搜档网
当前位置:搜档网 › 俄语分类词汇:法律术语

俄语分类词汇:法律术语

俄语分类词汇:法律术语
俄语分类词汇:法律术语

法制 3aKOHogamecak ; cmp aDBonop 刃gok 法律 3ak onHpaBO

制订 ycTaHaB ;jiuoBca m abB 刀刃 Tb

公布 o6 匕刃 B ;jiQHnryb6 刀 u K ooB6aHTabpogoBaTb

法律效力 cu 刀 a 3;aKXponHgaHHeckaH cu 刀 a

法律生效 (3aKoH ) BCTynaeT B cu 刀 y

咨询 Qpuguqeckue cnpaBKu

3 akoHy

健全社会主义法制 ycoBepmeHCTBoBaTb

3akoHogaTe 刀bCTBo

成文法 CTaTyT

不成文法 HenucaHHbi 访 3akoH

决议 pe3o 刀;口ui^eHue

公扌报 KOMMQH uok )euuua 刀 bHoe coo6屮eHue 法律手续 Qpuguqeckue 巾 opMa 刀 bHOCTU

法律制裁 npuB 刀emeHue k cyge6Ho 访

OTBeTCTBeHHOC 受法律制裁HeCTU cyge6Hye p T BITTJ c

HkH H a CHbM couua 刀ucTumec

通告u3Be 屮;e c o e6 屮e HfiHapog o6abmibBUTb

通令npukpacnop 幼>mepHeugnucaHue

政策no 刀UT y K araH;orB kauTuqec K kjyp GIUHUH

法令3ako HibocTaHO;BjzieiHe;HueKpeTbi

政令npaBuTeibCTBeHHoe nocTaHOBieHue uiu a npuka3 紧急法令qpe3Bbiqa 访Hoe nocTaHoBieHue uiu 3akoi 现行法令ge 访CTBye屮u;e y33aaKKOOHHeiHuH

法纟己3aKoH u gucuuniuHa

法案3akoHonpoekT

法典kogekcog 3a i y0I H^BHue

法规3akoHonoiy 田eHioHnHugnucaHue

单行法规eguHbie npuH^unbi

条款CTa;TnyHkT

规定nocTaHo;ByicmuHoB neHnreaH;oy(H T aHoBuTb

法律条文CTaTbu ( nocTaHOB 刀eHu 刃)3aKOHa

总贝卩06屮u访;cT i^ee no刀o冰eHue

分则oco6oe(n o 打o冶eHue; )noccTaa田OB顽eHue cneuu巾uqeckoe

执法 6 刀QCTu ( ucnO^HHTb , Bbino 刀H 刃Tb , npuMeHHTb ) 3

执法如山CTporo 6 刀OCTU3aKOHbi

达至U法定人数COCTaBuTb ( OpraHu3OBaTb ) KBOpyM

法定年龄npaBOBon (iopuguHecKun ) BO3pacT

人身权禾U npaBO JIUHHOCTU

特权思想Mbic 刀 b o npu BcuTjipeerMnnnexHue K npu3u 刀erupOB no^oxeHuo (诉讼)时效orpaHu; eHuBonkegnucaHue

有关文件cooTBemcTBy o屮ue goky;MMH T bi p(u Bubg e Te 刀 b

公证的副本HOTapuakjiobnHuaHH

选举法u36upaTe 刀bHbi访3akOH

惩罚政策yro刀OBHa刃no^uTuka

刑事诉讼法yr o 刀onH o ueccya 刀bHbi访KogeKC ( ynK )

刑法yro 刀OBHoe npaBO

刑事上的责任yr O 刀OBHa 刃OTBeTCTBeHHOCTb

承担刑事责任HecTu OTBeTCTBeHHOCTb 3a yro刀OBHoe

婚姻法3aKOH o 6pakocomeTaHu刃

国籍法3aKoH o rpaxgaHCTBe

个人所得税法3aKoH o6 uHguBugya刀bHOM nogoxogHoM

兵役法3aKoH o BoeHHo访c^yx6e

《中华人民共和国惩治反革命条例》ycTaB ( no^oxeHue ) KHP o Ha

KoHTppeBo 刀QUUOHepoB

法院cyg

最咼人民法院 B epxoBHbi访HapogHbi访cyg

地方人民法院MecTHbi访cyg

专门人民法院cneuua 刀bHbi访HapogHbi访cyg

咼级人民法院Hap og(Hjsi g BMcmen uHCTaH^uu

中级人民法院HapogHbi访cyg cpegHe 访HucTaH^uu 省(市、县)人民法院npOBUH^ua

刀bHbi访(ropogcko 访,ye3g 区人民法院panoHHMn HapogHbi访cyg 检察机关npokypopCK;曲prHaaHdbisorippOKypaTypbi

审判机关c yge6Hbie opraHbi

公安机关opraHbi 6e3onacHOCTu

公证制度HOTapuaT

公证处(局)HOTapua^bHan KOHTOpa

审判权QpucguKuu刃

监狱TQpbMa

司法人员cyge6Hbi访;nie p ugHaeiCKOe 刀u^O

法院院长np egckgaTe刀b BepxOBHOrO cyga

庭长npegcegaTe刀b cyga

审判长r 刀aBHbi访cygbH

审判员cygbH

审判人员(总称)cygenckun; cegcuHa刀

陪审员Hap OgHbi访3; ancpeg c aHr>e HTib b 访3acegaTe 刀b

i 己录员npOTOK;ociuk]TeTapb

书记员nucanucbMOBoguTe刀b

公诉人o6BUHUTe 刀 b

诉讼代理人goBepe; HEHOIB访epeHHbi访

公证人HOTapuyc

公证职务go刀冰HOCTb HOTapuyca

法警cyge6Ha刃no刀U^U刃

法医cyge6Hbi访Bpan

诉讼参与人yqacTHUKu cyge6Horo ucka

法律监督机关opraHbi cyge6Horo Hag3opa 当事人CTOpOHa ( B cyge6HOM npouecce )

原告O6BUHU Tnecjir;emcTUHa

被告O6BUH刃;e(MT>i 由 e T nugcyguMbi访

辩护人3agum HaugcBOKaT

律师agBOkaT

俄语分类词汇:法律术语

法制законодательство;закон;правопорядок 法律закон;право 制订устанавливать;составлять 公布объявлять;опубликовать;обнародовать 法律效力сила закона;юридическая сила 法律生效(закон)вступает в силу 咨询юридические справки 法律手续юридические формальности 法律制裁привлечение к судебной ответственности 受法律制裁нести судебную ответственность;быть наказанным по закону 健全社会主义法制усовершенствовать социалистическое законодательство 成文法статут 不成文法неписанный закон 决议резолюция;решение 公报коммюнике;официальное сообщение 通告извещение;сообщение;обнародовать;объявить 通令приказ;распоряжение;предписание 政策политика;установка;политическая линия;курс 法令законы;постановления;решения;декреты 政令правительственное постановление или административный

常用俄语词汇列表

常用俄语词汇列表 常用俄语词汇列表 на在……上面;到……上面 наверно大概 наверное大概 на在……上方 нао应该 наза向后,往后;在……前 называть,назвать起名叫……,称为…… называться,назваться称为,叫做…… наизусть背熟,记熟 накануне前夜 наконец最终 налево往左 направо往右 например比如 настоящий?在的;真的 нареч?по?настоящему?нахоить,найти找到;发现 нахоиться位于 начало开始

начинать,начать开始 начинаться,начаться开始 1.Извините,янечаянно.对不起,我不是有意的。 2.Язаронировалномер.我已定了房间。 3.Яхочупить.我渴啦。 4.Яплотнопоел.我吃得很饱。 5.Сачиненао.零钱不用找了。 6.Спасиозахле-соль.谢谢您的款待。 7.Геконечнаяостановка?终点站在哪儿? 8.Остановите,пожалуйста,зесь.请在这里停车。 9.Скольконасчётчике?计价器上是多少? 10.тотрейспрямой?这个航班是直达的吗? 11.Ой,какаяпрелесть!啊,真漂亮!(称赞礼物) 12.тополежитконфискации.这应当没收。(在海关) 13.Извинитезаеспокойство.对不起打扰了。 14.Слёгкимпаром!祝你洗个痛快澡! 15.Можноваспопросить?能求您一件事吗? 16.Нетеряйвыержки!别失去自制力!

日常用品俄语各种专业词汇

полотенце 毛巾очки 眼镜 купальное(банное)полотенце 浴巾зажимы 窗帘夹 носовой платок 手帕туристкий нож 旅行刀 ковер 地毯;壁毯маникюрный набор 一套修指甲用具 дорожка 长条的粗地毯педикюрный набор 一套修脚用具 туалетное мыло 药皂ножницы для ногтей 指甲剪 санитарное лекарственное мыло香皂полиэтиленовый пакетик 食品袋 хозяйственное мыло 肥皂тележка багажная 小行李车 синтетическое моющее средство 全成洗涤剂салфетка 餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок 洗衣粉скатерть 桌布;台布 умывальный таз 面盆консервовскрыватель 罐头开起器 зубная паста 牙膏пробкооткрыватель(пробочник) 拔塞器;开塞器 зубная щетка 牙刷штопор 螺旋拔塞器 игла(иголка) 针лезвие 刀片 нитки 线кассетный бритвенный аппарат 盒式刮脸刀 пуговица 钮扣электробритва 电动剃须刀 молния 拉链;拉锁термобигуди 热卷发器 игольница дорожная 旅行针线盒электробигуди 电卷发器 плечики 肩形衣挂электрощипцы 电卷发钳

俄语分类词汇法律术语

俄语分类词汇法律术语 This manuscript was revised on November 28, 2020

法制законодательство;закон; правопорядок 法律закон;право 制订устанавливать;составлять 公布объявлять;опубликовать; обнародовать 法律效力сила закона;юридическая сила 法律生效(закон)вступает в силу 咨询юридические справки 法律手续юридические формальности 法律制裁привлечение к судебной ответственности 受法律制裁нести судебную ответственность;быть наказанным по закону

健全社会主义法制усовершенствовать социалистическое законодательство 成文法статут 不成文法неписанный закон 决议резолюция;решение 公报коммюнике;официальное сообщение 通告извещение;сообщение; обнародовать;объявить 通令приказ;распоряжение; предписание 政策политика;установка; политическая линия;курс 法令законы;постановления;решения;декреты

俄语分类词汇(还有谚语)

人体器官 1、голова头 2、волосы头发 3、лицо脸 4、лоб额 5、бров 眉 6、глаз眼睛 7、нос鼻 8、рот嘴 9、ухо耳 10、шея脖子 11、плечо肩 12、трахея气管 13、лёгкие肺 14、сердце心脏 15、печень肝 16、желудок胃 17、почка肾 18、поясница腰 19、прямаякишка直肠 20、толстаякишка大肠 21、почевойпузырь膀胱 22、рука手 23、ладонь手掌 24、большойпалец拇指 25、указательныйпалец食指 26、среднийпалец中指 27、безымянныйпалец无名指 28、мизинец小指 29、бедро大腿 30、колено膝 31、голень小腿 32、нога脚 33、подошва脚底 34、пятка下脚后跟 表示动物的词汇俄汉对照 слон象 лев狮 тигр虎 леопард 豹 медведь 熊 бамбуковыймедведь 熊猫

панда 小熊猫 волк 狼 лиса 狐 олень 鹿 жираф 长颈鹿 кабан 野猪 дельфин 海豚 носорог 犀牛 выдра 水獭 зебра 斑马 верблюд 骆驼 мартышка 长尾猴 рысь 猞猁 шимпанзе 黑猩猩 ёж 刺猬 кенгуру 袋鼠 павлин 孔雀 дятел 啄木鸟 сова 猫头鹰 сабака 狗 петух 公鸡 крыса 鼠 лошадь 马 вол 牛 козёл 羊 обедьяна 猴 заяц 兔 дракон 龙 змея 蛇 свинья 猪  水貂:норка 麝鼠:ондатра 鸵鸟:страус 灰鼠:белка 黄狼:ласка 海狸鼠:бобёр 肉类词汇 小牛肉телятина 马肉конина 马杂碎груднаяклеткалошади牛肉говядина 牛犊肉телячьемясо

俄语计算机词汇用语

俄语计算机、网络常用词汇 Не имей сто рублей,а имей одного друга。(重友谊轻金钱。)计算机-------------компьютер 笔记本电脑-------ноутбук 显示器-------------монитор 液晶显示器-------жидкокристаллический монитор 键盘-----------------клавиатура 鼠标----------------мышка 鼠标垫-------------коврик для мышки 输入法-------------раскладка 返回----------------вернуться обратно 返回首页----------на главную страницу 访问次数----------количество посещений 更多链接-----------больше ссылок 网页正在建设中--сайт в разработке CPU-----------------процессор 内存-----------------оперативная память 主板-----------------материнская плата 硬盘----------------жесткий диск 软驱----------------дисковод 稳压电源----------блок бесперебойного питания 声卡---------------- звуковая карта 显卡---------------- видеокарка 扫描仪------------- сканер 光电鼠标---------- мышь оптическая 激光打印机------- лазерный принтер 喷墨打印机------- струйный принтер 耗材---------------- расходные материалы 充电器-------------зарядное устройство

俄语职业词汇

Должности 职务、职位 Ведущий主持人 адвокат律师 Web дизайнер网页设计师 программист程序设计师 АвтомеханикАвтослесарь汽车修理工 Агентпонедвижимости地产经计人 Агентпопродажам销售代理 Агент рекламный 广告代理 Агентстраховой保险代理 Аналитик分析人员 Арматурщик钢筋工人 Архитектор-дизайнер建筑设计师 Ассистент助理 Ассистентпологистике后勤部助理 Ассистентпоработесперсоналом人事部助理Аудитор 监理 БарменБиблиотекарь酒吧服务生 Бухгалтер图书管理员,会计 кассирша出纳 Вебмастер网管 агент代理人 акционер股东 бизнесмен商人,生意人 брокер经纪人 Госдума国家杜马 менеджер经理 модель模特 торговец商人生意人 оферент报盘人 брокер, дилер, маклер经纪 бог上帝 ангел天使 архангел天使长 дедмороз圣诞老人 снегурочка雪姑娘 бабаяга老巫婆 автовладелец车主 (автохозяйн) автомат 免试生 авторитет黑帮老大 ади?т傻帽儿 амбал有劲的人(大力士) аномальный不正常的(人、事) армрестлинг掰腕子冠军 бегунок跳槽者 белыеворонички白领 беспредел不守法的人 бздун放屁虫 богатыйбизнесмен大款 богачиха富婆 бритоголовые光头党 бутыльбол醉鬼

俄语高考词汇分类解析

形容词特殊接格关系 1. no 孔H^d几nH 几na儿H O孔)HB+KO- Hero / +qeKMe充满了… 2. rop(g Kip gop graop, groop,d+bike M e 以…为骄傲 3. rCBIT o(T OT o o T,O『BOaT,O『BOOT )+Bki+ k-o M M做好… 的准备,培养…在…方面+ Ha + HTO 4. ce pbdU ?ep,guTpg c Tpg CTpgu THK + k对?生气+ 3 a + KHOTI为)了… 而生气 5. xemai进?KeH來TH a >T e H a >m e H^)+T HI a + ko形容词短尾和…结婚,娶…为妻 6. BUH O B B UTHIC^ B UTO ,BBBUTHO B +BT Ki K H M 有…过错 7. gojB H ?d OBO.贝eHOjjgHao 車g(HE)o”"b H K Me 感至U满意的 8. go C THpiaftgo,cpego cpHdo ,c pr Hgao Cm KK -M yM高兴的 9. CTrp o? Tp ocrTp,ocTp,ocmp )o+r U + k- HMM严厉的 10. Tpe6oBa(m p

俄语考试常用必背单词1000个

А а 而 август 八月 автобус 公共汽车 адрес 地址 английски 英语нареч по-английски апрель 四月 Б бабушка 祖母,外祖母 банана 香蕉 баскетбол 篮球(运动) бассейн 游泳池 бегать несов 跑,奔跑 бежать несов 跑,奔跑 без 没有,无 белый 白色的 библиотека 图书馆 благодарить, поблагодарить 感谢 болезнь 疾病 болеть несов. 患病 болеть несов. 疼痛 больница 医院 больной прил , сущ. 有病的; 病人 большой 大的 бояться несов. 害怕 брат 兄弟,哥哥,弟弟 брать, взять 拿 брюки 裤子 бумага 纸 бывать несов. 常在,常到 быстрый 快的нареч быстро быть несов. 在;是 В в 在……里面;到……里面 ваш 你们的;您的 вдруг 突然 ведь 要知道 ведро 桶 великий 伟大的 вернуться сов. 回来,返回 вес?лый 快乐的,愉快的нареч весело весна 春天,春季весной 在春天,在春季 ветер 风 вечер 晚上 вечером 在晚上,傍晚时 взрослый 成年的 видеть, увидеть 看见,看到 вилка 餐叉 включать, включить 接通,开(开关)вкусный 美味的 вместе 共同,一起 внимание 注意 внук 孙子 вода 水 воздух 空气,大气 возраст 年龄,年纪 вокзал 火车站 вокруг 在……周围 волейбол 排球(运动) волноваться,взволноваться 激动 вон (远处)那里 вопрос 问题 воскресенье 星期天 восток 东,东方 вот 这就是 впервые 初次,第一次 врач 医生,大夫 время 时,时间;时代;季节 всегда 从来;总是 вс? 一切(东西) вскоре 很快(就) вставать, встать 站起来;起床 всюду 到处 вторник 星期二 входить, войти 走入;进入;参加;成为вчера 昨天 вчерашний 昨天的 вы 你们;您 выигрывать, выиграть 赢得 выключать, выключить 关闭,关(开关);取消,除去 высокий 高的нареч высоко выставка 展览会 выходить, выйти 走出;走到

俄语谚语大全------俄语词汇

俄语谚语大全------俄语词汇 祸不单行Беда не проходит одна 百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 活到老,学到老Векживи, век учись 泼水难收Пролитую воду не соберешь 一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь 远路无轻载Набольшом пути и малая ноша тяжела 远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни 物以稀为贵Чего мало, то и дорого 能者多劳Кому много дано, с того много и спросится 趁热打铁Куй железо, пока горячо 人情归人情,公道归公道Дружбадружбой, служба службой 善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом 以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб 朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много 鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай 患难见知己Друзья познаются в беде 家贼难防От домашнего вора не убережешься 饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет 响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой 滴水石穿Капля по капле и камень долбит 绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется 脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало,коли рожа крива 在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть 舌头没骨头Язык без костей 谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает 一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится 一懒生百邪Праздность—мать пороков 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь 万事开头难Лиха беда начало 百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай 好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит 知人知面不知心Человека видим, а души его не видим 礼轻情意重Не дорог подарок,дорога любовь

最全最实用的商贸俄语词汇 不要错过哦!

中俄对照:国际商贸用语 贸易壁垒------------------------- торговыеборьеры 贸易封锁------------------------- торговаяблокада 贸易抵制------------------------- торговыйбойкот 商战----------------------------- торговаявойна 商业票据------------------------- торговыйвексель 过境贸易,转口贸易----------------------- транзитнаяторговля 贸易伙伴-------------------------------- торговыйпартн?р 商贸网---------------------------------- торговаясеть 贸易结算------------------------------- торговыерасч?ты 贸易委托书---------------------------- торговаядоверенность 贸易额---------------------------------- торговыйобъ?м 商务参赞------------------------------- торговыйсоветник 汇票------------------------------------- тратта 即期汇票------------------------------- траттапотребованию, предбявительноаятратта 延期汇票------------------------------------ пролонгационнаятратта 汇票承兑------------------------------------ акцепттратты 免税贸易------------------------------------ беспошлиннаяторговля 走私贸易------------------------------------ контрабанднаяторговля 多边贸易------------------------------------ многостороннаяторговля 特惠贸易------------------------------------ преференциальнаяторговля, льготнаяторговля 优惠税(费)率----------------------------- льготнаяставка 商品流通量(贸易额)-------------------- товарооборот 供货--------------------------------------- поставкатовара 发货--------------------------------------- отгрузкатовара, отправкатовара 到货------------------------------------------ прибытиетовара, поступлениетовара 验货----------------------------------------- проверкатовара, при?мкатовара 订货--------------------------------------- заказыватьтовары 退货--------------------------------------- возвращатьтовары 货流--------------------------------------- потоктовара 称皮重,定皮重------------------------- тарировка, тарирование 提货单------------------------------------- ордернавыдачутовара 商标--------------------------------------- знактовара 商品品名---------------------------------- названиетовара 商品信誉---------------------------------- имиджтовара 关税壁垒---------------------------------- таможеннаястена 关税税率---------------------------------- таможеннаяставка 报关单------------------------------------- таможеннаядекларация 关税完税单------------------------------- таможеннаяквитанция 进出口货物保险------------------------- страхованиеэкспортно-импортныхгрузов意外事故保险--------------------------------- стархованиенаслучайвозникновениячрезвычайныхобстоятельств 运费----------------------------------------- стоимостьперевозки 赎价----------------------------------------- выкупнаястоимость

俄语常用词汇颜色

〖常用颜色词汇〗 内容摘要:,俄语口语,常用颜色词汇,俄英字母对照表 日语初级入门在线学习视频教程,免费试听!“俄语学习频道” 淡色的бледный 鲜艳的яркий 深色的т?мный 不鲜明的бл?клый 此文章来源于:一品小语种 褪色的линялый 暗淡的жухлый 红色的красный 黄色的ж?лтый 兰色的синий 绿色的зел?ный 白色的белый 玄色的ч?рный 此文章来源于:一品在线学习网 鲜红的алый 褐色的бурый 粉红的розовый 银色的серебряный 咖啡色的коричневый 俄语入门学习:“零起点”怎样学习俄语 学习外语的十八字真言 俄语入门学习方法- 俄语学习交流 如何学好俄语 对付俄语复习之我见 只要方法得当,俄语并不难学 俄语考试12月份开考 如何提高俄语听力水平 相关内容:俄英字母对照表 А-A Б-B В-V Г-G Д-D Е-JE Ё-JO Ж-ZH З-Z И-E Й-JJ К-K Л-L М-M Н-N О-O П-P Р-R С-S Т-T У-U Ф-F Х-KH Ц-C Ч-CH Ш-SH Щ-SCH Ъ-" Ы-Y Ь-' Э-EH Ю-〖常用语搜集(俄英对照)〗

内容摘要:,俄语口语,常用语搜集(俄英对照),俄语日常用语 日语初级入门在线学习视频教程,免费试听!“俄语学习频道” Basic Words & Expressions Greetings Hello! Здравствуйте! Hi! Привет! Go od morning. Доброе утро. Good day. Добрый день. Good evening. Добрый вечер. How are you? Как вы поживаете? How's it going?What's up? Как дела? Fine, thanks, and you? Хорошо, спасибо, а вы? Not bad. Неплохо. Introduction [top] Let me introduce myself. Разрешите представиться. I want you to meet ... Познакомьтесь с... ... my wife. ... моей женой. ... my husband. ... моим мужем. I am very happy to meet you. Очень рад.Очень рада. My name is John. Меня зовут Джон. What is your name? Как вас зовут? Where are yo u from? Откуда вы? 此文来源于:https://www.sodocs.net/doc/4f15671854.html, I am from the USA. Я из США. And you? А вы? I am American. Я американец.Я американка. Welcome! Добро пожаловать! Thank you very much. Большое спасибо. You are very kind. Вы очень добры. The Russians use an equivalent word for Mr.- господин (ga-spa-DEEN) (male), for Mrs. and Miss - госпожа (ga-spa-ZHA) (female) only on governmental or formal occasions. Today one normally uses person's first and middle (patronymic) name together or, upon better acquaintance, just the first name. But if a person is older than you, you should always use his/her name and patronymic together. Parting [top] I must be going. Я должен идти.Я должна идти. Good-bye. До свидания. Good night. Спокойной ночи. So long. Пока. Hope we’ll meet again.Надеюсь, мы ещё увидимся. 此文来源:智程教育(一品小语种)

石油词汇大全俄语专业词汇

石油词汇大全俄语专业 词汇 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

石油词汇大全----俄语专业词汇 油田,油矿нефтепромысел 油井нефтескважина 石油产地нефтяное месторождение 石油产区нефтеносный район 钻井бурение 输油管道нефтепровод 贮油罐сборный резервуар 石油加工нефтепереработка 炼油厂нефтеочистительный завод 石油产品нефтепродукт 汽油бензин 柴油дизельное топливо 煤油керосин 重油мазут 沥青битум 石蜡парафин 凡士林(油)вазелин 润滑油смазочное масло 索拉油(太阳油)соляровое масло 润滑脂(黄油)тавот 石油焦нефтяной кокс 芳香族石油ароматическая нефть 含水石油обводнённая нефть 脱水石油обезвоженная нефть 奥别尔过磷酸钙оберфос 脱盐石油обессолённая нефть 石油基地нефтебаза 石油沥青нефтебитум 油轮нефтевоз 油港нефтегавань 石油汽нефтегаз 石油开采工нефтегазодобытчик 石油天然汽开采нефтегазодобыча 石油含量нефтегазоносность 石油天然气管道нефтегазопровод 集油器нефтеловушка

俄语高考词汇分类解析

形容词特殊接格关系 1. полный(полон,полна,полно,полны)+ кого-чего / + кем-чем …充满了… 2. гордый(горд,горда,гордо,горды,) + кем-чем 以…为骄傲 3. гото?вый (готов, готова, готово, готовы)+ к + кому-чему 做好…的准备,培养…在…方面+ на + что 4. серди?тый(сердит,сердито, сердита, сердиты) + на + ком 对…生气+ за + кого-что 为了…而生气5. жена?тый (женат, женато, жената, женаты)+ на + ком / + 形容词短尾和…结婚,娶…为妻 6. виноватый(виноват, виновата, виноваты) +в + ком-чём 有…过错 7. дово?льный(доволен. довольна, довольно, довольны) + кем-чем 感到满意的 8. ра?достный(радостен, радостно, радостна, радостны) + кому-чему 高兴的 9. стро?гий(строг,строга,строго,строги) + к + кому-чему 严厉的 10. требовательный(требователен, требовательно, требовательна,требовательны) + к + кому-чему 严格要求的 11. близкий(бли?зокбли?зкоблизка? близки,) + к + кому-чему 离…近 12. богатый(богат, богата, богато, багаты) + кем-чем 富有… 13. занятый (за?нят, занята?, за?нято, за?няты)+ кем-чем 忙… свободный (свободен, свободна, свободно,

俄语常用词汇手册

一、基本问候语: 1、您好здравствуйте(Z德拉斯特武杰) 2、谢谢спасибо(斯巴西巴) 3、对不起извините(依Z微昵杰) 4、请,不客气пожалуйста(巴绕斯达) 5、再见досвидания(达斯伟达昵亚) 6、好хорошо(哈拉烁) 7、坏плохо(扑罗哈)8、请坐садитесь(萨及杰西) 9、早上好доброеутро(多不拉也乌特拉)10、午安добрыйдень(多不雷伊进) 11、晚上好добрыйвечер(多不雷伊歪切勒) 12、晚安спокойнойночь(斯巴郭衣哪诺琦) 13、是да(大)14、不是нет(涅特)15、小心осторожно(阿斯达罗日那)

二、方向、时间、季节 1、东восток(瓦斯多克)南юг(优克)西запад(Z阿巴特) 北север(些歪勒)中центр(参特勒) 2、春весна(歪斯纳)夏лето(列达)秋осень(奥信)冬зима(Z e i嘛) 3、年год(过特)月месяц(灭下次)日число(七斯落) 4、星期一понедельник(巴聂杰利倪克)星期二вторник(伏多勒你克) 星期三среда(斯列大)星期四четверг(切特歪勒克)星期五пятница(比特昵擦)星期六суббота(诉波大)星期天воскресенье(瓦斯克列些你耶) 5、小时час(恰斯)分钟минута(米奴达)秒секунда(些坤大) 6、一月январь(杨瓦利)二月февраль(非付拉利)三月март(骂勒特) 四月апрель(阿扑列利)五月май(蚂蚁)六月июнь(衣优倪) 七月июль(衣优利)八月август(阿乌古斯特)九月сентябрь(新加波利)

外贸俄语词汇大全

外贸物流相关俄语词汇 时间:2010-05-31 08:14来源:俄语学习网作者:admin КАФ (стоимость и фрахт)运费在货价内 СИФ (стоимость товаров, страхование и фрахт) 运费,保险费在货价内 报关单таможенная декларация 闭口订货单(不限定供货商的代购订单)закрытый интенкт 产品图例样本иллюстрированный каталог 畅销品расхожий товар 撤销订单аннуляция заявки 称皮重,定皮重тарировка, тарирование 承运代理人агент перевозчка 承运人перевозчик 出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах 船运перевозка на судах 打包、打捆货物运输перевозки в пакетах 到货прибытие товара, поступление товара 订货заказывать товары 订货与取货时的价差дифферент 定金задаток 多边贸易многосторонная торговля 多元化,多样化диверсификация 发货отгрузка товара, отправка товара 反倾销антидемпинг 分期付款платеж в рассрочку 供货поставка товара 寡头买主垄断олигопсония 寡头卖主垄断олигополия

关税壁垒таможенный стена 关税税率таможенная ставка 关税完税单таможенная квитанция 国际博览会ЭКСПО (всемирная выставка), международная ярмака 过户、汇划трансферт 过境(转口)运输транзитные перевозки 过境贸易,转口贸易транзитная торговля 海运морские перевозки 合同正本оригинал договора 河运речные перевозки 汇票тратта 汇票承兑акцепт тратты 货流поток товара 货物鉴定экспертиза груза 货运单сч?т за перевозку 货运价格表тариф для перевозок 即期汇票тратта по требованию, предбявительноая тратта 集装箱运输контейнерные перевозки 价格歧视(价格不平等待遇)ценовая дискриминация 近海运输каботажные перевозки 进出口货物保险страхование экспортно импортных грузов 进口限制、出口限制рестрикция импорта , рестрикция экспорта进口许可证、出口许可证лицензия на ввоз, лицензия на вывоз举办交易会проводить ярмарку 开口订货单(限定供货商的代购订单)открытый инденкт 空运авиационные перевозки, воздушные перевозки 冷藏运输перевозки холодильными транспортами

相关主题