搜档网
当前位置:搜档网 › 看电影学英语 Night at The Museum 1

看电影学英语 Night at The Museum 1

看电影学英语 Night at The Museum 1
看电影学英语 Night at The Museum 1

看电影学英语Night at The Museum 1 《博物馆奇妙夜1》

-Taxi Driver: Hey, watch it. 喂,小心点。

-Larry: Oh, come on. 哦,拜托。

-Larry: Hey, Mike!

嘿,Mike!

-Mike: Hey, Larry. How you doing?

嘿,Larry,你好吗?

-Larry: Have you seen Nicky?

你看到Nicky了吗?

-Mike: I'm pretty sure he went with Erica. It was half day today. pretty: 相当地

我肯定他跟Erica走了,他今天只有半天课。

Parent Career Day.

career: 职业

今天是父母职业主题日。

-Larry: Hey.

嘿。

-Erica: Hey.,Come on in.

嘿,快进来。

You all right?

你还好吧?

-Larry: Yeah, yeah.

是啊,是啊。

Why didn't anybody tell me it was Career Day?

为什么没有人告诉过我今天是父母职业主题日?

-Erica: What do you mean? Nicky said he was gonna tell you. gonna: <俚>将要

你说什么呢?Nicky说过他会告诉你的啊。

-Larry: Oh, okay, I guess he forgot.

哦,好吧,我猜他可能是忘了。

-Don: There he is. How are you, Larry?

他来了啊。你好吗,Larry?

-Larry: Good. How are you doing, Don?

不错。你呢,Don?

-Don: Good.

不错。

Can you believe this weather?

你们能相信这样的天气吗?

Chilly, right? Chilly, chilly, Chilly Willy the penguin.

chilly: 寒冷的penguin: 企鹅

真冷,是吧?真冷,真冷,我都变成企鹅了。

Leave me alone. Hey, why don't I go tell the little corncob you're here. corncob: 玉米棒子little corncob: 小家伙

又来了。嘿,不如我去告诉那小子你在这里吧。

-Erica: Great. Great, that's great. Yeah, thanks.

太好了。太好了,这太好了。好的,谢谢。

-Larry: Wow, your fiance really manages to squeeze a lot onto that belt.

fiance: 未婚夫manages: 管理,整理squeeze: 压缩belt: 腰带

哇,你未婚夫真是个忙人,你看他腰上挂满东西。

-Erica: Stop it.

别说了。

-Larry: What?What? No, it's like he's...

什么?什么呀? 不,他看上去就像……

...The Batman of stockbrokers.

stockbroker: 股票经纪人

……股票经纪人中的蝙蝠侠。

-Erica: Bond trader.

bond trader:证券交易员bond: 证券trader: 交易者

是证券交易员。

-Larry: Bond trader. Sorry.

证券交易员。对不起。

-Erica: Hey, how's it going with that virtual-reality driving range that you wanted to open? virtual-reality:虚拟现实virtual: 模拟的reality: 现实range: 范围

嘿,你打算开的那个模拟驾驶练习场怎样了?

-Larry: Getting there, still waiting for the technology to catch up.

wait for: 等候technology: 技术catch up: 赶上

正在弄,还在等着那样的技术快点出现。

It's not easy; there are a lot of moving parts.

那可不简单,有很多东西要动来动去。

Hey, do you think Nick would like Queens?

嘿,你认为Nick会喜欢皇后区吗?

-Erica: Oh, no, Larry. You didn't get evicted again, did you?

evict: 驱逐,逐出

哦,不是把,Larry。你又被房东赶出来了,对吗?

-Larry: I didn't...

我没有……

...Get evicted. I didn't get evicted, no. I mean, I didn't....

……被赶出来。我没被赶出来,不。我是说,我没有……

No, I didn't get evicted yet. It's like...

不,我还没有被赶出来。只是……

-Erica: Larry, listen to me.

Larry,听我说。

I don't know how much more Nicky can take.

我不知道Nicky还能忍你多久。

Every couple months, it's a new career, a new apartment.

apartment: 公寓,住所

每几个月,就要换工作、换住址。

If it wasn't for Nicky, I wouldn't say anything, I would stay out of it.

stay out of: 置身于……之外

要不是为了Nicky,我什么也不会说,我不会来掺和。It's just, it's too much instability. It's not good for him. instability: 不稳定的,不安定的

只是,你也太不稳定了。这样对他不好的。

-Larry: I'm trying to figure things out right now, okay? figure…out: 解决,想办法

我正在想办法呢,好吧?

-Erica: You know...

你知道……

...I don't think that Nicky should stay with you.

……我不认为Nicky愿意跟你呆在一块。

-Larry: What?

什么?

-Erica: Just until you get really settled.

settled: 稳定的

等到你真正稳定下来就好。

-Nicky: Hey, Dad.

嗨,爸爸。

-Larry: Hey, ready to carve it up?

carve…up: 划分【离开这里】

嗨,准备好走了吗?

-Nicky: Cool.

当然。

-Larry: All right, good! Take it, Nicky! Break away! break away: 逃跑,【甩掉】

好的,真棒!稳住了,Nicky!甩掉他!

-Man: What are you doing?

你在干吗呢?

-Larry: Hey, Nicky!Are you all right?

喂,Nicky!你还好吗?

You okay?

没事吧?

-Nicky: I'm fine. Would you get off the ice?

我没事。你先出去行不?

-Larry: Listen. Their left defenseman is a very weak skater. defenseman: 防守队员skater: 溜冰者

听着,他们的左后卫滑行技术很差。

So you go left side, you got a clear shot at the goal. Okay? clear shot: 【有机会】goal: 得分

所以进攻左路,你就有机会了。怎么样?

-Nicky: Cool, thanks.

酷,谢谢。

-Larry: all right, man.

好的,小家伙。

We're good here. We're good. All right. As you were, skaters.

我们没事了。没事了。好的。你们继续吧,小队员们。

Game on!

比赛开始!

I'm good.

我没事。

-Larry: I'm telling you, you tore it up out there today.

tear…up: 挖开,撕毁,【突破】

我得说,你今天表现真不错。

Thinking the NHL is a serious possibility.

possibility: 可能

真要认真考虑考虑加入NHL了。

-Nicky: I don't really wanna be a hockey player anymore. wanna: <俚>想要hockey: 冰球

我不那么想当冰球选手了。

-Larry: all right. What do you wanna be?

好吧。你想当什么呢?

-Nicyk: A Bond trader.

证券交易员。

-Larry: A bond trader?

证券交易员?

-Nicky: Yeah, it's what Don does. He took me to his office last week. 是啊,Don就是做这个的。他上周带我去了他的办公室。

-Larry: That's cool.

不错啊。

So you wanna dress up in a monkey suit and tie every day?

dress up: 打扮suit: 套装tie: 领带

所以你就愿意每天跟个猴子似的穿西装?

Like an automaton robot?

automaton: 自动机器人

像个机器人?

Trust me, you can't play hockey in a cubicle. Kind of awkward. cubicle: 小房间kind of: 有点儿awkward: 笨拙的,不合适的相信我,你不可能在小房间里打冰球。转不过身的。

-Nicky: Well, he's got a pretty big office.

可,他的办公室还是很大的。

-Larry: That's not the point. Come on, you love hockey.

那个不是重点.。好了吧,你可是很喜欢冰球的。

-Nicky: I still like it, but bond trading's my fallback.

fallback: 撤退,退却

我还是很喜欢的,但是证券交易员是我的退路。

-Larry: Your fallback?

退路?

Wait a minute. You're too young to have a fallback, okay?

等等。你不觉得你这个年纪就想退路有点太早了吗?

And also, where did you ever even hear that word?

还有,谁教你这个词的?

-Nicky: Mom was talking to Don about all your different schemes. scheme: 计划,方案

妈妈跟Don说起过你的那些方案。

-Larry: She called them schemes?

她把那叫方案?

-Nicky: She said it was time you found a fallback.

她还说你该想想自己的退路。

Are you really moving again?

你真的又要搬家了?

-Larry: I don't know. We'll see. I mean...

我不知道。再说吧。我是说……

...There's some pretty cool places out in Queens.

……在皇后区里有些不错的房子。

-Nicky: yeah.

是啊。

-Larry: Hey.

嘿。

Hey, Nicky, look at me.

喂,Nicky,看着我。

Look at me, man. I wanna tell you something.

看着我,伙计。我想告诉你一些事情。

I know that things have been kind of up and down for me lately... lately: 近来,近况

我知道最近我的情况不是太好……

...And that's been hard for you.

……对你来说也是很困难。

But I really feel like my moment's coming and when it does... moment: 重要时刻

但是我真的感觉很快就要成功了……

...Everything's just gonna come together, you know?

gonna: <俚>将要

……一切都会安好起来的,明白吗?

-Nicky: What if you're wrong...

如果你感觉不对呢……

...And you're just an ordinary guy who should get a job? ordinary: 普通的,平凡的

……也许你只个要找份工作的普通人?

-Larry: All right, well....

好吧……

You know what, we'll figure it out, okay?

你知道,我们总会解决的,对吗?

All right? Come on, let's get you back to Mom's.

get back to: 重新回到

好吧? 走吧,我送你回妈妈那边。

-Debbie: Mr. Daley, I can honestly say, in 43 years at this agency...

honestly: 诚实的agency: 中介

Daley先生,老实说,我在这里干了43年……

...I've never seen a resume quite like yours.

resume: 个人简历

……还从来没有看到过像你这样的简历。

-Larry: All right.

好吧。

-Debbie: That wasn't a compliment.

complement: 赞赏

那不是赞赏。

It says here you were the CEO...

这里说你曾经做过行政总裁……

...of Snaptime lndustries.

industry: 行业聚焦

……是在Snaptime工业公司。

Care to elaborate on that?

elaborate: 详细的

说说具体情况好么?

-Larry: Sure. Well, that was the umbrella corporation for my invention, the Snapper. corporation: 公司invention:发明

当然。那是为我的发明"响指"建立的公司。

You know, you snap, the lights come on. Snap, they come off.

snap: 啪的打一下come on: 打亮come off: 熄灭

你知道,你打一下,灯就亮了。再打一下,就灭了。

-Debbie: Didn't they already make that?

这个发明很早不是就有了吗?

-Larry: No, no, that's the Clapper, which, obviously...

clapper: 拍手者obviously: 明显地

不,不,你那是拍掌,不过。很明显……

...stole a bit of our thunder.

stole: 盗窃a bit of: 一点thunder: 雷声【名声】

……比早出风头。

Personally, I don't really see what the big difference is, I mean:

personality: 个性【个人观点】difference: 差异

个人认为,根本看不出来它们有什么大区别,我是说:

You know, whatever, but...

你知道的,不管怎样了,但是……

...apparently there is a significant portion of the population that has trouble actually... apparently: 显然地signaficant:: 重要的portion: 部分population: 群体trouble:.

麻烦

……还有很大一部分人都不会……

...snapping.

……打响指。

-Debbie: Clapping's easier.

拍掌简单些。

-Larry: Debatable.

debatable: 可争论的

难说。

-Debbie: I can't help you.

看来我帮不了你了。

-Larry: Debbie?

Debbie?

Can I call you Debbie? Because...

我可以叫你Debbie吗?因为……

...I felt a connection when I entered this office...

connection: 关系enter: 进入

……刚刚当我进入这件办公室的时候我就有种感觉,感觉我们有一种联系……...and I don't know, I feel like you did too.

……我不知道,我觉得你也应该有这样的感觉。

-Debbie: I didn't feel a connection.

我没感觉到什么。

-Larry: Look.

听我说。

I need a job tomorrow, okay?

我明天需要一个工作,明白吗?

If I don't have one....

如果我没有得到工作……

Well, I just need it, okay?

我真的是很需要,好吗?

-Debbie: Well, I don't know.

哦,我也不知道。

I might have one thing.

有份工做你或许可以试试。

They've turned down everyone I've sent over there, but--

turn down: 否决,回绝

因为之前介绍去的人都退回了,但是呢……

-Larry: Great.

太棒了。

-Debbie: Who knows?

谁知道呢?

You might get lucky.

你可能运气比他们好。

-Larry: Excuse me. Hi.

打扰一下。你好。

-Rebecca: Hi.

你好。

-Larry: I'm Larry Daley. I've got a job interview with Cecil Fredricks. interview: 面试

我是Larry Daley。我是来跟Cecil Fredricks面试的。

-Rebecca: Right. He should still be in his office.

好的,他应该还在他办公室里。

-Larry: Great.

太好了。

-Rebecca: I'm Rebecca Hutman. I'm a docent here.

docent: 讲解员

我是Rebecca Hutman,是这里的工作人员。

-Larry: Hi.

嗨。

-Rebecca:Let me point you in the right direction.

direction: 方向

我来告诉你应该往哪儿走。

-Larry: Great.

太好了。

Teddy Roosevelt, right?

这是Teddy Roosevelt,对吧?

-Rebecca: Yes, A great visionary.

visionary: 梦想者

是的,伟大的梦想家。

-Larry: Yes, definitely.

definitely: 当然

是的,绝对的。

He was our 4th president, right?

president: 总统

他是我们的第4任总统,对吗?

-Rebecca: Twenty-sixth.

第26任。

-Larry: Twenty-sixth.

第26任。

-Dr. McPhee: Please don't touch the exhibits! I mean....

exhibit: 展品

请不要碰展品!我是说……

Riffraff.

riffraff: 流氓

这些小流氓。

Miss Hutman. I cannot tolerate this type of chaos.

tolerate: 忍受type of: 类型chaos: 混乱

Hutman小姐,我受不了这混乱的场面了。

I mean, this is a museum, not a....

我是说,这里是博物馆不是个……

Do you know what "museum" means?

你知道“博物馆”是什么意思吗?

It doesn't mean,"Daddy,It's a big Tyrannosaurus thling.Can I touch it's leg?"No! tyrannosaurus: 暴龙

那不意味着说,“哇,爸爸,好大的恐龙,我能碰它的的脚吗?”不行!Work it out, please.

work out: 解决

想个办法出来。

-Rebecca: Will do, sir.

我会的,先生。

-Dr. McPhee: Thank you.

谢谢。

-Rebecca: Dr. McPhee, the museum director.

director: 主管

这是McPhee博士,博物馆馆长。

-Larry: Seems like a fun guy.

看起来是个挺有趣的人。

-Dr. McPhee: Control your young, please. Can we?

请管好你们的孩子,行吗?

-Cecil: Hello? Just kidding.

你好?哈哈开个玩笑。

-Larry: Hi. I'm Larry Daley. Are you Mr. Fredricks?

嗨。我是Larry Daley。您是Fredricks先生吗?

-Cecil: Mr. Fredricks was my father.

Fredricks先生是我爸爸。

I am Cecil. Good to meet you, Larry. Nice firm handshake.

firm: 结实的,牢固的handshake: 握手

我叫Cecil。很高兴见到你,Larry。手劲很足嘛。

I like that. Tells a lot about a man. Come on in.

我喜欢。可以说明很多问题呢。进来吧。

Let's talk truly here.

truly: 真实地

说句实话吧。

The museum is losing money, hand over fist.

hand over fist: (尤指钱)大量的

这个博物馆亏本很严重,权力不断交割。

I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals.

wax figures: 蜡像stuffed animals: 动物标本

我猜现在的孩子们都不喜欢动物标本和蜡像了。

So they're downsizing, which is code for firing...

downsizing: 裁员code: 代码,密码

所以他们就要裁减规模,,就是裁员……

...myself and the other two night guards,

guard: 保安

……我自己还有另外两个夜班保安,

They want to replace us with one new guard.

replace: 代替,替换

他们要用一个新保安替换这三个人。

-Larry: Oh, Sorry.

哦,对不起。

-Cecil: Well, What are you gonna do?

下边我们做什么呢?

I'd like you to meet my two colleagues here.

colleague: 同事

我想给你介绍一下我的两个同事。

Reginald? Gus?

Reginald?Gus?

-Gus: Where is he? I'll beat him with my fist!

beat: 打败

他去哪儿了?我要让他尝尝我的拳头!

-Cecil: Gus, this is Larry Daley, the kid who wants to be the new night guard. Gus,这是Larry Daley,他想成为新的夜间警卫。

-Larry: Night guard?

夜间警卫?

No, the lady at the agency said this was a museum position.

agency: 中介position: 职务

不会吧,职介所的人说是关于博物馆的一份工作。

-Reginald: Most important position in the museum, Larry.

博物馆里最重要的位置了,Larry。

-Gus: He looks like a weirdie.

weirdie: 古怪的人

他看起来有点怪。

-Cecil: Wonderful guard, terrible people skills.

是个不错的警卫,不太善于人际交往。

-Gus: Now, listen, lunch box. Don't try anything funny.

现在,听着,饭盒。别耍花样。

I once went nine rounds with John L. Sullivan.

我有一次跟John L. Sullivan打过九个回合(第一任重量级拳王)。

-Reginald: You never fought John L. Sullivan in your life.

你这辈子也没跟John L. Sullivan打过。

-Cecil: Gentlemen, we have a job candidate here.

candidate: 应试者

先生们,这里有位应征工作的人。

He's got an excellent resume, a winning attitude...

attitude: 态度

他的简历不错,态度也很积极……

...and I say let's give him a shot. What do you say?

shot: 炮弹【机会】

……我觉得应该给他一个机会。你们觉得呢?

-Larry: Hang on a sec. I think I might wanna have a little time just to think it over. hang on: 稍等sec: "second"【秒】think over: 仔细考虑

等一下,我想我应该考虑考虑。

-Gus: Do you want the job or not, snack shack?

snack shack: 【小鬼】

你到底想不想要这个工作,小鬼?

-Larry: No, No, I want the job--

不,不,我想要这个工作……

-Reginald: Welcome to the night guards, Larry.

欢迎加入夜间警卫的行列,Larry。

-Cecil: Larry, meet me up on the second floor.

Larry,一会你上二楼找我。

I'll slip into my orthopedics and give you a little tour. Arthritic knees.

slip into: 匆忙穿上orthopedic: 矫形器arthrtic kness: 膝盖关节炎

我把矫形器穿上后就带你转转。我有关节炎。

Not fun getting old, my friend. Go on.

上年纪可不是开玩笑,朋友。继续吧。

-Reginald: You really think he's the one?

你觉得他真的合适?

-Cecil: Oh, yes.

哦,是的。

He's the one.

就是他了。

-Cecil: Gotta keep it moving, Larry. I'm pretty spry for an old man.

gotta: <俚>必须spry: 精神好的

继续走啊,Larry。我的精力可是很充沛的。

This is the Diorama Room.

diorama: 立体模型

这是模型厅。

-Larry: Oh, yeah.

哦,是啊。

I remember these little guys. Cute.

我还记得这些小人。可爱。

Cecil!

Cecil!

Hey, Cecil!

嗨,Cecil!

-Cecil: Did I get you good?

我吓到你啦?

-Larry: yeah.

是的。

You got me.

你吓到我了。

-Cecil: Seriously, though, no fooling around in here. This stuff is really old. seriously: 认真地fool: 开玩笑stuff: 东西

说真的,这里不能胡闹。这些东西都很古老。

All right, then. As you can see, it's pretty quiet in here these days.

好吧,那么。你也看到了这些日子这里真是很安静。

On the left there is your Attila the Hun.

hun: 匈奴人

左边那是匈人王Attila。

And here we have our Easter lsland head.

Easter Island head: 复活节岛上的石像脑袋

这里呢是我们的复活节岛石像。

-Man: Hey, Cecil.

嗨,Cecil。

-Cecil: And this, of course, is the Hall of African Mammals.

hall: 大厅african: 非洲的mammal: 哺乳动物

这里呢,当然了,非洲哺乳动物展厅。

-Larry: Ah, yes.

啊,是的。

Monkeys. I love monkeys.

猴子。我喜欢猴子。

-Cecil: yeah.

是啊。

-Larry: Guy's cute.

小东西很有趣的。

-Cecil: Yeah, we call him Dexter. He's quite a little...

是啊,我们叫他Dexter。他可是个小……

...ball of fun, aren't you, Dexter?

……但是很有趣,不是吗,Dexter?

Moving on.

继续走吧。

And, finally, this is the temple of the Pharaoh Ahkmenrah.

temple: 庙宇Pharaoh: 法老

最后是Ahkmenrah法老的神庙。

And in that tomb right down there, the pharaoh himself.

tomb: 坟墓

这个墓下边,就是法老本人了。

-Larry: Neat.

neat: 整洁的

很有秩序。

-Cecil: And hanging on the wall behind him...

他后边墙上挂着的……

...was his most prized possession, the Tablet of Ahkmenrah.

possession: 财产tablet: 碑【金牌】

……是他的珍藏,Ahkmenrah金牌。

Twenty-four-carat gold. It's worth a fortune.

carat: 克拉worth: 值得fortune: 财富

24K纯金。它可是很值钱的。

-Larry: Very cool.

真不错。

-Cecil: It is indeed, Larry.

indeed: 的确

这是肯定的,Larry。

Very cool.

真不错。

All right. Report here at 5 tomorrow. We'll walk you through your duties. report: 报到duties: 职责

好吧。明天5点过来上班。我们会告诉你具体的工作。

-Larry: Okay, 5. I'll be here.

好的,5点。我会来的。

-Cecil: Moving on.

走吧。

-Larry: Hey, it's me. So I got a job.

嗨,是我。我找到一份工作。

-Erica: Larry, that's great. What is it?

Larry,太棒了。是什么工作?

-Larry: It's a job...

这个工作是……

...at the Museum of Natural History.

……在自然博物馆。

Yeah, so you can tell Nicky that we won't be moving.

是啊,那你可以告诉Nicky 我们不用搬家了。

-Erica: Larry, this is good news.

Larry,这真是个好消息啊。

-Larry: Yeah, no, definitely. So I'll see you tomorrow?

是啊,嗯,绝对的好消息。那我们明天见行吗?

-Erica: Okay.

好的。

-Larry: Okay, bye.

好的,再见。

-Cecil: Larry?

Larry?

Your keys. Your torch.

torch: 手电筒

给你钥匙。手电筒。

-Larry: right.

好的。

-Cecil: You'll wanna strap those to your belt.

strap: 皮带

你最好用个绳子把它们拴到腰带上。

Now,It can get a little spooky around here at night...

spooky: 令人毛骨悚然的

其实呢,这里晚上可能会有些吓人……

...so you might wanna put a few lights on.

put...on: 【打开】

……所以你最好打开几盏灯。

All right, flashlight, keys. What am I for--?

flashlight: 手电筒

好吧,电筒,钥匙。我看看还有什么?

The instruction manual.

instruction: 知道manual: 手册

工作手册。

-Gus: Instructions.

手册。

You start with one, two, three....

你一开始,二,三……

-Larry: Four?

四?

-Gus: Are you cracking wise?

crack: 爆裂的wise: 聪明的

你还真够聪明的啊?

I ought to punch you in the nose, hopscotch.

ought: 应该punch: 用拳猛击hopscotch: 【臭小子】

我真该一拳打歪你的鼻子,臭小子。

-Reginald: Leave him alone, Gus. You got it covered, right, Larry?

leave alone: 不打扰

别吓唬他了,Gus。你都能听懂了,对吧,Larry?

-Larry: Yeah, yeah, I got it.

是的,是的,我明白了。

-Gus: you better get it!

你最好都能搞明白!

-Reginald: Gus.

Gus。

-Cecil: Larry, do them in order, do them all and do them quick.

in order: 按顺序

Larry,按次序做,全都做了而且要快。

And the most important thing of all to remember: Don't let anything in or out. 记住最重要的事情是:决不能让任何东西进来或出去。

-Larry: Out?

什么出去?

-Cecil: Good luck, son.

祝你好运,孩子。

-Larry: night, Gus.

玩安,Gus。

-Gus: Young buck. Cracking wise.

young buck: 【小孩子】

臭小子。耍聪明。

-Cecil: Moving on.

快走吧。

-Larry: Hello?

喂?

Hello!

喂!

Check!

试音!

Check.

试音。

I am Larry.

我是Larry。

Check! Larry! Larry.

试音!Larry!Larry。

Monday! Monday! Monday!

星期一!星期一!星期一!

Monster Truck Rally.

monster: 怪物truck: 卡车rally: 汽车拉力赛怪物卡车越野赛。

Cecil?

Cecil?

Okay, very funny, Cecil!

好吧,太有趣了,Cecil!

What is this, like a David Copperfield thing?

这是什么,像大卫魔术吗?

This is weird.

weird: 怪异的,不可思议的

真奇怪。

Cecil?

Cecil?

Come on. Revolve. Revolve!

revolve: 旋转

快点。转啊。转啊!

-Woman: Name, please?

请问找哪位?

-Larry: Cecil...

Cecil……

...Fredricks!

……Fredricks!

-Woman: One moment. Connecting.

请稍候。正在连接。

-Cecil: Hello.

喂。

-Larry:Cecil! It's Larry Daley!

Cecil!我是Larry Daley!

-Cecil: Larry. Yes, how can I help you?

Larry。怎么,出了什么事吗?

-Larry: The dinosaur-- The dinosaur is alive! dinosaur: 恐龙alive: 活着的

恐龙-- 恐龙竟然活了!

-Cecil: I'm having a little trouble hearing you, friend. 我有点听不清楚,朋友。

Tequila.

龙舌兰。

-Larry: The dinosaur's alive!

恐龙竟然活了!

What do I do? Tell me what to do!

我该怎么办?告诉我我该怎么办啊!

-Cecil: Read the instructions. It explains everything. explain: 解释,说明

读读工作手册。上面解释的很清楚。

-Larry: Okay, I got them!

好了,我拿到了!

-Cecil: I'll see you tomorrow.

那明天见了。

-Larry: Wait! What--?

什么!什么?

What bone?

bone: 骨头

什么骨头?

Fetch?

fetch: 取物

叼东西?

Play fetch?

玩叼东西?

No way.

不会吧。

-Easter Island Head: Dum-dum.

dum-dum: <俚>笨蛋

笨笨。

-Larry: Yes?

怎么?

-Easter Island Head: You give me gum-gum.

gum: 口香糖

你给我糖糖。

-Larry: I give you gum-gum?

我要给你糖糖?

-Easter Island Head: You new dum-dum. You give me gum-gum. 你是个新笨笨。你就要给我糖糖。

-Larry: Okay, you know what? I have no gum-gum. Sorry.

好的,但是你知道么?我没有糖糖。对不起。

And my name isn't dum-dum, my name's Larry.

还有我的名字也不叫笨笨,我叫Larry。

-Easter Island Head: No, your name dum-dum.

不,你的名字就叫笨笨。

Oh, you in trouble, dum-dum.

哦,你有麻烦了,笨笨。

You'd better run-run from Attila the Hun-Hun.

你最好跑跑,匈人王Attila来了。

See you later, dum-dum.

再见了,笨笨。

-Larry: What is happening?

这是怎么回事啊?

Hey. How you doing?

嗨。你好吗?

-Kakagawea: Are you...?

你是……?

-Larry: You're..."Sakagahwahwaya"?

你是……“Sakagahwahwaya”?

You're "Sakagawaya"?

你是“Sakagawaya”?

Oh, Sakagawea. You're Sakagawea?

哦,Sakagawea。你是Sakagawea?

-Sakagawea: The glass. I can't...hear you.

有玻璃。我听不到……你说话。

-Larry: You can't...? You can't hear me?

你听不到……?你听不到我?

Excuse me. Who assisted the Lewis and Clark…

assist: 帮助

对不起。她是Lewis和Clark向导……

Right, so that's Lewis and Clark and you're.... Right.

是啊,那么那边就是Lewis和Clark 那么你是……对。

You seem-- I'm Larry.

你好像……我是Larry。

What's going on? What's--? Do you know what's going on here? 到底怎么回事?什么?你知道这里到底发生什么事情了么?

Huns. I gotta…

匈人来了。我得走了……

Hey. Hi.

喂,嗨。

Tin Man. Hey. Hi. How you doing?

tin: 锡

锡人。喂。嘿。你好吗?

I'm new. It says I'm supposed to lock up the lions or they'll eat me. suppose: 认为lock up: 把……锁起来

我是新来的。上边说我要把狮子锁好否则它会吃掉我。

You're Galileo? No?

你是Galileo吗?不是?

Okay....

好吧……

Hey, I'm the....

嗨,我是这个……

Hi. I'm the new guy and I'm just locking up, so....

嗨。我是新来的我只是来把门锁上,所以……

If it's cool with you I'm just gonna get my paperwork... paperwork: 文书工作

如果你们都能冷静一下我想把我的手册拿回来……

...and be out of your hair, okay?

……然后我就离开这里,好吗?

Double-check your belt. The monkey probably stole your keys.

再次检查你的腰带。猴子会把你的钥匙偷走的。

Monkey.

猴子。

Hey. Hey there. Hi. What's your name? Your name is....

嗨。这儿呢。嗨。你叫什么来着?你的名字是……

No, no, no. Come back. Come back.

不,不,不。回来,回来啊。

Dewey? Is that your name, Dewey?

Dewey?这是你的名字吗,Dewey?

No, no, no. What's--? Dewey? Dexter? Dexter. Dexter, right?

不,不,不。那是? Dewey?Dexter?Dexter!Dexter,对吗?Hey, Dexter, you wanna give me those keys?

嗨,Dexter,你能把那些钥匙给我吗?

I just want to lock up.

我想要把门锁上。

Yes. Oh, good. Come to Papa.

是的。哦,太好了。到爸爸这来。

Oh, thank you. Can I have those keys? Oh, good. What a good boy. 哦,谢谢。能给我钥匙吗?哦,太好了。真是好孩子。

That's okay. Oh, thank you.

很好。哦,谢谢。

Oh, no, no, no. It's okay. Thank you very, very much.

哦,不,不,不。没关系。非常谢谢你。

Bad monkey. Stop that.

倒霉猴子,快停下。

That's not right. Are you done?

这样做可不对。你尿完了?

Do you have an issue with me? Do you have an issue with me? issue: 问题

你对我有看法吗?你对我有看法吗?

Because if I have a problem with somebody, I don't pee on them, okay? pee: 撒尿

因为即便我对别人有看法,我也不会冲着他小便,明白吗?

And also-- Let me tell you something. These keys?

还有……我还要告诉你。那些钥匙?

Hey. Dexter, that's not funny. Give it back.

喂,Dexter,这样可不好玩。快还给我。

Dexter. Give--

Dexter,快给……

Don't. I know what you're thinking. Don't do it. Not a good idea.

不要。我知道你打的什么算盘。别这么做。这可不是好主意。Not-- Dexter, I need those.

别……Dexter,我需要那些东西。

Don't encourage him. You think you're funny for your friends, huh? encourage: 怂恿

别怂恿他。你是在对他们耍宝,对吗?

You three guys-- What, he's the ringleader, you're the audience? ringleader: 元凶audience: 观众

你们三个……什么啊,他是主演,你们是观众?

Yeah, no. Don't do it, okay?

没错,不。别这么做,好吗?

Look it-- You!

你瞧……你!

Oh, this is not happening.

哦,这不是真的。

Oh, man.

哦,我的天。

What are you guys doing?

你们在干什么?

I can't feel my lip.

lip: 嘴唇

我嘴唇没感觉了。

Oh, shit.

哦,坏了。

Man.

天啊。

Hey. Hey.

嘿。嘿。

Hey, stop that.

喂,快住手。

-Jedediah: Hog-tie him, boys.

hog-tie: 【五花大绑】

快来五花大绑,兄弟们。

Get him, that big old Bocephus of A Man.

捆住他,这个大家伙。

-Larry: Hey, What are you doing?

喂,你们在干什么?

-Jedediah: Cinch him up good. You ain't so big now, are you? cinch: 紧握住

要捆结实了。你没有这么庞大了吧?

-Larry: Hey. Hey, stop that.

嘿。喂,快停下。

-Man A: Every night, year after year...

日复一日,年复一年……

...one of you guards locks us up in these boxes.

……你们警卫都把我们关在这个展柜里。

Well, I hereby say, sir, enough!

hereby: 以此方式

哈,因此我想说,先生,我们受够了!

--Jedediah:Fire up the iron horse, boys.

fire up: 点燃iron: 铁

火车开动了,兄弟们。

-Larry: Hey, blondie?

blondie: 白肤金发碧眼的人

嘿,金发的兄弟?

-Jedediah: Name's Jedediah.

我叫Jedediah。

-Larry: All right, Jedediah. Stop the train, please.

好吧,Jedediah。让火车停下来吧,求你了。

-Jedediah: That's a big no-can-do, Cracker Jack.

craker jack: 【伙计】

不可能的事,伙计。

-Larry: What's going on here, huh?

到底是怎么回事,哈?

-Jedediah:Somebody's gotta pay.

总要有人来补偿。

-Larry: Pay for What?

pay for: 为……付出代价

看电影学英语附中文讲义:《绝望主妇》1 (一)-影视英语.doc

看电影学英语附中文讲义:《绝望主妇》1 (一)-影视英语 影片对白 Danielle: Why can't we have a normal soup? Bree: Danielle, there is nothing abnormal about basil puree. Danielle: Just once, can we have a soup that people all heard of, like French onion, or navy bean. Bree: First of all, your father can't eat onions. He's deathly allergic. And I won't even dignify your navy bean suggestion. So, how's the osso buco? Andrew: It's okay. Bree: It's okay? Andrew, I spent three hours cooking this meal. How do you think it makes me feel when you say it's okay in that sullen tone? Andrew: Who asked you to spend three hours on dinner? Bree: Excuse me? Andrew: Tim Harper's mom gets home from work, pops open

a can of pork and beans, and boom, they're eating. Everyone's happy. Bree: You'd rather I serve pork and beans? Danielle: Apologize now, I am begging you. Andrew: I'm saying, do you always have to serve cuisine? Can't we ever just have food? Bree: Are you doing drugs? Andrew: What? Bree: Change in behavior is one of the warning signs and you have been as fresh as paint for the last six months. That would explain why you're always locked in the bathroom. Danielle: Trust me, that is not what he is doing. Andrew: Shut up. Mom, I'm not the one have a problem here, right? You're the one who is acting like she's running for mayor of Stepford. Bree: Rex. Seeing that you're the head of this household, I would really appreciate you saying something. Rex: Pass the salt.

看电影学英语

看电影学英语 Hell or high water.到地老天荒vacuum cleaner 吸尘器 Lay off the bill (?blow).少嗑点药on the loose 正逍遥法外 Freak out.生气Top bunk上铺Frat boy.纨绔子弟 Today is your day of atonement.今天是你的救赎日 Let’ s go for a stroll.我们散散步吧 I was going around the twist.看花眼了。Merlin’s beard.我的天啊 She is exceedingly bright.她很聪慧One of a kind.可遇而不可求 Y ou would be his crowning jewel.你会是他的最好的学生 It is rude to eavesdrop.偷听是没礼貌的 I’m reminded of a sobering fact.我想起来一个不争的事实 Off to bed. Pip-pip.上床去吧,晚安 I cannot help it if she’s got her knickers in a twist.她发神经我也没办法 Keep someone at bay. 让……保持距离 All water under the bridge. 过去的就让它过去吧 They are things live without knowing. For Duma, it was his wildness. For Reap, his family. For me, it was my dad.有些东西是与生俱来的。 He won’t amount to a thing.他不会混出名堂的 Don’t be absurd.别胡说八道了Get me off the hook here.别让我为难 The inertia of my life plunging ahead, and me, powerless to stop it. All life is a game of luck.人生就是靠运气 A real man makes his own luck. A few moments ago I received word of the gravest nature.不久前,我得到了一条重要消息 Failure is not an option.只许成功,不准失败 The stakes are high. We have everything to lose.事关重大,要不惜任何代价 Step aside. Coming through.借过He is in the hot seat.他处境危险 That doesn’t make you behind a rocket pack.你成不了事 On my mark. Three,two,one.预备,三二一 Y ou got cocky.你可得意了Give it a whirl.我试试吧 It’s how they lure you in.那是他们骗你的伎俩 To that I say, buck up.我只能说,振作点 Do I detect a hint of condescension? 我好像察觉出一点屈就的意味 I’m sorry, was I being too subtle? 我说的太间接了吗 We appear to have reached an impasse. 看来我们陷入了僵局 Seconded. 赞同I don’t follow.我不懂 Hit a reef 搁浅=go split fields Hold on to that thought.话别说得太早That’s preposterous. 太可笑了 They are the epitome of indifference.猫们是独善其身的典范 In a nut shell.差不多Y ou are two for two.你说中要点了 Is she seeing anybody? 她跟谁交往了吗 Knock yourself out.请自便Clock in/out 上下班打卡 Nothing can knock me off the first spot.我第一的位置无可动摇 Y ou might wanna keep that ego in check.别得意忘形了 Will it prevail again?它会再次卫冕吗?

如何通过看电影学英语

如何通过看电影学英语 如何通过看电影学英语 这个内容很有意义!!希望对你有帮助!! 把思维、文化和语言"泡"来吃 电影的选择 说到看原版外文电影,很多人第一反应是,涌进电影院去看目前被炒得火热的大片,这实际上是一种误解。邱先生说,现在的大片 往往制作时注重追求视觉等感官刺激,而忽视语言的锤炼。看这样 的影片,看的是热闹。 看电影学外语四步曲 第一步:硬着头皮看电影。在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。 第二步:边看电影边研读剧本。不要以为考完了托福、GRE等就可以应付一切阅读。实际上,电影中的有些对话看起来很费劲, 里面充斥着习惯用法和美国人独有的思维方式,要多看多听,才能 适应它。 第三步:反复精听。争取听懂每一个单词,可以采取听写的方法。 第四步:背诵。一开始可以用中文思考美国人的逻辑思维,边思考边背诵,大约坚持10天左右。之后可以大体上用英文思考,把 美国人的逻辑慢慢变为自己的了。背诵时重视模仿。 很偶然,在一次考试后我看了一盘原文的《黑衣人》VCD,里面 有大量的非常诙谐的英文对白,这让我在笑得前仰后合之余突然对 英语产生了很大的兴趣。由于电影里运用了大量的美国本土俚语, 为此我还专门买了一本俚语词典。也是巧合,那段时间我接着看了 好几部欧美的喜剧片,台词中那种对英语异常熟练的驾驭,不断涌 现的轻松幽默的谈吐以及演员精湛的演出,让我对英语的兴趣大幅

度提升。从这以后我保留了看原文电影的习惯;所以我的绝招就是看电影学英语。 无庸赘言,这种方法最大的好处就是可以锻炼听力。这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,你可以通过事件发展的逻辑推理,感觉到台词的意思,或者可以多看几遍电影,熟知内容后对台词自然就有感觉了。 另外,电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多和中式思维不太相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,尤其是美国文化的一些特点加以了解,在了解的基础上再逐点分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式的差异,通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语"活"起来。 时下非常流行的一种学习方法是看电影学英语。通过电影能够掌握常用的口语句型,更重要的是学生可以通过电影情节非常容易的理解这种句型的适用语境,以至于有的人认为看好几部电影就能够学好英语口语了。然而,大部分学员在通过电影学习英语过程中有很大的随意性和盲目性,更多的时候是在看电影而不是在学习。作为北文英语学校英文电影赏析课的设计者和主要操作者,本人对此有一些看法,希望能够对广大学员有所帮助。 利用英文电影学习英语应该从硬件设施,电影选择,以及看片方法等多个方面加以注意。 在英国几年下来,平均每年要在电影院里看20部左右的电影,最多的时候,一个月看了5部。尤其近年来新片大片不断,而且买两张学生票的价格比国内一个人看场电影还要便宜,所以好电影自然不容错过。 但是,电影看得精彩,语言却经常是个障碍。自然生活对话的语速,抢白时快急得台词,而且在美国电影中还有大量的本土俚语,都是会令人沮丧的因素。如何将那些对话听得明白呢?如何理解那

看电影学英语心得体会

看电影学英语心得体会 电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。 电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名著改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特) 这个学期,我选择了看电影学英语这个选修课程。在这其中我收获了许多,例如:句型和词汇方面,先将词汇我把他们分为两个大面,即书面中和口语中的,也可是fml和infml,而电影中多是口语上的,这其中有可分为场景专用词和口语的惯用词,在市面的书中场景词和惯用词通常和起来讲,我觉得那些场景的专用词靠记忆就可以攻破,而一些

惯用词需要灵活掌握的词,这些也是经常在对话中卡壳的词,电影中出现平率非常高的就是这些词,我在毕业生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,应该将它们的用法和搭配掌握熟练。关键在讲透。再说说句子,拿市面上一些教场景的教材来说,譬如一个场景,一个问候列了很多句子供你选,这方面有人是强调背大量的句子,我觉得要光是背实际上就是量的积累,其中应有质的突破,弄清句子的使用环境,然后比较它们,再自己造句,这方面去看看电影里各种人物对话,由于人物所处的背景和心情不同,句子和词选取就更生活化。确实在英语学习中的积累是必不可少的,而且大量更有好处,我认为同时重点突出,我认为能提高效率,节约时间,与其死背了百部电影,不如研究透一部电影的句词。 对了,在学习过程还要注意几点。 一、选择电影还是电视剧。 我个人比较偏好通过美剧来操练听力,通过电影来校验听力。原因很简单:电视剧里面的语音对白绝大多数来自常规演员,看过两集之后,就会对美剧里面常规角色的发音了然于胸,有利于更好地吸收和贮备语音语汇。而电影相对而言,每一部的更换都是新一轮的挑战,挑战导致的神经紧绷偶然会现一两次用于自我评测,会让人精神亢奋,如果成绩显著会让人有成就感。但是如果长时间持续,就会使得其反,

看电影学英语要注意什么

看电影学英语要注意什么 很多人都知道可以用电影学习英语,但是并不是所有的人都从中受益的,我觉得这其中存在很多的误区。所以,今天我想把我用电影学英语的一些经验和想法写一下,大家参考一下就好。 误区一:抛弃双语字幕,用纯英语字幕电影。为什么呢?相信大家英语都学了多年了吧,单词储备实际可以的,认识很多只是不会用,通过电影情景把单词串成句子是现在首要的难题,下定决心抛开中文(就像学走路一样,得离开父母搀扶吧)。可能这方面的影片不好找,你可以在微信上找“麦田英语”,里边有几百部的纯英文电影和片段,可以试试。 误区二:电影里出现的说法都是很实用的。 错!这个要看什么电影了,有些电影粗俗用语很多,比如《prison break》;有些电影又涉及太多的专业领域,比如《CSI》,都是关于侦查,破案的,还有破案用具方面的专业词汇。这些其实都不是特别有必要去记忆的。因为老外也未必知道得很清楚。 误区三:打破砂锅问到底。 很多人看电影学英语,总是喜欢把每个词汇和俚语都弄得很清楚,其实我觉得这样不好,应该是挑选一些自己平时可能会用到,或者感兴趣的来学,一个人除了贵在坚持以外,一些时候该放弃的还是要放弃一些。 误区四:电影学习花不了多少时间。 如果是我的话,一般都是学真人秀节目,一集大概40分钟多一点,第一遍我大概用了5个小时记笔记,之后会看了几遍。所以基本上40分钟的片子大概要消耗你7~8个小时,所以如果是一部2个小时左右的电影。我觉得你拿来一个多月来学习都是不为过的。So?你觉得电影学英语会很爽吗?我告诉你,其实挺无聊啊,而且笔记记得很痛苦。呵呵。 误区五:从头到尾看 不对,应该是切成一块一块的学。后面再详细说明吧。 误区六:电影学英语很有趣。 错!恰恰相反,用电影学英语在大多数情况下是很痛苦的,欣赏电影和用电影学习英语绝对是两码事情,很多时候,你要不停的定格,重复,用笔作笔记,其实你会发现,这样绝对是需要很大耐心的。 好的 基本上我是这样做的: 第一:挑选看纯英文电影学英语工具 看电影学英语的工具,很多人选择暴风影音或者DVD机来看,这些工具用来学习是非常不方便的,当然用来欣赏是不成问题的。当然也有很多适合看纯电影学英语的平台,比如麦田英语,微信公众号里的“麦田英语”,里边整理了许多纯英文的电影,总有一款适合你,一个好的工具让你看电影学习起来更是得心应手! 第二:严格选材 我对我将要学习的电影选择是相当相当严格的。我个人在选择的时候,大概有这样些个

看电影学英语-教案

Unit 1 My name is Charlotte 第一课时 一、教学目标: 知识与技能目标:通过对电影的欣赏与学习,提高学生对一些简单日常用语的应用与听说运用能力,例如句型My name is```等 过程与方法目标:通过对原声电影背景介绍、电影欣赏、模仿对话、学唱电影歌曲等方式进行教学,使学生感受英语学习的乐趣,在快乐中学习英语。 情感态度价值观:1、通过对原声电影背景及电影的欣赏,不仅创造了学习英语的语言环境,也使学生在乐趣中学习和了解了西方英语国家的文化知识。 2.学生在“欣赏”中感悟学习,在学习中增长知识。 二、教学重点:能够理解并模仿原声电影 三、教学难点:能够在创设的情境下表演电影片段 四、教学准备:多媒体课件 五、教学过程: 1.介绍故事背景: One spring, on a farm, a little girl learns that her father plans to kill a newborn pig. She saves his life and names him Wilbur. Charlotte, a spider, befriends Wilbur and decides to help prevent him from being eaten. The farm family, Wilbur and Charlotte go to a fair, where Wilbur takes part in a contest. 2. 电影片段欣赏: 播放电影片段,学生感受故事中人物特点及情感态度 3. Let’s talk: 请同学们说一说故事中的人物Wilbur和Charlotte的特点,并总结学习Wilbur:lovely, easygoing and kind Charlotte:friendly, clever and brave 4. 跟读模仿: 再次播放电影片段,学生进行跟读训练,并试着模仿故事中人物的情感,语音

新东方老师教你如何看电影学英语

新东方老师教你如何看电影学英语 下面是新东方老师以sleepless in Seattle (西雅图不眠夜)为例教 大家如何通过看电影学英文,相信会对大家有较大帮助的!学电影绝不等同于看电影,看电影是“看热闹”,而学电影则是“学门道”,任何一部电影都是个“无底洞”,就看学习者挖的有多深了。。。 一般而言,可看的英美电影不胜枚举,但真正选择适合于学习的电影材料是有难度的,同时学习电影要依照融入原则、突破原则、扩展原则、挖掘原则和精泛结合这五大原则展开,在此就不一一赘述了,那么到底如何具体学习和模仿原版电影中的语音、语调、用词、句式、思维、文化和感情因素,从而达到提高英语听力和口语能力的目的呢?下面就著名美国好莱坞电影,由Tom Hanks和Meg Ryan主演的“西雅图未眠夜”(Sleepless in Seattle)给大家做一个简要的说明:以下是电影中的一个片段,具体是男主角山姆不幸丧妻之后,一个偶然的机会,与电台播音员玛莎诉说心中无限悲痛的一段精彩对白。①②Marsha: People who have truly loved once are far more likely to love again. Sam, do you think there’s someone out there that you could love as much as your wife?(玛莎:曾经爱过一次的人更容易去爱第二次。山姆,你认为你能像爱你妻子一样再去爱一个人吗?)注释:①(突破该句,并在模仿Model的基础上加以背诵Memorize)简练精辟地体现了美国人的爱情观;而与我们中国人的爱情观念:“曾经沧海难为水”差距甚远,充分体现了美国人的特定思维和文化。②a. “真爱”是true love;“真皮”叫genuine leather;“真迹”则是authentic

看电影学英语

有朋友问我关于练习口语的问题,有的朋友说背下了大量的单词和句子,但觉得好象都是死句子,无法去用,也没有机会去用,长久下去都忘光了!你们是否也有这样的情形?今天我要郑重向大家推荐一种非常好的学口语的方法,那就是看电影学英语! 为什么我这么推荐大家去看英文原版电影?看英文原版电影有以下好处: 1、看英文原版电影有助于你将背下的句子用出去!因为当你发现电影里的人物脱口而出的竟是你能背下的句子时,那是很兴奋的!这也是在间接的卖弄你学的句子。要记住,卖弄一次比背十次的印象还要深! 2、英文原版电影是学发音的最好材料!我们平时练习发音都是一个单词一个单词练,对着枯燥的口腔图纠正发音,似乎发音的练习如此的漫长而又枯燥!对初学者来说,有必要掌握基本的发音规则和规律,但是一旦你有了一定的词汇量和句子量后,就应该投入到实战中去,而英文的原版电影就是非常好的实战! 3、看英文原版电影能激活你学的单词、句子和语法!因为孤立的背单词和语法是没有用的,必须把它用出去,而看英文原版电影则可以将你学的单词全部激活,变成你的口语单词,一个单词一旦变成你的口语单词以后,那这个单词已经达到最高境界了! 4、看英文电影是避免枯燥的最好的方式!天天苦行僧似的一个人在默默的背着单词和句子确实很辛苦,而且不见得成效有多大!但如果你去看英文电影,里面的情节会很快吸引你的注意力,在不经意间掌握了英语! 5、看英文原版电影能让你学到最鲜活的词汇和表达!这是非常重要的,因为我们平常背的句子其实有很多都是已经过时的或者在口语中不常用的句子,但通过看英文原版电影我们可以学到很多最时髦、最鲜活的词汇和表达法,比如昨天我看老友记时学到了一个地道的表达法,叫Have you put your foot down?(你已经决定好了吗?)还好很多很多好的地道表达等着你去学习和吸收! 6、看英文电影给你提供了一个全英文环境!几乎所有学英语的中国人都在抱怨,我们学英语缺的是英语环境。其实不然,通过看英文电影你其实已经完全溶入在那个环境里了,你会想象你就在那个电影里面,扮演着某个角色,操着一口流利的英语在跟别人交谈,多么美妙,多么惬意! ........... 我其实真的没有买过什么口语书,没有买过多少磁带,但仅仅通过看一部《老友记》,就足

看电影学英语1

看电影学英语 也许你不知道……困扰了你很久的英语口语,其实很简单。也许你不知道,和世界上大多数语言一样,英语只要有了开口的对象,“一切皆有可能”。 今天,我将向你揭秘英语学习重大秘密。这些秘密将帮助你在英语的学习中快速取得成果,并且快速获得学习力和个人能力的竞争优势。我希望所有想和我一起学习英语的朋友,都能从我的系列秘密报告中受益,并最终突破英语,走上自己的“英语财富人生”。 今天,我将要向你介绍一种学习英语口语的方法——看电影,学口语。这种方法将为你解开英语口语最本质的秘密——纯正的口音和超强的听力。希望你能在掌握了这种方法后,迅速将它运用于自己的学习中。并祝你早日攻克英语!! 因为本人喜欢Friends,所以在网上看到这篇文章,非常喜欢,是转载的哦!!!~~~希望会对大家有帮助哈~~~ 很早就开始看F6,最开始是从起床开始,就一个人对着电脑,傻笑一天,每天吃一顿饭,傍晚和同学一起吃饭的时候,基本就不会说中国话了,别人说什么第一个反应就是英文。周末同学都回家了,更是变本加厉,因为没有人和我说话,内心独白都是F6里的各种声音,还有那种“哄笑”配乐,一个周下来,感觉人快疯了。 大学的时候是为了好玩,没想着真的用它来学英语。后来工作了几年,因为一直野心勃勃的要去美国公干,所以从那个时候开始重

新FAN F6,很长一段时间过去,学下来,感觉有些许体会了,上来冒个泡。 第一遍,带中文字幕看一遍 10季真不是个小数字,看了一遍把当初那种感觉找了回来,所谓的感觉,就是在内心独白的时候都是英语,说话的第一个反应也是英第二遍,带英文字幕看了一遍 我买的是60张的那种DVD,英文字母有几季还是不错的,后面的越做越差,真是没法看,就当了剧本。第二次看,基本都能听懂了,就帮着DVD校对字幕,校对的过程中,听力本身就是一个提第三遍,不说你也知道了,去掉字幕 去掉字幕有一个好处,就像丢了拐棍,你听起来就不会像看着英文字幕那样一下就反映到脑子里,还要想一下,哦,这个单词是什么来着,因为我们很多时候对于掌握了的单词,突然冒出来,还是会思维停滞一下,就在这停滞的一下,新的内容又冲进来了,你就顾此失彼,到最后,前面的没想起来,后面的又忘了听,刚开始的时候是懊丧不已,因为前两遍的信心全被他给摧毁了,不过没关系,很正常的么,这个地方,你就要不停的重复听,所以你买DVD机比较好,有那个A-B重复健,可以无限重复你要听的句子,你总有想起来的那一刻吧。 第三遍是最痛苦的,也是最能升华的一个阶段。

如何通过看电影学习英语

如何通过看电影学习英语:英语电影在英语教学中是一种非常重要的教学手段和寓教于乐的教学方式。教师适当地在大学英语教学中穿插电影教学,既可以提高学生的学习兴趣又可以缓解学生们的学习压力还可以开拓学生视野,从而能够快速提高学生的听力和口语水平,最终达到提高学生跨文化交际能力的目的,是一种非常好的教学和学习方法。 英语电影练就完美听说能力英语达人的英语学习计划听说读写,新概念轻松搞定30天成就流利口语有方法 一、引言 英语电影在英语教学中是一种非常重要的教学手段和寓教于乐的教学方式。教师适当地在大学英语教学中穿插电影教学,既可以提高学生的学习兴趣又可以缓解学生们的学习压力还可以开拓学生视野,从而能够快速提高学生的听力和口语水平,最终达到提高学生跨文化交际能力的目的,是一种非常好的教学和学习方法。 二、看电影学英语的特点 电影语言能弥补教材上枯燥无味的不足,充分调动了学习者说的积极性。很多学生在进入大学之前从未有过真正地在交际场合“说”英语的机会,而电影能提供真实语言环境,让学生进行模仿。由于电影具有吸引和娱乐观众的功能,所以它能长时间地吸引学生的注意力,把学生带进电影的语言世界里,激发学生对语言的兴趣。看原版英语影视剧是练习英语听说的最好途径,影视剧通过声音与图像共同组成了完整的信息,将视觉刺激和听觉刺激有效地结合在一起,这是其它学习手段所不能达到的,同时还可以调动学习英语的兴趣,做到寓学于乐。一部好的电影可当作看千遍也不厌倦的教材。如果有老师的指导,再加上自己的努力,电影不再只是一种休闲,而是最丰富的语言学习资源。将英语电影带入课堂,学生可以直接获得很多背景文化知识。比起传统的英语教学模式,英语电影具有多种信息功能如声音、形象、动画、文学。因而将英语电影运用于英语教学可使整个教学过程变得更直观、生动、活泼。使学生有了自主式的学习环境,给学生一种视觉冲击,而学生也会被英语的文化艺术特点所冲击而产生学习英语的兴趣。 三、英文电影在英语教学中的优势 (一)运用影片教学创造学习地道口语的语言环境。由于缺乏真实的听说环境,中国大学生的听说能力成为英语学习中的薄弱环节。而英语电影里的场景就构成了最佳的教学场景。学生在欣赏电影的过程中会自然地学到地道的纯正的语音、语调以及生活化的语言。这样就能很轻松地提高英语口语的水平。 (二)运用英文电影教学可以培养学生学习英语的敏感性。英美文学中很多名著都被改编成影片,如“Gone with the Wind”,“Jane Eyre”等,这些都是学习英美文学的好材料。学生们觉得书本材料比较枯燥,而这些改编的影片给他们了解、学习英美名著提供了最佳途径。学生们通过观看影片对名著产生兴趣因而激起了他们学习的欲望。观看这些英文电影可以极大地培养学生的英语语感,增强其英语敏感性,最终提高学生阅读能力和写作水平。 (三)提高学生的听力以及口语表达能力。这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,学生可以通过逻辑推理来感觉台词的意思,还可以多看几遍电影,熟知内容后对台词自然就有感觉了。电影中的对白能够帮助学生掌握发音规律与技巧,提高听力水平,而经典句型可以提高

看电影学英语

看电影美剧学英语的方法与心得 看电影学英语, by owenlee. 看电影美剧学英语有很多的人提出过,其中不乏大牌专家和优秀学者,不过系统研究这套理论及体系的人很少,能够长篇大论讲干货的人更是凤毛麟角。本人不才,从2008年至今将近6年的时间,一直在研习这门“语林绝学”,到目前为止积累了一些方法和心得,也算是小有斩获,现就看电影美剧学英语的相关理论与实践结合,与大家共同分享和探讨: 看电影美剧学英语的优势: 电影美剧里面的用词地道、生活化、更能广泛被大众使用与认可。 接合电影的图像、语音以及演员的表情、手势和字幕文字,可以通过多个层面来加深记忆,耳濡目染的效果总比单纯的书面文字令人印象深刻。 电影美剧里面一些日常生活的场景就是实际生活的反复展现,比如打招呼、赞美与鄙视、忧伤与欢喜等情感表露。这种不断重复的日常生活情景展现,除了能够起到加深记忆的效果,更能帮助我们把握对语音语调的控制。 看电影美剧学英语的适用人群: 我要给大家介绍的单词记忆方式与传统记忆方法在逻辑和思维方式上有着本质的区别,用“颠覆性”这个词形容毫不为过,所以,我觉得有必要针对什么样的人群适用这种方式,做一个简要的说明。 据不完全统计(国内一、二线城市),优秀的初中生通过义务教育和业余辅导等方式,能将单词量扩充到4000,而高中生则能够达到7000。也就是说国内发达城市初高中生平均的单词水平分别为3000-5000。达到了高中生的平均词汇量之后,看电影美剧学英语才可能真正达到突飞猛进的学习效果,换句话说:看电影美剧学英语是推荐给具有一定词汇量(Let’s say above 5000)的英语学习者的。

看电影学英语的四种方法

看电影学英语的四种方法 在新东方四、六级和托福雅思的听说课堂上,推荐电影学英文的方法只是我激发学生兴趣的手段。其实很多人都愿意说自己看电影学英文,但其实心里在说这话时,想法是:看电影(借机应该也能练英文吧?)。事实是,大多数人只是看了电影的故事内容,而却没在电影中练习英文。 就其原因,主要是把常规看电影的方法和学英语混在一起,这样明显是“美丽”的误解。看电影的确可以提高英文水平——听力、口语和语感多方面提高——但是必须讲究合理的方式和方法。 一、适合人群 如果你是一个未来2个月内要考托福的学生,而你目前的英文水平,可能刚刚达到大学六级考试500分左右。那么,无论是怎样好的电影,对你学习的直接提高都不大,即使是像公认的好素材——“老友记”这样的情景短剧“sitcom”这样素材的电影也只能让你的英文口语和听力停留在表面的感觉上,说的时候可以作吹吹牛皮的素材或偶尔蹦豆式的经典,却无法直接为你的分数加分贡献力量。

模糊的感觉和虚乎的牛皮并不能改变你的学习成绩,只有踏实努力才可以真正的提高它。 二、合理选材 你一定同意不是所有电影都适合去“学”,比如一些暴力、枪战等题材的电影,不排除会增加你一两个词汇量,但是大多数的内容都是和脏话、专业术语有关的。单位时间的投入和产出显然是不成正比的。而对于学生们我总会推荐一些爱情片、剧情片、动画片等对话性强的经典影片。在此,我尤其要推荐动画片。因为电影不仅对话性强,也通俗易懂,俚语少。 三、方法问题 你似乎觉得方法论是这里要讨论的重点。然而事实是,一切的关键其实是看某个固定电影的遍数——一部经典的电影是值得你以二三十遍的方式重复的。看起来似乎勉勉强强,但是把像“泰坦尼克号”那样的电影,看了三十遍以上的人其实不计其数。这样的重复性工作短期内确实是恼人的,但只有对一部电影数以几十遍的看过之后,才能让你对这部电影,在语言、文化、背景等产生全方位的学习效果。

看电影学英语经验总结

看电影学英语经验总结~~~怎么通过看美剧学口语已发布: 2009-1-6 下午2:59 回复举报 我看了走遍美国,着迷英语900句,老友记等,现在我把看了这么多电影以 后,怎么学英语做一些总结。 1. 电影学习的特点 首先就电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名著改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特)。 下面我按照思维,句词和语音三方面来谈; 2. 电影的思维 我讲的思维不是那种高不可攀,什么那些美国人独特的文化,和思维习惯,我可没有在美国待过数十年,我讲的思维就是人在对话中所表现的想法,还有在那种对话中所体现的思维方式,这一点我感觉和咱们平时说话一样,在我们平时的说话中,我认为人的对话有两种方式,一种是单纯的你在表达观点,其他人基本在听你的,是不是插插嘴而已,还有一种是两个人针锋相对,我们听这两人的对话,缺少任何一个就不完整了。我们在中文的语境下想想如何来有效的进行交流,譬如我的同学中,就有人喜欢打机关枪似的说个半天,我们就会认为这人口才好,但下来去问问听众,有时听众都没听懂,甚 至根本走神了,这样的交流有什么用?就像你用英语说了个半天,但是what is the point?这才是最重要的,电影这方面的对话甚至相当于独白一样,它 的语言一定间接而有,有时接收者的语言就是在承上启下,挑起话源,达到交流的目的。例如毕业生中,本地此在饭店里,犹豫不定的语言,加上罗宾逊夫人插进的语言就是这种。在第二种针锋相对似的,你可留意对话中连接点,你说一句我接着上句说你,这就是用对话中的语言,它们语言中连接点就是闪光点。同时因为影片中都是英美人之间的对话,可以让我们看看他们是怎样去表达统一各想法和性格的,我们拿毕业生中罗宾逊夫妇为例,罗宾逊先生的语言从他与本的两次谈话可以看出,第一次是醉醺醺的教导本及时 行乐,第二次在本的租的公寓里对话中,就看出这人的…虚?来,先是拿两句话

初学者必学---如何通过看电影学英语

初学者必学---如何看电影学英语人人皆之,看电影学英语可以有效地提高学习者的听说能力,也是学生比较 喜爱的学习英语的方法之一。本文介绍了看电影学英语的一些诀窍,如做好物质准备、电影的选择、学习原则和步骤等。 看电影学英语是当今社会非常流行的一种学习方法。通过电影能够掌握常用的口语句型,更重要的是学生可以通过电影情节非常容易地理解这种句型的适用语境。电影听力不像听磁带那样干巴巴的,观众可以通过故事发展的逻辑推理,感觉到台词的意思。另外,在词汇学习上,可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在“就词论词”上。最后,通过观看电影,观众可以更加了解西方文化,体会东西方价值观念的不同,将语言上升到真正意义上的交流,让英语“活”起来。 下面我就就自己多年的学习和玩乐的经验,介绍一下看电影学英语的一些诀窍。 一、做好物质准备 1.备有D V D影碟机或者有D V D光驱的电脑看英文电影最好做好物质准备。若是自己在家学习,要利用DVD影碟机或者电脑的DVD光驱来放电影。因为DVD具有能够轻易调入调出字幕,中英文字幕随意切换的优点,这一点是VCD 或者RM格式所难以达到的。很多人在看电影的过程中都离不开字幕的帮助。在初级阶段,可以是英文原版发音,带有中文字幕;随后,等自己对剧情比较熟悉之后,可以调到英文原版发音,带有英文字幕;最后,就可以抛开字幕,完全沉浸到英语对白的电影世界了。 2.准备电影笔记簿 “工欲善其事,必先利其器”。电影中有许多经典对白和一些最常用的口语表达方式。请准备一本笔记簿,随时记下自己在影片中发现的关键词条或剧中人的名言妙语,长久下来,这本笔记簿就成了你个人整理的电影名句资料库。例如,在电影《乱世佳人》(Gone with the Wind)一片中,坚强的郝思嘉有句经典名句“Tomorrowis another day.”,很能鼓舞人。 二、选择合适的电影 英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏。初级学员选择电影的时候,要以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。推荐电影:Sound of Music(《音乐之声》)Finding Nemo《(海底总动员》),Lion King(《狮子王》),Beautyand Beast(《美女与野兽》),The Incredbiles(《超人特工队》)等等。中级水平的学员除了学习语言本身外,更要提高对英语文化背景知识的了解。因此选择一些历史题材的影片进行学习非常重要。推荐电影:Forest Gump(《阿甘正传》),Heaven Earth (《天与地》),,Troy(《特洛伊战争》),Patriot(《爱国 者》),Brave Heart(《勇敢的心》),Gone Withthe Wind(《乱世佳人》)等等。对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City(《欲望都市》),Friends(《朋友》),The Princess Diaries(《公主日记》)等等时下比较流行的肥皂剧,以及一些经典小说改编的电影,如Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》),For Whom the Bell Tolls《战地钟声》),通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加地道。 三、看电影学英语的四个原则

看电影学英文

English through Movie 在众多的英语学习法当中,我们要大力给大家推荐一个非常有效的提高英语听说能力的途径:钻研、精看最新原版英文电影、电视节目。 对于一般学习英语者,通过看电影学英语并充分,全面地感受西方文化的微妙之处,这个途径是比较现实的,时间与金钱成本也是最低的。影视是提高口语听力的最佳、最经济的途径之一,也是理解他国文化最直接的办法。没有对文化背景的透彻理解,故事便不成为故事,对话也就失去了意义。所谓提高听说能力,不仅是指提高英语语言的技术方面的水平,更重要的是,要提升学习者对语言根植于其中的文化内涵与 背景的把握,即把握“老外“的思维模式。电影可以作为我们的老师,像百科全书一样为我们提供几乎所有知识;另外,电影对白都是正常语速,有些甚至会更快、更真实,远不是大家习惯了的托福或雅思听力考试的速度和效果,这对听者来说是个挑战,也是更高层次的练习。影视不仅较全面体现了英美国家的政治、社会、文化和科技,

还浓缩了其语言的精华。在看电影中学习语言,非常有助于学习者全方位地提高听力、口语、口译、词汇、阅读能力。如果习惯了听电影,回头看托福与雅思,小菜一碟也! 让我们在观看精美场面、聆听地道英语、欣赏动人故事的享受中,欣赏英语,热爱英语,悟道英语! 一、看电影学英语之八大优势 1.自然兴趣:精彩的情节会自然而然、高度地抓住你的注意力,高度地集中注意力是高效学习的第一要素。 2.高强度:在两个小时内,原汁原味的大量浓缩精华信息有序、生动的穿插交织推陈出来,让你见树木又见森林,对人的心理和智力进行短时间内的高强度集中刺激, 是快速学习的秘诀,也是对英语产生“(enlightenment)悟”的最有效途径。

看电影学英语的方法 from 新东方

看电影学英语的方法from 新东方 看电影学英语的方法from 新东方 bbs 2007-08-29 08:57 阅读39 评论0 标题: 看电影学英语的方法from 新东方 发信站: 天大求实BBS (Tue Aug 28 16:50:45 2007),本站(https://www.sodocs.net/doc/4a17316368.html,) 新东方的俞敏洪,杜伟老师建议,根据个人实际能力,先看2~3遍没有字幕的,然后再看一遍有字幕的,如果还搞不定,下载该电影的剧本,把剧本过一遍,先把剧本搞定(这已经是阅读问题了),然后再看一遍有英文字幕的,保证看着字幕理解是没有问题的。然后再看没有字幕的,这样下来如果完全能听懂的话,听力是没有问题了。下面边看边跟读,模仿各种人物的每一句话,就像你是个配音演员,要做到惟妙惟肖。跟电影学英语的时候要掌握八个原则:1. 择片的原则:正确的选择适合英语学习的电影。2. 简单的原则:不要一上来就选择内容高深莫测的电影。3. 背诵的原则:对于电影对白的精彩片段最好背诵下来。4. 重复的原则:一部电影要反复的观看多遍,直到不用字幕也可以完全看懂听懂的地步。5. 精范结合的原则:拿出几个电影仔细的分析学习,同时也可以泛看一些你喜欢的电影。6. 模仿的原则:对于经典的电影,要模仿其中的各种角色的对白。

7. 突击的原则:尽量在短时间内突破,不要拖延太长的时间。8 . 根据发音标准的演员选择电影:以便于你模仿出漂亮的语音。学英语要看近期的电影,里面有经常要用,必须要用的语言,生活片最好,里面有大量的对白,首选喜剧片,保证愉快的学习心情。选好片子以后,可以重复的看一部片子,也可以同时重复的看几部,这样不会看腻。如果三部片子看透,模仿语音语调正确并能背诵,一般英语口语即可过关(6~8 个月360 个小时就能听说全解决,甚至可以达到老师的水平)。b. 电影推荐下面是新东方讲座里面推荐的电影,只需要挑选3 -4部精看就可以了。发音超级标准,语汇简单,句型经典,特别是省略句式非常好的两部电影:• 标准女音电影Sabrina 情归巴黎• 标准男音电影Dove 真假总统女演员中,发音比较好的著名女演员有:1. Mag Rain2. Julia Roberts3. Camern Diaz发音比较好的女演员的电影,推荐:• When Harry meet salary 当哈里遇见莎莉• Pretty woman 漂亮女人 • My best friend wedding 我最好朋友的婚礼 •Erin Brockovich 永不妥协• There’s Something About Mary 我为玛丽狂 • Vanilla sky 香草的天空• Sleepless in Seattle 缘份的天空西雅图不眠夜• You’ve got mail 电子情书男演员中,发音比较好的有:1. 汤姆

看电影学英语

看电影轻松学英语的五个要诀 不少英语学习者都面临着这样的问题:学了很多年的英语,几乎各种英文类考试都考了个遍,听懂新闻广播都没问题,但就是看不懂英语影视剧,这难道问题是出在了英语能力上吗? 要想解决这个问题,就必须先了解新闻广播和影视剧的区别何 在。 新闻广播是最合乎标准的书面语言,措辞、语法、各种句式结构非常严谨,虽然它比生活口语难学一些,但是对更偏爱于“英语书面学习”的国人来说,只要下够足够的功夫,攻克下它就成为易事了。而对于英文影视剧,因为内容全部由日常对话组成,句子结构更为随意,语速也比新闻广播要快上很多,而且加之俚语频出,让很多英语基础 不错的人听后也会百思不得其解。 因此,看原版英语影视剧是自学者练习英语听说的最好途径,但这种学习方式是有技巧的,做到以下五点,相信你的英语水平就会有 很大的提升。 第一、创造出“被英语包围”的学习环境。 如果你的条件允许(最好是没条件也要创造条件),就让能放出英文声音和图像的电器开着,把英文影视剧当成娱乐和背景音乐,想看图像时就看,不想看就不看,可以借此练练听力,完全不用有任何压力和目标;时间长了以后,你会发现英语正在变得越来越熟悉,甚至在心不在焉时听到的个别字句更容易被记住和了解。如果你把学英

语这件事真的当成是“学习”,反而不如用潜意识去试着接触英语来得 更有效。 第二、选择适合自己学习的英文影视剧。 如果你的英语水平在初级阶段,最好肥皂剧作为学习材料,比较好的选择是曾获得全没收视冠军的Desperate Housewives(绝望主妇)因为剧中的语言比较简单,而且也很地道,更贴近日常生活,比情景剧的会话场景更为丰富,方便初学者的理解。如果你的英语水平比较高,选择的范围就会更广一些,比如《prison break》、《Ugly betty》、《Las Vegas》等比较经典的影视剧,对英语水平较高的学习者非常有帮助。第 三、掌握正确的学习技巧。 大多数人看英语影视节目,思维都是跟在声音后面走,对对白缺少逻辑分析,穷于招架,往往第一句还没明白,第二句就紧跟而来了。其实主动去分析剧情也是一种交互,先有了参与感,才能保证整体剧情的连贯性和娱乐性。因此听英语时的应该重点放在剧情和画面,对声音泛听才是能欣赏全剧的正确办法。对声音泛听时确实会漏掉很多细节,但这是必要的牺牲;等到英语思维提升了,口语水平提升了,细节的部分就会慢慢浮出水面。之后不断地把听到的一些英语表示法应用到自己的口语当中,加强对画面的融入,把自己想象进画面,甚至把自己融入进剧情,通过这个过程逐渐提升自己的英语思维。其实听多了很多常用的口头禅会不直觉地说出来,就能自然而然地模仿音

相关主题