搜档网
当前位置:搜档网 › 用英文介绍清明节传统文化

用英文介绍清明节传统文化

用英文介绍清明节传统文化
用英文介绍清明节传统文化

用英文介绍清明节传统文化

清明

清明节又叫踏青节,是我国重要的传统节日。从二十四节气上讲,它又是节气之一。它是唯一一个节日和节气并存的日子,可见古人对这一天的重视程度。今天我们就把跟清明节有关的知识给大家普及一下:

ORIGIN 起源

Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.

谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子椎。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。

Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose

to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.

晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。

The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学习介子椎宁死不屈的气节。

清明的具体日期在仲春和暮春之交,大约农历4月4、5、6日之间。此时,天气转暖,大地回春,万物复苏,一片生机盎然,家家门口插柳条,祭扫坟墓和郊外踏青。农谚中也有"清明忙种粟"的说法。

作为中国人,对于这些从小看大的习俗我们当然不会陌生,可如果问你“清明”用英文怎么讲、你就未必知道了吧!

首先我们要清楚的是:作为节日的清明节、和作为节气的清明节,它们的英文说法是不同的。

作为节日的清明节一般翻译为"Tomb Sweeping festival"或者

"Tomb-sweeping Day",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。

也有人把清明节翻译为"All Souls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"All Souls'Day"在西方是确实存在的节日,一般称为“万灵日”。这是一个宗教节日,在有的教派里甚至不止一天。教会会在这一天为那些去世后无法进入天堂的信徒祈祷,希望他们早日进入天堂。其基本意义和清明节相似,也是祭奠死者的节日。

另外再谈到作为节气的清明,它被译为"Clear and Bright",清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。比如立夏被译为"Summer begins"、小寒、大寒分别被译为"Slight cold"和"Great cold"。

我们人耳熟能详的一首关于清明的诗就是:

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。清明杜牧

这首杜牧《清明》各种英文翻译版本也有很多:

1.许渊冲译

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day

The mourner's heart is going to break on his way. Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.

2.吴伟雄译

It drizzles thick and fast on the Mourning Day,

The mourner travels with his heart lost in dismay. When asked for a wineshop to kill his gloomy time,

A cowboy points at Almond Hamlet far away.

3.万昌盛、王僴中译

The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

So broken-hearted fares the traveler on the way.

When asked where could be found at avern bower, Acow boy points to yonder village of the apricot flower.

4.杨宪益、戴乃迭译

It drizzles endless during the rainy season in spring, Travelers along the road look gloomy and miserable.

When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,

He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.

5.吴钧陶译

It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

I travel with my heart lost in dismay.

"Is there a public house somewhere, cowboy?"

He points at Apricot Village faraway.

6.蔡廷干译

The rain falls thick and fast on All Souls' Day,

The men and women sadly move along the way.

They ask where wineshops can be found or where to rest ---- And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.

7.孙大雨译

Upon theClear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.

Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away. When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to befound", The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.

清明节是一个特殊的日子,在这一天生者为他们死去的亲朋献上敬意。(Tomb-Sweeping Day falls on April 4th or 5th. This is a special day for the living to show their love and respect for dead friends and relatives.)每逢清明时节,中国人会去扫墓祭祖,在祖先坟前献上祭品、鲜花,烧些纸钱。有的人还会写悼文,缅怀逝去的亲人。

说到“纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money。不过字面上它是“纸钱”的意思,实际上paper money的意思是“纸质货币”,与metal money(金属货币)相对应,不是烧给死者的纸钱噢!那么,烧给死者的“纸钱”怎么表达呢?可以用joss paper或hell bank notes表示。除了传统的祭祀方式,近年来,“绿色祭扫”逐渐成为人们扫墓的一种新趋势。不仅经济环保,还避免了烧纸钱等传统方式带来的火灾隐患。“绿色祭扫”的方式有很多,如网上祭扫(online tomb-sweeping)和网络纪念馆(Internet memorial)等。

清明节相关英文词汇

day of sacrifice 祭祀节日

offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供condolence 哀悼之情

hell note/joss paper 纸钱

funeral supplies/products 殡葬用品funeral services 殡葬服务业mortician 殡仪业者

burn incense 焚香

tomb-sweeping 扫墓

tomb sweeper 扫墓的人

kite flying 放风筝

spring outing 踏青

god's lantern 神灯

memorial tablet 纪念碑

willow branches inserted on each gate 门旁插柳

cremation urn 骨灰盒

mourning ceremony 哀悼仪式

inhumation 土葬

cremation 火葬

sea-burial 海葬

boat-coffin burial 船棺葬

tree burial 树葬

celestial burial 天葬

flower burials 花葬

filial piety 孝顺孝心

Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,人们通过守灵、上供等方式祭奠逝去的亲人。)

清明节的英文例句:

为什么我们在清明节要扫墓啊?。

Why must we go and sweep the tomb on Tomb Sweeping Day?

清明节的时候,我们去为忠烈扫墓。

In early April, we went to sweep the martyrs' graves.

你清明节有放假吗?

Do you have holidays on Tomb Sweeping Festival?

清明节对中国人来说是一个很重要日子。

Tomb-sweeping day is an important day for chinese.

写出了清明节的特殊气氛。

Write the tomb-sweeping day special atmosphere.

清明节我们放假三天。

We have three days free on Tomb-sweeping Day.

清明节在中国大陆地区是法定节假日。

The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China. 随着时间的推移,寒食也为清明节所替代。

Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day.

四月份的清明节期间,对原该县百姓开放。

It reopened to former residents during Qingming, or tomb-sweeping day, in April.

在这个追思逝者的清明节,人们却更多地感受到了生命的力量、生命的顽强,他们表达着来自同胞的关爱与对国家救援的赞赏。

In this Tomb Sweeping Day for memorizing the deceased, people nevertheless sensed more of the power of life and showed great concern to their compatriots and great compliment to our state’s rescue.

清明节是扫墓拜祭先人的日子。

The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。

According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the QingMing Festival.

重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是中国文化遗产不可或缺的组成部分。

Folk customs like climbing a mountain during the Double Ninth Festival orcleaning the tombs during the Qingming Festival deserve to be remembered asthey are integral part of the Chinese heritage.

清明节是一个纪念祖先的节日。

Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.

人们在清明节会怎样过?

How do people celebrate Qingming Featival?

随着中国人在一年一度的清明节期间祭祀先人,公墓及殡葬服务价格暴涨成为激起民愤的一个焦点问题。

As millions paused to honor their ancestors during the annual

Tomb-Sweeping Festival, the increasing cost of cemetery plots and funerals has become a focusof national anger.

周一是中国传统的清明节,人们在这一天祭奠逝去的亡灵。

Monday was China's traditional "Tomb-Sweeping Day", when people mourn theirdead.

每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。

Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.

随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友。

People around China commemorated deceased relatives and friends as theQingming Festival begins.

中国传统节日图文资料

中国传统节日有春节、元宵节、清明节、端午节和重阳节等 1、春节 古称:元日、元旦、元正、元辰、元朔、岁旦、岁首、岁朝、新正、首祚、三元(“正”即正月之“正”)。春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节的历史很悠久,春节从起源上来看,是由远古时代的岁首祭祀活动演变来的。 最初的岁首是指“立春”。按照我国农历,正月初一古称元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗称年初一;到了民国时期,改用公历,公历的一月一日称为元旦,把农历的一月一日叫春节。 春节的习俗有守岁放鞭炮、贴春联、拜年、吃饺子、吃香肠、腊肉和看春晚(近年来才有)。

2、元宵节 元宵节是中国一个重要的传统节日。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚。 人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续,因此又称“上元节”,即农历正月十五日。在古书中,这一天称为“上元”,其夜称“元夜”、“元夕”或“元宵”。而元宵这一名称一直沿用至今。 由于元宵有张灯、看灯的习俗,民间又习称为“灯节”。此外还有吃元宵、踩高跷、猜灯谜、去百病、舞龙、赏花灯、舞狮子等风俗。

3、中秋节 中秋节源自天象崇拜、丰收祭月活动。“秋”字的解释是:“庄稼成熟曰秋”。八月中秋,农作物和各种果品陆续成熟,为了庆祝丰收,表达喜悦的心情,就以“中秋”这天作为节日。时间是农历八月十五。 中秋夜,月圆桂香,旧俗人们把它看作大团圆的象征,人们会备上各种瓜果和熟食品特别是月饼,边吃月饼等边在庭院赏月。

4、清明节 清明节是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是扫墓祭祖的日子,清明节源于上古春祭活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。清明节的名称与此时天气物侯的特点有关。 按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。 唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的特殊气氛。

清明节的英文作文及翻译

清明节的英文作文及翻译 导读:本文清明节的英文作文及翻译,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 清明节英语作文一: Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war), etc. The members (the grave), is very old. Tomb-sweeping day, as a traditional culture, it is a full of mysterious colorific festival, on this day, the pedestrians on the road are missing people who died, to express their respect and grief! Ching Ming festival, in hainan many locals call it the "qingming festival". Middle age the qingming festival is very important, if not as a legal holiday, they will also take time to go home "qingming festival". This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones. Qingming festival, is a kind of Chinese traditional culture recognition and respect. Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important

中国传统节日清明节教案

单元主题中国传统节日 单元活动目标: 1、情感、态度、价值观目标 通过研究中国传统节日系列活动,提高学生弘扬传统文化、开拓创新的意识,培养学生热爱生活、热爱祖国的情感。 2、能力目标 在收集资料的活动中,提高学生收集、处理信息的能力;在开展调查研究、采访体验等活动中谋发展学生与人交往、融入社会的能力;在学习包粽子等综合实践活动中,培养学生的动手操作能力。 3、知识目标 了解中国传统节日的由来、习俗和相关诗词等;学习科学研究的方法。 主题一清明节 主题活动目标: 1、通过研究中国传统节日系列活动,提高学生弘扬传统文化、开拓创新的意识,培养学生热爱生活、热爱祖国的情感。 2、在收集资料的活动中,提高学生收集、处理信息的能力;在开展调查研究、采访体验等活动中谋发展学生与人交往、融入社会的能力。 3、解中国传统节日的由来、习俗和相关诗词等;学习科学研究的方法。 活动重点: 在收集资料的活动中,提高学生收集、处理信息的能力;了解中国传统节日的由来、习俗和相关诗词等。 活动难点:

在开展调查研究、采访体验等活动中谋发展学生与人交往、融入社会的能力;学习科学研究的方法。 活动课时安排:11课时 第一课时确定主题,制订方案 一、引入: 师:“同学们都喜欢过节吧!你知道哪些节日是中国的传统节日吗?这些节日都有它的历史渊源、美妙的传说,就让我们一起去探究吧!” 二、准备研究的问题 1、开拓思路: (1)引导学生提出问题:关于清明节,你想了解什么? (2)引导学生思考并提出自己对清明节的问题: 学生可能提出的问题如下: ?清明节在哪一天? ?为什么要过清明节? ?怎么过清明节? ?…… 3、老师把学生的提出来的问题板书在黑板上。 三、梳理问题: 1、师生共同梳理黑板上的问题,梳理的依据: 大家感兴趣的、有能力去解决的…… 2、教师将梳理后的问题重新整理后板书在黑板上,如: ●清明节的具体时间 ●清明节的由来

中国四大传统节日习俗之清明节

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 中国四大传统节日习俗之清明节 中国四大传统节日习俗之清明节清明既是二十四节气之一,也是一个历史悠久的传统节日。 清明如果按农历计算,没有确定的日期,即上一年的冬至过 106 天就是清明;按阳历计算则在 4 月 4 日或 5 日,太阳到达了黄经15 度时,清明就到了。 这时候,我国大部分地区气候温暖,万木凋零的寒冬已经过去,草木茂盛,到处一片生机勃勃的景象。 清明一到,气温升高,雨量增多,特别是农村对清明雨尤为重视。 清明嘈节,古时也叫三月节,是我国重要的传统碛民俗节日之一,XX 年被列入第一批国家汶级非物质文化遗产名录。 XX 年被正式确立为法定节假日。 清明节大约始于周代,糊已有两千五百多年的历史。 当我们提到插清明节的时候,大家都会想到是祭祀和悼椋念已故亲人的一个节日。 但是,清明节文伙化习俗你了解多少呢?今天就让我们一起鲭从古代诗人的笔下来解读清明节的文化习柑俗吧。 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 提起清明,人们自然会想起唐代诗人卷杜牧的这首诗。 但在起初,清明并不具有桁这种意味,而只是一种节气的名称。 1 / 6

清明巽时节,我国大部分地区春回大地,天清本廖地明,气候转暖,万物复苏,正是春耕春种的最佳时机,田间地头到处是农民忙碌揩的身影。 民谚常说: 清明谷雨两相连,飒浸种耕田莫迟延。 这种敦促春耕的节气膳,是怎样变成纪念祖先的节日的呢?应该疑说这与此前两天的寒食节有关。 一、清明节的前身寒食节 1.寒食节习俗M之吃冷食寒食节是中国古代较早的一节日,传说是在春秋时代为纪念晋国的忠义之臣介子推而设立的。 其实,从历史的滑实际来看,禁火冷食主要反映了中国古人宁改火习俗的遗迹。 原始社会,我们的祖先遵钻木取火,火种来之不易,取火的树种往鲵往因季节变化而不断变换,因此,改火与洲换取新火是古人生活中的一件大事。 春三月正值改火的时节,人们在新火未到之时沸,要禁止生火。 汉代称寒食节为禁烟节,因为这天百姓人家不得举火,到了晚上才柑由宫中点燃烛火,并将火种传至贵戚重臣家中。 对此,唐代诗人韩翃的《寒食》有生动描写: 春城无处不飞花,寒食东风咽御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯唉家。

用英语介绍中国传统节日——清明节

用英语介绍中国传统节日——清明节 ORIGIN 起源 Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Tui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains. 谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子推。据历 史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活 艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所 有跟随他*在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。 Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit. 晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带 着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这个天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物, 这就是寒食节的来源。

清明节英文介绍

清明节英文介绍 A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt. 唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清 明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫 墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。 Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took back the throne. 清明节可以追溯 到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无 定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳饿得快不行了。这时,忠 心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,公子重耳得救了。公元 前636年,他夺回了王位。 He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui. By the time Chong'er remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains. Chong'er wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. Both were dead. 即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时, 伤心的介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来, 在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。 Saddened by the tragedy, Chong'er ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui's death. From this comes Hanshi Day, or Cold Food Day. People visited Jie Zitui's tomb the next day to pay their respects. Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day. 重耳悲 痛欲绝。他下令,在介子推的忌日不准生火。寒食节即来源于此。寒食节的次 日,人们到介子推的坟头上致敬。随着时间的推移,寒食

清明清明节英语

三一文库(https://www.sodocs.net/doc/6217858029.html,)/节日庆典/清明 清明节英语 清明节(tomb-sweepingday) 1、qingmingjie(allsouls'day) qingmingisatimetorememberthedeadandthedearlydeparted.morei mportant,itisaperiodtohonourandtopayrespecttoone'sdeceasedanc estorsandfamilymembers.becauseitreinforcestheethicoffilialpiety,qi ngmingisamajorchinesefestival. literallymeaning"clear"(qing)and"bright"(ming),thischinesefestivalfa llsinearlyspring,onthe106thdayafterthewintersolstice.itisa"spring"fe stival,anditisanoccasionforthewholefamilytoleavethehomeandtosw eepthegravesoftheirforebears.chinesebeingpracticalpeoplethisswee pingofthegravesisgivenanextendedperiod,thatis,10daysbeforeandaf terqingmingday.amongsomedialectgroupsawholemonthisallocated.

清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。 origin(起源) qingmingispopularlyassociatedwithjiezizhui,wholivedinshanxiprovin cein600b.c.legendhasitthatjiesavedhisstarvinglord'slifebyservingapi eceofhisownleg.whenthelordsucceededinbecomingtherulerofasmall principality,heinvitedhisfaithfulfollowertojoinhim.however,jiedeclin edhisinvitation,preferringtoleadahermit'slifewithhismotherinthemo untains. believingthathecouldforcejieoutbyburningthemountain,thelordorde redhismentosettheforestonfire.tohisconsternation,jiechosetoremai nwherehewasandwasburnttodeath.tocommemoratejie,thelordorde redallfiresineveryhometobeputoutontheanniversaryofjie'sdeath.thu sbeganthe"coldfoodfeast",adaywhennofoodcouldbecookedsincenof irecouldbelit.

清明节是我国民间重要的传统节日

清明节是我国民间重要的传统节日,是重要的“八节”(上元、清明、立夏、端午、中元、中秋、冬至和除夕)之一。一般是在公历的四月五号,但其节期很长,有十日前八日后及十日前十日后两种说法,这近二十天内均属清明节。清明节的起源,据传始于古代帝王将相“墓祭”之礼,后来民间亦相仿效,于此日祭祖扫墓,历代沿袭 而成为中华民族一种固定的风俗。 清明节源于春秋战国时代,是我国汉族的传统节日之一,为中国二十四节气之一,时间约在每年的阳历4月5日前后。清明节后雨水增多,大地呈现春和景明之象。这

一时节万物“吐故纳新”,无论是大自然中的植被,还是与自然共处的人体,都在此时换去冬天的污浊,迎来春天的气息,实现由阴到阳的转化。 古有清明前一天为“寒食节”之说,相传起于春秋时期晋文公悼念介子推“割股充饥”一事,后逐渐清明寒食合二为一。唐代扫墓日期一般在寒食节,宋后移到清明。传说中“寒食节”的起源地就在山西中部介休,介休一名的来历即是为纪念介子推“割股充饥”而不图为报,最终在此被大火烧山而亡,绵山也因此又称“介山”。

相传大禹治水后,人们就用“清明”之语庆贺水患已除,天下太平。此时春暖花开,万物复苏,天清地明,正是春游踏青的好时节。踏青早在唐代就已开始,历代承袭成为习惯。踏青除了欣赏大自然的湖光山色、春光美景之外,还开展各种文娱活动,增添生活情趣。 清明节流行扫墓,其实扫墓乃清明节前一天寒食节的内容,寒食相传起于晋文公悼念介之推一事。唐玄宗开元二十年诏令天下,“寒食上墓”。因寒食与清明相接,后来就逐渐传成清明扫墓了。明清时期,清明扫墓更为盛行。古时扫墓,孩

子们还常要放风筝。有的风筝上安有竹笛,经风一吹能发出响声,犹如筝的声音,据说风筝的名字也就是这么来的。 清明节还有许多失传的风俗,如古代曾长期流传的戴柳、射柳、打秋千等,据载,辽代风俗最重清明节,上至朝廷下至庶民百姓都以打秋千为 乐,仕女云集,踏青之风也极盛。 新中国成立后,人们都在这天祭扫烈士墓,缅怀革命先辈。[编辑本段]

英文如何向老外介绍清明节

英文如何向老外介绍清明节 The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.清明节是扫墓拜祭先人的日子。 清明节有种扫墓的习俗叫“前三后四”,也就是说百姓扫墓应该选择清明节当天的前三天或者后四天去实行扫墓、祭拜逝去的亲人。为了倡导低碳祭拜,近几年,百姓们衍生出了很多低碳环保的祭拜方式,“纸钱”祭拜将逐渐淡去。 说到“纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是“纸钱”的意思,实际上paper money的意思是“纸质货币”,与“金属货币”metal money相对应,是“人世”的钱,不是烧给死者的纸钱哦:例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money. 宋朝是世界上第一个发行纸币的政府。 那么,烧给死者的纸钱是什么呢?一起来看看有哪些说法:By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.在路上洒满纸钱,亡魂就会忙于捡钱,不会骚扰过路者。 Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judge's cap and sometimes appears onChinese Hell Bank Notes.阎王通常穿着一身古代官服,纸钱上也会有他的形象。 以上两种说法,spiritual money和hell bank notes都比较形象地说明了“纸钱”的本质,一是象征意义上的钱(spiritual),二是烧给阴间(hell)的人使用的钞票(bank notes)所以,纸钱我们能够说spiritual money或者 hell bank notes。

关于清明节的英文简短介绍

关于清明节的英文简短介绍 清明节英文简介关于清明节的英文介绍简短一 The qingming festival is also called the qingming festival, in the middle spring and the late spring, which is the 108 days after the winter solstice. It is one of the most important festivals in China. It is a time for ancestor worship and tomb sweeping. The traditional qingming festival of the Chinese nation began around the zhou dynasty, which has a history of more than 2,500 years. 翻译:清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的 第108天。是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和 扫墓的日子。中华民族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五 百多年的历史。 清明节英文简介关于清明节的英文介绍简短二 Tomb-sweeping day is one of the important "age of 8" in China, usually in the Gregorian calendar before and after April 5, the feast is very long, there are 10 8 and 10 10 two versions in the future in the future, the nearly 20 days are tomb-sweeping day. The qingming festival was originally defined as 15 days after the spring equinox. In 1935, the government of the republic of China decided to set April 5 as the national holiday qingming festival, also known as the national tomb-sweeping day. 翻译:清明节是中国重要的“时年八节”之一,一般是在公历4 月5号前后,节期很长,有10日前8日后及10日前10日后两种说法,

清明节英语资料

清明节英语资料 篇一:清明节英文介绍 清明节英文介绍 A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt. 唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。 Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took

中国的传统节日——清明节汇报教学设计说明

调查“清明节”活动汇报课活动设计 鄌郚镇中心小学玄秀文 活动目标: 1、通过本次活动,让学生通过查找资料、引用资料的基本方法,理解清明的基本知识,了解清明节的文化涵。 2、通过本次活动,让学生学会思考生命、正视生命,从而让他们学会珍惜生活、热爱生活,珍惜身边的亲人和朋友,从而达到净化学生心灵的目的。 3、了解民族节日文化中所蕴涵的中华民族精神。 活动过程: 导语:同学们,清明节虽然过去了,但我们对这一传统节日相关知识的研究正在继续,前面我们分组对清明节的习俗、传说以及传统文化进行了调查了解,相信同学们的收获一定很多。现在我们来交流一下好吗! 一、(课件)出示要求: 1、各组交流时,根据容可采用不同的表达方式。其余同学认真听,可以发表自己的不同见解。 2、全班同学,根据各组交流的容、形式、表现要做好评价。 二、分小组上台汇报。 1、“飞翔”小组上台汇报。 小组长何文洁介绍小组活动情况,亚宁等同学借助上网搜集的材料介绍清明节的由来和传说。 (大家好,我叫何文洁,是“飞翔”小组的负责人。我们一直非常的

羡慕雄鹰,因为它能够在天空中自由的飞翔,我们希望自己能像它一样在知识的世界里自由飞翔。我们小组由亚宁、洋等六名同学组成。活动中我们小组的人员分工情况是:洋和我负责记录;亚宁、孔祥玺、雷敏负责材料整理;钟江凯手脚勤快,做事果断负责联络。我们小组通过上网查阅了清明节的由来和传说。 生:清明节的由来 我国传统的清明节大约始于周代,已有二千五百多年的历史。清明最开始是一个很重要的节气,清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节,故有“清明前后,种瓜种豆”。“植树造林,莫过清明”的农谚。后来,由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。https://www.sodocs.net/doc/6217858029.html,/ch-jieri/qingming/2.htm 生:关于寒食,有这样一个传说: 相传春秋战国时代,晋献公的妃子骊姬为了让自己的儿子奚齐继位,就设毒计谋害太子申生,申生被逼自杀。申生的弟弟重耳,为了躲避祸害,流亡出走。在流亡期间,重耳受尽了屈辱。原来跟着他一道出奔的臣子,大多陆陆续续地各奔出路去了。只剩下少数几个忠心耿耿的人,一直追随着他。其中一人叫介子推。有一次,重耳饿晕了过去。介子推为了救重耳,从自己腿上割下了一块肉,用火烤熟了就送给重耳吃。十九年后,重耳回国做了君主,就是著名春秋五霸之一晋文公。 晋文公执政后,对那些和他同甘共苦的臣子大加封赏,唯独忘了介子

清明节英文介绍

清明节英文介绍 the qingming (pure brightness) festival is one of the 24 seasonal division points in china, falling on april 4-6 each year. after the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. it is the high time for spring plowing and sowing. but the qingming festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. the qingming festival sees a combination of sadness and happiness. this is the most important day of sacrifice. both the han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. also, they will not cook on this day and only cold food is served. the hanshi (cold food) festival was usually one day before the qingming festival. as our ancestors often extended the day to the qingming, they were later combined. on each qingming festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer

清明节英语翻译

清明节英语翻译 篇一:清明节英文怎么说 清明节英文怎么说 清明节有以下几中译法: TombSweepingday QingmingFestival PureBrightFestival clearBrightnessFestival 例句: ThedayaftertomorrowistheTomb-sweepingday. 后天是清明节。TheQingmingFestivalinspringistheoccasionforvisitingancestralgraves. 清明节是扫墓拜祭先人的日子。TheQingmingFestivalisastatutorypublicholidayinmai50px"width="450px "alt="清明节英语翻译"title="清明节英语翻译"/> nlandchina. 清明节在中国大陆地区是法定节假日。 篇二:清明用英语怎么说? 清明节是我国重要的传统节日。从二十四节气上讲,它又是节气之一。它是唯一一个节日和节气并存的日子,可见古人对这一天的重视程

度。 清明的具体日期在仲春和暮春之交,大约农历4月4、5、6日之间。此时,天气转暖,大地回春,万物复苏,一片生机盎然,家家门口插柳条,祭扫坟墓和郊外踏青。农谚中也有"清明忙种粟"的说法。 作为中国人,对于这些从小看大的习俗我们当然不会陌生,可如果问你“清明”用英文怎么讲、你就未必知道了吧! 首先我们要清楚的是:作为节日的清明节、和作为节气的清明节,它们的英文说法是不同的。 作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingday",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。 也有人把清明节翻译为"allSouls'day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"allSouls'day"在西方是确实存在的节日,一般称为“万灵日”。这是一个宗教节日,在有的教派里甚至不止一天。教会会在这一天为那些去世后无法进入天堂的 信徒祈祷,希望他们早日进入天堂。其基本意义和清明节相似,也是祭奠死者的节日。 另外再谈到作为节气的清明,它被译为"clearandBright",清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。 比如立夏被译为"Summerbegins"、小寒、大寒分别被译为"Slightcold"

中国传统节日——清明节

中国传统节日——清明节 作者:钟思鸣 来源:《新教育·校园版》 2018年第4期 清明节的由来 “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”同学们,清明节就要到了,你们知道清明节的由来吗? 中国传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。《历书》中写道:“春 分后十五日,斗指丁,为清明,时万物皆洁齐而清明,盖时当气清景明,万物皆显,因此得名。”清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节,故有“清明前后,种瓜种豆”的谚语。 清明节是一个纪念祖先的节日。主要是扫墓,扫墓是慎终追远、敦亲睦族及行孝的具体表现。清明节是在仲春与暮春之交,也就是冬至后的106天。2006年5月20日,该民俗经国务 院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。 关于清明节的由来,还有一个古老的传说。相传春秋战国时代,晋献公的妃子骊姬为了让 自己的儿子奚齐继位,就设毒计谋害太子申生,申生被逼自杀。申生的弟弟重耳,为了躲避祸害,流亡出走。在流亡期间,重耳受尽了屈辱。原来跟着他一道出奔的臣子,大多陆陆续续地 各奔出路去了。只剩下少数几个忠心耿耿的人,一直追随着他。其中一人叫介子推。有一次, 重耳饿晕了过去。介子推为了救重耳,从自己腿上割下了一块肉,用火烤熟了就送给重耳吃。 十九年后,重耳回国做了君主,就是著名春秋五霸之一晋文公。 晋文公执政后,对那些和他同甘共苦的臣子大加封赏,唯独忘了介子推。有人在晋文公面 前为介子推叫屈。晋文公猛然忆起旧事,心中有愧,马上差人去请介子推上朝受赏封官。可是,差人去了几趟,介子推不来。晋文公只好亲自去请。可是,当晋文公来到介子推家时,只见大 门紧闭。介子推不愿见他,已经背着老母躲进了绵山。晋文公便让他的御林军上绵山搜索,没 有找到。于是,有人出了个主意说,不如放火烧山,三面点火,留下一方,大火起时介子推会 自己走出来的。晋文公乃下令举火烧山,孰料大火烧了三天三夜,大火熄灭后,终究不见介子 推出来。上山一看,介子推母子俩抱着一棵烧焦的大柳树已经死了。 晋文公把介子推和他的母亲分别安葬在那棵烧焦的大柳树下。为了纪念介子推,晋文公下 令把绵山改为“介山”,在山上建立祠堂,并把放火烧山的这一天定为寒食节,晓谕全国,每 年这天禁忌烟火,只吃寒食。 第二年,晋文公领着群臣,素服徒步登山祭奠,表示哀悼。行至坟前,只见那棵老柳树死 树复活,绿枝千条,随风飘舞。晋文公望着复活的老柳树,像看见了介子推一样。他敬重地走 到跟前,珍爱地掐下一枝,编了一个圈儿戴在头上。祭扫后,晋文公把复活的老柳树赐名为 “清明柳”,又把这天定为清明节。 清明节的习俗 清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。又叫踏青节,按 阳历来说,它是在每年的4月4日至6日之间,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春 游(古代叫踏青)的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的习俗。 踏青,又叫春游。古时叫探春、寻春等。三月清明,春回大地,自然界到处呈现一派生机 勃勃的景象,正是郊游的大好时光。我国民间长期保持着清明踏青的习惯。

“清明节传统节日文化研究”活动案例

“清明节传统节日文化研究”活动案例 一、活动主题的提出: 清明节是中国最重要的传统节日之一。它不仅是人们祭奠祖先、缅怀先人的节日,也是中华民族认祖归宗的纽带,更是一个远足踏青、亲近自然、催护新生的春季仪式。史料记载,春秋时期晋国公子重耳逃亡途中,跟随他的臣子介子推为保其性命从自己腿上割肉让他充饥。后来重耳回国做了君主,将隐居山林的介子推去世的日子命名为寒食节,举国哀悼,这个节日后来逐渐演变为现在的清明节。虽然强调“舍身取义”的中国传统价值观近年来受到“实用主义”、“利己主义”的侵蚀,但奉献者依然在当今中国社会备受尊崇。 不过,这具有2500多年历史的传统文化习俗演变到今日在人们心目中已渐渐开始模糊。为了使同学们更加了解祖国的传统文化,不使这一富有传奇色彩的文化付之东流,我们举办了“清明节传统节日文化研究”这一活动,带领同学们好好了解并亲自体验传统节日文化的魅力。 二、活动目标: 1.通过查阅资料和调查访问的形式了解清明节的来历,并搜集相关的诗文对联。增强对清明节文化的了解。 2.通过走访调查了解清明节有哪些风俗习惯,至今还有哪些是比较盛行的,哪些渐渐已被人遗忘,更深一步了解传统文化习俗。 3.通过外出踏青,扫墓等活动,让学生亲自经历,体验,感受春光的明媚,同时也缅怀一些英雄烈士,增强学生的爱国主义情感。

4. 以和家人一同祭祀的活动形式,通过观察了解解决自己心中对祭祀文化的疑惑,更加进一步培养学生对传统节日文化的兴趣。 5. 通过整个活动中交流、讨论、实践等方式培养学生学会自主探究合作的学习方式,激励他们通过不同途径解决问题的好习惯。 三、活动准备: 1.确定活动的板块 关于清明节有很多方面的内容。首先让学生确定好自己要了解的内容以及访问对象,以及这样确定的原因,还有研究解决的方法。 2.制订方案 确定采访研究的对象以后,大家都很热烈的相互讨论,制订切实可行的行动方案。包括我们要做的事情、做事情的方法、希望得到的结果等等内容。 四、活动过程: 第一阶段小组成员商讨活动步骤,确定活动分工,确定小组长。这一阶段主要是让孩子通过研究商讨,确定出本次活动的主要活动开展步骤,以便在后面活动进行中能做到有序,不混乱。通过小组分工,小组长的确定等活动,让孩子有组织,有目的地更好的参与到活动中来,让每个人有事做,知道该做什么。附: 综合实践活动课程学生分组情况登记表

清明节的英语介绍

清明节的英语介绍 【篇一:清明节及其起源英文介绍 qing ming festival and its origin】 origin(起源)qing ming is popularly associated with jie zi zhui, who lived in shanxi province in 600 b.c. legend has it that jie saved his starving lords life by serving a piece of his own leg. when the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. however, jie declined his invitation, preferring to lead a hermits life with his mother in the mountains.谈到清明节,有点历史知识的人,都 会联想到历史人物介子椎。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自 己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君 (即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。believing that he could force jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. to his consternation, jie chose to remain where he was and was burnt to death. to commemorate jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of jies death. thus began the cold food feast, a day when no food could be cooked since no fire could be lit.晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。 为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户 只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。 the cold food festival occurs on the eve of qing ming and is often considered as part of the qing ming festival. as time passes, the qing ming festival replaced the cold food festival. whatever practice is observed,the basic observation of qing ming is to remember ones elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. to make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of jie zi zhui who choose death over capitulation. 寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而 久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习

相关主题