搜档网
当前位置:搜档网 › 国际贸易发票INVOICE

国际贸易发票INVOICE

国际贸易发票INVOICE

Page 1 of 1 南京世格软件有限公司

DESUNSOFT CO.,LTD. Room 2901, HuaRong Mansion, GuanJiaQiao 85#, Nanjing 210005, P.R.China TEL:025-******* FAX:025-*******

PROFORMA INVOICE

TO: SAMAN AL-ABDUL KARIM AND P ARTNERS CO.

POB 13552, RIY ADH 44166, KSA

TEL:4577301/4577312/4577313 FAX:4577461 INVOICE NO.: DS2001INV205 INVOICE DA TE: Sep. 09, 2001 S/C NO.: DS2001SC205

S/C DA TE: Mar. 23, 2001

TERM OF PAYMENT: By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of S/C, Payment at Sight document to presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.

PORT TO LOADING: TIANJIN PORT, P.R.CHINA

PORT OF DE STINA TION: DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA

TIME OF DELIVERY : Before Jun. 05, 2001 INSURANCE: TO BE COVERED BY THE BUYER. V ALIDITY :

SAY TOT AL: U.S.DOLLAR TWENTY NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY ONLY.

BENEFICIARY: DESUNSOFT CO.,L TD.

Room 2901, HuaRong Mansion, GuanJiaQiao 85#, Nanjing 210005, P .R.China

TEL:025-******* FAX:025-*******

ADVISING BANK: BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH

NEGOTIATING BANK: BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH

商业发票样本(commercialinvoice)

SENT BY: Name/Departament: Address: ... ........ City/Postal Code:................. Tel./Fax. No: COMMERCIAL INVOICE SENT TO: Company Name: .... Attn. Name/Dept: ............ Address: City/Postal Code: ........ Tel./Fax. No: ........................... AIRBILL No: .......................... ........ Number of Pieces: ........................... .......... Weight: ........................... ....... CARRIER: TNT Full description of goods Custom Commodity Code Country of Origin Qty Unit Value and Currency Sub Total Value and Currency

Total Value and Currency REASON FOR EXPORT: ......................................................................... ................................ TERMS OF DELIVERY: ....................................................................... ................................... Name: ................................................................ Signature: .......................................................... Place and date: ..................................................

国际商业发票commercial invoice标准模板

Buyer: ALHUG ALTHAHBIYA CO. Farwaniya-dajij-Kuwait Waha mall-basement. PROFORMA INVOICE P/I No.: 19PG12604 Seller: NANJING PRETTIE PLASTICS C O LTD Signing Date: 2019/12/14 Rm 108, Building B, 62 Gaoloumen, Nanjing China 210008 Signed at: Nanjing, China This contract is made by and between the Buyer and the Seller whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned on the terms and With 10% more or less in quantity and amount allowed at the seller’s option Marks Time of Shipment: 15-20 days after deposit received to finish production. Port of Loading: China port. Place of delivery:Kuwait. Terms of Payment: 30%T/T in advance, 70% balance before shipment. Transportation terms: Freight collect Container size: 1X 40HQ container Please sign and return one copy for our file. ***In order to avoid unnecessary loss of both parties caused by possible fraud from any third party, should you receive any notification of changing our account information, please verify the key details (including Beneficiary, Beneficiary Bank, and the last four numbers of Account Number) PREFERENTIALLY BY TELEPHONE AND OTHER INSTANT MESSENGERS. (As the mailbox might be hacked). Besides, we will send official announcement with our company signature & chop BY MAIL.*** Bank information BENEFICIARY’S BANK: BANK OF NANJING, NANJING BRANCH SALES DEPARTMENT BANK ADD: HUAI HAI ROAD NO.50, BAIXIA DISTRICT, NANJING, JIANGSU, CHINA. BENEFICIARY: NANJING PRETTIE PLASTICS CO ., LTD. BENEFICIARY ADD: RM 108, BLOCK B, NO.62 GAOLOUMEN, XUANWU DISTRICT, NANJING, 210008, CHINA ACCOUNT NO: 01091420030006158 SWIFT CODE: NJCBCNBN Buyer: Seller: AGTFIM ALTHAHBIYA CO. NANJING PRETTIE PLASTICS CO LTD

国际商业发票commercialinvoice标准模板.docx

PROFORMA INVOICE Buyer: ALHUG ALTHAHBIYA CO. Farwaniya-dajij-Kuwait Waha mall-basement. P/I No.: 19PG12604 Seller: NANJING PRETTIE PLASTICS CO LTD Signing Date: 2019/12/14 Rm 108, Building B, 62 Gaoloumen, Nanjing China 210008 Signed at: Nanjing, China This contract is made by and between the Buyer and the Seller whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned on the terms and conditions stated below: Packing AMOUNT No. Item No. Description COLOR Qty. Unit FOB shanghai Size Rolls (USD) Yarn height: 7 1mm ± Tuft gauge: 5/32" 1 XDPF-076122-24 Density: 60480stitches/m2 10%± 4 x 25 96 9600 m2 US$1.95 US$63,920.00 Yarn: Fibrillated Grass Army Green Dtex: PP 2200 Backing: 1 layers, Latex backing TOTAL 96 9600 m2 US$17,920.00 Deposit US$4,176.00 SAY TOTAL U.S. DOLLARS THIRTEEN THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY DOLLARS ONLY. Balance payment US$9,744.00 With 10% more or less in quantity and amount allowed at the seller ’s option Marks Time of Shipment: 15-20 days after deposit received to finish production. Port of Loading: China port. Place of delivery:Kuwait. Terms of Payment: 30%T/T in advance, 70% balance before shipment. Transportation terms: Freight collect Container size: 1X 40HQ container Please sign and return one copy for our file. ***In order to avoid unnecessary loss of both parties caused by possible fraud from any third party, should you receive any notification of changing our account information, please verify the key details (including Beneficiary, Beneficiary Bank, and the last four numbers of Account Number) PREFERENTIALLY BY TELEPHONE AND OTHER INSTANT MESSENGERS. (As the mailbox might be hacked). Besides, we will send official announcement with our company signature & chop BY MAIL.*** Bank information BENEFICIARY ’S BANK: BANK OF NANJING, NANJING BRANCH SALES DEPARTMENT BANK ADD: HUAI HAI ROAD NO.50, BAIXIA DISTRICT, NANJING, JIANGSU, CHINA. BENEFICIARY: NANJING PRETTIE PLASTICS CO ., LTD. BENEFICIARY ADD: RM 108, BLOCK B, NO.62 GAOLOUMEN, XUANWU DISTRICT, NANJING, 210008, CHINA ACCOUNT NO: 01091420030006158 SWIFT CODE: NJCBCNBN Buyer: Seller: AGTFIM ALTHAHBIYA CO. NANJING PRETTIE PLASTICS CO LTD

商业发票

商业发票(C O M M E R C I A L I N V O I C E) 又称为发票,是出口贸易结算单据中最重要的单据之一,所有其他单据都应以它为中心来缮制。因此,在制单顺序上,往往首先缮制商业发票。商业发票是卖方对装运货物的全面情况(包括:品质、数量、价格,有时还有包装)详细列述的一种货款价目的清单。它常常是卖方陈述、申明、证明和提示某些事宜的书面文件;另外,商业发票也是作为进口国确定征收进口关税的基本资料。 一般来说,发票无正副本之分。来证要求几份,制单时在此基础之上多制一份供议付行使用。如需正本,加打"O R I G I N"。 不同发票的名称表示不同用途,要严格根据信用证的规定制作发票名称。一般发票都印有"INVOICE"字样,前面不加修饰语,如信用证规定用"COMMERCIAL INVOICE"、"SHIPPING INVOICE"、"TRADE INVOICE"或"INVOICE",均可作商业发票理解。信用证如规定"DETAILED INVOICE"是指详细发票,则应加打"DETAILED INVOICE"字样,而且发票内容中的货物名称、规格、数量、单价、价格条件、总值等应一一详细列出。来证如要求"CERTIFIED INVOICE"证实发票,则发票名称为"CERTIFIED INVOICE"。同时,在发票内注明"We hereby certify that the contents of invoice herein are true & correct"。当然,发票下端通常印就的"E. &. O. E."(有错当查)应去掉。来证如要求"MANUFACTURE'S INVOICE"厂商发票,则可在发票内加注"We hereby certify that we are actual manufacturer of the goods invoice"。同时,要用人民币表示国内市场价,此价应低于出口FOB价。此外,又有"RECEIPT INVOICE"(钱货两讫发票)、"S A M P L E I N V O I CE"(样品发票)、"C O N S I G N M E N T I N V O I CE"(寄售发票)等。 出票人(I s s u e r) 填写出票人(即出口商)的英文名称和地址,在信用证支付方式下,应与信用证受益人的名称和地址保持一致。 一般来说,出票人名称和地址是相对固定的,因此有许多出口商在印刷空白发票时就印刷上这一内容。但当公司更名或搬迁后,应及时印刷新的发票,以免造成单证不符。当来证规定用公司新名称、地址时,采用新发票;而当来证规定用公司旧名称、地址时,应用旧发票。 受票人(T o)

商业发票的种类和模板

商业发票的种类和模板 1、商业发票(Commercial Invoice),是记帐单据简称发票(Invoice),是出口商向进口商开立的发货价目清单,也是卖方凭以向买方索取所提供的货物或服务的价款的依据。商业发票是全套单据的中心。 2、商业发票的作用 1)、商业发票是全部单据的中心,是出口商装运货物并表明是否履约的总说明。 2)、便于进口商核对已发货物是否符合合同条款的规定。 3)、作为出口商和进口商记帐的依据。 4)、在出口地和进口地作为报关缴税的计算依据。 5)、在不用汇票的情况下,发票替代汇票作为付款的依据。 3、商业发票的种类 1)、领事发票(Consular Invoice) 有些国家法令规定,进口货物必须要领取进口国在出口国或其邻近地区的领事签证的发票,交进口商作为有关货物报关和缴纳关税的前提条件之一。领事发票和商业发票是平等的单据。领事发票是一份官方的单证,有些国家规定了领事发票的固定格式,这种格式可以从领事馆获得。 2)、海关发票(Customs Invoice) 海关发票是非洲、美洲和大洋洲等某些国家海关规定的格式,由出口商填制,供进口商凭以 报关用的一种特别的发票。其主要内容是商品的价值(Value of Goods)和商品的产地(Origin of Goods)。 3)、厂商发票(Manufacturer Invoice) 厂商发票是厂方出具给出口商的销售货物的凭证。来证要求提供厂商发票,其目的是检查是否有削价倾销行为,以便确定应否征收"反倾销税"。

4、商业发票条款 商业发票是出口单据中的中心单据,所有其他单据都要参照商业发票的有关内容缮制,如各种单据中的货名,唛头、包装、数量、毛净重等都要与商业发票相一致。如果商业发票缮制有误,其它单据也就跟着发生差错,尤其是信用证项下的商业发票,必须准确而全面的体现各有关条款的具体要求,因此,在缮制发票时,正确理解信用证条款是非常必要的。 例21 Note carefully the description of the commodities in the credit since it must be described in exactly the same terms 1n your documents.此条款要求受益人必须十分注意信用证中的商品描述,出口人提供的发票必须与信用证的规定完全一致。 例22 Invoice made out in name of applicant. Applicant:By order of XYZ Bank for account Of ABC Co.上述条款,在开证人中有根据XYZ银行的指示代ABC公司开证,像这样词句,发票抬头只要做ABC公司即可,但也有的议付行要求将"XYZ Bank for account of“也照打。由于各地议付行掌握不一,最好与议付行取得一致意见后再行制单。 例23 Invoices specifying type of garments,component material of chief value and net weight per dozen for each size。这是美国来证的条款,要求发票中必须注明服装的式样,所用原料的主要成份和每种尺码中每打的净重。所谓主要成份是指棉的或是人造纤维的,如CVC即chief value of cotton; CVS即chief value of sythentic fibre。来证规定注明每打商品的净重,是因为有些商品的配额,是按原料的净重计算的。 例24 Combined documents not acceptable.不接受“联合单据”。联合单据是指发票与装箱单/重量单和产地证明书合并在一起的单据,并非指联合运输单据(Combined Transport Documents). 例25 Facsimile signatures are acceptable only on duplicate of invoice only.此条款规定模拟式签字只能用于副本发票上,也就是说正本发票必须手签。(按签字式样制成的橡皮章属于模拟式签字)。 例26 Invoice must bear the Developing Country Declaration.澳大利亚来证中,要求在发票上必须声明自发展中国家来的商品必须是本国产品,以便该国海关给予优惠的税率。所谓发展中国家的声明是:.I declare that the final process of manufacture Of the goods for which special rates

形式发票与商业发票的区别

形式发票与商业发票的区别 形式发票(PROFORMA INVOICE),也称预开发票或估价发票,(P/I)。在货物未成交前,在未成交之前,买方要求出口商卖方 将拟出售成交的商品名称、单价、规格等条件开立的一份参考性发票。卖方凭此预先让卖方知晓如果双方将来以某数量成交之后,卖方要开给买方的商业发票大致的形式及内容。是一种试算性质的货运清单。 形式发票(Proforma Invoice)在某些国家也可以供买方作为申请进口许可证或申请外汇额度的证件, 也作为买方向银行申请向 卖方支付货款,开立信用证等的依据。 形式发票的主要作用如下: 1,作为数量化的报价。 2,作为销售确认。 3,让买方凭以申请: A,输入许可。B,外汇许可。C,开立信用证。 形式发票最主要的要列清楚以下几个要约: 1、货物品名 2、数量 3、成交价格方式,是FOB、CFR、还是CIF等,这一点很重要!关系到费用及风险分担的问题. 4、装运期 5、运输方式 6、付款方式 7、贵公司的详细的银行资料 以上所列的几点只是一些基本要约,一般小额贸易国外客户是很少签正式出口合同的,形式发票往往就起着约定合同基本内容以实现交易的作用, 所以有必要的话要将可能产生分歧的条款一一详列清楚,要买方签回确认条款,以后真正执行合同时便可有所依据。如果是形式发票被利用来做 信用证,信用证上的条款便应与形式发票上的一致。 形式发票不是一种正式发票,不能用于托收和议付,它所列的单价等,也仅仅是进口商根据当时情况所作的估计,对双方都无最终的约束力, 所以说形式发票只是一种估价单,正式成交发货后还要另外重新缮制商业发票。 ============================ 商业发票之一:商业发票的内容、作用及种类 商业发票的内容一般包括: ⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样; ⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE); ⑶合同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER); ⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS); ⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS); ⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE);

相关主题