搜档网
当前位置:搜档网 › SAT阅读长难句式分析(一)

SAT阅读长难句式分析(一)

SAT阅读长难句式分析(一)
SAT阅读长难句式分析(一)

SAT阅读长难句式分析(一)

长难句的分析是SAT阅读考试理解的一大障碍,也是考生面临的重重难题。下面文都国际教育小编为大家整理了几句新SAT考试长难句句式,希望大家能够做参考分析。

【1】The enemy of artists like Magritte is na?ve realism—the dogged assumption that the human sensory apparatus accurately records the oneand only real world, of which the human brain can make but one accurate model.

难句类型:同位语

词语解释:naive a. 天真的;轻信的

apparatus n.器械,器具

参考译文:单纯的现实主义者站在像马格利特这样的艺术家的对立面,他们固执地认为人的感官能够精确地反映唯一的现实世界,人脑就是这其中一个准确的例子。

【2】Such an interpretation is widely taught to college students, but if it is true,Magritte went to an awful lot of trouble—carefully selecting a dress-finishpipe of particularly elegant design, making dozens of sketches of it, taking it apart to familiarize himself with its anatomy,then painting its portrait with great care and skill—just to tell us something we already knew.

难句类型:复杂修饰+并列成分

词语解释:ReneMagritte n. 雷内·马格利特(1898-1967,比利时超现实主义画家)

lot n. 命运

finish n. 后精细加工

sketch n. 速写

anatomy n.解剖,分析

参考译文:艺术教师们往往如此解释马格利特这么做的意义;但如果真是这样,那马格利特实在是太费周折地把我们原本知道的事情复述了一遍——他精心挑选一种设计精巧的烟斗,制作了大量的烟斗速写画,把它分解了以使自己熟悉它的构造,然后非常认真地运用技巧画它的结构图。

【3】Walking by the city's newer buildings, the pedestrian is now as likely to be ambushed by a car sliding from some underground garage as to be visually assaulted by gap-toothed parking lots and eerie garage facades.

难句类型:复杂修饰+ 幽默语气

词语解释:ambush v.埋伏, 伏击

assault vt.袭击,突袭

gap-toothed adj. 牙齿间隙大的

lot n. 场地

eerie adj. 怪诞的, 可怕的

facade n.建筑物的正面,外表

参考译文:沿着城市较新的建筑物漫步,行人现在有可能被一辆从地下车库冲出的车袭击,他也同样有可能在视觉上受到密集的停车场和奇怪的车库形状的冲击

【4】These parents also read to their children, give them books for presents, talk to them about books, and underwrite, with their taxes, a public library system that is open all day,every day.

难句类型:复杂修饰+并列

词语解释:underwritevt. 同意资助(某事业)

参考译文:这些父母给自己的孩子读书,送给他们书籍当礼物,和他们谈论书,并且用他们的税收资助了一个公共图书馆系统,整天开放,每天都开放。

【5】It was no accident that nineteenth-century naturalist Charles Darwin strove to connectthe mentality and emotionality of people with that of dogs, rather than, say,doves or horses.

难句类型:复杂修饰+插入语

词语解释:naturalistn. 博物学家

参考译文:19 世纪的博物学家查尔斯·达尔文力图把人类的思想状况和情感与狗联系起来,而不是和比如鸽子或者马联系起来,这不是偶然。

以上的新SAT考试长难句分析希望大家从中有所收获,备考阶段,考生应加强自己的阅读训练,注重分析长难句式,总结阅读经验。最后祝愿大家考试顺利,取得如愿的SAT考试成绩!

文章来源于文都国际教育:https://www.sodocs.net/doc/5916710638.html,/kaopei/sat/satjijing/14293.shtml

相关主题