搜档网
当前位置:搜档网 › xx北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

xx北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

xx北京申奥演讲稿中英文(杨澜)
xx北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

xx 北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good

afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about xx. You' re going to have a great time in has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our womenfootball team is so good are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it

is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the xx Olympic

Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. Weseek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from xx to xx. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China 's greatest-and the world ' s greatest artists a stage for celebrating the commonaspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement. With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message “ Share the

Peace, Share the Olympics, ” the eternal flame will

reach new heights as it crosses the Himalayas over the world ' s highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay. I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven

hundred years ago, amazed by his incredible deions of a far away land of great by his incredible deio whether his stories about China were answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join you, Mr. President. Thank you all.

杨澜: 主席先生,女士们,先生们,下午好! 在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们xx 年将在北京渡过愉快的时光。北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》所吸引,这仅仅是我们文化的一小部分,还有众多的文化宝藏等待着你们去挖掘。除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办xx 年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。在我们的计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万青少年中,留下一笔精神财富。从xx 年到xx 年我们每年定期举办文化活动,我们将开展多元文化活动,举办世界青少年和表演家参加的音乐会,这些文化活动同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员的参加。我们的开闭幕式,将是展现中国杰出作家、导演和作曲家的舞台,讴歌人类的共同理想,以及我们独特的奥林匹克运动。基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力,将途经希腊、埃

及、罗马、美索布达米亚,波斯、印度和中国,以共享和平、共享奥运为主题,“奥运” 这一永恒不惜的火炬,将跨越世界最高峰——珠穆朗玛峰,从而达到最高的高度,中国的奥运圣活将通过西藏,穿过长江和黄河,踏上长城,途经香港、澳门、台湾,在组成我们国家的56 个民族中传递。通过这样的路线,我们保证目睹这次火炬接力的人们,会比任何一次都多。700 年前,马可波罗曾对中国的美丽有过惊奇的描述。有人问马可波罗,你

的有关中国的描述是真的吗?他说,我只不过将我所见到的跟你们描述了一半而已。女士们,先生们,我相信北京和中国将向运动员、观众和全世界的电视观众证明,这是一块神奇的土地。谢谢主席先生,谢谢大家!

2008北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

2008北京申奥演讲稿中英文(杨澜) Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common

北京申奥演讲稿中英文--杨澜

Sample:Beijing bid for a host city Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.The game was very popular and women were also participating. There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will live in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes."Share the Peace, Share the Olympics," Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to the world. Come and join us.Thank you, Mr. President. Thank you all. 主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。在我们的计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万青少年中,留下一笔精神财富。以共享和平、共享奥运为主题,女士们,先生们,我相信北京和中国将向世界证明,这是一块神奇的土地。谢谢主席先生,谢谢大家!

力克胡哲英文演讲稿

力克胡哲英文演讲稿 篇一:尼克胡哲演讲稿(中英对照) 尼克胡哲演讲稿 Have you ever felt alone Have you felt like giving up Maybe you just lose motivation to live. I am nick vujicic. Welcome to no arms, no legs and no worries. I wasnt ready. On this DVD, I share my experiences in life and how to overcome challenges and see the new fresh perspective in life. To be thankful, to dream big and to never give up. I speak to children, youths and adults about key issues and principles that I have found in my life that give me strength to conquer all that comes before me. I hope you enjoy watching this DVD and I trust you gonna be encouraged, inspired and challenged to become all that you can become in life. 第一部分“See the Body” Thank you, thank you very much. Good morning every body. Students: Morning! Morning, how are Oh sweet, nice to see you. you doing Students: Good. You are fine 篇二:力克胡哲英语演讲稿

无腿无手的励志演讲大师力克胡哲

力克·胡哲 无论你有多少对生活的抱怨, 无论你有多少对自己的不满, 无论你有多少自以为的伤痛, 只要站在他的面前,你就无法再抱怨、不满和伤心; 也许我们都曾祈求过美貌、财富、好运的临幸, 而他,只祈祷自己能拥有四肢,踏足大地,拥抱爱人。 简介:现年25岁的奇人力克,澳大利亚人,生来肢体就有残疾的。从肩部开始,没有上 肢;从臀部开始,没有下肢。主演了《没有肢体的人生》这部感人影片。现在的力克生活能 够自理,独立行走,上下楼梯,下床洗脸,下池游泳,自己打开电器开关,操作电脑,每分 钟打43个字。 力克.胡哲,生于澳洲,天生没有四肢,却拥有获得会计和财务计划两个学位。是两个 机构的负责人,同时投资房地产和股票。骑马、游泳、打鼓、足球?样样皆能,足迹踏遍世界 各地,2005年获得“杰出澳洲青年奖”。这个27岁的年轻人以他自己的生命见证,感动、 影响和鼓舞每一个认识他的人,引发大家对生命和自我的深深思考... 天生没有四肢,对此作为护士和牧师的父母无法给他解释,全澳洲的医生也无法给他解 释。唯一的解释是,只有上帝才明白他的身体到底发生了什么事。 “我生在一个充满爱的家庭里,父母和所有亲人都很疼爱我。很明显,我是天生与别人 不同的,但他们却从没提起过我的身体异于常人。在五、六岁时,我知道自己没有手脚,然 而我真的认为没什么大不了。直到进入小学,同学们对我的身体发出嘲笑或者尖叫时,我才 真的感到自己的身体很怪异,对于同学的嘲笑和排挤我感到深深地孤独。”他对自己的生命感 到绝望,内心充满挫败感和抱怨,一度试图在家里的浴缸自杀。 十三岁那年,妈妈把一份刊登了一个残障人士故事的剪报给他看,这改变了力克对自己 和别人生命的看法“原来我不是这个世界上唯一一个拥有无法解释及医疗的残障受害人??” 十五岁那年,力克读到圣经中一个天生瞎眼的人,耶稣说:“发生在他身上的事,是要显出神 的作为来”当他读到那一章时,感到有信心的热浪扑向他,心境变得平静。他相信发生在他 身上的事,神必有他的安排。 “现在就算你用百万元来引诱我,叫我长出手脚,我也不会考虑。” 今天,力克则坚定地说: 讲演中的一些语句: 听你的心声—给年轻人 “高中时我开始讲粗话,为什么?因为身边人人都讲粗话。我也开始饮酒,为什么?因 为身边人人都饮酒。这很酷呀!别人说你不够好,你便认为自己真的不够好。你在意朋友如 何看你,你在照镜子的时候希望自己是另外一个人??慢慢的,你开始失去自己。很多人经常 找不到自己的目标,不知道要怎么做,也许老师希望你这样,家长希望你那样,朋友又希望 那样,于是你无所适从,那就听听自己内心发出的声音,朝着此方向去吧。人生不会常常顺 利的,不会时刻灿烂,但只要你找到了目标,仍可以活出自己??” 你是独特的—给儿童 “当你难过的时候,请你记住我的笑容??我们都会经历人生的起起落落,当你想放弃的 时候,不要放弃,因为你是独特的,在你的人生中总能一些独特的事情?..不管你长得怎样, 你就是你!外表并不重要,你是怎样的人才最重要。也许有人嘲笑人,但会有更多的朋友接 纳你??” 献上最好的—给家长 “绝不要看轻你在孩子身上的影响力,你可以成为孩子生命中的安全线,让他们可以随 时回到你的身边,时刻爱着他们生命的本相,不是因为他们有多么杰出,只是无条件的爱??

杨澜2008年北京申奥演讲

Yang Lan: Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon! Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing. China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today. There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement. With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In 中国, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.

杨澜ted演讲稿中英文

杨澜ted演讲稿中英文 杨澜ted演讲稿中英文 杨澜在ted演讲上演讲的内容是《重塑中国的年轻一代》,演讲中讲述了自己的奋斗岁月,也讲述了当今青少年的世界观,下面由管理资料网整理杨澜ted 演讲稿中英文 杨澜ted演讲稿中英文 The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “China’s Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, “I’m going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a

few words in Chinese. [Chinese] So it’s not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff. It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle —a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn’t understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious. 来苏格兰(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(Susan Boyle)。我告诉她,“我明天就要

杨澜2001年申奥演讲稿

杨澜2001年申奥演讲 由博雅源收集整理 大背景介绍:2001年7月13日,是所有中国人永远记住的日子。那天中国获得了北京奥运会的主办权,那天夜晚全中国都沸腾了。而在中国申奥的最关键时刻,赴莫斯科的中国申奥大使杨澜,在7月13日代表中国在莫斯科作最后陈述成为一次精彩的经典演说,杨澜的演说感动评委、震动世界,杨澜以她的东方魅力嫁接起沟通世界的桥梁。七年后,杨澜代表中国宣誓的奥运梦想正在变为现实。 八年前在蒙特卡洛的投票选举中,北京未能获得2000年奥运会的举办权。杨澜当时作为中央电视台前方主持人,目睹了投票的前前后后。她事后说自己是哭着回来的。八年后,北京申奥的舞台上再次出现了杨澜的身影。这次中国成功了。 莫斯科时间7月13日晚进行最后投票,在当天白天,5个申办城市将在所有投票人面前作最后一次1小时的申办陈述。中国的1小时陈述由七八个人来完成,这其中有时任副总理李岚清、时任北京市副市长刘琪以及袁伟民、邓亚萍、杨澜等。作为其中的两位女性,邓亚萍代表运动员作1分半钟的陈述,而杨澜作关于北京文化计划的4分钟陈述。杨澜的4分钟陈述和当年2月考察团来华时,所作的20分钟报告的主体内容相一致,而要把20分钟的内容浓缩在4分钟之内并非易事。杨澜陈述的具体内容有:北京特殊的文化和奥林匹克运动的关系、北京的教育计划,闭幕式的设计以及火炬接力的设计等因素。所有人的陈述都要用英语完成。 经历过第一次的失败,这次申奥中,无论是政府官员,还是方方面面的专家,国际化程度方面提高了许多,不仅能熟练地用英语交流,而且还有长期国际交往的经验,而第一次申办时北京的申奥队伍能用英语和外国人直接交流的还不是很多。媒体和民众心态比上一次申办时更加理性,更加以平常心来看待这次申奥,这也是一个城市自信和成熟的表现。申奥能否成功,其中有许多不确定因素。作为申办者,应该全力以赴,但不要给自己太多的压力。杨澜的英文演说时间4分钟,但是极具演讲风采、东方魅力。杨澜以亲和的微笑、宁静自信的眼神和流畅的英文,讲述北京的悠久历史文化和北京举办奥运会的文化意义。为了与评委的和世界观众的沟通,杨澜的论述很有西方技巧:杨澜上场第一句话是“你们将会在北京享受一个愉快的夏天!”拉近了与西方的心理距离,很平淡的一句话但有技巧。借用西方人马可波罗这个元素,拉近与西方文化的距离。杨澜的演说还生动阐述了奥运火炬传递壮观景象设想,把东方的雄浑大气、厚重底蕴和西方的浪漫精神、挑战理想融合为一,富有想象力和浪漫感,感染和震动评委和观众。杨澜说“多年的媒体经验,在国内生活居住的经验,都让我知道该用什么语言,该用什么表达方式来和这些人打交道。”杨澜与西方人打交道的技巧也启发我们每个人,因为我们将首次迎来最大规模的世界客人,我们要做东道主。 杨澜4分钟的英文演说成为一次经典演说,这次经典演说先声夺人开启了北京奥运会响

尼克胡哲演讲视频观后感——英文

I watched both of the two videos. As I have already seen some of his videos, I admire him very much. As he said in the speech I’m different from the world,” I think having no arms and no legs is not the biggest disability at all, in fact, I think the greatest disability of all is your mind, because some of us can have arms and legs, but you self want to give up, their minds is their disability, their choice to give up, that’s the disability.”, it’s the thing, isn’t it? I think this is the most important lesson that we should think deeply. I’m not very confident about myself, but compared with him, I find that I’m so lucky that I can achieve success much more easily. Happiness does not come from temporary things, because if you want happiness and you go to temporary things, your happiness will be temporary. I love this sentence. We should be happy everyday, but the happiness should not come from the temporary things, and as far as think , it should also not from the virtual world such as computer games. What is the most pleasant thing is that you have a dream and you have been working hard to achieve your dream no matter how hard it is and also this is the true meaning of life. Attitude is altitude. I have learned this sentence in my senior high school. And I think the sentence should be changed into altitude depends on attitude. It’s really important for all of us to take a good attitude such as optimism, tolerance and so on because it’s the must thing to succed.

力克胡哲简介_资料阅读

《力克胡哲简介》 力克胡哲简介(一): 力克胡哲简介 力克胡哲(Nick Vujicic尼克武伊契奇)生于澳洲,天生没有四肢,医学不能解释他残 障的原因,但更不可思议的是﹕骑马、打鼓、游泳、足球,力克样样皆能,在他看来是没有难 成的事。他拥有两个大学学位,是企业总监,更于2005年获得「杰出澳洲青年奖」。为人乐 观幽默、坚毅不屈,热爱鼓励身边的人,年仅25岁,他已踏遍世界各地,接触逾百万人,激 励和启发他们的人生。随着Nick的成长,他学会了怎样应付自身的不足而且开始自己做越来 越多尼克武伊契奇成长历程(10张)的事情,他开始适应他的生存环境,找到方法完成其他人 务必要手足才能够完成的事情,就像刷牙、洗头、打电脑、游泳、做运动,其他更多的事情。2005年Nick被授予澳大利亚年度青年的荣誉称号,这是一项很大的的荣誉。Nick鼓励每 个人勇于应对并改变生活,所以他们开始完成人生梦想的征程。透过自己人生的点点滴滴和令 人难以置信的幽默与人们沟通的惊人潜力,Nick深受孩子、少年和青年人的喜爱,Nick是 真正地使人倍受鼓舞的演说家。 力克胡哲简介(二): 力克胡哲简介 尼克武伊契奇(Nick Vujicic),香港译名为力克胡哲,1982年12月4日生于澳大 利亚墨尔本,塞尔维亚裔澳大利亚籍基督教布道家,没有四肢的生命(LifeWithoutLimbs)组织创办人、著名残疾人励志演讲家。 力克胡哲出生时罹患海豹肢症,天生没有四肢,以前三次尝试自杀。10岁那年,第一次 意识到人要为自己的快乐负责。他是澳大利亚第一批进入主流学校的残障儿童,也是高中第一 位竞选学生会主席的残障者,并获压倒性胜利,被当地报纸封为勇气主席。他是第一位登上《冲浪客》杂志封面的菜鸟冲浪客,在夏威夷与海龟游泳,在哥伦比亚潜水;踢足球、溜滑板、打高尔夫球样样行。他16岁第一次在小型聚会中跟同学分享自己的故事,感动的口碑就从这 12个人开始。在决定以激励他人为生命目标后,创设没有四肢的人生非营利组织,实行各种 创意行善,至今已在五大洲超过25个国家、举办1500多场演讲,给予(理解)数百万个拥抱,自称为拥抱机器。他获各国、各界领袖接见,在国会发表演说,常常在各国最大场地:体 育馆、斗牛场、表演厅或巨蛋演讲外,也不断造访教会、学校、垃圾城、贫民窟、勒戒中心、 监狱和红灯区。他散播期望与爱的行动,深受教师及家长赞誉,认为就应把他的故事列入学校 课程。至今已有六亿人听说了他的勇气人生。21岁大学毕业后,他取得会计及财务规划双学位,熟稔投资,并拥有自己的公司。他在2005年被提名为澳洲年度青年楷模。出版过两片畅 销全球的DVD,写了一本书,为他量身打 造的电影《蝴蝶马戏团》则在2009年获门柱影片计划最大奖。 力克胡哲简介(三): 力克胡哲简介 个人年表

20XX北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

三一文库(https://www.sodocs.net/doc/4b5840746.html,)/演讲致辞/英语演讲稿 20XX北京申奥演讲稿中英文(杨澜) Mr.President,LadiesandGentlemen,Goodafternoon!BeforeIin troduceourculturalprograms,Iwanttotellyouonethingfirsta bout20XX.You'regoingtohaveagreattimeinBeijing.Chinahasi tsownsportlegends.BacktoSongDynasty,aboutthe11thcentury ,peoplestartedtoplayagamecalledCuju,whichisregardedasth eoriginofancientfootball.Thegamewasverypopularandwomenw erealsoparticipating.Now,youwillunderstandwhyourwomenfo otballteamissogoodtoday.Therearealotmorewonderfulandexc itingthingswaitingforyouinNewBeijing,adynamicmodernmetr opoliswith3,000yearsofculturaltreasureswovenintotheurba ntapestry.AlongwiththeiconicimageryoftheForbiddenCity,t heTempleofHeavenandtheGreatWall,thecityoffersanendlessm ixtureoftheatres,museums,discos,allkindsofrestaurantsan dshoppingmallsthatwillamazeanddelightyou.Butbeyondthat, itisaplaceofmillionsoffriendlypeoplewholovetomeetpeople fromaroundtheworld.PeopleofBeijingbelievethatthe20XXOly mpicGamesinBeijingwillhelptoenhancetheharmonybetweenour

杨澜申奥演讲稿

杨澜申奥演讲稿 杨澜申奥演讲稿 篇一: 杨澜申奥演讲稿独家纯原版 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Gd afternn! Befre I intrduce ur cultural prgrams, let me tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing. Many peple are fascinated by China s sprt legends in histry. Fr example back t Sng Dynasty hich as the 11th century, peple in ur cuntry started t play a game called Cuju, hich is regarded as the rigin f ancient ftball. The game as s ppular that men ere als participating. S n yu ill prbably understand hy ur men s ftball team des s ell tday.There are a lt mre nderful and exciting things aiting fr yu in Ne Beijing, a dynamic mdern metrplis ith 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the Temple f Heaven and the Great all, the city als ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls hich ill amaze and delight yu. But beynd all that, this is a city f millins f friendly peple h lve t meet peple frm arund the rld. They believe if the 201X lympics is held in Beijing, it ill help t enhance the harmny beteen ur culture and the diverse cultures f the rld. And they garantee their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great Mvement that yu guide. ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty. e seek t create an intellectual and

尼克胡哲演讲稿英文版

尼克胡哲演讲稿英文版 篇一:尼克胡哲演讲稿(中英对照) 尼克胡哲演讲稿 Have you ever felt alone Have you felt like giving up Maybe you just lose motivation to live. I am nick vujicic. Welcome to no arms, no legs and no worries. I wasnt ready. On this DVD, I share my experiences in life and how to overcome challenges and see the new fresh perspective in life. To be thankful, to dream big and to never give up. I speak to children, youths and adults about key issues and principles that I have found in my life that give me strength to conquer all that comes before me. I hope you enjoy watching this DVD and I trust you gonna be encouraged, inspired and challenged to become all that you can become in life. 第一部分“See the Body” Thank you, thank you very much. Good morning every body. Students: Morning! Morning, how are Oh sweet, nice to see you. you doing Students: Good. You are fine 篇二:尼克胡哲演讲稿英文

2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜) Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to ___ you one thing first about xx. You're going to have a great time in Bei ___g.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Bei ___g, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Bei ___g believe that the xx Olympic Games in Bei ___g will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will

相关主题