搜档网
当前位置:搜档网 › 王力宏牛津大学演讲全文

王力宏牛津大学演讲全文

王力宏牛津大学演讲全文
王力宏牛津大学演讲全文

王力宏牛津大学演讲全文

这是一篇由网络搜集整理的关于王力宏牛津大学演讲(全文)的文档,希望对你能有帮助。

But in many ways that is similar to what I’m talking about today, that is, introducing Chinese pop music. See, I’m actually an ambassador for Chinese pop, whether I like it or not, for both music and movies, and today I’m here to give you a State of Union address. It’s not the Oxford Union, it’s the union of East and West.

I want to frankly and openly and honestly talk about how we’ve done a good job, or how we’ve done a bad job, of bringing Chinese pop to the West. And I also want to impress upon all of you here today the workings of that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange.

Soft power, a term I’m sure you’re all familiar with, coined by Rhodes Scholar and Oxford alumnus Joseph Nye, is defined as the ability to attract and persuade. Shashi Tharoor called it, in a recent TEDTalk, “the ability of a culture to tell a compelling story and influence others to fall in love with them”. I like that definition. But I want to put it in collegiate term for you students in the audience. The way I see it, East and West, are kinda like freshmen roommates. You don’t know a lot about each other aside that you’re living with each other in the same room. And each one is scared the othe r’s gonna steal his shower time or wants to party when the other wants to study. It has the potential to be absolute hell. We all have horror stories of that roommate, we all heard about those stories. I know

a lot of students here in Oxford have their own separate bedrooms.

But when I was a freshman at Williams College [crowd interjects] You’re kidding! Woohoo! Well I had a roommate. And he was that roommate. Let’s just call him Frank. So Frank was my roommate and Frank liked nothing more than to smoke weed. [laughter] And he did it every day. And Frank had a 2-foot long bong under his bed that was constantly being fired up. For those Chinese speakers in the audience, Frank would 火力全开on that bong. So I guess I was kinda the opposite of Bill Clinton, who tried marijuana but didn’t inhale: I didn’t try marijuana but I did inhale. Every single day. Second hand. And strangely enough, every time I go into our bedroom, I mysteriously end up being late for class. I was like, dude is it already 10 o’clock?

So, how many of you have lived with that Frank, or be a Frank

Having a roommate can be a recipe for disaster, but it also can have the potential of being the greatest friendship you’ve ever had. See, Frank, he didn’t make it to second year. And I got two new roommates instead: Stephan and Jason, and these days the three of us are the best of friends. So going back to my analogy, East and West, as roommates, do we want to be Frank, or do we want to be Steph and Jason, and I think in this day and age, in 2013, we should all be striving for the latter. I’m assuming we all agree that this is the goal that we all strive for.

Now, let’s look at where we are in reality, in recent headlines, in the media include, Foreign policy [maybe], China’s victim complex, Why ar e Chinese leaders so paranoid about the United States or the [AP, the Associated Press], Human

rights in China worse than US. Bloomberg says, on the cover of this magazine, Yes, the Chinese army is spying on you [laughter] And it’s such a great one that I want to show you the cover of the magazine [laughter][Ed:check out the photo on the right!] Yes, be very afraid! [laughter]

There’s actually an extremely high amount of negativity and fear and anxiety about China, Sinophobia, that I think is not just misinformed and misleading and ultimately dangerous. Very dangerous. And what about how Westerners are viewed by Chinese Well, we have terms for Westerners. The most common of which are gwailo, in Cantonese which means “the old devil”, laowai, meaning “the old outsider” in Mandarin, ang moh, which means “the red hairy one” in Taiwanese, and the list goes on and on. So are these roommates heading for a best friend relationship I think we need a little help. And as China rise to power, I think it is more important than ever for us to more discerning about what we believe because after all, I think, that’s the purpose of higher education, and that’s why we are all here, to be able to think for ourselves and make our own decisions.

China’s not just those headline s. The burgeoning economy with unique politics. It is not just the world’s factory or the next big superpower, it’s so much more, a billion people with rich culture, amazing stories, and as a product of both of those cultures, I want to help foster an understanding between the two. And [x] that incredible relationship, because knowing both sides of the coin, I really think that there is a love story waiting to be told, ready to unfold. And I’m only half

joking when I said love story because I believe it is the stories that will save us and bring us closer together.

And my thesis statement for today’s talk is that the relationship between East and West needs to be and can be fixed via pop culture, and I’m going to try and back it up. Now, the UN Sec-Gen Ban Ki Moon said, “There are no languages required in the musical world. That is the power of music. That is the power of heart.” Through this promotion of arts we can better understand the culture and civilisation of other people. And in this era of instability and intolerance, we need to promote better understanding through the power of music. The UN Sec-Gen thinks that we need more music, and I think that he is right. Music and arts have always played a key role in my life, in building relationships, replacing what once were ignorance, fear and hatred, with acceptance, friendship and even love.

So I have a strong case for promoting music between cultures because it happened to me early in my life. I was born in Rochester, New York, I barely spoke a word of Chinese. I didn't know the difference between Taiwan or Thailand. [laughter] I was as American as apple pie, until one day on the 3rd grade playground, the inevitable finally happened: I got teased for being Chinese. Now every kid gets teased or being made fun of in the playground, but this was fundamentally different and I knew right then and there. So this kid let’s call him Brian [x]. He started making fun of me, saying “Chinese, Japanese, dirty knees, look at these!” [laughing] We’re laughing now but i t hurt!

I could still remember how I felt, I felt ashamed, I felt embarrassed. But I

laughed along with everyone. And I didn't know what else to do. It was like having an out of body experience. As if I could laugh at that Chinese kid on the playground with all the other Americans because I was one of them, right Wrong, on many levels. And I was facing the first and definitely not the last time the harsh reality was that I was minority in Rochester, which in those days had an Asian population of 1%. And I was confused. I wanted to punch Brian. I wanted to hurt him for putting me in that situation but he was faster than me, and he was stronger than me, and he would kick my butt and we both knew that, so I just took it in. I didn't tell anyone or share with anyone these feelings, I just held them in and I let them fester. And those feelings would surface in a strangely therapeutic way for me through music, and it was no coincidence that around at that time I started getting good with the violin, and the guit ar and the drums. And I’d soon discovered that by playing music or singing that the other kids would for a brief moment forget about my race or color and accept me and then be able to see me for who I truly am: a human being who is emotional, spiritual, curious about the world, and has a need for love just like everyone else.

And by the sixth grade, guess who asked me if I would the drummer of their band Brian. And I said yes. And that’s when we together formed an elementary school rock band called… Nirvana. I’m not kidding, I was in a rock band called Nirvana before Kurt Cobain's Nirvana was ever known… So when Nirvana came out, Brian and I were like, hey he’s stealing our name! But really what attracted me to music at this young age was just that, and still is what I love about

music, is that it breaks down the walls between us and shows us so quickly the truth that we are much more alike than we [think].

And then in high school, I learned that music wasn’t just about connecting with others, like Brian and I were connected through music. It was a powerful tool of influence and inspiration. Sam [Nguyen] was my high school janitor. He was an immigrant from Vietnam who barely spoke a word of English. Sam scrubbed the floors and cleaned the bathrooms of our school for twenty years. He never talked to the kids, and the kids never talked to Sam. But one day before the opening night of our school’s annual musical, he walked up to me holding a letter, and I was taken aback and I was thinking, why is Sam the janitor approaching me And he gave me this letter that I’ve kept it to this day, it was scrawled in shaky hand written in all capitals and it read, in my all years working as a janitor at Sutherland, you were the first Asian boy to play the lead role. I’m going to bring my 6-year-old daughter to watch you perform tonight because I want her to see that Asians can be inspiring.

And that letter just floored me. I was 15 years old and I was absolutely stunned. That was the first time I realized how music was so important. With Brian, it helped two kids who were initially enemies to become friends, but with Sam, music went beyond the one-on-one. It was an even higher level; it influenced others I didn’t even know, in ways I could never imagine. I can’t tell you how grateful I am to Sam to this day, he really is one of the people who helped me discover my life’s purpose, and I had no idea that something I did could mean

more than ever imagined to an immigrant from Vietnam who barely even spoke English. Pop culture, music, and the other methods of storytelling, movies, TV dramas, they are so key, and they do connect us, like me and Brian, and do influence us, and inspire us.

Then let’s take another look at this state of union, the East and West union, with this soft power bias. How is the soft power exchange between these two roommates Are there songs in English that have become hits in China Sure. How about movies Well, there are so many that China has had to limit the number of Hollywood movies imported into the country so that local films could even have a chance at success. What about [x], well, [inaudible exchange with an audience member], yeah, and movies, well there was Crouching Tiger [Hidden Dragon], that was 13 years ago. Well, I think there’s a bit of an imbalance here. It’s called “soft power deficit”, that is to say the West influences the East more than vice versa. Forgive me for using “East” and “West” kinda loosely, it’s a lot easier to say than “English-speaking… language” or “Asian-speaking… language/Chinese”, I’m making generalisation and I hope you can go with me on this.

And it’s just intrinsically a problem, this imbalance in pop culture influence. And I think so. In any healthy relationship, friendship, marriage, isn’t it important for both sides to make an effort to understand the other And that this exchange needs to have a healthy balance And how do we address this As an ambassador for Chinese pop music and movies, I have to ask myself a question: Why does this deficit exist Is it because Chinese music just [is lame]. Do you want me to answer

that [laughter] Yeah I think I see some of you are like, stop complaining and write a hit song! Psy did it! But there’s truth in that. The argument being that, the content that we’ve created just isn’t as in ternationally competitive. But why shouldn’t it

Look at Korean pop, look at K-pop for example. Korean is an export-based economy and they are outward looking and they must be outward looking. Chinese pop on the other hand can just stay domestic, tour all over China, stick in territories and comfortably sustain. So when you’re that big and powerful, with over 160 cities in China with a million or more people, you tend to kinda turn inward and be complacent. So this certainly can be made an argument made for Chinese pop not being marketed with international sensibilities, but the other side of the argument I think is more interesting and thought provoking and even more true, is that Western ears aren’t familiar with and therefore don’t really understand how to appreciate Chinese music. Ouch!

The reason I think that the argument holds water though is because that’s exactly what I went through, so I happen to know a thing or two about learning to appreciate Chinese pop as a Westerner. 'Cos I was 17 years old when I went from being an Asian kid in America to being an American kid in Asia, and the entire paradigm suddenly got flipped on its head. I grew up listening to Beastie Boys, Led Zeppelin, Guns and Roses, and I found myself in Taiwan listening to the radi o and thinking, where’s the beat Where’s the screeching guitar solos Here I am as an American kid in Asia listening to Chinese music for the first time and

thinking that "this stuff is lame. I don’t like it!" I thought it was cheesy, production value was l ow, and the singers couldn’t belt like Axl Rose or Mariah Carey.

But then one day, I went to my first Chinese pop concert, and it was Harlem Yu performing at the Taipei Music Centre, and as he performed, I looked around the audience and I saw their faces and the looks in their eyes and their response to his music, and it was clear to me finally where the problem lay. It wasn’t that the music that was lacking, it was my ability to appreciate it and to hear it in the right way. The crowd, they would sing along and be totally immerse in his music, and I thought that it was significant, that I was missing the point and from now on, I was going to somehow learn how to get it, I was gonna learn how to hear with both ears, and I deconstructed and analysed what it was that made Chinese audiences connect with certain types of melodies, and rhythms, and song structures, and lyrics, and that’s what I’ve been doing for the past almost twenty years, and it took me a long time and I am still learning but at some point, I not only began to be able to appreciate the music but I started being able to contribute to it and create my own fresh spins on the tried-and-true.

And I think this happens to everyone, really, who is on the outside looking in. It always looks strange i f you looked at things from your perspective, you’re always going to think that these people are weirdos, what’s wrong with them, why are they listening to these stuff And I’m saying that you can make the effort [x], it can be done, and I’m living proof of that. And as an ambassador of Chinese pop, I’m trying to get people to open up to a sound that they may not feel is palatable

on the first listen. So what else can we do to reduce this imbalance in our popular cultures Well, maybe we could talk a lot, tour more outside of China But seriously, actually I think the tides have already started to change, very slowly, very cautiously, almost calculatedly.

You see more cross-cultural exchange now, more interest in China, definitely a lot of joint ventures, a lot of co-productions in recent years, Iron Man 3, Transformers, [53]

[laughter], Resident Evil, really it’s beginning to be kinda like a world pop, and that’s what I’m looking forward to and focusing on these days. There’s J-pop, there’s K-pop, there’s C-p op, and there’s like this W-pop that’s kinda starting to emerge. It’s world pop, and I love that idea. It’s not World Music. There used to be section in HMV called World Music, and I was like Ethnomusicology class in college.

But world pop is more about breaking and tearing down age-old stereotypes, the artificial confines that have kept us apart for way too long. It’s a melting pot, and it’s mosaic, that even if we looked up close, we’d still see the colours and flavours of each culture in detail. And where can we go to listen to world pop

I don’t think there’s a world pop station or magazine, unfortunately, there are none -- there should be. There is the internet, and YouTube has proven to be a driving force for world pop. Britain’s Got Talent made Susa n Boyle the hottest act in the world, and she achieved that not through the record labels or the networks,

but through grassroots sharing. Gangnam Style is another great world pop, and how that just took over became huge worldwide world pop phenomenon. So world pop as it suggests is a worldwide pop culture is something that can be shared by all of us and gives us a lot of common ground.

So today, what’s my call of action I’ve already proven multicultural exchange between the East and West, I think I have made that clear, but how I think… you can all become pop singers, really, I think that’s the [x], unless that’s what you really want to.

I just want to wrap up by saying that being here on the Oxford campus really makes me nostalgic for my days at Williams. And when I look back on those four years, some of my fondest memories are spending time with my roommates Stephan Papiano and Jason Price. In fact Jason is here in the audience today, and made a special trip from London just to see me. And I suppose in the beginning we were strangers, we didn’t know much about each other, and sometimes we did compete for the shower and there were times we did intrude on each other's privacy, but I’ve always loved listening to Stephan’s stories about growing up in a Gree k family and his opinions about what Greek food really was. Or Jason’s stories, about wanting to make violins and to live in Cremona, Italy like Antonio Stradivari and he did do that, and I will never forget many years later when I played a Jason Price handmade violin for the first time, and how that felt. They were always attentive and respectful when I told them what it was like for me growing up in a Chinese household with strict parents who always made me study. So we shared

stories, but the strongest bonds between us were formed just sitting around and listening to music together. And I really do see that as a model for East and West. So I really want to share Chinese music with you today because it’s the best way I know how to create a lasting friendship that transcends all barriers and allow us to know each other truly, authentically and just as we are.

/

01-《牛津英语》的特点和结构体系及教学注意点

01-《牛津英语》的特点和结构体系及教学注意点

《牛津英语》的编写特点和结构体系及教学注意点 翁照谷 (教材培训讲座提纲——编者注) 一、综述 (略) 二、《牛津英语》(上海版)的起因 众多教材的比较 1. 采用建筑模块结构编写教材。即模块—单元组合。全套课本由 若干模块主题组成,模块中的单元学习内容围绕模块主题,创 造条件让学生在不同阶段经历一个重复、循环、发展、提高的 学习过程。其特点是学习坡度缓,层次分明,条理性强,避免 了语言的集中堆积,课本的视觉效果简洁,符合小学生的心理、生理特点。 2. 牛津大学出版社的优势(文科语言类图书、严谨的工作作风) 3.《牛津英语》在香港和东南亚地区已有多年成功使用的经历。 三、《牛津英语》(上海版)的改编基本思路 1. 保留利用原教材的语言优势和编写的结构体系 2. 根据中国国情和中国学生学习英语的实际需要作必要改编 1)增加中国元素(风俗、节日、地名) 2)删除一些不适当的内容(如生活习惯,不常见的东西名称和鬼神等,使用频率低的词汇如lime, durian, constable…)

3)开辟专门栏目,加强语音/音标学习 4)加入必要的中文说明(单词,教参) 1998年起动(小学、初中、高中),2002年完成小学一年级~高中三年级共12年级24册及教辅材料。是国内最早出版的引进教材之一。2003年三年级~九年级牛津英语教材通过全国中小学教材审定委员会审查。 四、《牛津英语》改编的情况介绍 根据当年“牛津上海版”的修订经验,我们制订出了修订方案,我们的原则是,在“课程标准”的指导下,保证完成小学阶段学习任务的基础上,尽量做到减缓学习坡度,减轻学生负担,方便教师教学,同时创造条件,使外语教学能引起极大多数学生兴趣,积极主动地参与到外语学习之中。为此我们在以下几方面进行了调整。 1. 单词学习是基础,但同时又可能是障碍。为了尽量减少学习障碍, 我们一方面对词汇学习作了分类处理。一部分是核心词汇,要求四会;另一部分是认知词汇,只要结合句子开展听说。为此我们创造条件,把词汇学习和语言训练结合在一起,强调词汇复现,通过不断复现,达到自主掌握。另一方面适当地压缩词汇量,把那些使用频率低,或是初学学生感觉拗口的单词删去。如 pink, sad, photograph等等,使单词学习和生活实际紧密结合。处理好了,能使学生愉快地学习,处理不好,学生的积极性就会受影响。

牛津大学校园环境

牛津大学不同于其它的大学,城市与大学融为一体,街道就从校园穿过。大学不仅没有校门和围墙,而且连正式招牌也没有。牛津有一个中央学校(包括校和系图书馆,以及科学实验室),38个学院以及7个永久私人公寓(Permanent Private Halls,PPHs)。这些学院并不只是宿舍,而是实质上负责本科生和研究生的教学。有些学院只接受研究生,这些通常都是近一个世纪建立的新学院,例如Wolfson College。而有一个学院根本就不招收学生,那就是All Souls College。 博物馆 阿什莫林博物馆(Ashmolean Museum) 皮特利弗斯博物馆(Pitt Rivers Museum) 牛津大学自然史博物馆(Oxford University Museum of Natural History) 科学史博物馆(Museum of the History of Science) 360教育集团介绍说,在牛津博物馆也是重要的文化代表。其中阿什莫尔博物馆(Ashmolean Museum)建于1683年,是英国第一座博物馆,比大英博物馆(British Museum)早70年,现为英国第二大博物馆。其它包括牛津故事博物馆、科学史博物馆、庇特河流人种史博物馆、现代艺术博物馆、大学自然历史博馆等。 图书馆 Bodleian图书馆(Bodleian Library) Bodleian法律图书馆(Bodleian Law Library)

Hooke图书馆(Hooke Library) Sackler图书馆(Sackler Library) Radcliffe科学图书馆(Radcliffe Science Library) 牛津共有104个图书馆。其中最大的博德利图书馆是英国第二大图书馆(仅次于大不列颠图书馆),于1602年开放,比大英博物馆的图书馆早150年,现有藏书600多万册,拥有巨大的地下藏书库。剑桥也有近100个图书馆,藏书约500多万册,每年购书经费约300万英镑(折合4000多万人民币)。根据1611年英国书业公所的决定,英国任何一家出版社的图书都必须免费提供一册给牛津和剑桥的图书馆,至今如此。 四合院 市中心周围街两旁布满中世纪的四合院,每个四合院就是一所学院,由于在当时学术是教会的专利,因此学院都以修院式建筑来设计,不过四周往往围绕着美丽的庭园。尽管大多数的学院这些年来多有改变,但是依然融合许多原有特色。 每个学院完全是中世纪修道院的模样,城内多塔状建筑,故又得名“塔城”。位于民众方庭的图书馆,建于1371年,是英格兰最古老的图书馆;大学植物园,建于1621年,是英国最早的教学植物园。 广场、教堂、剧院 雷德克利夫广场(Radicliffe Square)是大学举行庆典及各项文艺活动的中心,这是整个古城的中心。 圣玛利教堂(St.Mary‘s Church)位于广场南边,十七世纪前,学校的主要庆典、音乐会都在这举行。广场西侧是建于1509年的Brasenose College,学院因创校时,大门上有一只铜制的“狮鼻扣门环”而得名。学院正门的天庭中,有一座宝蓝色的日晷钟。 广场的西角是建于十五世纪的神学院(Divinity School),有古典式圆顶的雷德克利夫建筑是牛津很特殊的建筑。它是图书馆的原始建筑。早期作为大学的研讨教室之用,改为大学图书馆Bodlien Library的阅览室。 克莱斯特教堂被牛津人亲切呼为“The House”。万灵学院(All Souls College)是牛津众多学院中唯一没有大学生的学院,因为学院中只有研究生,因而被视为世界最具学术权威的高级学府之一。城东的莫德林学院的城堡,被人们称为“凝固了的音乐”,的确优美异常。钟楼以大青石砌筑,朝天高指。 建于十七世纪的谢尔登尼安剧院是列恩所设计的第一栋建筑,是牛津大学传统授予学位典礼的举行场地。每年夏天,学期结束时,身披黑袍,头戴方帽的学子们,将列队经过大街,进入剧院,在此获得被授予学位的荣誉。

王力宏牛津大学演讲稿.doc

王力宏牛津大学演讲稿 第一篇:王力宏牛津大学演讲稿中英文全篇 leehom wang oxford union speech exception 。。。because knowing both of a coin i really think thatthere’s a love story willing to be told and willing to unfold。i’m willing to tointerpret the love story because i believe it is the story that will save us,will bring us together。 and my thesis statement for today’s talk is that the relationship between east and west needsto be and can be fixed via pop culture。 (laughing。。。) i’m going to try to back it up! the united nations secretary general ban ki-moon said:“there are no languages required in a musicworld。that is the power of music and that’s the power of the

heart。through this promotion of arts we can better understand the culture and civilizations of the other people。in this era ofinstability and intolerance we need to promote better understanding throughthe power of music。” the un secretary general thinks we need more music,and i think he’s right。 music and arts have always played the key role in my life,in building relationships,replacingwhat once was ignorance fearing of hatred with acceptance,friendship and even love。 so i have strong case for growing in music between cultures because it happened to me earlier inlife。 i was born and raised up in new york,barely spoke a word of chinese。i didn’t know the difference between taiwan and thailand。

《牛津英语》的特点和结构体系及教学注意点

《牛津英语》的编写特点和结构体系及教案注意点翁照谷 (教材培训讲座提纲——编者注) 一、综述 (略) 二、《牛津英语》(上海版)的起因 众多教材的比较 1.采用建筑模块结构编写教材。即模块—单元组合。全套课本由若干模块主题组成,模块中的单元学习内容围绕模块主题,创造条件让学生在例外阶段经历一个重复、循环、发展、提高的学习过程。其特点是学习坡度缓,层次分明,条理性强,避免了语言的集中堆积,课本的视觉效果简短,符合小学生的心理、生理特点。 2.牛津大学出版社的优势(文科语言类图书、严格的工作作风) 3.《牛津英语》在香港和东南亚地区已有多年胜利使用的经历。 三、《牛津英语》(上海版)的改编基本思路 1.保留利用原教材的语言优势和编写的结构体系 2.根据中国国情和中国学生学习英语的实际需要作必要改编1)增加中国元素(风俗、节日、地名) 2)删除一些不合适的内容(如生活习惯,不多见的东西名称和鬼神 等,使用频率低的词汇如lime, durian, constable…) 3)开辟专门栏目,加强语音/音标学习 4)加入必要的中文说明(单词,教参)

1998年起动(小学、初中、高中),2002年完成小学一年级~高中三年级共12年级24册及教辅材料。是国内最早出版的引进教材之一。2003年三年级~九年级牛津英语教材通过全国中小学教材审定委员会审查。 四、《牛津英语》改编的情况介绍 根据当年“牛津上海版”的修订经验,我们制订出了修订方案,我们的原则是,在“课程规范”的指导下,保证完成小学阶段学习任务的基础上,尽量做到减缓学习坡度,减轻学生负担,便当教师教案,同时创造条件,使外语教案能引起极大多数学生兴趣,积极主动地参与到外语学习之中。为此我们在以下几方面进行了调整。 1.单词学习是基础,但同时又可能是障碍。为了尽量减少学习障碍, 我们一方面对词汇学习作了分类处理。一部分是核心词汇,要求四会;另一部分是认知词汇,只要结合句子开展听说。为此我们创造条件,把词汇学习和语言训练结合在一起,强调词汇复现,通过不断复现,达到自主掌握。另一方面合适地压缩词汇量,把那些使用频率低,或是初学学生感觉拗口的单词删去。如pink, sad,photograph等等,使单词学习和生活实际紧密结合。处理好了,能使学生欢愉地学习,处理不好,学生的积极性就会受影响。 2.课文学习突出核心部分,简化拓展部分,基本上一个Unit一个中 心学习任务,或是对话,或是看图说话,并为此列出句型,便当教和学。 3.课文栏目作了调整,原来每Unit有五、六个栏目,甚至更多。现统一为四个栏目,它们是:Listen and say, Look and learn, Read andact, Song/Rhyme。它们的教案顺序相对不变,教案内容明确,便当老师开展教案。 4.在起始年级,我们为每个Unit都配上儿歌或歌曲,让学生在课文学习的同时有机会表现自己,引发他们的兴趣和积极性。 我们十分重视零起点学生在起步阶段的学习安排和绝大多数学生的接受能力。应该说这样的安排可以让学生有一个优良的开端。

王力宏演讲稿

王力宏演讲稿 王力宏演讲稿 Thank you, Plena. Thank you, Jun. Thank you, Peishan for helping this set up. Thank you all for being here today and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. 谢谢在座的各位,谢谢晚来的同学,也谢谢你们悄悄的进来。 I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing. So let’s just take a minute to pay our respect to that. Thank you. 今天开始之前,我想要先为四川地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。 谢谢你们。 I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without a guitar or an Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform in the O2 Arena in London last week. I am not sure if any of you were able to make that. But in many ways, that was similar to what I’m talking about today, that is, introducing Chinese pop music here. 尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸张的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演

【中英对照】王力宏牛津大学演讲稿:认识华流(1)

【中英对照】王力宏牛津大学演讲稿:认识华流(1)

王力宏牛津大学演讲稿中英对照: Thank you, Plena. Thank you, Jun. Thank you, Peishan for helping this set up. 谢谢波琳娜,谢谢君,谢谢珮姗帮我组织这一切。 Thank you all for being here today and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. 谢谢在座的各位,谢谢晚来的同学,也谢谢你们悄悄的进来。 I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing. So let’s just take a minute to pay our respect to that. 今天开始之前,我想要先为四川地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。 Thank you. 谢谢你们。 I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without a guitar or an Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform in the O2 Arena in London last week. I am not sure if any of you were able to make that. But in many ways, that was similar to what I’m talking about today, that is, introducing Chine se pop music here. 尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸张的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演过了。不知道大家有没有去看呢。但是,从各方面来说,这些跟我们今天的话题都有密切的关联。那就是-介绍华流音乐。 See, I am actually an ambassador of Chinese pop, whether I like it or not, both music and movies. And today I’m here to give you the state of union address. It’s not the Oxford Union. It’s the union of east and west. I wanna frankly, openly and honestly talk about how we’ve done a good job or how we’ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange. 其实无论我喜不喜欢,我都被认为在代表者华流音乐以及电影。那么今天,我就要来做一次“国情咨文”报告了。但是,这个“国”不是牛津,而是东西方的一

牛津英语1A教材分析与教学指导建议

牛津教材(1A)内容简解和教学建议一.教材特点 1.它主要提供了学生熟悉的家庭、学校的日常生活内容(School,Myself,AutumnandFamily),通过课堂教学活动使学生能表达各自的爱好,交流各自的有关信息,所以这本教材是以听、说为主的。 2.教材中无论是单词、句子,还是对话、游戏,甚至是一首歌都配上了图画和文字,能帮助学生看图说词,看图说话,也能启发老师组织课堂教学活动。 3.每个单元的五个部分不是孤立的。是相互联系的,围绕着一个主题编写的。4.它非常注意学习内容的反复和重现(例如1AUnit1/bookrulerpencilpenbag,在Unit2/Givemearuler/rubber…Onebag,twopencils…sixrubbers等。而Unit2中学习的数字在Unit3又以I’mfiveyearsold.得以复现),增强学生的理解和记忆。二.教材结构: 1.OxfordEnglishForGradeOne(IA)分有四个主题:SchoolMyselfAutumnFamily每一个主题又分二个Sub-topic每个Sub-topic分成五个部分(Let’’’’senjoyandLet’sact) 2.Let’sact的内容要求老师发命令,学生作动作,学生发命令,学生作动作。Let’stalk是让学生学会在不同的情景中说话的内容,也就是在Situation中学说话. Let’slearn在Let’stalk的学习基础上让学生认词,在教学字母时,当然不要求拼写单词,只要能看图说词,或者能看卡片说词。而这些词又是根据Let’stalk的Situation中选出来的,所以学会了这些词又要放回情景中去操练和巩固。 Let’splay是为巩固以上几个部分而设计的游戏和活动。老师就要运用这些游戏和活动来巩固,操练所学的内容。

王力宏牛津‘认识华流’英文演讲稿

力宏在牛津大学以“认识华流”主题演讲的英文演讲稿。 【Leehom Wang Full Address Oxford Union】 Thank you all for being here today, and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. I want to start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan e arthquake and for the victims of the Boston American bomb. So let?s take a minute to pay our respect to them. Thank you. I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without guitar or Erhu, without my crazy stage hair and costumes . But I did perform at the O2 Arena in London last week. I am not sure any of you would make that. But in many ways, that would be similar to what I am talking about today, that is, introducing Chinese pop music to you. I am actually a Chinese ambassador of Chinese pop whether you like it or not. Both music and movies. And today I am here to give you the state of the union address. It?s not the Oxford Union. It?s the union of east and west. I want to frankly, openly and honestly talk about h ow we?ve done a good job or how we?ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power?s change and how each of us is involved in that change. Soft power, a term I am sure you are all familiar with coined by Rhodes Scholar and Oxford alumnus Joseph Nye is to defined as the ability to attract and persuade. Shashi Tharoor called it in a recent TEDTalk, …the ability for a culture to tell a compelling sto ry and influence others to fall in love with it?. I like that definition. But I want to put it in college terms for all you students and you audience. The way I see it, east and west are kind like freshman roommates. You don?t know a lot about each other but suddenly you are living together in the same room. And each one is scared the others gonna steal his shower time or wants a party then the other one wants to study. It has the potential to be absolute hell, doesn?t it? We all had horror stories of that roommate without heard about those stories. I know for a lot of students here in

【中英对照】王力宏牛津大学演讲稿:认识华流(1)

王力宏牛津大学演讲稿中英对照: Thank you, Plena. Thank you, Jun. Thank you, Peishan for helping this set up. 波琳娜,君,珮姗帮我组织这一切。 Thank you all for being here today and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. 在座的各位,晚来的同学,也你们悄悄的进来。 I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing. So let’s just take a minute to pay our respect to that. 今天开始之前,我想要先为地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。 Thank you. 你们。 I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without a guitar or an Erhu, without my crazy stage hair,

costumes. But I did perform in the O2 Arena in London last week. I am not sure if any of you were able to make that. But in many ways, that was similar to what I’m talking about today, that is, introducing Chinese pop music here. 尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演过了。不知道大家有没有去看呢。但是,从各方面来说,这些跟我们今天的话题都有密切的关联。那就是-介绍华流音乐。 See, I am actually an ambassador of Chinese pop, whether I like it or not, both music and movies. And today I’m here to give you the state of union address. It’s not the Oxford Union. It’s the union of east and west. I wanna frankly, openly and honestly talk about how we’ve done a good job or how we’ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange. 其实无论我喜不喜欢,我都被认为在代表者华流音乐以及电影。那么今天,我就要来做一次“国情咨文”报告了。但是,这个“国”不是牛津,而是东西方的一个联合体。我想跟你们聊一聊,我们在将华语音乐引入西方社会方面所做的事情,无论是成就,还是不足。我都会坦诚布公。同时,我也想借此机会给你们留下这样一个印记:软实力交流的重要性以及它同我们每个人的相关程度。

牛津英语教材分析与教学建议

牛津教材(1A)内容简解和教学建议 一.教材特点 1.它主要提供了学生熟悉的家庭、学校的日常生活内容(School, Myself, Autumn and Family),通过课堂教学活动使学生能表达各自的爱好,交流各自的有关信息,所以这本教材是以听、说为主的。 2.教材中无论是单词、句子,还是对话、游戏,甚至是一首歌都配上了图画和文字,能帮助学生看图说词,看图说话,也能启发老师组织课堂教学活动。 3.每个单元的五个部分不是孤立的。是相互联系的,围绕着一个主题编写的。 4.它非常注意学习内容的反复和重现(例如1A Unit1 / book ruler pencil pen bag , 在Unit2/ Give me a ruler/rubber… One bag, two pencils …six rubbers等。而Unit2中学习的数字在Unit3 又以I’m five years old.得以复现) ,增强学生的理解和记忆。 二.教材结构: 1. Oxford English For Grade One (IA)分有四个主题:School Myself Autumn Family 每一个主题又分二个Sub-topic每个Sub-topic分成五个部分(Let’s talk .Let’s learn. Let’s play. Let’s enjoy and Let’s act ) 2. Let’s act 的内容要求老师发命令,学生作动作,学生发命令,学生作动作。 Let’s talk 是让学生学会在不同的情景中说话的内容,也就是在Situation中学说话. Let’s learn 在Let’s talk 的学习基础上让学生认词,在教学字母时,当然不要求拼写单词,只要能看图说词,或者能看卡片说词。而这些词又是根据Let’s talk的Situation中选出来的,所以学会了这些词又要放回情景中去操练和巩固。 Let’s play是为巩固以上几个部分而设计的游戏和活动。老师就要运用这些游戏和活动来巩固,操练所学的内容。 Let’s enjoy 是提高学生学习兴趣、调节学习情绪而编排的Song (4)Rhyme(2) Tongue twister(1)and Story(1) …同时也能达到巩固复习的目的。 三.教学建议: 1.理解和掌握每个单元教学之间的内在联系:在备课中能分析出五个“L”中不能平均使用教学时间,也不能按部就班地上每一个“L”,要在备课时有机地、合理地安排每节教学时间。 2.不要侧重讲语法,练语法。要强调模仿、操练,使学生通过模仿的过程逐渐达到生巧,习惯成自然。 3.单元之间的内容要不断渗透,反复循环。 Oxford 1A教材分析 Oxford 1A 共有8个Unit,4个Theme:School, myself, Autumn, Family每个Theme有2个UNIT,4---5课时左右一个Unit(每周3课时:每个UNIT 5课时完成;每周2课时:每个UNIT 4课时完成). 一年级起始年级,刚开始学习英语,所以侧重点应放在运用各种手段来,激发学生英语学习兴趣,培养学生良好的英语学习习惯(听的习惯,说的习惯,读的习惯和写的习惯)。一年级由于是起始年级,所以,建议字母暂且不教。 一、教学建议: 1营造一个宽松式的教育氛围,不要求学生一次性学会。 2教学要灵活,灵活运用教材。如,教水果时,可增加一些教材里没有出现的,但他们知道的或熟悉的水果类单词。 3活动形式尽量要多样化,趣味性。 4要尽量贴今学生的生活实际。 5要将结构溶于功能之中,要明确词汇教学的最终目的是运用 二、接下来,我们进行分UNIT 的课时分析。 Unit 1 My classroom. 建议4~5教时完成。每课时基本上完成一页,当然建议可以重组。单词:能听说读认学习用品的单词:book, ruler, pencil, pen, rubber, bag. 句型:能听说读认用以下句型:Good morning, *** How are you Fine, thank you. I can see. Open your… Close your…

英国爱丁堡大学特点

爱丁堡大学以其一流的教学质量深受留学生的喜爱,无论环境与教学,爱丁堡大学同时具备这两大优势,想要去英国留学的同学,可以首先考虑爱丁堡大学。 特点一:城市与爱丁堡大学和谐交融 留学360英国留学专家老师介绍,爱丁堡是欧洲最美丽的城市之一,城市文化气息浓厚,每年举办著名的爱丁堡艺术节,电影节等,同时也有很多世界一流的团体会在这里演出。爱丁堡大学很多富有特色的建筑已经成为这个城市的象征,其中最有代表性的是大学本部,大学本部气势雄伟,处于城市中心的古堡相交。爱丁堡大学与城市融为一体,学生们可享受丰富多彩的城市生活,电影,交响乐,可以说是应有尽有。 特点二:学习娱乐两不误 爱丁堡大学向所有学生提供电子邮箱,学生们可以使用计算机机房。体育运动中心开办一系列运动项目的课程,还为学生提供健身评估,咨询服务和运动损伤诊断。体育中心室内有游泳池、壁球场、乒乓球是、步枪和射箭训练场。 特点三:有事可找国际学生中心 爱丁堡大学还设立国际学生办公室,致力于同大学的各系和学会一道欢迎和帮助国际学生并提高他们的各项福利。国际学生中心由学生管理,设有来访接待中心,为学生组织各种活动,包括在苏格兰地区的旅行,在该中心定期举行的晚间咖啡聚会金额晚会等。爱丁堡大学学生会主管校园内的餐厅、就把、游戏室、商店、戏剧、电视室、台球室和会议室。这些休闲娱乐项目中比较有特色的有辩论赛,固定的俱乐部和现场表演等活动。 特色四:一流的教学研究 爱丁堡大学拥有一流的医学院、药学院、生物科学、人工智能等学科处于世界领先地位,其他强劲学科包括微电子、计算机、语言学等。除此之外,爱丁堡的120多哥科系涵盖了艺术、神学、教育学、法学、音乐、实用科学、工程学‘社会科学等各类学科,在英国教育部的教学和研究评估中90%以上的科系拿到了前三个最高等级。大学每年获得的研究收入高达5700万英镑。 截止目前,留学360更新海外名校录取86789枚,其中哈佛大学43人、耶鲁大学56人、斯坦福大学43人、麻省理工学院25人、牛津大学38人、剑桥大学35人、多伦多大学290人、麦吉尔大学353人、悉尼大学1874人、墨尔本大学1286人、澳洲国立大学1100人、香港大学120人、新加坡国立大学150人、南洋理工大学227人、新西兰奥克兰大学1241人。

《牛津英语》的特点和结构体系及教学注意点

《牛津英语》的编写特点和结构体系及教案注意点 翁照谷 (教材培训讲座提纲——编者注) 一、综述 (略) 二、《牛津英语》(上海版)的起因 众多教材的比较 1. 采用建筑模块结构编写教材。即模块—单元组合。全套课本由若 干模块主题组成,模块中的单元学习内容围绕模块主题,创造条件让学生在不同阶段经历一个重复、循环、发展、提高的学习过程。其特点是学习坡度缓,层次分明,条理性强,避免了语言的集中堆积,课本的视觉效果简洁,符合小学生的心理、生理特点。 2. 牛津大学出版社的优势(文科语言类图书、严谨的工作作风) 3.《牛津英语》在香港和东南亚地区已有多年成功使用的经历。 三、《牛津英语》(上海版)的改编基本思路 1. 保留利用原教材的语言优势和编写的结构体系 2. 根据中国国情和中国学生学习英语的实际需要作必要改编 1)增加中国元素(风俗、节日、地名) 2)删除一些不适当的内容(如生活习惯,不常见的东西名称和鬼神等,使用频率低的词汇如lime, durian, constable…) 3)开辟专门栏目,加强语音/音标学习

4)加入必要的中文说明(单词,教参) 1998年起动(小学、初中、高中),2002年完成小学一年级~高中三年级共12年级24册及教辅材料。是国内最早出版的引进教材之一。2003年三年级~九年级牛津英语教材通过全国中小学教材审定委员会审查。 四、《牛津英语》改编的情况介绍 根据当年“牛津上海版”的修订经验,我们制订出了修订方案,我们的原则是,在“课程规范”的指导下,保证完成小学阶段学习任务的基础上,尽量做到减缓学习坡度,减轻学生负担,方便教师教案,同时创造条件,使外语教案能引起极大多数学生兴趣,积极主动地参与到外语学习之中。为此我们在以下几方面进行了调整。 1. 单词学习是基础,但同时又可能是障碍。为了尽量减少学习障碍, 我们一方面对词汇学习作了分类处理。一部分是核心词汇,要求四会;另一部分是认知词汇,只要结合句子开展听说。为此我们创造条件,把词汇学习和语言训练结合在一起,强调词汇复现,通过不断复现,达到自主掌握。另一方面适当地压缩词汇量,把那些使用频率低,或是初学学生感觉拗口的单词删去。如 pink, sad, photograph等等,使单词学习和生活实际紧密结合。处理好了,能使学生愉快地学习,处理不好,学生的积极性就会受影响。2. 课文学习突出核心部分,简化拓展部分,基本上一个Unit一个中

王力宏在牛津大学的演讲稿

Thank you all for being here today, and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. I want to start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and for the victims of the Boston American bomb. So let’s just take a minute to pay our respect to them. Thank you. I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without guitar or Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform at the O2 Arena in London last week. I am not sure any of you would make that. But in many ways, that would be similar to what I am talking about today, that is, introducing Chinese pop music to you. I am actually a Chinese ambassador of Chinese pop whether you like it or not. Both music and movies. And today I am here to give you the state of the union address. It’s not the Oxford Union. It’s the union of east and west. I want to frankly, openly and honestly talk about how we’ve done a good job or how we’ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power’s change and how each of us is involved in that change. Soft power, a term I am sure you are all familiar with this famous quote ?ing by Rhodes Scholar (全称:Team Rhodes Scholars ?中文名:罗氏奖学金,罗氏高端学历者,高端文艺青年

英国牛津大学院校特色

https://www.sodocs.net/doc/6711725382.html, 牛津大学坐落于英国牛津市,是世界上第二大历史最古老的大学,同时也是英语母语国家历史最悠久的大学。尽管牛津大学的建校具体日期不详,但是其教学时间可追溯到1096年。牛津大学的英文名Oxford 取自拉丁语Oxoniensis,自从1167年亨利二世颁布了禁止英国学生上巴黎大学的法令之后,牛津大学飞速成长。在1209年,由于牛津市的市民和学生之间的纠纷,一部分学生去往东北部的剑桥镇,成立了现在的剑桥大学,这两所世界顶尖大学有许多的相似的特点,被人们并成为Oxbridge,并且持续排在世界著名大学前十。 院校特色 立思辰留学360介绍,牛津大学共有38个学院和6个永久性私人学堂,所有的学院和私人学堂都是相对独立的,且有自己的内部建筑和设施。所有的在牛津大学就读的本地学生和许多老师都是学院或者私人学堂的成员。由于相对独立,各学院联合组成学员会来讨论政策和处理大学公共事务,恰如美国的联邦制一样。 牛津大学的本科教学多采用导师制。一般情况下,教授和4名学生一起花一个小时讨论一周的工作,比如:论文(常见于人文、大多数社会科学专业、一部分物理、数学和生命科学专业)、问题单Problem Sheet (大多数数学、物理、生命科学和一部分社会科学采用)。一般情况下,学生的这种导师课每周1-2次,还可以由其他学院其它专业的老师来教授,因为他们学习的目的不仅仅是获得技能、找到工作。除了导师制之外,学生还会参加院系级别的大班课、小班课和研讨会等。牛津大学校方负责开展考试和授予学位。学生要通过两套考试才能得到自己的第一学位。第一套考试叫做Honour Moderations,在学生完成第一年的学习之后举行,一般情况下指学法律、神学、心理学、实验心理学、生理学等专业的学生完成两个term 的学习,或者学古典学的完成5个term的学习开始考试。第二套考试叫做Final Honour School,在本科课程学完之后开始进行。值得注意的是,牛津大学的所有研究生级别的科目都授予除授课型学位之外的研究型学位。 牛津大学共有102所个体图书馆,其中30所属于Bodleian图书馆集团,Bodleian图书馆集团也被称作牛津大学图书馆,是该校主要的研究图书馆,共藏有1100万卷图书,是位列大英图书馆( British Library)之后的英国第二大图书馆。牛津大学图书馆也是legal deposit图书馆,它会收藏英国任何一本出版书的副本。 除了图书馆之外,牛津大学有许多博物馆、画廊等。其中最出名的Ashmolean博物馆,成立于1683年,是英国最古老的博物馆,同时也是世界上最古老的大学博物馆。这里收藏的艺术品、文物不胜枚举,藏有米开朗基罗、达芬奇、特纳、毕加索等艺术家的名画以及Scorpion Macehead,the Parian Marble和the Alfred Jewel等一些珍奇异宝。 学生服务 国际政策服务;国际学生信息与咨询服务;牛津大学学生联盟;牛津大学语言中心;研究服务;法律服务;人文服务。

相关主题