM A 普惠制产地证(由商检机构出具,随附单据箱单、发票、普惠制产地证申请书,所用原料完全国产或是辅料进口但不超过40%) 贸易壁垒торговые борьеры 贸易封锁торговая блокада 贸易抵制торговый бойкот 商战торговая война 商业票据торговый вексель 过境贸易,转口贸易транзитная торговля 贸易伙伴торговый партн?р 商贸网络торговая сеть 贸易结算торговые расч?ты 贸易委托书торговая доверенность 贸易额торговый объ?м 商务参赞торговый советник 汇票тратта 即期汇票тратта по требованию, предбявительноая тратта 延期汇票пролонгационная тратта 汇票承兑акцепт тратты 免税贸易беспошлинная торговля 走私贸易контрабандная торговля 多边贸易многосторонная торговля 特惠贸易преференциальная торговля, льготная торговля 优惠税(费)率льготная ставка 商品流通量(贸易额)товарооборот 供货поставка товара 发货отгрузка товара, отправка товара 到货прибытие товара, поступление товара 验货проверка товара, при?мка товара 订货заказывать товары 退货возвращать товары 货流поток товара 称皮重,定皮重тарировка, тарирование 提货单ордер на выдачу товара 商标знак товара 商品品名название товара 商品信誉имидж товара 关税壁垒таможенная стена 关税税率таможенная ставка 报关单таможенная декларация 关税完税单таможенная квитанция 进出口货物保险страхование экспортноимпортных грузов 意外事故保险стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств 运费стоимость перевозки 赎价выкупная стоимость 撤销订单аннуляция заявки 索赔претензия 出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах 生产停滞стагнация производства 滞销品неходовой товар 畅销品расхожий товар 脱销перебой в сбыте 反倾销антидемпинг 价格歧视ценовая дискриминация 订货与取货时的价差дифферент 多元化,多样化диверсификация 细分化сегментация 市场调研исследование маркетинга 开口订货单(限定供货商的代购订单)открытый инденкт 闭口订货单(不限定供货商的代购订单)закрытый интенкт 寡头买主垄断олигопсония 寡头卖主垄断олигополия 定金задаток 预付款авансовая выдача, авансовая сумма 违约金неустойка 押金денежный залог 分期付款платеж в рассрочку 信用卡кредитная карта 透支превышение кредита 过户、汇划трансферт 进口限制、出口限制рестрикция импорта , рестрикция экспорта 举办交易会проводить ярмарку 国际博览会ЭКСПО(всемирная выставка), международная ярмака 名牌产品марочный товар 产品图例样本иллюстрированный каталог 商品价目表прейскурант 名片визитная карточка 进口许可证、出口许可证лицензия на ввоз, лицензия на вывоз

俄语常用词汇1

俄语常用词汇А阿吾古斯忑八月августxx公共汽车автобус 阿普列四月апрельБ巴布斯嘎祖母,外祖母бабушка 巴拉拉香蕉бана xx你查医院больница 布拉特兄弟,xx,弟弟брат xx纸бумага 贝斯特拉快的быстрыйбыстро快В瓦斯你们的;您的ваш维气啦晚上вечер вкусный美味的 污蔑世纪共同,一起вместе внимание注意 娃达水вода xx(远处)那里вон 袜子可在鞋里星期天воскресенье 瓦斯多可xx,xx方восток xx这就是вот xx时,时间;时代;季节время 夫学一切(xx)вс? 富士达奇站起来;起床вставать, встать 富多雷利克星期二вторник

喂起拉昨天вчера 喂你们;您выГ嘎热大报纸газета xx在哪里где xx眼睛глаз 噶瓦立即说;谈;议论;说明говорить, сказать格拉瓦头(部),脑袋голова 格拉特城市городД德伟勒门,门口дверь xx女孩девочка 及无私噶少女,姑娘девушка 嫉妒死噶祖父,外祖父дедушка 及噶不捏十二月декабрь 杰拉气做делать, сделать 接纳事情дело xx;节日,纪念日день 间隔钱,货币деньги 杰立刻朵儿校长,院长;经理директор 多四起雨дождь 多克多儿医生,大夫;博士(学位)доктор 多梦房子;住所;家дом 多玛在家里дома 达摩衣回家домой

打落嘎路,道路;旅程дорога 多起女儿дочь 德鲁克朋友друг女性朋友жподруга 佳佳叔叔;伯伯;舅舅дяЕ一窝他的его 一哟她的е? 夜市岂是,有,在;есть 医学又,再;还ещ?Ж日安希腊妇女женщинаЗra我特工厂заводraxxxx明天завтра raxx特拉克早饭завтрак ra巴特西,西方запад 日解释在这里здесь 日大罗伟业健康,身体状况здоровье 日德拉是危机你(您,你们)好здравствуй(-те) 日啦气知道,了解знатьИ一和и xxxx名字имя 因热烈而工程师инженер 一喝他们的их 一优劣七月июль 已有xx六月июньК嘎克怎样как 噶过一怎样的какой xx大爷刺xx人китаец

俄语常用词汇手册

一、基本问候语: 1、您好здравствуйте(Z德拉斯特武杰) 2、谢谢спасибо(斯巴西巴) 3、对不起извините(依Z微昵杰) 4、请,不客气пожалуйста(巴绕斯达) 5、再见досвидания(达斯伟达昵亚) 6、好хорошо(哈拉烁) 7、坏плохо(扑罗哈)8、请坐садитесь(萨及杰西) 9、早上好доброеутро(多不拉也乌特拉)10、午安добрыйдень(多不雷伊进) 11、晚上好добрыйвечер(多不雷伊歪切勒) 12、晚安спокойнойночь(斯巴郭衣哪诺琦) 13、是да(大)14、不是нет(涅特)15、小心осторожно(阿斯达罗日那)

二、方向、时间、季节 1、东восток(瓦斯多克)南юг(优克)西запад(Z阿巴特) 北север(些歪勒)中центр(参特勒) 2、春весна(歪斯纳)夏лето(列达)秋осень(奥信)冬зима(Z e i嘛) 3、年год(过特)月месяц(灭下次)日число(七斯落) 4、星期一понедельник(巴聂杰利倪克)星期二вторник(伏多勒你克) 星期三среда(斯列大)星期四четверг(切特歪勒克)星期五пятница(比特昵擦)星期六суббота(诉波大)星期天воскресенье(瓦斯克列些你耶) 5、小时час(恰斯)分钟минута(米奴达)秒секунда(些坤大) 6、一月январь(杨瓦利)二月февраль(非付拉利)三月март(骂勒特) 四月апрель(阿扑列利)五月май(蚂蚁)六月июнь(衣优倪) 七月июль(衣优利)八月август(阿乌古斯特)九月сентябрь(新加波利)

最最常用俄语单词

Австра?лия 澳大利亚 а?дрес地址 адреса?地址(复数) А?зия亚洲 Аме?рика美国 америка?нец美国人 америка?нка美国人(女) америка?нки美国人(女、复数)америка?нцы美国人(复数) английский英文 А?нглия大不列颠 Андре?й安德烈 анке?та形式 Антаркти?да南极洲 апельсиновый橙色 А?фрика非洲 аэропо?рт机场 Б бага?ж行李 бан?к银行 банки?р银行家 ба?р酒吧 бел?ый白色 бизнесмен商人 близко靠近,靠近 блин煎饼 блюдо菜,当然 большо?е спасибо非常感谢 большой?大的 борщborsch брат兄弟 бра?тья兄弟 брокколи椰菜 бутерброд三明治 бутыл?ка瓶 бы?стро快 В в столе在表格中 в углу在角落里 вар?ный, вар?ная, вар?ное煮 вегетарианское блюдо素食菜 везде世界各地 весна?春天 весно?й春季 вес?лый欢乐 вечером在晚上 вещь事情 видеока?мера摄影机 ви?за签证Викто?рия维多利亚 вино葡萄酒 вкусный美味 внизу?下面,楼下 вода?水 вода без газа静水 во?дка伏特加 волосы头发 вот这儿/这是 впереди前面的 всегда总是 всего доброго!всего доброго! встретить: встречу, встретишь, встретит, встретим, встретите, встретят满足 :我会满足,你会满足,他将会见, 我们会满足,你会满足,他们将满 足 ВстречаВстреча вс?一切,一切 вс? в порядке 一切所有权利 второе блюдо第二期培训班 второй第二 входвход вчера昨天 выбор选择 вы?ход出口 Г газе?та报纸 Га?ляG alya гара?ж车库 гарнир小菜 где哪儿 Герма?ния德国 глаза眼睛 говорить发言 голубой浅蓝色 город城市 города?城市,城镇 горячее блюдо热盘 горячий热的 гости?ница饭店 Гре?ция希腊 грибы в сметане蘑菇与酸奶 громко大声 Д да是/对 давно很久以前 Дайте! –императив от глагола ?дать?授予!-必须从动词? дать ?给 далеко 远 далеко от远离 Да?ния丹麦 дать –дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут (специальные формы!)让-特 殊形式:дам (我会给),дашь (您提供),даст (他/她马上给), дадим (我们将提供),дадите (您提供),дадут (他们'二提 供) де?вушка女孩 делать: делаю, делаешь, делает, делаем, делаете, делают这样做 деньги钱 десерт甜品 де?ти孩子们 деш?вый (-ая, -ое, -ые)便宜的 дн?м下午 до свидания再见 до?брый день下午好 дождь雨 до?ктор大夫 докуме?нт证件 долго长的 доллар美元 дома在家里 домашний, домашняя, домашнее家 дорогой昂贵的 до?чка女儿 друг朋友 друзья朋友们 думать: думаю, думаешь, думает, думаем, думаете, думают想 душ阵雨 Е Европа欧洲 есть (находи?ться) что есть где есть (设)что есть где (什 么是) есть (у меня есть… здесь есть…) 有(我有。。。这儿有。。。) есть: ем, ешь, ест, едим, едите, едят 吃:我吃,你吃,他,她吃,

考研俄语核心词汇全突破【核心释义+接格关系+例句搭配】-ж-и[【圣才出品】

ж жадный[形]①贪求的,贪食的②贪婪的③吝啬的 变化-ая,-ое 搭配~наеду贪食的 ~кзнаниям求知欲强的 ~человек吝啬的人 例句Ончеловекнаденьгужадный.他是个贪财的人。 жажда[阴]①渴,口渴②渴望,渴求 变格-ы 接格①чего②接不定式 搭配сильная~非常渴 томиться~ой渴得难受 ~знаний渴求知识 ~работы渴望工作 例句Жаждаменямучит.我渴得难受。 жалеть[未]①怜悯,怜惜②婉惜,感到遗憾,懊悔③爱惜,珍惜;舍不得,吝惜变位-ею,-еешь 接格кого-что或кого-чего 搭配~сирот怜悯孤儿 ~ушедшеймолодости惋惜逝去的青春 нежалеясил全力以赴地;不遗余力地 例句ЖалетьвраговзначитизменятьРодине.怜悯敌人等于背叛祖国。

扩展[完]пожалеть,-ею,-еешь жалкий[形]①可怜的,不幸的②微不足道的;卑微的 变化-лок,-лка,-лко,-лки 搭配~вид可怜的样子 ~аяфигура单薄而柔弱的身子骨 ~оезрелище凄惨的景象 ~улыбнуться苦笑一下 ~иерезультаты微不足道的成绩 играть~уюроль扮演卑微的角色 例句Онмнежалок.我可怜他。 жаловаться[未]①埋怨,诉苦②控告;控诉;申诉③告状(说……的坏话);告密变位-луюсь,-луешься 接格накого-что 搭配~комунасына向……抱怨儿子 ~всуд告到法院 ~учителюнатоварища向老师告同学的状 例句Начтовыжалуетесь?您觉得哪儿不舒服? Самвиноват,нечегожаловаться.自己错了,别怨人。 扩展[完]пожаловаться,-луюсь,-луешься жаль[无人称句中作谓语]①可怜②感到可惜,感到遗憾③舍不得 接格кого-что或кого-чего 搭配~сирот可怜孤儿

大学俄语四级词汇精解

III. 常用固定词组 а то и [递进连接词] 连接比前一个成分在数量上更大,在活动能力上更强或者在质量上更好的同等句子成分 [语境] Они уезжают на месяц, а то и больше. 他们要去一个月,也许时间更长一些。 более (больше) чем [作副词用] 强调某物数量大,超过…… [语境] Наша торговля вед?тся более чем со ста странами. 我国与一百多个国家进行贸易。в аспектечего 从……角度(看) [语境] Данную проблему нужно рассматривать в историческом аспекте. 应该从历史的角度看待这个问题。 Антон умеет изложить свою идею в аспекте гносеологии. 安东善于从认识论的角度来阐明自己的思想。 в виде чего 用来指出与某物相似的具体事物,“像……一样,形似……”。 [语境] Посреди зала были поставлены столы в виде буквы П. 在大厅正中,桌子被摆成字母П形。 На площади стоял памятник в виде пирамиды. 广场上耸立着一座形似金字塔的纪念碑。 в какой-то мере [作副词用] 在一定程度上,多多少少。 [语境] О характере и увлечениях человека в какой-то мере говорит его жилище. 一个人的住所在一定程度上说明他的性格和情趣。 в качестве кого-чего 作为……,用作……。 [语境] Онаприсутствовала на судев качестве свидетеля. 她是作为证人出庭的。 Скалы использованы здесь в качестве фундамента. 岩石在这里被用来做地基。 в отличие от кого-чего 与……不同。 [语境] В отличие от Вали Лена очень общительная девочка. 和瓦利娅不一样,列娜是个容易与人接近的女孩子。 в отношении чего 指出动作是以某人、某事为目标而发出的。 [语境] Отец и мать имеют равные праваи обязанности в отношении своих детей. 对待自己的子女父母具有同等的权利和义务。 в принципе [作副词用] 基本上,大体上 [语境] Вопрос о начале занятий был в принципе реш?н, но не вс? было подготовлено. 关于开学的问题已大体上解决了,但尚未全部准备就绪。 В принципе я согласен с вами. 我基本上同意您的意见。

一些简单的俄语单词

а〔连〕①可是②而;因此 абсолютный〔形〕①绝对的,无条件的②十分的,完全的 август〔名〕八月 авиация〔名〕①航空,航空学②空军,航空兵 автобус〔名〕公共汽车 автомат〔名〕①自动装置②自动枪,冲锋枪 автоматизировать〔动〕使自动化 автомобиль〔名〕汽车 автомобильный〔形〕汽车的 автор〔名〕作者;发明人,发现人 адрес〔名〕地址,住址 академик〔名〕科学院院士 академия〔名〕①科学院②学院;大学(仅用于某些高等学校) аккуратный〔形〕①认真的;整洁的②端正的;做得很仔细的(指事物,行动) активный〔形〕积极的,主动的 аллея〔名〕林荫道 алло〔感〕喂(打电话用语) альбом〔名〕收集册;照像簿 американский〔形〕美洲(人)的;美国(人)的 анализ〔名〕①分析①化验 анализировать〔动〕(完,未)进行分析,进行化验 английский〔形〕英国(人)的 анкета〔名〕调查表;履历表,登记表 античный〔形〕古希腊、罗马的(指文化、艺术、社会制度等) аплодисменты〔名〕鼓掌;拍手 аппарат〔名〕①器械;仪器,装置②机关,部门 аппендицит〔名〕阑尾炎 аппетит〔名〕食欲,胃口 апрель〔名〕四月 арестовывать〔动〕逮捕;拘捕‖完арестоватьармия〔名〕①军队②大批人;大军 артист (артистка)〔名〕演员,艺人 архитектура〔名〕①建筑学②建筑式样 аспирант (аспиратка)〔名〕研究生астрономия〔名〕天文学 атмосфера〔名〕①大气②气氛;环境③大气压(指压力单位) атом〔名〕原子 атомный〔形〕原子的,利用原子能的 аудитория〔名〕讲堂,(大学的)教室;〔集〕听众,学生 аэродром〔名〕飞机场 аэропорт〔名〕(飞机航线上的)航空站

相关主题