搜档网
当前位置:搜档网 › 英文版手册格式要求

英文版手册格式要求

英文版手册格式要求
英文版手册格式要求

英文版手册格式要求

(一)页边距:上:3厘米,下2.5厘米,左:1.9厘米,右:1.9厘米,装订线:0厘米,装订线位置:左。

(二)页眉页脚:页眉顶端距离:1.5厘米,页脚低端距离:1.5厘米。

1.页眉:页眉中间处需填写章节标题(如:前言),字体为Times New Roman五号不加粗,排版可根据字数调整,保持美观整齐;版本处编号:Times New Roman 五号不加粗,单倍行距。

注意:批准页,总经理声明,警告页无页眉横线,其余所有页眉均有页眉横线2.页脚:Times New Roman五号字体,不加粗,单倍行距(包括数字)。

(三)封面页:手册编号Times New Roman小四,不加粗,手册名称:Times New Roman字号根据版面调节,保持整齐美观即可,不加粗。

(四)批准页:手册编号Times New Roma小四(页眉处),不加粗。

手册名称:Times New Roman 字号根据版面调节,保持整齐美观即可,不加粗。局方批准:Times New Roman四号,不加粗。

公司批准:Times New Roman四号,不加粗。

(五)总经理声明、警告页:

标题行:Times New Roman三号,不加粗,前后各空一行(或者段前段后1行)。页眉中间不需填写“前言”字样,页眉无页眉横线。

因篇幅原因,两页正文处行间距可自行调整,但字体仍需使用Times New Roman 五号,数字及英文同样使用Times New Roman字体。

(六)修订记录、修订说明、换页记录、有效页清单:

标题行:Times New Roman三号,不加粗,前后各空一行(或者段前段后1行);正文表格:简洁、整齐。

(七)目录:

标题行:Times New Roman三号,不加粗,前后各空一行(或者段前段后1行)正文:行间距:最小值22磅

前言部分Times New Roman五号字,对齐方式使用“分散对齐”

每章标题采用Times New Roman五号字,对齐方式“左对齐”

每章目录采用Times New Roman五号字,对齐方式“分散对齐”

(八)正文内容:

1.正文序列号规定:

Chapter 1 标题(三号居中,章节号用数字,Times New Roman不加粗)

1.1 XXXXX(五号,Times New Roman加粗,数字也为Times New Roman,首行不缩进)

1.1.1 XXXXX(五号,Times New Roman不加粗,数字也为Times New Roman,首行不缩进)

1.1.1.1 XXXX(五号,Times New Roman不加粗,数字也为Times New Roman,首行不缩进)

1) XXXXXXXX(五号,Times New Roman,数字也为Times New Roman,首行缩进两字符)

a) XXXXX(五号,Times New Roman,数字也为Times New Roman,首行缩进两字符)

b) XXXXX(五号,Times New Roman,数字也为Times New Roman,首行缩进两字符)

2) XXXXX(五号,Times New Roman,数字也为Times New Roman,首行缩进两字符)

剩余正文仍需分层,可自行选择序号类型。

2.正文表格:无字号、行距要求,但需简洁、整齐、美观。

3.正文格式:正文字体为Times New Roman五号,数字同样采用Times New Roman 字体五号,行间距为最小值22磅。

6. 部分固定用词的翻译:

版本:Version;编号:No.;修订日期:Revision Date;修订次数:Revision No.;手册编号:Manual No.;局方批准:Approved by CAAC; 公司批准:Approved by the Company修订记录:Revision Records;修订版次:Revision No.;批准人Approved by;批准日期:Approved on;主要修订内容:Main amendments;修订说明:Revision Notes;换页记录:Page changing records;换页章节:Chapter/section changed; 换页人:Changed by; 换页日期:Changed on.

7. 页脚日期写法请保持统一:如Sep.,15th, 2017。

ISO14001质量手册英文版模板(2008版)

ABC Farms ISO 14001 - Environmental Management System Manual Prepared By: Approved By: Signature: ____________________________ Date: _________ / Revision #: 0 / Revision Date: / Effective Date:

SECTION 0 - TABLE OF CONTENTS MANUAL ISO SECTION SECTION TITLE PAGE SECTION 0TABLE OF CONTENTS x SECTION I INTRODUCTION x SECTION II DISTRIBUTION, REVISION & CONTROL x 4.2 4.2ENVIRONMENTAL POLICY x 4.3 4.3PLANNING x 4.3.1 4.3.1 Environmental Aspects x 4.3.2 4.3.2 Legal and Other Requirements x 4.3.3 4.3.3 Objectives and Targets x 4.3.4 4.3.4 Environmental Management Programs x 4.4 4.4IMPLEMENTATION & OPERATION x 4.4.1 4.4.1 Structure and Responsibility x 4.4.2 4.4.2 Training, Awareness and Competence x 4.4.3 4.4.3 Communication x 4.4.4 4.4.4 Environmental Management System Documentation x 4.4.5 4.4.5 Document Control x 4.4.6 4.4.6 Operational Control x 4.4.7 4.4.7 Emergency Preparedness and Response x 4.5 4.5CHECKING AND CORRECTIVE ACTION x 4.5.1 4.5.1 Monitoring and Measurement x 4.5.2 4.5.2 Non-conformance and Corrective Action x 4.5.3 4.5.3 Records Management x 4.5.4 4.5.4 Environmental Management System Audits x 4.6 4.6MANAGEMENT REVIEW x

DesignBuilder操作手册(完结版)

DesignBuilder软件操作手册 注意事项: 1.安装时需要注意的问题:安装目录及整个路径须为全英文,不能出现中文字符,否则安装后不能正常打开。 2.关于证书:由于试用版只有三个月的试用期,因此软件使用三个月后可以将系统日期修改至有效期内以继续使用。 3.基本概念: 1)在DesignBuilder中将模型数据分为6个层次,分别为“场地”、“建筑”、 “块”、“区域”、“表面”、“子表面”。默认数据都是从上一层次 的数据所继承而来,如:“块”数据来自于“建筑”数据,而“区域” 数据则是来自于“块”数据等等,所以如果对上级层次中的数据进行了 变动,那么其下属层次中该数据都得到了修改。这一点可以让使用者输 入更少的数据,提高建模效率。 2)在层次分类中,可以将site看作一个小区,building是一栋建筑,block 可以看作一层楼,zone则是一个房间,这样方便理解。 1.开始界面: 界面左侧为最近使用过的文件,通过双击鼠标或者单击界面右侧“信息,帮助栏”中的“Open selected site(打开已选择的场地)”可以打开该文件。 也可以通过或者界面右侧“信息,帮助栏”中的“Create new site(建立新的位置)”来创建一个新的dsb文件。 1

2.引导界面: 当用户从“开始界面”开始一项新工作时会出现引导界面 从该界面可以修改新任务的文件名(Title),位置(Location),分析类型(Analysis type)。 3.界面:屏幕最上方为菜单栏,下面为工具条,屏幕中央从左至右分为导航界面、编辑界面以及信息板/模型数据界面。 2

3 3.1菜单栏(Menu ) 包括文件(File ),编辑(Edit ),进行(Go ),视图(View ),工具(Tool ),帮助(Help ) 将鼠标停留在菜单栏上的选项上,单击鼠标左键,出现功能下拉菜单。 3.2工具栏 (Toolbar) 包括“新建” ,“打开”,“保存” ,“打印”,“建筑 模型选项”,“将已选择物体的属性回复至默认值” (可以将属性清除至块(Block )级,区域(Zone )级,表面(Surface )级,洞口(Opening )级),“从模板下载数据” ,“选择”,“增加一个新块” ,……“画构造线” ,“测量长度、角度和面积” ,“移动”,“复制”,“旋转”,“拉伸”,“删除”,“旋转观看视角”,“放大/缩小”(也可以通过鼠标滚轮实现缩放操作),“适应屏幕” , “平移”,“窗口缩放”,“导出数据”,“汇编报告”。 3.3导航界面(Navigator Panel) 导航板可以实现“场地”、“建筑”、“块”、“区域”、“表面”、“子表面”等各层之间的切换。 3.4编辑界面(Edit Screen) 使用者通过该区域进行建模,修改模型等操作。 界面上方为模型数据标签:包括“设计(Layout ),活动(Activity ),构造(Construction ),门窗洞口(Openings ),灯光(Lighting ),供热通风与空调工程(HVAC ),计算流体力学(CFD ),选项(Options )。 界面下方为屏幕标签:编辑(Edit ),可视化(Visualise ),供热设计(Heating design ),空调设计(Cooling design ),模拟(Simulation ),计算流体力学(CFD )。 3.5信息板(Info Pane )/模型数据(Model Data ) 当学习模式开启时为信息/帮助板,当学习模式关闭时(可以通过菜单栏Tools 选项中的Program Options ——Interface Style 中将Learning 前面的勾去掉即可)则为模型数据板。

英文论文格式要求

附件1: 英文论文格式要求 1.论文排版要求 论文需报送全文,文稿请用Word录入排版,A4版面,单倍行距,页边距上下各2.5 cm、左右各2 cm,页眉页脚取默认值,插入页码居中。全文字数不超过5000字,版面不超进5页。全文使用Time New Roman字体。 2.文章结构 论文应依次包含论文题目、作者姓名、作者单位及通讯地址、摘要、关键词、正文、参考文献、作者简介等。 3.论文题目 三号字体、加粗,居中排;副标题另起一行,小三加粗;英文题目中,所有实词的首字母大写(虚词小写)。 4.作者姓名 作者姓名用四号字体、居中排,多位作者之间用逗号区分,姓大写、加粗,名首字母大写,中间不加连字符,段前空1行。 5.作者单位及通讯地址 作者单位及通讯地址用五号字体、居中排,全部内容置于括号中,段后空一行。 6.摘要 “Abstract”一词五号加粗,内容五号字体。不少于200个词,用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。 — 1 —

7.关键词 “Keywords”一词五号加粗,内容五号字体。英文关键词之间用逗号,需列出3~5个。 (正文之前的所有内容左右各缩进2字符。) 8.正文 五号Time New Roman通排,首行缩进1字符,采用单倍行距;文中所用计量单位,一律按国际通用标准或国家标准,如hm2,kg等;文中年代、年月日、数字一律用阿拉伯数字表示。 文中各级标题采用阿拉伯数字分级编序,一律左顶格排版。一级标题四号字体加粗,形如1,2,3,…排序;二级标题小四号字体加粗,形如1.1,1.2,…排序;三级标题五号字体加粗,形如1.1.1,1.1.2,…排序。各级标题数字后空1全角空格,段前段后各空0.5行,当两级标题在一起时,两级标题之间不空行。 文中图、表应有自明性,且随文出现。图以10幅为限。尽量采用Word文档以插入表格方式制作三线表。图(表)须有图(表)题,紧随文后,且在同一页面。图中文字、符号或坐标图中的标目、标值须写清。标目应使有符合国家标准的物理量和单位符号。表的内容切忌与插图和文字内容重复。 表题五号字体加粗,排表上居中,段前1行,段后0.5行;表栏头五号字体,各栏居左;表序号按流水排序,表格后空1行。图题五号字体加粗,排图下居中,段前1行,段后0.5行;图注小五号字体,排图题下居中,接排。图文、表文五号字体。 — 2 —

质量手册翻译中英文对照解析

质量手册翻译中英文术语表 3.1.1 质量 quality 3.1.2 要求 requirement 3.1.3 等级 grade 3.1.4 顾客满意 customer satisfaction 3.1.5 能力 capability 3.2.1 体系(系统) system 3.2.2 管理体系 management system 3.2.3 质量管理体系 quality management syste m 3.2.4 质量方针 quality policy 3.2.5 质量目标 quality objective 3.2.6 管理 management 3.2.7 最高管理者 top management 3.2.8 质量管理 quality management 3.2.9 质量策划 quality planning 3.2.10 质量控制 quality control 3.2.11 质量保证 quality assurance 3.2.12 质量改进 quality improvement 3.2.13 持续改进 continual improvement 3.2.14 有效性 effectiveness 3.2.15 效率 efficiency 3.3.1 组织 organization 3.3.2 组织结构 organizational structure 3.3.3 基础设施 infrastructure 3.3.4 工作环境 '77ork environment 3.3.5 顾客 customer 3.3.6 供方 supplier 3.3.7 相关方 interested party 3.4.1 过程 process 3.4.2 产品 product 3.4.3 项目 project 3.4.4 设计和开发 design and development 3.4.5 程序 procedure

HEALTH AND SAFETY HANDBOOK 健康与安全手册英文版

HEALTH AND SAFETY HANDBOOK Issue 1/April 2012

CONTENTS OFFICE SAFETY 1 1. INTRODUCTION 1 2. HEALTH AND SAFETY AT WORK ACT 1 Legal Requirements 1 3. GENERAL REQUIREMENTS 1 Environment 1 4. SICKNESS 2 5. ACCIDENT/HAZARD REPORTING 2 6. FIRE 2 FIRE ACTION 3 FIRE EVACUATION PROCEDURES 3 7. VDU/DISPLAY SCREEN EQUIPMENT 3 8. OTHER OFFICE EQUIPMENT 4 9. LIFTING AND HANDLING 4 10. FIRST AID 4 11. ELECTRICAL SAFETY 错误!未定义书签。 12. SECURITY 5 13. GOOD PRACTICE 5 14. TRAINING 6 15. GENERAL WELL BEING 6 FIRST AIDERS 7 USEFUL WEB SITES 错误!未定义书签。 USEFUL CONTACTS 错误!未定义书签。FIRE EVACUATION PROCEDURES 8

HEALTH AND SAFETY IN OFFICES 1. INTRODUCTION Oxford Brookes University Health and Safety Manual is produced by the University’s Health and Safety Division in accordance with the Health and Safety at Work Act 1974(Section 2), Workplace health, Safety & Welfare Regulations 19921. This .......... Division Health and Safety Handbook has been produced to be a `user friendly’ guide for all Division staff. However, health and safety is a serious matter and this handbook is designed to complement the University’s Health and Safety Manual. All staff must take the time to read and understand the University’s health and safety documents. The Health and Safety Manual is available in the School/Directorate main office and on-line. This handbook will be revised in line with any changes to the Health and Safety Manual and government regulations/guidelines. More specific details can be found within the Health and Safety Manual, with the relevant corresponding pages identified in the boxed sections. All members of the .......... Division will be given a copy of this handbook, which they should read and understand. A copy will also be sent by email that can be read on screen and the web addresses identified easily accessed. 2. HEALTH AND SAFETY AT WORK ACT Legal Requirements The Legal requirements as outlined in the University’s Health and Safety Manual identifies that under the Workplace Health, Safety and Welfare Regulations 1992, that it is the employers responsibility to ensure the health, safety and welfare at work of all employees . In addition, it is the responsibility of the Head of the School/Directorate to make necessary arrangements to ensure the health, safety and welfare at work of all employees. 3. GENERAL REQUIREMENTS Environment The place in which you work should ? Be a safe, clean and comfortable place. ? Have good ventilation with a source of Fresh or Purified’ air. ? The office should attain a minimum legal temperature of 16°C after the first hour. 1 The Stationery Office Limited, The Workplace (Health, Safety and Welfare) Regulations 1992, ISBN 0110258045

产品说明书范文英文版

产品说明书范文英文版 电子产品说明书——媒体音响英文说明书范例(中英) 便携式多媒体音响 Portable Multimedia Acoustics 使用说明书User’s Manual 专注于完美音质的追求?? Concentrate on perfect sound pursuit? 感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验 产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获 取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。在您开始使用 本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机, 如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容 有所更改时,恕不另行通知。 Thank you for using this digital product of our company. In order to let you experience the product swimmingly, detailed instruction is provided which you can find the product’s introduction, usage and other information. Before using this product, please read the manual carefully, so that you can correctly use it. In case of any printing or translation error, we apologize for the inconvenience. As for the content change, we are sorry for no further notice. 一、产品概述 General Information 本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响, 适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐

SAP生产业务配置及使用手册英文版

...../ ...../ SAP生产业务配置及操作手册

目录

SAP生产业务配置及操作手册Overview 业务说明 概念 计划策略介绍 SAP的策略包括: 按库存MTS:40,30,10,11,52,63; 按单M T O:50,60,20; 计划组件:70,59; 带有变量配置的:25,26,55,65,56,89,54; 装配订单:82,81,89。 Table

Configure Master data Define BOM Usages Define BOM Status-OS23 OS23 Define Item Categories BOM中的每个行项目都必须指定一个Item Category,因为有一些行项目是需要进行库存管理,而有一些则只是一些说明性的文档,所以需要对Item Category进行定义。 Define Allowed Material Types for BOM Items 可以指定每个BOM的用途指定允许的物料类型,可以分别指定允许哪些父物料和子物料。 Define work center category

Define control key Define capacity categories Production Planning Define Strategy Define strategy group Material Require Planning Maintain the Plant Parameters Copy the parameters from plant 0001. OPPQ Check the Setting,if the setting is “To maint.”, it must be maintained.

实操手册文字部分格式规范

实操手册文字部分格式规范 一、格式要求 1.每个段落(包括各级小标题)段首缩进4字符,回行顶格。 2.正文各层级标题命名如下: 第一章第1级标题(居中题) 第一节第2级标题(居中题) 一、第3级标题(边题或居中题) (一)第4级标题(边题) 1.第5级标题(边题或段首题) (1)第6级标题(段首题或无标题) ①第7级标题(段首题无标题) 标题层次可以跳跃使用,但下一级标题层级不可高于上一级标题。 要提前确定排入目录的最低一级标题层级。例如,若确定了进目录的最小一级标题是“一、”级,那么凡大于或等于“一、”级的标题都要进目录,而小于“一、”级的标题就不能进目录。 同一级别的标题应对齐,下一级标题不得超出上一级标题。 3.原则上各级标题均应分段,当第6、7级标题为无标题时,可根据标题后内容多少酌情选择是否分段。 4.当某一段落层次中包含至少一个下一级标题时,该段落层次结束后应空1行。 5.表格、图片前后均应空1行,表格、图片题目应居中放置。 6.正文行间距不可过小或过大,应保持在XX左右。 二、标点符号要求 1.按照正确方法使用各种标点符号。(详见附件1) 2.排版时,逗号、句号、顿号、冒号、问号、感叹号、分号等标点符号不可位于行首。 3.在正文的中文部分应使用中文标点符号,不得出现英文标点符号。引用的英文应使用英文标点符号。

4.边提、居中题、段首题末尾一般不使用句号、冒号等标点符号,排版时应注意删去。 5.表格中每一单元格中内容的结尾处不使用标点符号,非结尾处可以使用标点符号。 三、字体字号要求 1.各级标题字体及字号要求如下: XXXXXXXX(可用表格形式呈现) 2.下一级标题字号原则上不得大于上一级标题。 3.案例部分字体为XX,字号XX;案例分析部分字体为XX,字号XX。 4.图片标题字体XX,字号XX;图释字体XX,字号XX;表格标题字体XX,字号XX。 5.同一本手册中字母、数字使用的字体、格式应正确、统一。 6.第3、4级标题字体原则上应加粗,其他层级的标题可酌情加粗或改变字体颜色。

ISO9001:2015质量手册-英文版

Quality Management System Policy Manual ISO 9001:2015 11-8-17 Date Printed: _______________

1. Quality Management System Scope COMPANY NAME establishes this quality policy manual to implement and maintain a quality management system meeting the requirements of ISO 9001:2015, to ensure customer satisfaction in the manufacturing of stamped, formed, machined and fabricated metal parts, weldments, subassemblies and painting of metal parts to customer and COMPANY NAME specifications 1.1. Non-applicable Clauses of ISO 9001: 1.1.1. 8.3 Product Design & Development of Products & Services – COMPANY NAME is a custom manufacturer and designs are provided by our customers. 2. Quality Policy Statement COMPANY NAME is committed to continually improving all products and services to achieve our customer’s expectations. We do this by: 1) Living our values, 2) Providing opportunities for employee involvement, motivation and training, 3) Developing, documenting and following processes. 3. Quality Objectives COMPANY NAME’s quality management system objectives are to enable COMPANY NAME to be our customers’ first choice by: 1) Achieving satisfactory ratings on quality, delivery and other key metrics tracked and reported by our customers through their formal supplier evaluation and performance systems, 2) Achieving a level of 700 ppm as tracked through COMPANY NAME’s RA system for customers without a formal supplier evaluation system for quality, 3) Achieving a 95% on-time delivery to the COMPANY NAME warehouse for customers without a formal supplier evaluation system for delivery. Policy Manual Revisions Log Date 3/22/17 8/7/17 Summary of Revisions Rewrite of Quality Policy Manual to meet ISO 9001:2015. 1. Revised 4.2 to include “employees”, “owners” and “regulators”. Made By JGV JGV 2. Added Figure 2 to support to support the COMPANY NAME QMS Process Flow 11-8-17 Updated to clarify risk, inputs, out puts and KPI’s for Support and Management Process in QMS Process Reference page (page 6) JGV Management Approval Name: Title: Signature: Date: Paul Gintner President

ARGOS操作手册 基本操作英文版

ARGOS 操作手册 (操作者用) Mania Pacific Limited 2003年8月

第一章进入、退出Argos系统 1、开机 1、打开机台电源。启动电脑。 2、登陆用户名和密码分别是: user:aoi passward: barco1 3、启动完成后双击桌面Argos图标,随即进入Argos系统。等待系统初始化。 4、此时注意有无异常声响。 2、关机 1、退出Argos,在主界面状态下 单击Tools按钮(图一)——单击Exit Argos(图二) 图一

图二

第二章Argos的基本操作1、读取资料 首先读取比较需要的资料 单击Jobs按钮(图三)――选择需要的料号名称(图四) Argos将自动读取资料并将资料显示 图三

图四 新资料 1、在第一次读入时,将出现一个对话框(如图五),提示创建新参数,击 YES; 3、通常选择与检测板基材名称相同的基材参数(见图六)。完成后单击OK键。

图六 2、设定检测参数 1、检测参数 图七显示的是一个检测料号的基本参数,从上到下分成四个区域。 1、区域一: 区域一中的参数主要是描述线路板的。 参数英文名称参数中文名称设定方法建议设定值Maximum Defects Per Panel 每块最大缺点数100~150 Minimum Defect Size Reported 最小报告缺点的大小 安质量部门的要求 值设定 通常不要小 于1 Maximum Ink Marks Per Panel 每块板最多Ink Marks 的点数 100 Auto Review Defects Delay 进行缺点确认等待的时间 1 s Panel Thickess 板厚用千分尺测量 Defect Review Motion 错误显示等待的时间 1 s

ISO17025:2017质量手册英文版

Quality Manual Reference Standard ISO/IEC 17025:2017 Issue Number 01 Issue Date 01–08–2018 Copy Number Total Pages Issued To Address Prepared By Approved By Issued By Name Designation Quality Manager CEO Quality Manager Prepared By Approved By Issued By Page 1 of 59

Prepared By Approved By Issued By Page 3 of 59 Chapter → 1.0 General Information 1.1 Table of contents Chapter No. Subject Amend ment No. Page No. ISO/IEC 17025 Clause Ref. 1 Cover page, table of contents, amendment record sheet and glossary of terms (abbreviation) 00 1 – 6 ========== 2 Authorization statement and laboratory profile and context of organization 00 7 – 9 ========== 3 Control and distribution 00 10 – 11 ========== 4.0 General requirements 4.1 Impartiality 00 12 – 13 4.0 4.2 Confidentiality 00 14 5.0 Structural requirements 00 15 – 20 5.0 6.0 Resource requirements 6.0 6.1 General 00 21 6.2 Personnel 00 21 – 22 6.3 Facilities and environmental conditions 00 23 6.4 Equipment 00 24 – 26 6.5 Metrological traceability 00 27 6.6 Externally provided products and services 00 28 – 29 7.0 Process requirements 7.0 7.1 Review of requests, tenders and contracts 00 30 – 31 7.2 Selection, verification and validation of methods 00 32 – 34 7.3 Sampling 00 35 7.4 Handling of test or calibration items 00 36 7.5 Technical records 00 37 7.6 Evaluation of measurement uncertainty 00 38 7.7 Ensuring the validity of results 00 39 – 40 7.8 Reporting of results 00 41 – 43 7.9 Complaints 00 44 7.10 Nonconforming work 00 45 7.11 Control of data – Information management 00 46

英文版手册格式要求

英文版手册格式要求 (一)页边距:上:3厘米,下2.5厘米,左:1.9厘米,右:1.9厘米,装订线:0厘米,装订线位置:左。 (二)页眉页脚:页眉顶端距离:1.5厘米,页脚低端距离:1.5厘米。 1.页眉:页眉中间处需填写章节标题(如:前言),字体为Times New Roman五号不加粗,排版可根据字数调整,保持美观整齐;版本处编号:Times New Roman 五号不加粗,单倍行距。 注意:批准页,总经理声明,警告页无页眉横线,其余所有页眉均有页眉横线2.页脚:Times New Roman五号字体,不加粗,单倍行距(包括数字)。 (三)封面页:手册编号Times New Roman小四,不加粗,手册名称:Times New Roman字号根据版面调节,保持整齐美观即可,不加粗。 (四)批准页:手册编号Times New Roma小四(页眉处),不加粗。 手册名称:Times New Roman 字号根据版面调节,保持整齐美观即可,不加粗。局方批准:Times New Roman四号,不加粗。 公司批准:Times New Roman四号,不加粗。 (五)总经理声明、警告页: 标题行:Times New Roman三号,不加粗,前后各空一行(或者段前段后1行)。页眉中间不需填写“前言”字样,页眉无页眉横线。 因篇幅原因,两页正文处行间距可自行调整,但字体仍需使用Times New Roman 五号,数字及英文同样使用Times New Roman字体。 (六)修订记录、修订说明、换页记录、有效页清单: 标题行:Times New Roman三号,不加粗,前后各空一行(或者段前段后1行);正文表格:简洁、整齐。 (七)目录: 标题行:Times New Roman三号,不加粗,前后各空一行(或者段前段后1行)正文:行间距:最小值22磅 前言部分Times New Roman五号字,对齐方式使用“分散对齐” 每章标题采用Times New Roman五号字,对齐方式“左对齐” 每章目录采用Times New Roman五号字,对齐方式“分散对齐” (八)正文内容: 1.正文序列号规定:

OFM用户操作手册(中英文)

OFM User Operation Manual OFM用户操作手册 一、 Create OFM project建立OFM项目 Learning objectives 学习目标 (一)The data connection数据的连接 (二)Data attribute Definition数据的属性定义 (三)The data connection数据的连接 Create an empty project建立空项目 1. Start the OFM program, expand the File menu, click New Workspace, display as shown in the following illustration shown.启动OFM程序,展开 File 菜单,点击New Workspace,显示如下图所示所示。 2. Click on the button as shown in the graph, and then select the save path, file name (such as Demo_Link).点击图中所示按钮,然后选择保存路径,给出文件名(如 Demo_Link)。 3.The other option is reserved for the default. Click OK.其他选项保留为默认。点击OK。 4.Right click on the OFM Representation frame in HeaderId. Select Delete in the shortcut menu, delete the HeaderId table.右键点击OFM Representation 框中的HeaderId。在快捷菜单中选择Delete,删除HeaderId 表。

不列颠百科全书在线英文版使用手册

2007 Encyclopedia Britannica Online User guide 不列颠百科全书在线英文版 使用手册 https://www.sodocs.net/doc/4a5104087.html,/ 飞资得信息技术(上海)有限公司 上海市成都北路333号招商局广场南楼13A TEL: (021) 52980395 FAX: (021)52980397 E-mail: info@https://www.sodocs.net/doc/4a5104087.html, https://www.sodocs.net/doc/4a5104087.html,

目 录 不列颠百科全书背景简介 (2) 不列颠百科在线英文版收录内容 (2) 不列颠百科在线英文版产品特色 (3) 不列颠百科在线英文版首页介绍 (4) 范例说明:检索行 (6) 范例说明:高级浏览/研究工具 (7) 标题浏览(A~Z Article Browse) (7) 年鉴(Year in Review Browse) (8) 主题浏览(Subject Browse) (10) 视频资料库(Video Collection ) (10) 时间序列浏览(Timeline Browse) (12) 世界地图(World Atlas) (13) 国家比较〈Compare Countries 〉 (15) 世界各国数据信息〈World Data〉 (16) 名人格言〈Notable Quotation〉 (19) 经典文献〈Gateway to the Classics〉 (20) 范例说明:不列颠每日焦点 (21) 不列颠焦点(Britannica highlight) (21) 今日传记(Biography of the day) (21) 历史上的今天(This day in history) (22) 不列颠主题数据库(Spotlights) (23) 个性化服务功能介绍:WORKSPACE (24) 开创集体智能、互动及分享的知识园地:Britannica Blog (26)

xx有限公司质量手册.doc

XX有限公司 (依据ISO/TS16949:2002 技术规范) 编制审核审定批准 发布日期:2006年6月28日实施日期:2006年6月28日

页码 第01章目录 第02章批准页 第03章质量手册说明 第04章质量手册控制 第05章修改记录页 公司概况 组织机构图 质量职责分配表 质量管理体系10 管理职责13 资源管理17 产品实现20 测量、分析和改进34 附件一: ISO/TS16949标准要素和程序文件对照表41 附件二: 以过程为导向的质量管理模式42 章节

公司依据ISO/TS16949:2002 技术规范编制《质量手册》第A版,现予以批准颁布实施。本质量手册是公司质量管理体系的法规性文件,是指导公司建立并实施质量管理体系的纲领和行动准则。要求全体员工必须遵照执行。 为了贯彻实施ISO/TS16949:2002 技术规范,加强对质量管理体系的领导,现任命公司XXX 为本公司的管理者代表和质量负责人;任命XX为本公司的顾客代表。 管理者代表的职责是: 1、确保质量管理体系的过程得到建立、实施和保持; 2、向公司最高管理层报告质量管理体系的业绩,包括所有改进的需求; 3、在整个公司内促进顾客要求意识的形成; 4、就质量管理体系有关事宜对外联络。 质量负责人的职责为: 1、负责建立满足文件要求的质量体系,并确保其实施和保持; 2、确保加贴认证标志的产品符合认证标准的要求; 3、建立文件化的程序,确保认证标志的妥善保管和使用; 4、建立文件化的程序,确保不合格品和获证产品变更后未经认证机构确认,不加贴认证标志。顾 客代表的职责是代表顾客提出质量要求,可以在以下方面提出建议或意见: 1、选择产品或过程的特殊特性; 2、制定质量目标; 3、培训的安排; 4、纠正和预防措施; 5、产品的设计和开发; 6、控制计划的制定; 7、产品的设计和开发等。

企业管理手册欧美企业员工手册英文版

Asia EMPLOYEE HANDBOOK

R ECEIPT OF E MPLOYEE H ANDBOOK Please sign this form and return it to Human Resources I have received a copy of the Char-Broil Asia Employee Handbook which is effective May 1, 2007. I understand this is for informational purposes only, and it is my responsibility to review and become familiar with all of the material contained in it. I further understand the content of this Handbook supersedes any and all handbooks, guidelines and personnel policies previously issued. Terms of a valid Employment Contract will supercede this document in cases in which the Employment Contract terms are different from those within this document. I also understand the company may supersede, change, eliminate or add to any policies, benefits or practices described in the Handbook at its discretion, with or without prior notice. I agree and understand this Handbook is not intended to create an express or implied contract of employment, nor does it guarantee my continued employment with the company. I further agree that my employment is “at will” and may be terminated at any time by me or the company, with or without prior notice and with or without cause. My signature below indicates that I have received my personal copy of the Handbook. Employee Signature_________________________________________________ Employee Name (printed)____________________________________________ Location__________________________________________________________ Date_____________________________________________________________

相关主题