搜档网
当前位置:搜档网 › 浅谈阿拉伯语对其他语言的影响

浅谈阿拉伯语对其他语言的影响

浅谈阿拉伯语对其他语言的影响
浅谈阿拉伯语对其他语言的影响

一、引言

闪含语系是世界上古老的语系中,而阿拉伯语是这一语系中生命力最强、传播范围最广的语言之一。阿语不仅保留了许多古闪语中的语言现象,如派生构词法、格位、双数等,还将它们日益发展并且完善为一个成熟的语言系统。阿语还具有三大突出特点:构词规范、词式富有乐感和词汇丰富。在长达一个多世纪的伊斯兰扩张运动中,阿语与被征服地区的语言发生了广泛的接触与融合。阿语不仅从其他语言中借入了大量的词汇,同时也向其他语言输出了不少词汇,对世界多种语言都产生了不同程度的影响。

二、阿语词汇向欧洲诸语言的输出

在11 世纪,许多阿文的书籍文献经西班牙和意大利西西里岛传入中欧和西欧,在它们被译成拉丁语、法语、西班牙语等语言的翻译过程中,许多阿语词汇被这些欧洲语言借入,从而在一定程度上丰富了它们的词汇系统。其中,有约105 个词汇被许多欧洲语言共同吸收,如英语、法语、西班牙语、俄语、希腊语等。(艾布?拉法伊,1986:127 - 128)这些词汇有的完全沿袭了阿语的读音,有的略有变动。从语义的角度看,可以将这105 个词汇划分为以下9 类:(1)与伊斯兰教有关的词汇:伊斯兰、禁地、哈里发、苏菲派、古兰经、宣礼员、穆罕默德、清真寺、穆斯林、穆夫提(法律顾问)、灯塔、先知的迁移;

(2)与阿拉伯人有关的词汇:王子、贝杜因、东方人、阿拉伯化的;

(3)与国家机器有关的词汇:海军上将、军火库、海关、权力、大臣;

(4)与数学有关的词汇:代数学、花剌子密、零;

(5)与天文学有关的词汇:天方、天顶、天底、角度仪;

(6)与化学有关的词汇:点金石、曲颈蒸馏器、碱、酒精、炼金术、汞、滑石;

(7)与动物或动物学有关的词汇:八哥、骆驼、灵猫科、长颈鹿、鹰、羚羊、胭脂虫、麝香、跳鼠;

(8)与植物或植物学有关的词汇:枸杞子、咖啡、柠檬、檀香、棉花、芝麻粒、干草、芦苇、龙涎香、杏子、苔藓、莪术、燕麦、糖、药蜀葵、番红花等;

(9)其他类词汇:水罐、精灵、烟草商、糖浆、玻璃、围巾、杯子、水烟筒、扬水车、税率、绿洲、仓库、热风、琵琶等。

以英语为例,阿语词汇输出在数量、类别、方式、途径和时间等几方面具有以下特点。第一,数量可观。英国东方学家瓦勒特?泰勒在对《牛津英语大词典》收录的阿语借入词做了大量细致的考证之后,在其专著《英语中的阿拉伯语词汇》中得出结论,认为英语中的阿语外来词约有1000 个,由此又派生出数千个词汇,其中最常用的有260 个左右。第二,类别丰富。除上述9 类外,输出词汇还涉及大量与东方服饰、地理、旅游、航海、船舶等有关的词汇。第三,完全音译与同化改造两种方式并用,即借词的发音和拼写形式,或者与原型非常接近,保留了明显的阿语特征,或者按其自身的语音系统对原型进行了改造,使其英语化。第四,阿语输出主要以拉丁语和法语作为媒介。第五,从时间上看,古英语时期(从古代- 1150 年)借入较少,中古英语时期(1150 -1500 年)其次。公元16 世纪末以后,伴随着殖民主义的扩张和贸易输出,英阿商人频繁接触,阿语词汇借用比率迅速增长,到伊丽莎白一世时代(1558 - 1603)达到了顶峰。

三、阿语对亚洲、非洲诸语言词汇的影响

1.亚、非众多语言中阿语词汇的广泛借入

在亚洲的土耳其语、波斯语、库尔德语、阿富汗语、克什米尔语、普什图语、乌尔都语、印地语、泰米尔语、印尼语、马来语、爪哇语、维吾尔语、库梅克语,还有非洲的斯瓦希里语、豪萨语、奴巴语、咯奴里语、普拉尔语等30 多种语言中,都有大量的阿语借词,其中借用阿

语词汇最多的语言是波斯语和土耳其语,在这两种语言的词典里有成千上万个阿语词汇。(艾布?拉法伊,1986:125)以非洲的斯瓦希里语为例,由于历史原因,斯瓦希里语在发展过程中深受阿语影响,从阿语中借入了许多词汇,如“斯瓦希里语”sawahiliyy 这个词本身,就是由阿语表示“海岸的”[sawa hil]一词借入。其他的借入词还有:baridi(冷的)、fitina (骚乱)等。因为伊斯兰教经典著作《古兰经》是用阿拉伯语写成的,因此阿语成为全世界穆斯林的宗教语言。随着伊斯兰教在世界各地传播,阿语对各伊斯兰教国家的语言都产生了明显的影响,尤其是印尼语、马来语、波斯语等语言。印尼语中有大量源于阿语的词汇,它们不仅与相应的阿语词意义相同,发音也基本一致。例如许多与宗教有关的词汇:akhirat(末世,来世)、fiil (品行)、fitrat(本性)等。还有一些普通词汇,如:daur(作用)、kahar(残暴,权力)、kamus(字典)、kulub(心脏)等。

2. 阿语对汉语词汇和姓氏的影响

阿语对汉语的影响也同样历史渊远,在阿汉两民族的接融过程中,双方的语言也互相融合。从阿语对汉语的影响来看,主要表现在两方面:一是在汉语中有相当数量的阿语借词,有科学技术方面的,也有宗教和其他方面的,如“祖母绿”[zumrred]、“蒜”[sum]、“古兰经”[kuran]、“穆斯林”[muslim]等;另一方面表现在汉语的姓氏上,汉语里有一些比较特别的姓,与阿语词汇有着密切的关系,如“纳”源自阿拉伯男人名“纳赛尔”[naisuir]“穆”源自“穆罕默德”[muhanmod]一词。除汉语外,阿语对我国以回族、维吾尔族为代表的10 个主要伊斯兰少数民族的语言也产生了重要影响。这些语言有的用阿语字母书写文字,如维吾尔语、哈萨克语和乌兹别克语等,有的则引进了大量的阿语词汇,如回族语。在借入过程中,一些词汇完全从阿语照搬过来,如“色兰”意为“祝你平安”,源自阿语“平安”[salam];“冒提”意为“死亡”,源自阿语“死亡”[mawt]。还有一些词汇在语音、词义或语法结构上会发生一些变化,如“哈里发”一词_原义为“穆罕默德的继承人”,但在回语中却指称清真寺的学员或辅导员,转义为伊斯兰教事业的继承人或阿訇的接班人。词汇在借入时,词义发生了转移。

四、结语

以上本文从语言输出方面考察了阿语对世界其他语言的影响,重点分析了阿语词汇的输出现象及其特点,目的是要了解阿拉伯文化同世界诸文化的关系,从一个侧面说明阿拉伯文化对人类文明发展进程所做出的贡献。与英语相比,阿语对世界其他语言的影响已经十分有限。但是,中东地区局势历来复杂多变,一些与国际时事政治密切相关的阿语词汇借助媒体的传播迅速渗透到包括英语在内的世界各语言中,从而对这些语言造成更深厚的影响。

参考文献:

[1]刘开古. 阿拉伯语发展史[M]. 上海:上海外语教育出版社,1995. 106 -133.

[2]刘开古. 现代阿拉伯埃及口语教程[M]. 上海:上海外语音像出版社,1986.

[3]艾布?拉法伊?乃赫莱?耶素厄. 阿拉伯语撷奇[M]. 贝鲁特:东方出版社,1986.

第一册新编阿拉伯语第十九课翻译

第一册新编阿拉伯语第十九课翻译 第十九课 选择一天 (穆赫塔尔想会见他的朋友????,于是给他打电话) —喂,愿安拉赐你平安 —愿安拉赐你平安,谁在说话 —我是穆赫塔尔,你是????吗? —是的,你有什么事? —你有空吗?我想今天晚上见你 —非常遗憾,我今天很忙,事情重要吗? —不太重要,但是星期六晚上有空吗? —抱歉,我和????老师有约。 —星期日呢? —我有法语课,在星期日,星期二,星期四。 —星期一呢?我给我的朋友教阿拉伯语。 —星期三呢?我要写一周报告。 —星期五呢?我非常抱歉,我习惯于我的家人去乡下共度周末 —现在呢? —抱歉,五分钟后,我有个会议、 —你的确很忙 —很抱歉,但愿我们在下午星期一中午在我办公室想见。 —那好,我们说定了。 今天是阿黛的生日 —克玛力!你刚才在哪儿? —我在侯赛因家,我们在电视上看足球比赛。 —你知道现在几点吗? —现在是下午五点钟 —今天星期几? —今天星期五? —今天是几月几号? —今天是十月五号 —今天是苏阿黛的生日,他已经邀请我们吃晚饭了。 —哦,我想起来了,我们快走吧。 —但是我们没带礼物 —我们在她家附近的小商店购买一束鲜花,你觉得怎么样? —好想法,我们快走。 课文: 选择一天 —下课后,班长站起来说:“同学们,在电影院最近上映一部精彩的埃及电影,我们这周去看去看它,你们觉得怎么样。

—穆罕默德说:非常好。 —说:“我同意 —说:我没意见。 —班长说;“那么你们选择一去看电影院看电影 —说:今天我们去。 —说:今天我没时间,我将参加演讲比赛在下午,我们最好明天去—说:这些天我都很忙,因为我后天我将参加英语考试,我想复习功课—说:我觉今天我们去看。我听说这部电影很精彩,我渴望看它。—说:我们最好下星期六去看电影,因为我们大家这周忙于复习和比赛。—大家说:这样好 —就这样。同学们一致同意下星期六去看电影

新编阿拉伯语第三册第七课-成功讲课讲稿

新编阿拉伯语第三册第七课-成功

第七课成功 对话一: 运气与勤奋 (法赫米和马希尔是两位亲密的朋友,他们今天在大学见面里,他们之间发生了下面的对话:) 马:我今天看到你神经质,法赫米,你还好吗? 法:别在我面前提好,好是我的敌人,谁在我面前提到好谁也是我的敌人。马:伙计,你怎么了?为什么这样消极? 法:我在我的周围几乎看不到光明,我生活中的一切事物都是不幸的,不管我怎样,所有的事情都和我作对。 马:你遇到了什么?每个问题都有解决方法,无论发生什么,别让绝望占据你的内心。 法:我给新闻部递交了一份申请,申请公布出的职位。面试以后我很自信我会成功,但我意外地发现我失败了,而我的同学艾哈迈德却被聘用了,尽管我学习上比他优秀。 马:这就使你失去生活的一切希望吗?我原以为你不至于因为碰到这些事就一蹶不振了。 法:还有比这个更糟的呢马希尔,我和拉尼娅曾经一起递交过国外大学的申请来深造,但拉尼娅被录取了而我没有。现在我面前的一切道路都堵塞了,没有学习机会也没有工作机会,我在实现梦想中几乎失去了希望。 马:别像这样失望,你是优秀的,你的面前仍有很多机会。你要相信你自己,你迟早将实现你的所有梦想。 法:马希尔我现在深信人的成功并不取决于成绩和努力,而只取决于运气。马:你为什么这样说呢?我不同意你的这个想法。运气或许在人的成功或失败中发挥作用,但是成功的基础是努力与坚持,对于每一个努力的人都会成功的,懒人总因为他的好运而成功而勤奋的人总因为他的霉运而失败是不可能的。 法:我曾经也深信与此,我把名言“一分耕耘一分收获”当作人生的箴言,并且用他鼓励我自己和别人。但是我的经验证明了运气是生活的一切,不是认真与努力。 马:如果你想用它说服我,那么说几个仅凭借运气就举世闻名的成功者。难道爱迪生是凭借运气在他的发明上成功的?纳吉布·马哈福兹也是凭运气获得诺贝尔奖吗?塔哈侯赛因是因为他幸运才成功的吗? (此刻,他们的同学杰比尔加入了他们。) 杰:为什么我看到你们俩提高了声音仿佛你们在争吵? 马:我们在讨论重要的话题,你来的正是时候,来听听你的意见。 杰:似乎今天的话题比9.11的话题更重要,我一定要加入你们。 马:我们今天的话题与政治无关,而是和生活有关。法赫米想用他个人的经验说服我们运气是一个人成功的原因,同时我认为勤奋是成功最基本的因素。你是怎么想的呢杰比尔? 杰:我觉得你们说的都对。人不经过努力不可能得到成功,或许运气会伴随着他的努力,那么他的成功会更加灿烂。要是一个人有耐心,持乐观心态,即使遭遇失败也不悲观失望,好运总有一天会降临在他身上的。好运不会只局限于

新编阿拉伯语第三册第六课课文翻译

电视和社会 它确实是令人喜爱的设备,让观众既喜且忧,让观众休息,让观众劳累,使观众受益,也有害于观众…… 它就是电视机,在当代,在不同的家庭和阶层中传播的设备,它变成了我们日常生活中的重要组成部分甚至于许多人认为我们没有它就无法生活。 电视机仍然在进行完善,无论是在制造方面还是在收发方面。迄今为止,电视服务方面最大的发展是对宇宙发射了人造卫星,围绕地球旋转,同时把世界各地的图像和信息转送到电视上,让观众在第一时间知悉。坐在开罗家中的家庭能够同步观看在巴黎进行的国庆。观众在大体育馆内欣赏世界杯足球决赛同时世界各地的足球迷们关注这场体育盛事的现场直播。 毫无疑问电视是传播信息的最重要的媒体之一,通过它,观众了解国家领导人及其履行的重要任务,知道国家叨叨的发展水平和面临的问题,同时它打开了一扇了解外部世界的宽阔的窗户给观众介绍他们不能够到达的地方的人民、风俗及其价值观。它摄取在森林、沙漠和遥远的海洋探索的情景,它提供了现实生活中一些悲剧的瞬间,同时展示了战争的牺牲品、自然灾害。同时记录了一些伟大的瞬间如人类第一次登上月球、香港回归大陆。 电视机是度过空闲时间的重大手段,观众通过观看电视连续剧、文艺晚会、体育比赛、访谈节目、各式各样的比赛节目来度过他们漫长的时间。 尽管如此,电视不全是好的,也有一些对身心不好的方面,它是一把双刃剑。最显著的缺点之一是它影响儿童的心理,可能向不健康的方向引导,盖因影视方面的一些暴力、杀戮、色情的场景,导致罪恶和低级趣味的东西在社会上、特别是青少年中间蔓延。同时外国电视剧会导致文化西移现象的出现,儿童模仿电视里明星的习惯和道德,尽管这些行为和习惯同社会格格不入。电视被指控要对社会的动荡负责,对亲子之间情感和思想上的隔阂负责。至于在健康方面,从长远来看,电视有着直观的坏的影响,如果不注意遵守正确使用它的方法的话。 最后,我们说,电视是一个工具,当它被更好的使用时,会带来很大的好处,否则便会产生极大的负面影响。缺陷不在于电视,而在于使用它的人。

新编阿拉伯语第三册第十一课 阿拉伯语的现状和未来

第十一课阿拉伯语的现状和未来 对话一: 你的专业是什么? (沙迪娅今天庆祝她的生日,她请了一些她的朋友来参加。) 萨米:今天是沙迪娅的生日,我们究竟送她点什么? 巴沙尔:她是你的朋友,你一定知道她的兴趣,(开玩笑地说)你又很擅长讨好女生,那么你给她你认为合适的东西,我没任何意见。 萨:好的,那我就给她买一个钻戒,但你得跟我一起掏钱。 巴:我没意见,条件是今晚得向她求婚。啊,既然我跟你一起掏钱买戒指我也跟你一起向她求婚吗? 萨:你真是从不放过任何嘲笑我的机会。 巴:对不起,我在跟你开玩笑。顺便说一下,你不是跟我说过她性情浪漫喜欢音乐吗?那为什么不给她挑一些CD作为礼物送给她? 萨:是的,她喜欢古典音乐,尤其是交响乐。 巴:她是音乐学院的吗? 萨:不,她的专业是医学,但她很喜欢艺术,除了音乐她还精通英语和法语。巴:天啊,她真的是个好女孩,集美貌、才华和知识于一身。那么我们赶快去市场吧。 (在晚上两人拿着一些CD和一束玫瑰来到沙迪娅的家里) 萨:你好生日快乐沙迪娅。拿着,这是我和巴沙尔的一点薄礼。 沙:谢谢,欢迎你们,请进吧。玫瑰花真漂亮! 萨:你今晚看起来比玫瑰还漂亮。 沙:谢谢这样的称赞。让我给你们介绍一下我的朋友拉娜。(回头看向拉娜)来啊拉娜,这是萨米.达维,学习电子工程。巴沙尔.艾布.卢曼,专业是文学。这是拉娜,音乐学院的艺术生。 拉:你好,幸会。 萨和巴:你好,很荣幸见到你。 拉:我也是,顺便问一下你是学什么文学的巴沙尔? 巴:阿拉伯语语言文学。你呢?你在音乐学院学习什么? 拉:演奏钢琴,还有谱曲。 巴:太好了,我也是音乐爱好者,现在在电脑上自学谱曲。我以后可以在这一方面咨询一下你吗? 拉:非常愿意,这是我电子邮件的地址,你可以随时联系我。 巴:你真是太好了,非常感谢。 拉:不客气,这是我应该做的。 对话二: 我如何在网上发一封阿拉伯语信件? 巴:早上好萨米。 萨:早上好,好久没看见你了,你怎么样? 巴:很好,我很想你,你情况怎么样?希望你一切都好! 萨:赞美真主,你这是要去哪? 巴:去邮局。 萨:巧了,我去那提我家人给我转来的钱,你呢?你去哪儿干吗?

[VIP专享]新编阿拉伯语第一册第二十三课

第二十三课中国外交部长访问埃及 对话: 1- 我喜欢读报纸 海发武- 易卜拉欣啊,你刚才在哪儿? 易卜拉欣- 在图书馆。 海发武- 你刚才在那里干什么? 易卜拉欣- 我刚在读一些报纸。 海发武- 你为什么要在那里读报纸呢?难道我们班里没有报纸吗? 易卜拉欣- 是啊,我们班里只有《人民日报》和《北京青年报》。至于图书馆里,有各省的报纸,还有外文刊物杂志。 海发武- 你是对的。你喜欢读什么报纸? 易卜拉欣- 我喜欢读《中国足球报》。因为我是一个足球迷。你呢? 海发武- 我喜欢读《阿拉伯家庭》杂志。我从中受益匪浅,因为它是用汉语、阿语出版的双语版文化杂志。我可以通过阅读自学阿语,同时我还能了解中国和阿拉伯国家的文化交流情况。 2 - 校报记者 贾西姆- 阿布杜拉啊,你现在去哪里? 阿布杜拉- 我去操场和同学们打篮球。你要和我一起去吗? 贾西姆- 对不起,我没时间。

阿布杜拉- 你现在做什么? 贾西姆- 我忙着给校报写要闻。我是校报的记者之一。你看看我写的。 阿布杜拉- 校长在分别访问开罗大学、亚历山大大学、大马士革大学、萨那大学结束后,昨天乘机回国。 学校出了一本《我们美好语言》的新书。 新生们听了题目为“中东和平”的讲座… 阿布杜拉- 太好了,这是什么? 贾西姆- 这是一篇文章,是苏哲写的,题目是“大学生状况”。 阿布杜拉- 文章都谈到了什么? 贾西姆- 谈到了学生们想参加学校行政事务的愿望。 阿布杜拉- 太好了。你的这项工作很重要,很有意义。祝你成功。再见。 阿布杜拉- 再见。 课文; 中国外交部长访问埃及 埃及《金字塔报》的一位记者写了篇关于中东的文章,文章中谈到了中国外交部长访问埃及。作者在文章中写道:昨晚,中国外交部长抵达埃及,带着一份中国主席转交给埃及总统的重要信件。在信件中中国主席谈到了中东问题,他表示

北外考研阿拉伯语语言文学导师介绍:薛庆国、吴丹梅

北外考研阿拉伯语语言文学导师介绍:薛庆国、吴丹梅 薛庆国:男,博士生导师。 教育背景及工作经历: 1964年出生于安徽合肥 1985年毕业于解放军洛阳外国语学院阿拉伯语专业,后在北京外国语大学先后获得硕士与博士学位,1994年调入北外阿拉伯语系任教 1987年至1988年在埃及开罗大学文学院留学, 1996年至1999年在中国驻叙利亚大使馆工作(任一等秘书)。 现任北外阿拉伯语系主任,中国阿拉伯文学研究会副会长兼秘书长、中国阿拉伯语教学研究会副会长、中国中东学会常务理事、中国阿拉伯友好协会理事、中阿合作论坛研究中心理事、《阿拉伯世界研究》杂志编委。 研究方向: 主要从事阿拉伯现代文学、阿拉伯现代文化与思潮、中国文化在阿拉伯的传播、阿拉伯语汉语翻译理论的研究。 所教课程: 先后为本科生、研究生开设过阿拉伯语精读、阿拉伯时事阅读、阿汉互译理论与实践、阿汉高级口译、阿拉伯现代文学研究等课程。经常为外交学院、国家行政学院、商务部干部培训学院等机构组织的阿拉伯官员培训班授课。 主要研究成果: 著作: 《阿拉伯语修辞》、《阿拉伯文学大花园》、《薛庆国选集》等;《阿拉伯文学选读》、《阿拉伯现代文学作品选读》、《纪伯伦散文》、《纪伯伦读本》、《新编阿拉伯语?第3册》等。 译作: 《老子》(“大中华丛书”之一)、《意义天际的书写:阿多尼斯文选》、《时光的皱纹:阿多尼斯诗选》、《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》、《自传的回声》、《纪伯伦爱情书简》、《纪伯伦全集?游子》、《纪伯伦全集?先知—沙与沫》、《天方夜谭》等;论文: 在国内外刊物发表过50余篇学术论文,并经常在伦敦阿拉伯文《生活报》、新加坡《联

新编阿拉伯语第三册第十四课-阿拉伯的石油和政治

第十四课阿拉伯的石油和政治 对话一: 你去听报告吗? (中国学生绍基和他的同学穆娜在他去国际会议厅听阿拉伯石油讲座的路上相见,作报告的是石油输出国组织的一个顾问,绍基主动上前向穆娜问好。) 绍基:你好穆娜,你现在要去哪里?你去听讲座吗? 穆娜:讲座?什么讲座?我现在要去图书馆。 绍:你不知道吗?现在在国际会议厅有一场关于阿拉伯石油及其在实现中东和平中的战略作用的讲座。 穆:真的吗,但是很可惜,现在我没有时间。 绍:我的朋友这可是一个良机,如果你不去那可是一笔损失。 穆:哪怕很难得。我和巴斯马已经和图书馆的员工们约好今天去他们那里帮他们进行图书分类。 绍:不能往后推到别的日子吗? 穆:不好办。 绍:图书分类并不是一件急事,你们可以在任何别的日子干这件事,但如果你错过了这次讲座,你会后悔的,因为报告人是欧佩克组织的一名顾问,明天就走了。穆:我很感谢你,但是我确实去不了。 绍:真的不能和图书馆员工们改约吗? 穆:我们之前已经推迟两次了,第三次再食言就不好了。 绍:你说得对,但是你不去真的太可惜了。 穆:我也是,希望我有另一个机会吧。 绍:但愿吧。再见。 对话二: 石油是我们当今时代的经济命脉 (吉哈德是一家石油公司新聘的工程师。晚饭后他和他父亲和姐姐坐在客厅交谈,夫亲开始和吉哈德的谈话。) 父亲:儿子你觉得工作怎么样? 吉哈德:赞美真主,我和我的同事共事很愉快,他们都很友好团结合作。 父:这很好,但我发现近几日你回家很晚,公司里有很多工作吗? 吉:是的,除此之外我是公司的新人,缺乏工作经验及了解,为了做好我的工作我必须认真对待付出加倍的努力。 父:儿子你对工作的热情令我欣慰,热情和努力常常是人成功的保障。 吉:谢谢您对我的赞扬,我将继续努力好不辜负您对我的希望,直至未来在我的工作领域出人头地。 父:但愿如此。祝你成功。 阿里娅:我预计你和你的公司有个辉煌灿烂的未来,我对此非常确信。 吉:怎么做到的?有任何征兆预示这一点吗? 阿:众所周知石油是我们这个时代的经济命脉,在工业发展和商贸活动繁荣中发挥着不可替代的作用。我预计它随着工业的发展和贸易往来的繁荣发挥更大的作用。 父:确实石油是当今工业中最重要的要素,因为大多数工业化国家的经济依赖于它。石油在当今这一时代的重要性是无可争辩的。

北外考研阿拉伯语语言文学专业导师介绍:齐明敏、张宏

北外考研阿拉伯语语言文学专业导师介绍:齐明敏、张宏 齐明敏:女,北京生人,教授,博士生导师 教育背景: 1972年-1974年在北京外国语学校(白堆子)学习阿拉伯语 1974年-1978年在北京市滨河路学校(十二年制学校)任教 1978年3月考入北京外国语大学阿拉伯语专业,后分别于1982年、1985年、1993年在本系获学士、硕士、博士学位。曾先后赴叙利亚和埃及进修深造。 1994年被评为副教授,2006年被评为正教授。 工作经历: 自1983年读研期间就开始在本系任教,先后担任低年级、高年级精读课、口、笔译课、写作课、阅读课、听力课等多种课型及研究生阿拉伯古代文学史、阿拉伯古代文学选读、汉阿互译等课程的教学工作。已指导多名硕士研究生。 1995年-1999年曾任北京外国语大学纪委委员,并负责北京外国语大学研究生处的工作。在阿语系先后负责过低年级教研室、高年级教研室等工作,自2001年始,担任阿语系研究生教研室主任。曾在中国阿拉伯文学研究会、中国阿拉伯语教学研究会中分别担任副会长和秘书长,现任教育部高等学校外语教学指导委员会阿拉伯语分委员会秘书长。 1999-2001年被外交部借调至我驻利比亚大使馆担任政治处一秘。 主要研究方向: 阿拉伯古典文学、阿拉伯文化 主要研究成果: 曾参与或主持编写5套(本)不同科目的教材,发表多篇论文、译文及译著,多次参加国内、外举办的各种学术研讨会。 自1992年始,为中央电视台、各种省、部委举办的国际会议等做同声传译、大会翻译以及不同类别的笔译。 张宏:男,汉族,教授,博士生导师 教育背景及工作经历: 1956年生于广西玉林市,1975年就读于北京外国语学院亚非语系阿拉伯语专业,1978年至1982年在伊拉克巴格达大学文学院阿拉伯语系学习、毕业,获文学学士学位及巴格达

新编阿拉伯语第一册第十九课

第十九课选择一天 对话: 1-我很忙 (穆赫塔尔想见他的朋友贾希姆,于是给他打电话过去……) 穆赫塔尔- 喂,您好。 贾希穆- 您好!请说话。 穆赫塔尔- 我是穆赫塔尔。你是贾希穆吗? 贾希穆- 是的,有什么事情? 穆赫塔尔- 你有空吗?我想今天晚上去见你。 贾希穆- 很遗憾,今天我很忙。事情很重要吗? 穆赫塔尔- 不是很重要。但是……星期六的晚上你有空吗? 贾希穆- 非常遗憾,我和赛阿德老师有约。 穆赫塔尔- 那星期天呢? 贾希穆- 星期天、星期二、星期四我有法语课。 穆赫塔尔- 星期一呢? 贾希穆- 我要给我的朋友讲阿拉伯语。 穆赫塔尔- 那星期三呢? 贾希穆- 我要写周志。 穆赫塔尔- 星期五呢?

贾希穆- 非常遗憾,我习惯带着家人一起去农村,在那里共度周末。 穆赫塔尔- 现在呢? 贾希穆- 不好意思,五分钟后我要去开会。 穆赫塔尔- 你真的很忙! 贾希穆- 我很抱歉,但愿下周一中午我们能在我的办公室见面。 穆赫塔尔- 好,我们说好了。 2- 今天是苏阿黛的生日 亚辛- 凯玛勒,你刚才在哪里? 凯玛勒- 我刚才在哈桑的家里,我们在看电视直播的足球比赛。 亚辛- 你知道现在几点吗? 凯玛勒- 现在是下午五点钟。 亚辛- 今天星期几? 凯玛勒- 今天是…是星期五。 亚辛- 今天是几号? 凯玛勒- 今天…今天是十月五号。 亚辛- 今天是苏阿黛的生日。她已邀请我们共进晚餐。 凯玛勒- 噢,我想起来了。我们走吧。

亚辛- 但是,我们没带礼物。 凯玛勒- 我们在她家附近的商店里给她买束花你看怎么样? 亚辛- 好主意。我们走吧。 课文; 选择一天 下课后班长站起来说:同学们,一部精彩的埃及电影正在影院上映,这周我们去观赏,大家觉得怎么样? 然后,穆罕默德说:太好了! 阿尼穆说:我同意。 哈桑说:我没意见。 然后,班长就说:那么,你们选择一天我们去看电影。 苏海乐说:我们今天去吧。 阿齐兹说:今天我没有时间,下午我要参加演讲比赛。最好我们明天去看吧。 苏阿黛说:最近我很忙,因为后天我将参加英语考试呢,我想复习功课。 莱伊拉说:我建议我们今天去看电影。我听说这部电影非常精彩,我很渴望看到。 穆娜说:最好我们下周星期六去看电影,因为我们大家都这周忙着复习和参赛。

新编阿拉伯语第三册第9课练习参考答案

1- : )( .(/) 1) 2) : : . 3) . 4) ) ( 5) .)( 6)

7 ) . 8 ) . 9 ) . 10 ) . 2- : ) ( 1 ) / /_. 2 ) _____ ____ _____ _____. 3 ) .____ ____ ____ 4) / ____._ 5) .__________ 6 ) . ____ 7) _ / 8) . _____ 9 ) ._____ 10 ) . _____ ____ 11) ._____ 12 ) . ____ 3 - : "" "" "" 1 ) 2 ) .

. 4) . 5) . 6) 7) . 8) . 9) . ) 10 : 4- – – ) 1) ( . . 2) – ) – – ( – ) – 3) – ( . – ) – ( . 4) – ) – ( . 5) ) – – 6) ( . ) – – 7) ( . ) – – 8) ( . – – ) ( . 9) . ) 10 ) – ( – : "" 5-) ( 1) . .)( 2) ) ( 3) ) ( 4) . ) ( 5) .

7) .)( ) 8) ( ! ) ( 9) )( . ) 10 )( . )( . 11 ) .)( ) 12 )( . . () 13 ) .)( 14 ) : 9- . 1) . ) ( 2) 3) . 4) 5) . . 6) )( . 7) . 8) . 9) ) . 10 - : 11 自由是太阳,应在每个人心中冉起,失去自由之人,始终生活在一片黑暗之中,从母腹到坟墓。 自由是生命,若无自由,人的一生便无异于孩童手中机械活动的玩偶。 自由并非人类历史上的新生事物或偶然现象,而是人类与生俱来、自其攀岩爬树之

阿拉伯语语言文学考研就业前景分析

专业介绍 阿拉伯语属于亚非语系闪米特语族中部闪米特语支,阿拉伯字母与大家熟识的拉丁字母都源自腓尼基字母。阿拉伯语是22个阿拉伯国家和厄立特里亚、乍得等国的官方语言,联合国六大工作语言之一,也是全世界穆斯林的宗教语言。 目前,阿拉伯语在我国的招生是被划分在小语种的范围内进行的,每年由北大、北外、北二外、上外等几所指定的外语院校提前单独招收,且数目有着严格的限制,基本上各校每届只有二十几名学生。 与其他小语种如韩语、德语、葡萄牙语不同的是,阿拉伯语是联合国七大工作语言之一,通用于西亚及北非等二十多个国家和地区,这其中既包括沙特、阿联酋、巴林等拥有丰富的石油和天然气资源的海湾富国,又包括埃及、伊拉克等有着上千年悠久历史的文明古国。因此,在该地区无论在经济上还是文化上,阿拉伯语都占据着十分重要的位置。 就业前景

小语种人才需求量的逐渐旺盛,以及就业前景的相对看好,使得小语种培训热潮持续走高。据了解,随着近年来在沪举行的国际性活动的不断增加,小语种人才的市场需求缺口十分巨大。在这个背景下,越来越多人将目标投向了小语种,以期拓展求职和发展空间。专家建议,有意学习小语种的人士,在选择语种时需谨慎考虑,以免学而无功。另外,目前沪上小语种类培训机构虽林林总总,但是培训水平却参差不齐,因此大家在选择培训机构时还应全面考量,谨慎定夺。 小语种在就业形势上的相近源于在就业渠道上的类似,虽然在语言结构上有诸多的不同,但在就业渠道上有很强的共性,主要集中在以下几个领域: 1.政府公务员 2.高校教师 3.新闻传媒机构 4.外企和中外合资企业 5.各省市外办 6.外贸公司 7.旅游公司 8.留学培训机构 9.文化传播公司10.自由职业者阿拉伯语专业就业方向:阿拉伯语专业毕业生的就业跟石油紧密相关,中石油、中石化、中海油都是毕业生的落脚点,毕业后可在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作。就业岗位:外贸业务员、阿拉伯语翻译、阿拉伯语外贸业务员、翻译、兼职阿拉伯语翻译、外贸贸易专员助理、外贸销售、国际高级业务经理、外贸专员、小语种外贸业务员、阿拉伯语兼职翻译、阿拉伯语教师等。 阿拉伯语专业就业前景:阿拉伯语专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,阿拉伯语专业在外国语言文学类专业中排名第11,在整个文学大类中排名第31位。截止到2013年12月24日,37978位阿拉伯语专业毕业生的平均薪资为5207 元,其中应届毕

新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译 新编阿拉伯语第一册课文翻译第四课艾敏是一个学生—你好!—你好!—我是 X,你叫什么名字?—我是 X。 —你是学生吗?—是的,我是学生。 —她是谁?—她是 X。 —她也是学生吗?—不,她是医生。 —他叫什么名字?—他叫 X。 —他是学生吗?—是的,他是学生,他是我的同学。 —谢谢!—不用谢,应该的。 —再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第五课第五课我很高兴见到你—你好!—你好!—你叫什么名字?—我叫X。 你叫什么名字?—我叫 X。 —很高兴见到你。 —我也是。 —你是中国人吗?—是的,我是中国人。 你的国籍是什么?—我是埃及人,我是埃及学生。 你也是学生吗?—不,我是医生。 —他是谁?—他是 X,他是我的同学。 —幸会!—幸会!—她是谁?—她是谁?—她是 X。 —她是叙利亚医生。 1/ 8

—你好!—很高兴见到你。 —一路平安,再见!—一路平安,再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第六课这是我的书—你好!—你好!—你叫什么名字?—我是 X。 —你是学生吗?—是的,我是学生。 —她是谁?—她是我的同学 X。 —这是什么?—这是书。 —这是你的书吗?—是的,这是我的书。 —你的书有益吗?—是的,我的书是有益的。 —那些也是书吗?—不,那些是练习本。 —那些是你的练习本吗?—那些练习本是我同学的。 —你们的练习本很多吗?—是的,我们的练习本很多。 —这张图片很漂亮。 这是你的图片吗?—是的,她是我的图片,给你。 —谢谢!—不客气!—好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第七课欢迎你—早上好!老师。 —早上好!X。 —您怎么样?—感赞安拉,我很好。 你呢?—感赞安拉,我也很好。 —他是谁?—他是我的朋友,他叫 X。 他是北京大学的新生。 —欢迎你! —我很高兴见到您!—我也是,你们的大学怎么样?

新编阿拉伯语第三册第四课 生活的艺术

生活的艺术 对话一: 甜美有趣的假期 (杰拉尔和加达是约旦大学的两位学生,一个学期结束了暑假到来了,他们两个从最后一场考试中走了出来。) 杰:啊,学业终于结束了,休息的时候到了。 加:你说的休息指的什么? 杰:长假……慵懒,睡觉,玩耍以及宅在家里。 加:不,这话不合理。假期不是用来懒懒散散的,并且假期并不意味着消磨时间。我们应该利用它来获取知识与经验。 杰:怎么做? 加:你问这样的问题真是奇怪,我本人在这个假期里有很多计划,我决定去学习游泳,并且报名参加皇家文化中心举办的文化竞赛。 杰:真棒,我一定会出席为你加油。我也会和我的朋友一起去亚喀巴参加冲浪比赛,一起乘小船去钓鱼,同时我会带上画具来绘出那里的自然风景。你觉得与我们一同前往如何? 加:我不太可能跟男生一起出去玩几天的。那里有个艺术展,届时将会展出著名艺术家的作品,你是个绘画爱好者,我们可以一起去看它如果你愿意的话。杰:好的,我们说好了。你是个音乐爱好者,我们也可以去剧院听音乐会。加:后天杰拉什文化艺术节开幕了,我和我的兄弟们将参加它。 杰:我在报纸上读到了这个新闻,我知道里面有好看的节目和各种展览,你们每一个展览都要看吗? 加:当然不。我们将去在罗马剧院举行的费鲁兹的文艺演出与中国代表团的杂技演出。 杰:天啊确实值得一去。我不能错失这样的机会。奇怪的是我今天没听到你说任何学习的计划,这不是你的常态啊。 加:相反,我想读很多题材的东西,特别是音乐史。 杰:我们可以交换书籍,我有很多小说与非常美的诗集。 加:好的,这样我们度过一个甜美有趣的假期,并且利用它强身健体,发展我们的头脑并且扩大我们的知识面。 对话二: 在这个时代工作有着极大的价值 (哈桑是“花园”咖啡馆的一名员工,苏莱曼是他的一个熟人,他去店里顺便拜访哈桑,于是发生了下列对话:) 苏:你好啊哈桑大叔,最近情况怎么样?身体怎么样? 哈:你好苏莱曼先生,请进。我很好就像你看到的一样。你呢?你的情况如何?苏:还不错。今天咖啡馆很冷清啊哈桑。 哈:是的苏莱曼,人们都在工作。 苏:工作在白天,但现在是晚上啊。 哈:人们变得整天都在工作,尤其是年轻人,他们把坐在咖啡馆里聊天看作是浪费时间。 苏:为什么?我们坐下聊天,想工作和世间的事务,我们互相交流新闻与信息。

浅谈阿拉伯语专业学生学号现在汉语的必要性和重要性

浅谈阿拉伯语专业学生学号现在汉语的必要性和重要性阿拉伯学院15级(3)班 12015231055 何金首先我作为一名中国人,作为一名中国大学生,深入学习我的母语是无可厚非的。我是一名阿拉伯语言文学的学生,在学习阿拉伯语的同时更加不能忘本。语言之间是相通的,学习现代汉语可以提升自身的修养,这也有利于我们走出国门不给祖国“打脸”。我们要将有更多底气在当今就业紧张的国际环境中,会精通两门联合国的六种工作语言中的两个,大大增加我们自身砝码! 汉语是汉民族的语言,现代汉语是现代汉民族所使用的语言。现代汉语有广狭二义。广义的现代汉语指现代汉民族使用的语言,它不仅包括现代汉民族的共同语,而且包括现代汉语各方面;狭义的现代汉语只指现代汉民族共同语言——普通话。在我看来,我所学的就是传承中华汉语文化,利用所学的知识更加清楚地认识语言,更好地使用语言。 现代汉语在快步走向世界。随着中经济的飞速发展,综合国力和国际影响力不断增强,越来越多的国家开始注意中国,想和中国人做生意、做朋友。阿拉伯世界也更大程度的向中国敞开了大门。近些年,很多外国人热心于学习汉语,在世界范围内掀起了一股“汉语热”而且浪潮是一浪高过一浪。现代汉语正在向世界各地的热爱它的有人揭开它神秘的面纱,展示着自己的魅力,它正在走向世界。 现代汉语是一门十分有趣的课程,这门课程让我认识到语言与文字的博大精深。学习了《现代汉语上册》我了解到语言的三个性质:社会性,体系性,全民性。语言是社会的产物,结构上语言是以语音为物质外壳(形式)以词汇为建筑材料,以语法为结构规律而构成的一种音义结合的符号系统。这里的内容颠覆了我对语言的认识,我以为语言就是含有一定意义的交流工具,但它其实是一种符号,一种载体,人们交流中的意思是通过词汇,语法,语音相结合而交换成功的。这些从专业知识角度解释的现象让我觉得语言是无比神奇的。中国人用中文交流,阿拉伯人用阿拉伯语,英国人用英语,冰岛人用冰岛语,我相信着动物也是有自己的交流语言的。因此,在动物看来人类就是

新编阿拉伯语第三册第十六课 国王

第十六课国王 对话: 在纪伯伦纪念馆 (阿里是在大马士革大学学习的一名中国学生,在寒假里他对一些邻国进行参观。他今天在参观大文学家纪.哈.纪伯伦的出生地布舍里小镇。出租车司机带他前往纪念馆。) 阿里:你好! 萨伊赫博士:欢迎你! 阿:您是纪念馆的经理吗? 萨:是的,我是萨伊赫博士,是纪伯伦纪念馆的经理。兄弟来自哪个国家? 阿:我来自中国。 萨:欢迎我们的中国朋友。你们是伟大、文明开化的人民,重视文学和文学家。阿:感谢你的赞扬。参观这里曾是我多年来的梦想。 萨:那么你是纪伯伦文学的爱好者! 阿:是的,我酷爱阅读它的文学作品。因此我十分渴望了解更多的关于他的生活和生长环境的信息。那么博士您可以赏光给我介绍一下一些关于他的知识吗?萨:非常乐意。那么我们快点一起去纪念馆里走走。纪伯伦于1883年出生在一个一般收入的基督教家庭。在这张照片里你能看到小时候的纪伯伦和他的父母、他的哥哥和两个妹妹。 阿:看起来纪伯伦在他的家乡度过了他的童年。 萨:是的。纪伯伦生活在黎巴嫩直到他12岁,之后和他的家人为了逃离奥斯曼统治下的贫穷耻辱的生活去了美国。但是他们在美国的新生活也并不幸福。因为家人干苦力活为了省下钱送少年时期的纪伯伦去学校。 阿:无疑,艰难的生活给少年纪伯伦的心理留下印象,或许也影响了他后来的文学创作。 萨:说对了。因此,我们看到几乎纪伯伦的所有作品都同情那些不幸者、贫穷者和被压迫者。这是纪伯伦还是小学生时的照片,自那时纪伯伦就展露出在艺术、文学上的独特天赋。 阿:我知道纪伯伦不仅是一个伟大的文学家,还是一个伟大的画家。 萨:确实。我们面前这些所有的画作都是出自纪伯伦本人的作品。还有他的其他画作目前在美国的和世界的博物馆里。这张照片是纪伯伦在他巴黎的工作室里拍的,在那里他度过了两年学习艺术、参观博物馆和展览以及会见了一些大艺术家。阿:这些无疑是纪伯伦的手稿了! 萨:是的。这些是他的一些阿拉伯语手稿,这是他的英语手稿。正如你所知他用双语写作。 阿:是的,我知道。但是我不确定分别哪些是他用英语和阿拉伯语写的作品。萨:他的阿语著作:《泪与笑》、《暴风雨》、《折断的翅膀》大多数作品写于他文学生涯的初期。至于他的英语著作,则包括《疯人》、《先知》、《沙与沫》… 阿:《先知》中的语句和哲理多么美啊!在我上大学前我读了它的中文译本,我对他佩服得五体投地。顺便问一下,博士你知道谁把它翻译成中文吗? 萨:愿闻其详。 阿:翻译的人是中国文学家冰心。她是二十世纪最伟大的中国文学家之一。她的译本非常棒,美感和精彩程度不亚于原本。

新编阿拉伯语第二册第十二课

对话: 今天的中国 (????和他的叙利亚朋友扎士姆在图书馆碰见了,并进行了一下谈话:) —你好,xx —你好,我亲爱的朋友我正打算联系你呢。 —有什么事吗? —我在中国生活了一年,发现中国的确是个充满活力和朝气的国家,她拥有阿拉伯世界所不知道的丰富的旅游资源,因此,我想写一篇题目为《今天的中国》的论文,向阿拉伯友人介绍中国。 ― 好主意。 ― 但是我在其中发现了部分困难,我希望你能帮助我。 ― 没问题,你遇到了什么问题呢? ― 我缺少资料。 ― 小事一桩,在像大学图书馆、国家图书馆这类图书馆里有很多关于这方面的书和参考书。 ― 我已经在图书馆里找过了,但我发现那些资料相对过时。 ― 你试着在网上找一下。 ― 对啊,好主意,麻烦你给我提供一些。 ― 像中国教育网、人民日报网这类的网址。 ― 值得一提的是,在这些上也有阿语版本的。

― 你可以给我提供一些关于行政部门、政治组织、国家机关之类的知识吗? ― 可以,同样你还可以在上面寻找关于居民、民族、传统习惯、人们的生活等方面的知识。 ― 感你的热情的帮助。 ― 不用,这是应该的。 参观天安门城楼 (X和X爬上天安门并远眺,然后X就说:) ― 好壮观的广场啊! ― 确实,它是世界城市中心广场中最大的广场。 ― 城使我感到太惊讶了。 ― 它是我们国家的首都,同时也是我国的政治、经济、文化中心。― 我看见很多人在广场上,看起来确实是中国最拥挤的城市之一。― 应该吧,常驻居民数量已经达到了1100万,流动人口250万,除此之外,旅客有100万。 ― 这说明了的繁荣和进步。 ― 一定程度上可以这样说,确实发生了变化。 ― 并不像我们从西方电影中了解的那样。 ― 百闻不如一见。 ― 我在看到的同样在巴黎、伦敦和纽约等比它大的现代化城市也看到过。

上海外国语大学考研阿拉伯语语言文学考研导师介绍一

上海外国语大学考研阿拉伯语语言文学考研导师介绍一(整理转载) 蔡伟良 男,教授、博士生导师,一级学术骨干。教育部高等学校外语专业教学指导委员会秘书长,中国外国文学研究会理事,中国阿拉伯文学研究会副会长,教育部普通高等学校人文社会科学重点研究基地上海外国语大学中东研究所特邀研究员。 1976年毕业于原上海外国语学院日阿语系阿拉伯语专业,毕业后留校任教至今。1977年到1979年,赴叙利亚大马士革大学文学院留学。1981年到1983年,经教育部推荐受聘于原阿拉伯也门共和国教育部,在也门萨那中等技术学校任教。曾多次应邀前往埃及、阿拉伯联合酋长国、伊朗、日本、俄罗斯、意大利、美国以及台湾等国家和地区高校和科研单位进行学术访问。自1983年起先后任教研室主任、系副主任、主任、学院副院长、处长等职。 研究方向: 阿拉伯文学、阿拉伯伊斯兰文化 讲授课程: 本科生开设的课程有一、二、三年级基础课、语法、报刊选读、阿语口语、阿拉伯文学简史、阿拉伯文学选读等,为研究生开设的课程有阿拉伯伊斯兰文化、阿拉伯文献阅读、古代阿拉伯文学——作家与作品研究、现代阿拉伯文学——作家与作品研究等,为博士生开设的课程有阿拉伯文学专题研究、《古兰经》与《圣训》研究等。

学术成果: 相继在中国大陆和台湾地区发表论文数十篇,主要有:“试论倭马亚时期的阿拉伯散文”、“苏菲派哲学思想浅析”、“伊斯兰哲学对中世纪欧洲的影响”、“试论凯拉姆学的产生死阿拉伯伊斯兰思想发展的端起”、“试论伊斯兰教主要教派早期政治思想”等。 出版的论著主要有:《灿烂的阿拔斯文化》(原国家教委七五社科重点项目,并获首届中国阿拉伯语教育界优秀科研成果奖)、《阿拉伯文学史》、《当代阿拉伯联合酋长国社会与文化》; 出版的译著主要有:《底比斯之战》(埃及著名作家诺贝尔文学奖得主纳吉布中篇小说)、《苦涩的爱》(叙利亚著名作家、阿拉伯小说王子萨莱姆·欧杰利中篇小说)、《先知全书》(阿拉伯著名文学家纪伯伦散文诗,在大陆和台湾同时出版)、《罗马喷泉咏叹》(黎巴嫩著名作家梅·齐亚黛散文选)、《南风》(阿尔及利亚著名作家哈杜卡中篇小说)、《中国之旅》(游记)等; 主持《大辞海》阿拉伯文学辞条的撰写,参与原七五国家社科项目《中国伊斯兰百科》部分辞条的撰写。目前正在进行的教育部科研项目有《阿拉伯古诗研究——诗歌、诗人、诗论》。 个人荣誉: 1987年获上海市人民政府记大功奖,1991年获上海市高校优秀青年教师称号,1994年获宝钢教育基金优秀教师奖,1999年获上海市育才奖,2002年获上外教育奖励基金管理一等奖。

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译知识分享

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译 第二十三课 对话: 我喜欢读报 —易卜拉欣!你刚才在哪儿? —在图书馆里。 —你去哪儿干什么? —我去读一些报纸 —为什么你在那儿读报纸,难道我们班没有报纸吗? —是的,我们班只有“人民日报”和“北京青年报”至于在图书馆里则有各个省份的报纸,也有外交报纸和杂志。 —你说得对,你喜欢读什么? —我喜欢读“中国足球报”,因为我是足球爱好者,你呢? —我喜欢读“阿拉伯之家”,从它中我受益匪浅,因为他是中文和阿拉伯语两种语言被印刷的文化杂志。 —我可以在阅读其间自学阿拉伯语,同样我可以了解在中国和阿拉伯国家之间文化交流的状况。 —真了不起,的确你是名优秀的学生 大学生通讯员 —阿布杜拉!你现在上哪儿去? —我去操场,去和我同学玩篮球,你和我一起去吗? —很抱歉,我没有时间。 —你现在在做什么? —我非常忙为了写大学报的新闻摘要,因为我是大学记者,你看我写的。 —大学校长分别拜访了开罗大学、亚力山大学、大马士革大学和萨那大学后乘飞机昨天回国了。 —我们大学出版了新书,题目是“我们大学的语言”。 —新同学们听了题目为“在中东的和平”的讲座。 —非常好,这是什么? —这是一名的女同学写的一篇文章,题目是“学生在大学里的地位” —在文章里面同学们提到了什么? —谈到了同学们想参加大学行政管理食事务的愿望 —很好,的确你的这个工作是非常的有用和重要,我希望你顺利成功。 —再见 课文: 中国外交部长访问埃及 埃及《金字塔报》的记者写了一篇有关中东文章,谈到了中国外交部长访问埃及一事,作者在文中说到: 中国外交部长昨晚抵达开罗,带着一封中国国家主席给埃及总统的重要信件,在那封信中,中国国家主席谈论了中东局势,表达了他对这一地区和平问题的高度关注。同时在他的信中

新编阿拉伯语第三册第九课个人自由

第九课个人自由 对话一: 自由是幸福的基础 (欧麦尔和哈赛是开罗大学的两名新生,一天当两人在大学前边散步时欧麦尔看向挂在学校一堵墙上的画作,上边写着:“人生中没有幸福除非一个人自由无拘无束地生活”。) 欧:这标语在我第一天入学时就吸引了我。 哈:这是我们老师穆斯塔法.鲁特菲.曼法鲁蒂的话。我读了他的很多关于这个主题的文章,他的思想确实很吸引我,尤其是这一句话。 欧:是的,话虽短,但包含了很多的意义! 哈:是的。确实在生活中自由是幸福的基础,借助于它人的价值就会提升社会就会发展。 欧:但是你认为什么是真正的自由 哈:真正的自由意味着人能按照自己的意志去生活,不受他的思想和行为限制,那是在道德与文明的范围内,真正的自由永不意味着人不考虑别人的感受做他自己想做的绝对的自由。 欧:很明显真正的自由首先是源于好的品格,克制人的自私,并使他致力于积极地造福自己、社会以及全人类。 哈:是的,这就是真正的个人自由,所有高尚的人都拥有它。 欧:高尚的人并不只拥有他个人的自由,还期望着他自己和他的人民都拥有生活的自由。 哈:确实,自由是把人们指向正道的光,带给他幸福的生活。 欧:但是通向自由和幸福生活的道路对于那些想要它的人来说并不平坦,而是一条布满荆棘的路。为了它流了多少血啊!为了它付出了多少牺牲啊! 哈:是的,人类的历史充满了被殖民和被压迫人民为恢复被压迫者和暴君剥夺的自由而进行的斗争。 欧:是的,自由是所有人的一项权利,但它是最高贵最伟大的。 哈:因此如果人被剥夺自由,那么他相比活着更愿意死亡。谁被剥夺自由地活着谁就生活在暗无天日之中就像我们曼法鲁蒂老师说的那样。 欧:但是现在依然有很多人在被剥夺他们生活中最基本的权利那样活着。 哈:自由是昂贵的我的兄弟,谁想要敲开自由的大门,就必须努力奋斗直到他能够克服阻碍获得自由幸福生活的束缚。 对话二: 新闻自由应该有规范 (哈立德来自突尼斯,在英国学习新闻学。他在“中东报”找到了一份工作,这是他第一天去工作。) 哈:(他进入了纳斯尔博士、主编的办公室)。阁下早上好。我是哈立德.哈迪第,是新来的职员。 纳:你好哈立德,你是我们的新成员,但是你在新闻工作上已不是新手了!哈:是的,我曾在“光明报”工作过两年,在这之前我曾是校报编辑。 纳:你在新闻方面有不错的经验。你为什么想来我们这里工作 哈:因为“中东报”引起客观性和现实性闻名,它不仅在阿拉伯世界享有广泛的名誉,还在全世界享有很好的声誉。我认为这里的工作给我了一个好机会,用我

新编阿拉伯语第五册第三课

第三课情商 第三课情商 情商近来已成为智慧定义的一个主要因素,因而聪明的人不再只是拥有巨大认知能力的人,所以像这些能力可能会预测到他的学术成就的程度。但它并不足以在每一刻以及在每一个关键点确定更适合他的选择,而且不能保障他他在实际生活中取得的成功,也许这就是重新研究智慧概念的原因。所以这里有许多我们没有找到答案的问题,像:为什么拥有很大的认知能力的人无法实现一生中值得一提的成就,同时其他认知能力浅的人就能够实现辉煌的成就

呢?! 这里一定有曾经在智慧定义上忽视的一个主要因素,它就是我们现在所称之为的情商。所以你想到过以督促你不断学习、认真复习那种程度来重视对自己情商的培养吗? 可能我们在确定生活目标上有所不同:我们一些人想要友谊,爱情,包括思想,另一些人追求权利、金钱以及显赫的地位,所有的这些理想抱负的不同和情感有联系,智商不再单单足以实现任何目标,因而每一刻都变得复杂,当代问题的解决办法都依赖于我们对待他人的方式,我们对自己了解的程度,并不在于我们所能给

我们大脑填充的知识量,但是情商由什么组成呢?如何帮助你自己获得情商的各项技能呢? 情商依赖于自童年早期起可以发展的5个主要点如下: 自我意识以及对他人的意识是让小孩了解他的情感的本质以及他的行为对他人情感的影响。 教孩子控制可能遭受的像挫败,忧虑,愤怒,冲动那样的消极情绪。 自我激励,那个是自孩子早年,通过游戏,然后通过社会实践和学习实践帮助孩子确定目标,鼓励他哪怕有各种障碍都要去实现目标,给他灌输乐观精神和对未来的希望。

同情他人就是在小时候我们培养理解他人问题的能力,逐渐了解其动机以及其反应,使对他的同情显露出来。 发展他在延长与他人友谊桥梁以及与他人互助、消除对任一关系可能产生的冲突上的能力。这一问题正如亚里士多德所说:它并不在于情感,而在于对情感确定的时间及对于情感表达方式,我们自童年起开始学习情商,那么,神经系统便会擅长于情感,我们在童年期间便会通过经历而受到磨炼,如果孩子受到忽视,受到虐待,这个便会对控制情绪的神经系统留下它的痕迹,同时在父母间成长

相关主题