搜档网
当前位置:搜档网 › unit1_school_and_education

unit1_school_and_education

unit1_school_and_education
unit1_school_and_education

Unit One School and Education

Passage 1 Graduate School Admission

To meet the general requirements for admission to the graduate school of this university, International students applicants must have a bachelors degree from a regional college or university. Gradual record examination, GRE scores must be submitted prior to admission as required by individual departments. In addition to fulfilling the general application procedure, International applicants must present evidence of fluency in English. Applicants whose native language is not English are required to take the test of English as a foreign language, TOFEL. They must also complete a foreign student financial statement, included in the application packet. That applicant must demonstrates sufficient financial resources to meet the cost of living in this country, the cost of travel to and from the student’s native country and the cost of graduate education at the university.

外国入学申请者欲达到本校研究生院对入学的总要求,必须具有当地院校所授予的学士学位,作为各系的一项要求,研究生资力的考试成绩及GRE考试的成绩必须在入学前递交我校。除了履行普通申请程序外,外国入学申请者还需递交可以表明本人英语水平的证明文件,母语为非英语的申请者必须参加英语作为外语考试及托福考试,他们还需填写一份付在申请资料袋里的外国留学生经济情况表,申请人必须表明,自己有足够的经济来源以支付在这个国家生活的费用,出国及归国交通费以及在这所大学接受研究生教育的费用。

International students must meet official foreign transcripts and official English translations. To be considered official, these documents must be the official seal of the issueing

college or university. If international applicant is admitted to

the university, the graduate school will notify the office of International Services at the university. The office of International Services will make information known housing, arrival dates and other general information about the university.

外国学生必须递交其在国内学习的成绩单正式文本及英语译文正式文本,所谓正式文本,是指这些文件必须盖有成绩单签发院校的正式印章,如果外国入学申请者为本校所入取,研究生院将通知学校国际服务处,由国际服务处将有关主许情况,来校日期及其他一些有关本校概况的资料邮寄给入学者。

Passage 2

我们要实施科教兴国的战略。科技进步是经济发展的决定性因素,发展教育是科技

进步的基础。世界范围内日趋激烈的经济竞争和综合国力的较量,归根结底是科技

和人才的竞争。我国只有大力发展教育和科技事业,把经济发展切实转到依靠科技

进步和提高劳动者素质的轨道上来,才能加快现代化进程,缩小与发达国家的差距。We should implement the strategy of developing the country by relying on science and education. Scientific and technological progress is a decisive factor in economic development, and educational development is the foundation of scientific and technological progress. The increasingly acute worldwide

economic competition and overall competition between nations are, in the final analysis, competition in science and technology and for competent people. Only by vigorously developing

education and science and technology and really setting forth on the path of developing our economy by relying on scientific and technological advancements and improving the quality of our

laborers can we accelerate the process of modernization and narrow the gap between China and the developed countries.

相关主题