搜档网
当前位置:搜档网 › 40篇英语短文搞定高考3500个单词(Ⅵ)

40篇英语短文搞定高考3500个单词(Ⅵ)

40篇英语短文搞定高考3500个单词(Ⅵ)
40篇英语短文搞定高考3500个单词(Ⅵ)

40篇英语短文搞定高考3500个单词(Ⅵ)

16.A Woman Doctor-Lina

女医生丽娜

Born in a pigs’ nest, Lina led a poor life in her childhood. She was looked down upon by the children of her generation. But she intend ed to become a doctor after she came across Lin Qiaozhi by chance, who was deliver ing medical courses to an audiencecrowd ing around her. Before moving off, Lin inspire d her to carry on her study. With Lin’s support, Lina entered an institute and studied hard sparing no time for entertainment. Her being outspoken and modest won respect for her. Her excellent arguing skills and observation ability put others into the shade.

Now, Lina has become a specialist in human being s’ emergencysickness. Her kindness and consideratebehavior to the poor were well known. The organization she founded carried out campaign s and welfareproject s to help cut the death rate for the poor. Her job was hard but worthwhile. She often refers to the connection between her achievement and Lin Qiaozhi, and says that her poor childhood is the bond between her and the poor.

丽娜出生在猪圈里,童年过着贫穷的生活,被和她同辈的孩子看不起。但是在

她偶然遇见了林巧芝之后却打定注意想要成为一名医生,当时林巧芝正在给拥挤在她身边的观众传授医疗课程,在离开之前,林巧芝鼓舞她继续坚持学习。在林的支持下,丽娜进入了一所学院。她努力学习,毫不浪费时间玩闹娱乐。她的坦诚和谦虚为她赢得了尊敬,她优秀的辩论技巧和观察能力使其他的人都黯然失色。

现在,丽娜已经成为一名人类紧急病症专家。她对穷人的好心和考虑周到的一举一动都众所周知,她建立的组织开展各种活动和福利项目来为穷人减少死亡率。她的工作艰苦却很值得。她常常提到她的成就和林巧芝之间的联系,还总是说她贫穷的童年就是她与穷人之间的纽带。

17. A New Farming Way

新的耕种方式

Tuan was a farmer in Vietnam. For decade s, he had been struggling to rid his family of hunger. However, it always confus ed him how to expand the output of his crop s. This disturbing problem led to his regret ting being a farmer. He would rather have chosen another job.

One day, when skim ming through a newspaper, Tuan read a comment on Yuan Longpin. He underline d Yuan’s nationality and occu pation, and then focus ed on his discovery and the statistic s of his research. He found the knowledge Yuan circulate d very practical. Therefore, he made a

summary and began to build up a new farming method. He planted super grain of rich nutrition and equip ped himself to keep his crops root s free from bacteria and pest s. He also enriched mineral s in the soil while reducingchemicalfertilizer s. Though it cost him more time and freedom, he was full of hope.

The next year, Tuan was sunburnt but satisfied with his production very much. Thanks to Yuan Longpin, he not only won the battle against hunger, but he could also export his crops abroad.

俊是一名越南的农民,几十年来,他都一直在努力使家人摆脱饥饿。然而,如何扩大他的农作物产量这一问题却一直在困扰着他。这个恼人的问题导致了他后悔当一名农民,而宁愿自己当初选择其它的工作。

一天,俊在浏览报纸的时候,读到一篇关于袁隆平的评论。他在袁的国籍和职

业下面划了线,然后将焦点集中在他的发现和研究数据上。他发现袁传播的知识非常实用,因此,他做了摘要,并开始建立一种新的耕作方式。他种植营养丰富的超级谷物,添置设备以使作物的根部免受细菌害虫的伤害;他还增加土壤所含的矿物质,同时减少化学肥料的使用。尽管耗费了他更多的时间和自由,他却充满着希望。

第二年,俊被晒黑了,但是却对自己的生产非常满意。多亏了袁隆平,他不仅赢得了对抗饥饿的战斗,而且还将自己的作物出口到国外呢。

18. Chaplin - A Great Master of Humour

幽默大师卓别林

Chaplin was an extraordinaryperformer who star red in and direct ed many outstandingcomedies. Few were bored watching his moustache, his gesture s or his entertainingreact ions when chased by detective s. Being drunk, sliding on a banana skin or whisper ing his own failure s to nobody, he made us feel more content with our life without any verbal explanation. His particular sense of humor has astonish ed everybody throughout the world up to now.

In a small budget film, he played a badly-off and homeless person wearing worn-out shoes and messy clothes. On one occasion, he was trapped by a snowstorm in a vast mountainous area. Though he overcame many difficulties, he wasn’t fortunate enough. With all the porridge eaten up, he picked out a shoe and boiled it to eat. He cut off the

leather bottom and chewe d it like a pancake. According to an actress, his acting was so convincing and amusing that everybody couldn’t help bursting into laughter.

卓别林是一名非凡的演员,他主演并导演了多部杰出的喜剧。看见他可笑的小胡子、滑稽的手势动作,还有面对警探的追捕时有趣的反应,很少有人会觉得厌烦。喝醉酒啦,踩到香蕉皮滑倒啦,或者自言自语(低语)自己的糗事啦,他无需任何语言解释的表演总是使我们对自己的生活感到更加满意。他独特的幽默感直到现在依然使世界各地的人们都感

到惊讶。

在一部小预算的电影里,他穿着磨破的鞋子和脏兮兮的衣服,扮演了一名贫穷又无家可归的人。在一幕场景中,他被一场暴风雪困在一片多山的区里。尽管他克服了许多困难,但是他还是运气不好的。粥都吃完了,他只好挑出一只鞋子煮来吃。他切下皮革的鞋底,像烙饼一样地咀嚼起来。据一名女演员所说,他的表演是如此地令人信服而又逗人发笑的,以致在场的所有人都忍不住大笑起来。

相关主题