搜档网
当前位置:搜档网 › 新世纪走遍美国中英台词

新世纪走遍美国中英台词

新世纪走遍美国中英台词
新世纪走遍美国中英台词

U013 Job Hunting Please watch out, this dish is very spicy. We use special hot peppers in Ethiopian cooking. Now, Rebecca, please take a piece of bread and eat what you like.

Well, let's drink to Rebecca and welcome her to San Francisco. Here's to the beginning of a new life!

As a Californian!

Rebecca, would you like some more water?

Ah, yes please.

Ah, you see, Melaku, not everyone believes that spice is the variety of life.

Angela, I believe the phrase you're looking for is: 'Variety is the spice of life.' It means.. . What does it mean, huh?

Watch out, Rebecca, Edward loves to correct our speech.

Only when it's wrong.

I'm glad you do. It helps me improve my English.

You speak very well, Melaku. Many Americans don't speak English as well as you do.

I'll need it for my business some day...

I'd like to hear from the new arrival. You must be experiencing a certain amount of culture shock...moving to a new city, sharing this old house with people you don't know, having a meal with a senior citizen let out for the evening.

Now, Uncle, don't make everyone uncomfortable.

I have to make my little jokes while I can, Nancy.

My trip out here has been...Well, there've been several surprises since I left Boston...but I feel lucky.. . and thankful...that my mom's best friend has taken me in...and introduced me to all of you. I feel ready to take whatever comes my way. I'll even take some more of your Ethiopian food, Melaku...and some more water.

Don't ask, Kevin. My car broke down, and this guy helped me out. I had to sell my car and take the bus the rest of the way. Anyway, how's Dad?...Are you sure?...No, don't wake him...just tell him everything's OK...The house?It's fine...It'll be just fine.

Kevin, I have to go. I'll talk to you and Dad real soon, OK? Me too. Bye. What's wrong, Nancy? Is there anything I can do?

Not really. I don't think Edward's going to come back for dinner anymore. No?

Oh, he said these trips wear him out...and it takes him all week to recover. He was always such a strong man...

Maybe he'll feel better next week...

I'll tell you, growing old isn't easy.. . See you in the morning. OK...goodnight.

Goodnight.

Morning.

Oh, good morning!

Well, it's all yours. See you later.Thanks.

Good morning, Angela. You look very sharp.

Thank you.

Well, I'm off to the library. I have a paper due in a few days. Have you seen Miss Shaw?

Uh...no, why?

I have to give her my rent check.

Oh...Is it the first of the month already?

Yes. Will you tell her I left the check on the hall table?

Yes.

Thank you.

Well, how was your walk?

Good. My friend Marsha's a little slow, but I guess she's getting old...like the rest of us.

I left my rent check on the hall table.

Oh, thank you.

Good morning.

Don't you look nice, all dressed up...

Thanks, I got this blouse on sale. 50 percent off!

Good for you.

Well, I'm off to school, and then off to my part-time job.

Oh, Angela, don't forget, the rent's due today.

Oh, yes, I know that. I'll give it to you tonight, OK? See ya!

Uh...

Good morning.

Good morning. How did you sleep after your long bus ride?

Oh, I slept like a log. I was dead to the world.

Help yourself to some coffee. Use the big blue mug. Consider it yours. Thanks. Mm, the coffee smells good.

The milk's in the refrigerator. The sugar's on the table.

Oh, that's OK. I take it black.

You want a vitamin?

No thanks.

So, what are your plans for today?

I have a job interview at school.

Oh, that's why you look so...business-like.

Do you think it's OK? I'm not quite sure what they expect.

It's fine. What kind of job are you applying for?

I don't know. I'm supposed to work at the college to cover some of my tuition.

Oh. College is so expensive these days, I don't know how anybody can afford it.

Some people get scholarships, and there are student loans...and work-study programs like mine.

Yes, but not everyone can get it...

Oh, my gosh.. . look at the time. I don't want to be late for my interview. Can you tell me how to get to the college by bus?

Take a right...go two blocks. You'll see the bus stop. Take the number 1 bus.Ask the bus driver to tell you where to get off.

By the way, when is the rent money due?

Actually, it's due today...but you can give it to me in a few days...Good luck with your interview.

Thanks.

Hello, I'm Rebecca Casey.

Hi. I'm MarIa Gomez. How can I help you?

I'm a new student. I'm here about my work-study arrangement.

Oh, uh...didn't you receive our latest letter?

What letter?

We sent out a letter...dated August 10th. Because of budget cuts, we had to cancel our work-study program this year. But don't worry! You still have your partial scholarship.

What? Do you mean you don't have a job for me?

I'm afraid not.

I can't believe this. How am I going to pay for college?

We tried to notify everyone. I'm really very sorry, but because of government budget cuts, there's just no money for these programs.

But I was counting on that money to help pay for tuition, books, living expenses, and rent.

I understand. We do have some alternatives. Sometimes there are jobs off-campus that come in. Why don't you check our bulletin board outside? Outside?

Uh-huh...in the hallway. And I'll keep your resume here on file...

I don't have a resume.

You'll need one. Here, use this one as a sample. And you can use our computer lab to type it and print it out.

Thanks.

You're welcome.

U014 A bad day Yes, I'm available right away...A car? No, I don't have a car...

Hello, I'm calling about the ad in the paper for a part-time receptionist...No, I worked in a factory for six years...just a minute. Hold on, I have to put in some more money...Just a moment...Hello? Hello? I'm calling in response to your ad in the paper...Yes.. . yes.. . I can come over right now.

Oh, yes!

Oh, I see you are worked for a computer company.

Yes. I worked for Bull Information Systems in Boston.

Could you tell me about your job there?

I supervised a small department. I looked after the day-to-day operations, quality control, that kind of thing.

Mm-hm. We need someone with a background in data entry. You're familiar with all the various computer programs, correct?

Oh, I'm sorry. I don't really type that well. I didn't use the computers.

I built them.

I see, Miss Casey. Well, we're interviewing a lot of people...

Excuse me, I could learn very fast.

Well, thank you anyway for coming in.

Yeah?

I'm here about the job you advertised in today's paper. Here's my resume. I'll have references in a couple of days.

So tell me about yourself.

Well, I have six years' experience in computer manufacturing. I have experience as a team leader. I'm organized. I'm a hard worker.

Well, secretarial is what I'm interested in.

Oh...I do some typing and light bookkeeping...but I'm available only

part-time.

What do you do the rest of the time? You're not, uh...married, are you? No. I'm starting college music school. Your ad in the paper said the job was part-time...I just want to make sure it's definitely part-time.

Part-time...That's possible .

And what exactly is the job?

I'm looking for a...personal secretary.

Mm-hm...And what are the responsibilities?

You know, uh...you'd, answer the phone, and do filing, and make coffee, that sort of thing. Work closely with me.

Uh, what is the salary?

Well now, that depends.

I mean, let's just say that I'd...I'd like to have...an attractive woman. working with me.

What do you say?

I say forget it!

Hey, Rebecca. How was your day?

Don't ask.

Was it that bad?

I went in for a job interview at the college...but no job. Budget cuts. Oh, no. What are you gonna do?

I answered a few 'want ads' but...no luck.

What about an employment agency? That's what I did.

I tried. But I don't have enough word-processing skills.

It's not easy to find a job. I was lucky to find mine.

Ugh, and in one place, a factory, this guy said he wanted an attractive woman to work for him...and then he touched me...

No! Disgusting! That's sexual harassment! That happened to me too...

I mean don't you feel like just slapping them?

I did...and then I lost my job.

Rebecca, there's a phone call for you.

For me? Who is it?

It's a man.

Hello?Who? Alberto! What a surprise.

So, how was the bus trip?

Uh, it was a long ride.

Listen, what are you doing tonight?

Tonight? Nothing special.

Let me show you the city.

Oh, I don't know, I still have so much to do at the house...

I won't take no for an answer...I'll be there in an hour.

Well?

I have a date.

I'm coming. Good evening. Hi.

I'm here to see Rebecca Casey.

Oh, yes, uh...She'll be right down. Rebecca! Rebecca!

I'll be right there.

I'm Angela Carud. I live here.

Nice to meet you. I'm Alberto Mendoza.

Yes, I know.

Oh, Melaku, this is Alberto Mendoza. He's here to see Rebecca. This is Melaku Tadesse.

Good evening. It's nice to meet you.

Yes, nice to meet you too.

I live here and Melaku lives here. Nancy lives here. And now, Rebecca lives here, too. We all live here.

Hello.

Rebecca! Is that you?

Well, you two have fun!

Goodbye, Angela...

Nice to meet you, Angela.

I didn't know you were going to live in a boarding house.

A boarding house?

Yeah, with all these people, isn't that a boarding house?

I guess it is anyway, it's good to see you again.

You look so different.

What, because I'm wearing a dress instead of jeans?

That and your hair, and...everything, I guess.

Well, I could change back into my Red Sox jacket.

No, no, no. You look terrific. You haven't eaten, have you?

No, not yet.

Good. I want to show you a bit of San Francisco. Then we'll have a fabulous meal.

Sounds good.

Let's go.

That's OK I can get it...I remember the last time I was in this car.

Oh yes...the race through the desert to the bus station.

Yeah, it was just last week, but so much has happened since then.

You in?

So, the bus ride was...

Ugh...Long...Very long.

Ha ha, I told you. Now remember, I did offer you a ride.

Oh...I do remember.

Remind me that I have something that I want to give https://www.sodocs.net/doc/4c15773955.html,ter - just a little gift.

For me? I should give you something, after all your help.

Don't be silly.

Well, thank you. That's very thoughtful. Are you gonna tell me what it is?

It's a surprise.

I should warn you. I hate to wait.

Me, too.

U015 A Night Out You see that building...I was part of a team of architects that designed it.

Really? That's very impressive.

Thank you. It was a challenge. We had to design it to with stand earthquakes.

It must be a little nerve-racking to live with the threat of earthquakes. Yes and no. Most of the time you don't even think about it. But then the next little tremor comes along and you think it's the big one.

Oh, great!

Don't worry...I promise...no earthquakes...tonight...So, are you ready

for your next San Francisco treat?

Mm-hm.

Yeah? OK.

This place is magnificent.

It's the Palace of Fine Arts.

It was built in 1915 as the centerpiece of the Panama-Pacific Exposition. I've never seen anything like this before.

Yeah. It's a fine example of neoclassical architecture...Oh, I've got a surprise for you. Listen. Hello! Hello!!!

Oh, listen to that echo. What a great place to record a song. Maybe I'll come back here some day and record one of my own songs.

You know, I've never heard you sing. Would you sing for me?

You don't want me to sing here.

Yes, right here.

Well, I don't have my guitar...

Just...just a little song.

Go to sleep, The stars are brightly shining, Go to sleep, The moon is on the rise, Our life's a dream, We barely know we're dreaming, 'Til I see the light that's shining in your eyes, 'Til I see the light that's shining in your eyes.

You have a lovely voice!

Thank you.

Did you write that song?

No, my mother wrote it. I used to sing it to my brother when he was a little boy.

Oh. What's your brother's name?

Kevin.

Is he younger or older?

Younger. He just graduated from high school.

Are you two close?

Yeah, very close. Our mother died when we were very young. And I took care of Kevin until now.

Well, your mom left you a beautiful song.

Would you like to see the Golden Gate Bridge?

Yes. I'd love to.

It's beautiful...the way the light hits the buildings.

This is one of my favorite places.

Do you come here often?

As often as I can.

So, are you ready for dinner?

To tell you the truth, I'm starving.

Great. I know this cozy, little restaurant...the best food in the city. What kind of food do they serve here?

Can't you guess?

Spanish? Tex-Mex?...Mexican?...

Got it.

Good, I love Mexican food.

!Que sorpresa! No te esperaba por aqui.

Dejame presentarte a una amiga. Let me introduce you to my friend, Rebecca.

It's so nice to meet you, Rebecca.

Nice to meet you too.

Papa, I'd like you to meet Rebecca Casey. This is the woman I met in the desert.

Hello, it's a pleasure to meet you.

How do you do, Mr. Mendoza?

Welcome to our restaurant.

Thank you.

So, are you two hungry?

Si. Tenemos mucha hambre.

Oh, if you're hungry this is...the right place to be.

Well, come sit down.

Here you are...Alberto.

Um, let me tell you what are the specials, tonight.

Papa...

Let me tell you what the specials are tonight.

What a charming restaurant you have, Mr. Mendoza.

Well thank you. We're worked very hard to build a good reputation...but soon it will belong to our sons. My wife and I are retiring.

You see, my father's trying to bring me back into the business...but I think one son's enough.

Well, forget about the specials, huh? I recommend the chicken enchiladas. That sounds good. I'll have the chicken enchiladas, please.

And I'll have the chile poblano relleno.

Muy bien. I'll bring a bottle of wine for the table.

Great.

Thank you.

I didn't expect to meet your parents!

Relax. I can tell they like you.

That's not the point.

She seems nice, huh?

She's pretty.

He always finds the pretty girls, but...

Don't start again, huh?

He's almost thirty years old! It's time to settle down.

Mujer, no te metas en lo que no te importa.

Mm, Alberto, this is delicious.

Hi there. Rebecca, this is my brother, Ramon.

It's a pleasure to meet you, Rebecca.

Nice to meet you.

Why don't you pull up a seat?

All right.

Ramon runs the business here, for my parents. He's the dutiful son. Somebody has to do it.

Rebecca's from Boston. She's here to study at the San Francisco College of Music.

Congratulations! An excellent school, from what I hear...You know, I want my son to take music lessons.

It's good to start as young as possible.

Excuse me. Hello...what? Hold on a minute. I'm sorry. It's . . it's work. If you'll excuse me for a minute?

Sure.

So you must be excited about going to music school.

Yes, if I can find a way to pay for it.

Oh...is there a problem?

Well, I was supposed to have a job at school...but it fell through because of budget cuts.

So, you're looking for something else?

I tried an employment agency and answered some ads, but, no luck... Maybe you can give guitar lessons to my son, Alex.

Well, maybe...I did teach some kids in Boston. How old is he?

He, he's ten. Here's a picture of him to a little old.

Oh, he's adorable.

He's a good kid. I wish I could spend more time with him but...this restaurant takes up so much of my time...

You know, I just remembered...They're looking for someone at Alex's after school program. Maybe you should call the director.

An after-school program?

Yeah, you know, uh...sports, music, arts , crafts...I'll give you the director's name and number. Call her tomorrow. Tell her I recommended you.

Thank you, that's very nice of you.

Oh, sure.

Ramon! I leave the table for a minute, and you're giving Rebecca your phone number?

I just had an idea for a job for her.

Yeah, well it wasn't washing dishes here, was it?

No, I'm saving that for you.

Well, I found out I have an early meeting tomorrow morning...so I'm afraid it's gonna have to be an early evening.

If you'll excuse me, I have things to do in the kitchen. Good talking to you.

See you.

Bye.

Thank you so much for dinner and the tour.

You're welcome. I'm glad you enjoyed it. I'll call you tomorrow or the next day.

I'd like that.

请小心,这菜很辣。我们在埃塞俄比亚用一种非常辣的辣椒做饭。丽贝卡,拿一块面包,挑你喜欢的吃。

来,为丽贝卡干杯,欢迎她到旧金山来。为新生活的开始干杯!

为成为加州人干杯!

丽贝卡,你还要来点水吗?

是的,谢谢。

你看,麦拉库,并不是每一个人都相信调味品使生活多样化。

安吉拉,我想你想说的是“多样化是生活的调味品”。意思是...是什么意思来着?

小心,丽贝卡,爱德华喜欢更正我们的谈话。

只有在你错的时候。

我喜欢你更正错误。这可以帮助我提高英文。

麦拉库,你英文讲得很好。很多美国人的英文都讲得不如你好。

终有一天我在做生意时会需要英文。

我想听听新人的感受。你一定经历了不少文化差异带来的震惊,来到新的城市,和不认识的人住在一个房子里,和我这个老人共进晚餐。

叔叔,别让每个人都觉得不舒服。

在我还行时,我得开玩笑,南茜。

我此次之行...从我离开波士顿后,确实经历过几次意外。但我还是感到幸运和感激,我母亲的好朋友接纳了我,把我介绍给你们。我已经准备好去接受我将要面对的所有问题。我甚至要再吃点埃塞俄比亚饭,麦拉库...再来点水。别问了,凯文。我的车坏了,这个家伙帮了我。我不得不卖掉我的车并且剩下的路得乘公共汽车。无论如何,父亲怎么样?...你确定吗?...不,别叫醒他。告诉他一切都好...房子?好的...一切都好。

凯文,我得走了。我会很快给你和父亲电话的,好吗?我也是。再见。

怎么了,南茜?我能做点什么?

不用了。我认为爱德华不再会回来吃饭了。

不?

哦,他说这些旅行让他筋疲力尽...他需要花整周时间恢复。他曾是个很强壮的男人。

也许他下个星期会好点...

我会告诉你,人老了就不容易了...明天早晨见.

好的...晚安。

晚安。

早上好。

哦,早上好。

全部都是你的。再见。谢谢。

早上好,安吉拉。你看起来非常精明。

谢谢。

我要去图书馆。几天内我有一份论文要交。你见过肖小姐?

哦...没有,怎么了?

我要把我的租金支票给她。

哦...已经是第一个月了吗?

是。你可以告诉他我把支票放在走廊的桌子上。

好的。

谢谢。

散步怎么样?

很好,我的朋友玛沙走的慢一点,不过我想她是有点老了...就像我们其余的人。

我把租金支票放在走廊的桌子上了。

哦,谢谢。

早上好。

你看起来很好,还打扮了一番...

谢谢,我在大减价时买了这件大衣。5折!

很合适。

我要去学校了,然后去做兼职。

哦,安吉拉,别忘了,租金今天该交了。

哦,是的,我知道了。我会今晚交给你的,好吗?再见!啊...

早上好。

早上好。坐了长时间的长途车后,你睡得怎么样?

哦,我睡得像块木头。都不知道外面发生了什么事。

自己拿咖啡喝吧。用大的蓝杯子。以后这就是你的。

谢谢。嗯,咖啡真香。

牛奶在冰箱里。糖在桌子上。

可以了。我喝黑咖啡。

你要维生素吗?

不用了,谢谢。

你今天有什麽计划?

我在学校有个工作面试。

难怪你看上去特...像上班族。

你看这样行吗?我不太肯定他们希望什么样的。

这样很好。你申请的是什么工作?

我不知道。我期望在学校做点工作,贴补一些我的学费。现在上学很贵。我不知道每个人怎么负担得起。

有些人拿到奖学金,有些学生靠贷款,还有学生象我一样勤工俭学。

是啊,不是每个人都能得到。

哦,天哪,看看时间。我可不想面试迟到。你能告诉怎样乘汽车去学校吗?

向右走,过两条街。你就能看见车站。坐1号车。问司机你应该在哪里下车。

顺便问一下,最晚什麽时候交房费?

其实是今天。但是,你在几天之内交给我就行了。祝你面试好运。

谢谢。

你好,我是丽贝卡凯西

你好,我是玛利亚·高梅兹。能帮你吗?

我是新生。我来这里是为了我的勤工俭学安排。

嗯...你没收到我们最近寄给你的信吗?

什么信?

我们寄了一封信。8月10日寄出的。由于削减预算,今年我们只好取消勤工俭学项目。但是,不用担心。你仍然可以得到部分奖学金。

什么?你是说没有工作给我?

我恐怕没有了。

真不敢相信。我怎麽付学费哪?

我们试着通知每一个人。我非常抱歉,但是由于政府削减预算,只是没有钱继续这些项目了。

但是我指望这些钱来付学费、书费、生活费和房费。

我理解。我们确实还有其它选择。有时一些校园外的工作会来招聘。你为什么不去看看外面的告示栏?

外面?

嗯...在走廊里。我把你的简历保存在文件里...

我没有简历。

你会需要的。这个,用这个做样子。你可以用我们的计算机房写简历并打印出来。

谢谢。

不用客气。

是的,我现在就可以...车?不,我没有车...

你好,我打电话想问一下报纸广告上关于兼职前台接待的工作...不,我在工厂工作了六年...等一下。别挂,我得在放些钱...等一下...喂?喂?

我打电话关于你在报纸上的广告...是...是...我现在马上就来。

噢,太好了!

我知道你在计算机工厂工作过。

是的。我在波士顿的公牛信息系统工作。

你能讲讲你在那儿的工作吗?

我负责一个小部门。我负责每天的运做,质量控制,诸如此类。

嗯,嗯,我们需要一个有数据输入经验的人。你对各种计算机程序都熟悉,对吗?

噢,抱歉。我打字不太熟练。我不用计算机。我生产计算机。

我明白了,凯西小姐。我们正在面试很多人...

对不起,我可以很快学会。

不管怎样,谢谢你来。

什么?

我来这里是为了你登在今天报纸上的招聘启示。这是我的简历。几天内我会有推荐信的。

那么,讲讲你自己吧。

我有六年的计算机生产经验。我是个有经验的小组长,有组织性。我工作努力。

其实,我感兴趣的是秘书工作。

哦,我也打字和一些简单的记帐工作...但是我现在只可能做兼职。

你剩下的时间干什么哪?你没有...结婚,是吗?

我刚刚上学-音乐学院。你在报纸上的广告说是兼职...我只是想确认是否肯定是兼职。

半日...有可能。

那么确切的工作是什么哪?

我在找一个...私人秘书。

嗯,嗯,责任和任务是什么呢?

你知道,嗯,...你,接电话,归档文件,煮咖啡,诸如此类。和我一起工作。

那么工资如何?

这个,要看情况。

我是说,这么说吧我...喜欢有...有魅力的女人,和我一起工作。

你怎么说?

我说算了吧。

嗨,丽贝卡。今天怎么样?

别问了。

这么糟吗?

我去学校面试一个工作,但是没工作。削减预算。

啊,不。你打算怎么办?

我应征了几个招聘广告,但是...没那么幸运。

工作介绍所怎么样?我就是这么做的。

我试了。但是我没有足够的文字处理技术。

找工作不容易。我很幸运找到。

哦,在一个地方,是个工厂,这男人说他要一个有魅力的女人...和他紧密工作,然后他抚摩我...

不!真恶心!那是性骚扰!这事也在我身上发生过...

我是说,你不想掴他们吗?

我打了...之后我丢了工作。

丽贝卡,你的电话。

我的?是谁呀?

一个男人。

你好?...谁?奥博托!真是个惊喜!

汽车旅行怎么样?

嗯...,旅途很长。

听着,你今晚干什么?

今晚?没有特殊安排。

我来带你看看这个城市。

我不知道。我在住的地方还有好多事要做...

我不接受否定的回答...一个小时我会到。

什么?

我有约会。

我来了。晚上好。你好。

我来看丽贝卡·凯西

哦,是,她马上下来。丽贝卡!丽贝卡!

我马上来。

我是安吉拉·卡路德。我住在这儿。

很高兴见到你。我是奥博托·曼朵扎。

是的,我知道。

嗨,麦拉库,这是奥博托·曼朵扎。他是来看丽贝卡的。这是麦拉库·泰德斯。

晚上好。很高兴认识你。

是的,也很高兴认识你。

我住在这儿,麦拉库住在这儿。南茜住在这儿。现在,丽贝卡也住在这儿。我们都住在这儿。

你好。

丽贝卡!是你吗?

好了,你们两人...玩得开心。

再见,安吉拉...

很高兴认识你,安吉拉。

我不知道你住在供膳宿的宿舍。

供膳宿宿舍?

嗯,和所有这些人一起,不是供膳宿的宿舍吗?

我想是吧...不管怎样, 很高兴见到你。

你,看上去很不一样。

什么,因为我没穿牛仔裤而穿了裙子?

衣服还有头发,还有...一切,我猜想。

我可以再换上我的红袜队夹克。

不,不,不。你看上去很棒。你还没吃饭吧?

没,还没有。

那好。我想带你看一看旧金山。之后我们吃一顿绝妙的晚餐。

听上去不错。

走吧。

没关系,我能开...我记得上一次我在这车里。

是啊...穿越沙漠到汽车站。

是啊,就是上周,但是从那时起发生了很多事。

上车了?

那么,汽车之旅...

哦,很长...很长的路。

哈哈,我告诉过你。记住,我提出过让你搭我的车。

噢,我确实记得。

提醒我,我有东西要给你...等会 -- 只是个小礼物。

给我?你帮了我这么多,我应该送给你点什么。

别傻了。

好吧,谢谢你。你想得真周到。你想告诉我是什么吗?

是个惊喜。

我得警告你。我讨厌等待。

我也是。

你看那楼...我是设计这座楼的建筑师之一。

真的?很是令人印象深刻。

谢谢。那可是个挑战。我们不得不进行防震设计。

生活在地震的威胁中,一定会造成神经紧张。

是也不是。多数时间你根本不会想到它。但当下一个震动来临,你会认为是大震动。

真够受的。

别担心...我保证...没地震...今晚...所以你为下一个旧金山的款待准备好了吗?

呣-呣...

嗯?行了。

这地方真壮观。

这是艺术馆。

大厅建于1915年,是巴拿马-太平洋博览会的中心厅。

我从来没见过这样的厅。

是啊。这是新古典主义建筑的良好范例...哦,我有一个惊喜给你。听好。你好!你好!!!

听那回音。真是个录制歌曲的好地方。也许哪天我会到这里,录制一首我自己的歌。

你知道,我还没听你唱过歌哪。能为我唱一首吗?

你不会让我在这儿唱吧。

是的,就在这儿。

我没有吉他...

只是...只唱一首。

睡吧,天上的星星在闪烁, 睡吧, 皎洁的月亮在升起,我们的生活是场梦, 我们难以知晓在梦中,直到我在你眼中看到闪烁的光芒,直到我在你眼中看到闪烁的光芒。

你有着美妙的声音。

谢谢。

歌是你写的吗?

不是,我妈妈写的。在我弟弟小的时候,我经常给他唱这首歌。

你兄弟叫什么名字?

凯文。

是你弟弟还是你哥哥?

弟弟。他高中刚刚毕业。

你们两人亲近吗?

是的,很亲近。我母亲在我们很小的时候就去世了。我照顾凯文...直到现在。

是啊,你母亲给你留下了一首美丽的歌。

你想看看金门大桥吗?

是的。我想看。

真美...光线照在建筑物上的样子。

这是我最喜欢的地方之一。

你经常来吗?

尽可能常来。

准备好吃晚饭了吗?

实话对你说,我饿坏了。

我知道一个温馨的小餐馆...城里最好的吃的。

他们供应什么风味的餐食?

你不能猜一猜吗?

西班牙? 德州-墨西哥风味? 墨西哥?...

猜对了。

好,我喜欢墨西哥餐。

真是个惊喜。我们没有想到在这儿见到你。

让我给你介绍个姑娘。让我来介绍我的朋友,丽贝卡。

非常高兴认识你,丽贝卡。

我也非常高兴认识你。

爸爸,请见见丽贝卡·凯西。这就是我在沙漠中遇到的女人。

你好,见到你很荣幸。

你好,曼朵扎先生。

欢迎到我们餐馆。

谢谢。

你们两人饿吗?

是的,我们很饿。

如果你们饿了...你们就来对地方了。

好了,请坐。

你坐这儿...奥博托。

恩,让我告诉你们有哪些特菜,今天。

爸爸。

让我告诉你们今晚的特菜是什么。

你有个这么迷人的餐馆,曼朵扎先生。

谢谢你。我们工作很努力来建立良好的信誉...但是很快它将属于我们的儿子们了。我太太和我要退休了。

你看,我父亲试图把我拉回到生意中来...但是一个儿子做足够了。

忘了特菜吧,好吗?我推荐墨西哥式鸡肉。

听上去不错。我点墨西哥式鸡肉,请。

我点辣椒奶酪饼。

好吧。我会带一瓶酒过来。

太好了。

谢谢。

我没打算见你的父母。

放松些。我能看出来他们喜欢你。

问题不在这儿。

她看上去挺可爱,是吧?

她很美。

他总是发现漂亮女孩,但是...

又来了,啊?

他都快30岁了!是该安定下来的时候了。

女人,不要插手对你无关紧要的事。

呣,奥博托,这真好吃。

嗨。丽贝卡,这是我哥哥拉蒙。

很荣幸认识你,丽贝卡。

高兴见到你。

为什么不搬个椅子过来?

好吧。

拉蒙经营这里的生意,为我父母。他是个孝顺的儿子。

总得有人干。

丽贝卡从波士顿来。她在旧金山音乐学院学习。

祝贺你!很棒的学校,就我听到的...你知道,我希望我儿子学音乐。

越年轻开始越好。

对不起。你好...什么?等一下。很抱歉,是...是工作。你能给我一分钟吗?

当然。

那么...你一定为进音乐学院感到兴奋吧。

是的,如果我可以找到方法付学费。

哦...有问题吗?

是的,我本应该在学校有份工作...但是由于削减预算,没了工作。

你在找其他的工作吗?

我试过雇员中介公司,也应征过一些广告,但是,运气不佳...

也许你能为我儿子阿里克斯上吉他课。

嗯,也许...我在波士顿教过一些孩子。他多大了?

他,他10岁。这是他的照片...有点过时。

哦,他很可爱。

他是个好孩子。我希望能和他多花一些时间在一起,但是...这间餐馆占了我很多时间...

你知道,我刚好记起...他们在为阿里克斯的校外活动中心找人。也许你应该给主管打个电话。

校外活动中心?

对,你知道,哦,...体育,音乐,艺术和手工...我给你主管的名字和电话。明天给她打电话。告诉她,我推荐你的。

谢谢,你真好。

没问题。

拉蒙!我只离开了一分钟,你就给丽贝卡你的电话了?

我只是给她的工作出了个主意。

是吗,不会是在这里洗盘子吧,是吗?

不,我把那工作留给你。

刚刚知道我明早有个很早的会...所以我恐怕今晚得早点结束。

如果你不介意,我在厨房还有事。很高兴和你交谈。

再见。

再见。

非常感谢你的晚餐和游览。

很荣幸。我很高兴你喜欢。我明天或后天给你打电话。

好的。

相关主题