搜档网
当前位置:搜档网 › Le Corbusier----Ronchamp

Le Corbusier----Ronchamp

Le Corbusier----Ronchamp
Le Corbusier----Ronchamp

Le 是一超常之上筑艺

否,Corbusier

一座位于群常变形,怪诞上,朗香教堂艺术的独特

都得承认r----Ronch 群山之中的小诞神秘,如堂建成之时特理解、娴熟

认勒.柯布西hamp

小小天主教如岩石般稳重时,即获得世熟的驾驭体形

耶的非凡的教堂,它突破重地几立在世界建筑界形的技艺和

的艺术想象破了几千年在群山环绕的界的广泛赞誉和对光的处

象力和创造力年来天主教堂的一处被视誉它表现了理能力。无

力.

这堂的所有形视为圣地的山了勒氏后期对

无论人们赞赏这

形制,山丘对建赏与

勒.柯布西耶接受这个重建朗香教堂的工程之后,采用了一种雕塑化而且奇特的设计方案。他突破了历来的天主教堂惯用的模式,用一个曲率复杂的黑色屋顶覆盖在弯曲的墙面上,由于它的曲面卷曲向上,于是好像是飘浮在墙面上一样。南面的墙被称之为“光墙”,这个墙体很厚,上面留有一些不规则的空洞,室外开口小,而室内开口大,比例奇特,靠外墙的部分装上教堂里常用的彩色玻璃,同时,墙体和屋顶的连接并不是无缝的,而是有一定间隙的,她的三个弧形塔把屋顶的自然光引入室内,这些做法使室内产生非常奇特的光线效果,而产生了一种神秘感。主礼拜堂位于东面,这是符合基督教义的。这个礼拜堂可以容纳50个人。

朗香教堂的屋顶东南高西北低,显出东南转角挺拔奔昂的气势,这个坡度很大的屋顶有收集雨水的功能,屋顶的雨水全部流向西北水口,经过一个伸出的泻水管注如入地面的水池。教堂的三个竖塔上开有侧高窗。它以一种奇特的歪曲的造型隐寓超常的精神。教堂要求简单造价不高,是一个表意性建筑。

朗香教堂是二次世界大战以后,勒.柯布西耶设计的一件最引人注意的作品,它代表了勒.柯布西耶创作风格的转变,并对西方“现代建筑”的发展产生了重大的影响。

论朗香教堂的设计

1955年,勒柯布西耶设计创作的朗香教堂

(The Pilgrimage Chapel of Notre Dame du Haut at Ron-champ)落成,它立即在全世界建筑界引起轰动。

几十年过去了,时至今日,我每次向我们建筑学专业的学生询问他们的看法时,仍然听到大量热烈的赞叹。几位研究生告诉我,在他们的心目中,朗香教堂的建筑形象在当今世界建筑艺术作品中排名不是第一也是第二。

这是令人惊讶的。在世界建筑史上,基督教教堂何止千万,著名杰作也不在少数,何以这个山中的小小教堂竟如此引人注目,令许多人赞赏不迭,连与基督教丝毫沾不上边的人都为之心折,这是什么原故呢?

再说,勒柯布西耶是大家知道的现代主义建筑的旗手,当年他大声号召建筑师向工程师学习,要从汽车、轮船、飞机的设计制造中获取启示。他的名言:“房屋是居住的机器”言犹在耳,人们记得他是很主张理性的。那么,这么一位建筑师怎么又创作出朗香这样怪里怪气的建筑来了呢?难道我们可以说朗香教堂还是理性的产物么!

如果不是,那又是什么呢?是什么样的背景和思想促成了那个朗香教堂?大家都说建筑创作要有灵感,勒柯布西耶创作朗香时从那儿来的灵感呢?

我想这些都是有兴趣的问题。

朗香教堂诞生至今已经过去了37年,37年在建筑通史书上不算长,在当代建筑史上又不算太短。许多建筑物和世间许多事物一样,距离太近不容易看得清楚,不容易评论恰当。间隔一段时间倒好一点。朗香落成37年,勒氏过世27年。现在更多的资料、文献、手迹、档案被收集,被整理、被研究了;研究者们发表了许多研究报告,帮助我们了解得多一些,使我们可以再作一番思考。看法自然仍是此时此地的一孔之见。

一、朗香教堂何以令人产生强烈印象

不管你喜欢还是不喜欢,不管你信教还是不信教,也不论你见到了实物还是只看到照片或影片,朗香教堂的形象都会令你产生强烈的、深刻的、从而是难忘的印象。

在这里,教堂的规模、技术和经济问题,以及作为一个宗教设施它合用到什么程度等等都不重要,也与我们无关。在这里,重要的是建筑造型的视觉效果和审美价值。

大家都有这样的经验,平日我们看到许多建筑物,有的眼睛一扫而过,留不下什么印象,有的眼睛会多停留一会儿,留下多一点的印象。差别就在于有的建筑能“抓人”,有的“抓不住”人。朗香教堂属于能抓人的建筑,而且特别能抓。为什么呢?

我想这首先是由于它让人感到陌生,有陌生感或陌生性。我们从日常生活中都形成了一定的关于房屋是什么样子的概念。如果直接或间接见到过一些基督教堂的人,心目中又形成基督教堂大致是什么样子的概念。我们观看一座建筑物的时候总是不自觉地将眼前所见同已有的概念作比较。如果一致,就一带而过,不再注意,如果发现有差异,就要检验、鉴别,注意力被调动起来了。与以往习见的同类事物有差异,就引起陌生感。

朗香教堂象人们习见的房屋吗?不象。象人们见过的那些基督教堂吗?也不象。它太“离谱”了,因此反倒引人注意。

本世纪初,俄国文学研究中的“形式主义学派”对文学作品中的“陌生化”做过专门研究。他们说,文学的语言、诗的语言同普通语言相比,不仅制造陌生感,而且本身就是陌生的。诗歌的目的就是要颠倒习惯化的过程,使我们已经习惯的东西“陌生化”,“创造性地损坏”习以为常的东西、标准的东西,以便“把一种新的、童稚的、生气盎然的前景灌输给我们”。又说陌生化的文学语言“把我们从语言对我们的感觉产生的麻醉效力中解脱出来”,诗歌就是对普通语言的破坏,是“对普通语言‘有组织”的侵害”。(见特霍克斯《结构主义和符号学》P61,70)

从文学中观察到的这些原理,我想在建筑和其他造型艺术门类中也大体适用。陌生化是对约定俗成的突破或超越。当然,陌生化是相对的。百分之百的陌生化,全然摆脱人们熟知的形象,会使作品完全变成另外一种东西,也就达不到预期的效果。陌生化有一个程度适当的问题。

勒氏在朗香教堂的形象处理中最大限度地利用了“陌生化”的效果。它同建筑史书上著名的宗教建筑都不一样,人们的眼光不能对之漠然。同时,朗香的形象也还有熟悉的地方。那屋顶仍在通常放屋顶的地方;门和窗尽管不一般,但仍然叫人大体猜得出是门和窗。它们是陌生化的屋顶和门窗。正在所谓的似与不似之间。最大限度然而又是适当的陌生化的处理,是朗香教堂一下子把人吸引住的第一关键。

朗香教堂的引人之处又在于它有一个非常复杂的形象结构。本世纪初期,勒柯布西耶和他的现代主义同道们提倡建筑形象的简化、净化。勒氏本人在建筑圈内与美术界的立体主义派呼应,大声赞美方块、圆形、矩形、圆锥体、球体等简单几何形体的审美价值。20年代和稍后一段时期,勒氏设计的房屋即使内部

相当复杂,其外形也总是处理得光光净净,简简单单。萨伏依别墅即是一例,人们很难找出一个比它更简单光溜的建筑名作了。

然而,在朗香,勒氏放弃了往日的追求,走向简化的反面复杂。试看朗香教堂的立面处理,那么一点的小教堂,四个立面竟然那样各个不同,你初次看它如果单看一面,绝想不出其他三面是什么模样,看了两面,也还是想象不出第三面第四面的长相,四个立面,各有千秋,真是极尽变化之能事,与萨伏伊别墅几乎不可同日而语。再看那些窗洞形式,也是不怕变化,只怕单一。再看教堂的平面,那些曲里拐弯的墙线,和由它们组成的室内空间,也都复杂多变到家了。当年勒氏很重视设计中的控制线和法线的妙用,现在都甩开了,平面构图上找不出什么规律,立面上也看不出什么章法。如果一定说有规律,那也是太复杂的规律。萨伏伊别墅让人想到古典力学,想到欧几里得几何学,朗香教堂则使人想到近代力学,非欧几何。总之,就复杂性而言,昔非今比。

然而有一点要指出的,也是朗香的好处:它的复杂性与中世纪哥特式教堂不同。哥特式的复杂在细部,那细部处理达到了繁琐的程度,而总体布局结构倒是简单的,类同的,容易查清的。朗香的复杂性相反,是结构性的复杂,而其细部,无论是墙面还是屋檐,外观还是内里,其实仍然相当简洁。

法语中泛指代词on的用法

法语中泛指代词on的用法 2007-03-12 17:21学生在作业中常有滥用on的现象,导致句意混乱不清。为帮助学生正确使用这个代词,有必要将其主要用法及几个规则分述如下: 1.泛指人称代词on在句中只能作主语,为第三人称阳性单数,泛指一个人或许多人,可能不知道是谁,或知道是谁不想说出来: On vient.有人来了。 On vous demande.有人找您。 On est en train de faire la guerre.人们正在打仗。 On se nuit en agissant ainsi.这样干是自己害自己。 2.如果从上下文能看出所指,on也能代替确指的一个人或许多人,相当于je, to il(s), elle(s), nous, vous,这种用法能表示谦虚、谨慎、讥讽,蔑视、骄傲或指责: Vous ne méritez pas 1'amour qu'on(=je) a pour vous. 你不配我对你的爱。 A-t-on(= tu)été sage,mon enfant?你是不是很乖,我的孩子? 3.在日常用语中,on代表nous或vous的情况颇为多见。但在同一分句(或一个单句里)混用on和nous,on和vous是不正确的,一定要避免。如:Nous,on monge du riz.我们吃大米。 但如不在同一个分句中,on既可以代表nous,也可以代表vous: On aime à recevoir 1'argent//qui nous est d?. 我们乐意收下欠我们的钱。 Si on lui demande cela,//i1 vous répond que... 如有人问他此事,他就会回答(您)说…… Qu'on hait un ennemi//quand i1 est près de vous! 当敌人逼近时,憎恶他吧! Quand on se plaint de tout,//i1 ne vous arrive rien de bon. 对什么都不满决无好下场。

L17 法语间接宾语人称代词

Grammaire Complément d’objet indirect Forme : Me(m’) te(t’) lui nous vous leur (区分直接宾语代词)Emploi : 代替à + n. 和pour+n. 在Indicatif中, 和直宾代词位置一样 Nous disons bonjour à Paul Nous lui disons bonjour J’achète des fleurs pour elles. Je leur achète des fleurs. Il présente son ami à ses collègues Il leur présente son ami Mon père me parle de son travail me= Thomas nous raconte son voyage en Chine nous= 在Impératif中, 和直宾代词位置一样 Donnez-moi ce roman ! me变成 moi Dites-lui au revoir ! Ne lui parle pas de ?a ! Ne leur raconte pas cette histoire ! 区别直宾代词 V oilà Pierre, je le regarde. 阳性 V oilà Marie, je la regarde. 阴性 V oilà Pierre, je lui dis bonjour 阳性 V oilà Marie, je lui dis bonjour 阴性 Exercices III IV 堂上练习 : Remplacez le blanc par un pronom convenable : 1.Notre professeur donne des devoirs tous les jours. 2.V os camarades ne sont pas dans la classe, n’allez pas. 4.Est-ce que je peux regarder tes photos ? --- Oui, regarde- . 5. Monique habite rue Victor Hugo.Je vais chez samedi. 6.V ous parlez à vos voisins ? ---Non, nous ne parlons pas. 7. J’écris à mon ami pour raconter ma vie en Chine. 8. Ne levez pas, il n’est que cinq heures du matin.

法语代词总结

Pronom Les pronoms toniques Le pronom neutre Les pronoms personnels compléments d’objet indirect Les pronoms personnels compléments d’objet direct Les pronoms adverbiaux Les pronoms démonstratifs Les pronoms possessifs Les pronoms indéfinis Les pronoms interrogatifs Les pronoms réfléchis Les pronoms relatifs Place des pronoms personnels compléments dans la proposition 1.重读人称代词:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles, quoi, soi (与之搭配的泛指代词有chacun, on, tout le monde,etc) 用法: 1)介词后:avec elle, sans elle (有时也接动词不定式) 2)作表语:C’est moi... 3)强调 2.直接宾语人称代词:me, te, le, la , nous, vous, les 注意: 1)在简单时态中,置于相关v.前。(最近将来时等等) 2)在复合时态(带有过去分词)中,置于助动词前面,如果直接宾语提前,P.P与直接宾语配合。 Ex : 你看见玛丽了?是的,我看见她了。 Tu vois Marie? Oui, je la vois. 你昨天看见玛丽了?不,我没看见她。 Tu as vu Marie hier? Non, je ne l'ai pas vue. 你们看见玛丽和法妮了吗? Vous avez vu Marie et Fanny? 是的,我们看见她们了。 Oui, nous les avons vues. 不,我们没看见她们。 Non, nous ne les avons pas vues. 3)在肯定命令式中,置于相关动词的后面,加连字符,me, te 变成moi, toi. 在否定命令式中,置于相关动词的前面。 Ex : 你看着我! Regarde-moi ! 你别看我! Ne me regarde pas ! 4)副代词en 亦可作直接宾语,在简单时态中,置于v.前,在复合时态中,置于助动

法语主语人称代词

精心整理 GRAMMAIRE1 I主语人称代词 用法 –x–z单 ; parler jeparle vousparlez tuparles nousparlons ilparle ilsparlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升Vousparlezanglais?? 2.主谓倒置,中加- Etes-vousmédecins?? 第三人称单数不以t,d结尾时A-t-ilunmanueldefran?ais?? 3.疑问词放前Est-cequ’elleaunmanueldefran?ais?? GRAMMAIRE

I主有形容词 4.4 1)1 2)2 II de 1. 2. 3. 4.1 5. 2 3 III否定句中的de代替直接宾语前的不定冠词: A-t-ilunvélo??——Non,iln’apasdevélo.(用de代替un)。 I否定句中的de 在否定句中,介词de代替不定冠词或部分冠词。 Jésusconseillaauxgensdenepasfairedejugementstéméraire

s.(de代替des) N’allumezsurtoutpasdecigarettes. Levoleurestentrésnasfairedebruit. Ilaététrèschoquédenepasrecevoird’invitation. 用介词de代替时,否定句必须同时具备“绝对否定”和“涉及 IV 由 II 法语中的特殊疑问句如果主语是名词,有以下三种形式英语中没有: 1.1.1.疑问词+动词+主语 Oùtravaillesas oe ur?? Quandcommencelecoursdefran?ais?? 2.2.2.疑问词+名词主语+动词+人称代词 Oùsas oe urtravaille-t-elle?? PourquoiPierredéteste-t-ill’histoire?? 3.3.3.疑问词+est-ceque+陈述句 Pourquoiest-cequeM.Dupontestenretard?? Quiest-cequelefacteurregarde??

中性代词 le

中性代词le的主要用法有两种: 1) 代替系表结构中的表语(表语可能是形容词、名词等); 2) 代替一个动词后面做宾语的不定式动词及其随后成分,或者是代替动词后面的宾语从句。 例句如下: 1) 代替系表结构中的表语(表语可能是形容词、名词等); --Mademoiselle, êtes-vous chinoise? --Oui, je le suis. (代替形容词表语chinoise) --Ce professeur est-il gentil? --Oui, il l'est. (代替形容词表语gentil) --Etes-vous japonaises? --Non, nous ne le sommes pas. (代替形容词表语japonaises) Cette femme est mon amie et le sera toujours. (代替名词表语mon amie) 2) 代替一个动词后面做宾语的不定式动词及其随后成分,或者是代替动词后面的宾语从句 --Votre ami désire devenir journaliste, n'est-ce pas? --Oui, il le désire. (代替做宾语的不定式动词及其随后成分devenir journaliste) --Savez-vous que l'examen aura lieu bientot?

--Oui, nous le savons. (代替动词后面的宾语从句que l'examen aura lieu bientot) --Pensez-vous que Paul réussira à son examen? --Non, je ne le pense pas. (代替动词后面的宾语从句que Paul réussira à son examen) --Savez-vous qu'il est difficile de circuler en voiture à Paris? --Non, nous ne le savons pas. (代替动词后面的宾语从句qu'il est difficile de …)

法语泛指代词讲解

第四讲(两学时) ★★★Les buts et les demandes de ce cours: ▲▲▲Les buts: 1.Faire conna?tre des pronoms indéfinis 1)Les formations 2)Les emplois ▼▼▼Les demandes: 1.Ma?trise les connaissances sur les pro- noms indéfinis 1)La formation 2)Les emplois II.常用的泛指代词(les pronoms indéfinis

Les pronoms indéfinis principaux sont ci-dessous: quelqu’un -personne; quelque chose-rien; chacun(e);certain(s)/certaine(s); tout/toute/tous/toutes; un(e) autre/d’autres; l’un(e)…l’autre; les un(e)s…les autres. 1.quelqu/un 单数中性代词,指不确指的人 (男性或女性)=une personne indéterminée.表示“某人,有人”。 EX:

écoutez , quelqu’un sonne à la porte. Je regarde quelqu’un danser sur la place. Elle est sortie avec quelqu’un. Elle est aide souvent par qulqu’un. Pour faire ce travail, il faut quelqu’un de compétent. C’est quelqu’un d’impotant. Quelqu’un 作表语时,本身就有表示“要人、有身份者”之意 说明: 泛指代词后的形容词用阳性单数必须由de介词引导。 2.personne单数中性代词,永远要与“ne”连用表示绝对否定,意思是“没有(任何)人、无人”。也可以和ne…plus, ne…encore, ne …jamais连用》它是对“quelqu’un,on”以及“tout le monde”的绝对否定 EX: Je telephone, mais personne ne répond. Est-ce qu’il y a quelqu’un dans la classe? Non ,il n’y a plus personne dans la classe.

法语中代词的讲解

代词Pronoms 一、代词的种类 二、代词的作用 三、代词的指人/指物 四、代词的位置 作用:可以代替名词、动词、形容词、短语、词组或分句、句子。 Pronoms personnels

et impersonnels : il 一、代词的种类:7种 1)人称代词pronoms personnels:atone et tonique非重读和重 读 A. pronoms atones : a)s ujet: je,tu, il,elle,nous,vous,ils

elles b)c.o.d. : me, te, le, la, nous, vous, les c)c.o.i. : me, te, nous, vous, lui, leur d)réfléchi : se B. Pronoms toniques : Moi, toi, lui, elle, soi 2)副代词Pronoms

adverbiaux: y, en 3)指示代词Pronoms démonstratifs : a) Formes simples : celui, celle, ceux, celles, Ce (neutre) : C’es t bien. Je lui dirai ce que je

pense de ces articles. Attends jusqu’à ce que je revienne. Ce que tu es classe.你真帅。 Sur ce il disparut.他一讲完就不见了。Ce disant, il me prit par la main.他边说边抓住我的手。

【法语语法】泛指代词

【法语语法】泛指代词.txt小时候觉得父亲不简单,后来觉得自己不简单,再后来觉得自己孩子不简单。越是想知道自己是不是忘记的时候,反而记得越清楚。泛指代词(Les pronoms indéfinis) 泛指代词所代替的是不确定的人、物或事。泛指代词后有形容词时,要在形容词前加de,形容词用阳性形式;泛指代词在句中可做主语、宾语、表语、状语、补语。 1 quelqu’un,quelques-uns(unes)某人,有人;某些人,某些东西 n 单数形式指不确定的人Quelqu’un frappe à la po rte. n 复数形式可指人或物,要同前面提到的名词或由de引导的名词补语保持性的一致,可与代词en一起使用。eg :J’avais écrit à tous mes amis,quelques-uns ne m’ont pas répondu. 注:1)quelqu’un用在肯定句中,在否定句中用personne 2)quelqu’un受形容词及bien修饰时,要在形容词或bien前加介词de eg :Vous pouvez lui faire confiance,c’est quelqu’un de très honnête. Pierre cherche quelqu’un de bien pour l’aider dans son travail. 2 personne 没有人,无人 n personne跟ne一起使用,是quelqu’un的否定形式。 eg :Personne n’est content. Je ne connais personne là-bas. n personne+de+形容词eg :Nous n’avons vu personne de blessé. n personne(前有冠词)可以做普通名词,不表示否定意义。 eg :Est-ce que tu connais la personne qui vient d’entrer ? 3 quelque chose某事,某物 n 是中性泛指代词,表示虚指,只有单数,意思是“某物”、“某事”或“什么”:eg :J’ai perdu quelque chose dans le train.我把什么东西丢在火车上了。 n quelque chose受形容词及bien,mal修饰时,要在形容词及bien,mal前加介词de: eg :Il y a toujours quelque chose de vrai dans ce qu’il dit, même quand il plaisante.他说的话里边总有一些真实的东西,即使是开玩笑时也是如此。 4 rien没有…… n 只有单数形式,与ne,sans一起使用,是quelque chose的否定形式,用法和personne相同。eg :Rien ne marche bien. n Rien受形容词或过去分词修饰时,要在形容词或过去分词前加介词de: eg :Vous n’avez rien de cassé ? n Rien 作直接宾语,当谓语为简单时态时,放在谓语后,谓语为复合时态时,放在助动词和过去分词之间:Je ne sais rien. n rien作不定式动词直接宾语时,放在不定式动词之前:eg :Il reste là sans rien dire. 5 chacun得用法

法语人称代词和用法

法语人称代词和用法 主有代词的相关用法: 一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) 1.Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人 1.Ils sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。 2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........

1.Je m’occupe de mes affaires,je ne m’interesse pas aux leurs. 我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu’a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。 注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l’ecole,et __le votre/le tien____? 我的儿子去学校了,你的儿子呢? Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________? 我的女儿很漂亮,你的女儿呢? 2、Votre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise.

法语泛指形容词和泛指代词

法语中某些表达泛指意义的词既可作形容词也可作代词。这里就几个常用的泛指词进行比较。 1. aucun “没有一个的” (1). 泛指形容词: Les adjectifs indefinis置于名词前,常用单数。 · Il ne fait aucun effort pour réussir. 他不为成功做任何努力。 · Il n'a eu aucuns frais. 他没有付任何费用。 分析: aucun可作形容词位于名词前,并与ne构成否定结构对于其后的名词进行否定,与名词应作相应的性、数配合,即:aucun、aucune、aucuns、aucunes,但更多情况下使用单数。例如2中的名词frais只有复数形式,所以aucun与其配合以复数形式出现。 “ne… aucun”“aucun…ne”的结构“没有任何一个的” Aucune fille peut aller a l’ecole. (2) 泛指代词 Les pronoms indefinis ★ 在回答的句中单独使用

- Le médecin vous a-t-il donné un médicament à prendre?医生给您开药了吗? - Aucun. 没给(任何药). ★ 在对话双方均知晓的情况下单独使用。 · Je vous pose une question, aucun/personne ne me repond. 我给你们提了一个问题,却没有一个人回答我。 分析:例如中对话的双方均知晓 aucun 所代替的是什么人,即aucun d'entre vous(你们当中没有任何一个人)。 ★ 后接补语 · En Afrique? Aucun d'entre eux n'y est allé. 非洲?他们当中没有一个人去过。 分析:与ne构成否定,构成结构aucun...ne、ne...aucun...,为明确aucun所代替的人或物的范围,aucun后应接补语。 2. autre 另外的另一个的

法语中代词的讲解最全

代词P r o n o m s 一、代词的种类 二、代词的作用 三、代词的指人/指物 四、代词的位置 作用:可以代替名词、动词、形容词、短语、词组或分句、句子。

Pronomspersonnelsetimpe rsonnels?:il 一、代词的种类:7种 1)人称代词pronomspersonnels:atoneettonique非重读和重读 A.pronomsatones?: a)s ujet:je,tu,il,elle,nous,v ous,ilselles b)?:me,te,le,la,nous,vous

,les c)?:me,te,nous,vous,lui,l eur d)réfléchi?:se B.Pronomstoniques?: Moi,toi,lui,elle,soi 2)副代词Pronomsadverbiaux:y,e n 3)指示代词Pronomsdémonstratifs?

: a)Formessimples?:celui ,celle, ceux,celles, Ce(neutre)?: C’estbien. Jeluidirai ce quejepensed ecesarticles. Attendsjusqu’àce quejer evienne. Ce quetuesclasse.你真

帅。 Sur ce ildisparut.他一讲完就不见了。 Ce disant,ilmepritparla main.他边说边抓住我的手。 b)Formescomposées?: celui-ci,celui-làCeci,cela,?a(neutre)?的用法 Ceciestvrai,celaestfaux.

Hbgphx法语人称代词详解

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 法语代词详解(一)---人称代词人称代词 人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。 主语人称代词(le pronom personnel sujet) 词形:je ,tu, il, elle, nous, vous, ils elles 用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意 1) 单数第二人称有tu和vous之分。Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous 表示礼貌和尊重。 2) 第三人称也可以用来指物(它、它们)。 3) il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。 eg :Il neige. 4) Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。例如:J’habite,J’aime 5) 必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。 Je m’appelle Jacque Didier. 在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“t” -Où vas-tu?Je vais à l’école -Où va-t-elle? 5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词。 Je ne sais pas.

Je vous donne le livre. 6) 第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。 Marie a six ans. Elle va à l’école. n 有时需重复主语人称代词。 连接两个谓语的连词不是et,ou,mais: e g :Ils travaillent beaucoup ,donc ils réussissent. 两个谓语的时态不同: eg :Je ne suis pas allée au cinéma avec lui, mais j’avais mes raisons. n 有时主语人称代词可重复,也可以不重复。 用et,ou,mais连接的谓语: eg :Je suis malade, et ne vais pas au travail. 并列的谓语都是肯定式或否定式 eg :Il ne dit rien,ne pense à rien, ne fait rien. 当连接两个谓语的连词是ni时,不用重复人称代词。 eg :Il ne téléphone ni écrit à ses amis. 重读人称代词(le pronom personnel tonique) 词形:moi,toi,lui,elle, nous,vous,eux,elles 用法: 1.作主语的同谓语,起强调作用 eg:Moi, je m’appelle Diane. 2. 用在c’est的后面作表语 eg :C’est lui. 3.可用于省略句中。

LE LA 的用法

LE, LA: art.déf. (f. la[la], 复数les[le])定冠词[le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:l'ami, l'épée, l'habit, 但在onze, onzième等前不能省略,如:le onze octobre, le onzième siècle; 介词de, à与le, les 连用时,分别构成结合冠词du, des, au, aux; 介词en与les在古法语中结合成ès, 现代仍有个别词组沿用此结合形式,如:docteur ès lettres(文学博士)] A[用在名词前] 1[用在表示总体概念的名词前] Le chien est un mammifère carnivore. 狗是食肉哺乳动物。 2[在姓氏前用les表示家族] les Bourbons波旁家族 les Goncourt龚古尔兄弟 3[用在表示唯一的,众所周知的,用作典型的,对方明确的或上文提到过的事物的名词前] le soleil太阳 la lune月亮 avoir la fièvre发烧 garder la chambre(因病)不出门 Fermezla porte. 请关门。 4[和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用,起主有限定词的作用] baisser les yeux垂下眼睛 Il s'est cassé la jambe. 他摔断了腿。 5[用在有补语或从句限定的名词前] le livre de mon ami我朋友的书 l'espoir de réussir成功的希望 C'est l'homme dont je vous ai parlé. 这就是我对您谈起过的那个人。 6[用在有a. 修饰的地名前] le vieux Paris老巴黎 7[起指示或感叹限定词作用] Oh!Le beau papillon!啊,这只美丽的蝴蝶! 8[用在表示度量或时间的名词前,起泛指限定词chaque的作用] cent francs la pièce100法郎一个 Le médecin re?oit le lundi[les lundis]. 医生每星期一接待病人。 9[与某些介词连用,放在数词前面] sur les deux heures两点钟左右 vers les huit heures将近八点钟 Cela co?te dans les cinquante francs. 这个价钱在50法郎左右。

法语主语人称代词

GRAMMAIRE1 I主语人称代词 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)1)1)tu 用作家人、好友间; vous(您)礼貌、尊重。 2)2)2)第三人称也可用作(它,它们) * 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les), du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词 1.1.1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la s o e ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性 un professeur 2.2.2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises;-s –x –z 单复数相同 un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音 un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3.3.3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, fran?ais IV动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升Vous parlez anglais ?

法语人称代词汇总及用法()

法语人称代词汇总及用法 主有代词的相关用法 一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) 1.Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人

1.Ils sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。 2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........ 1.Je m'occupe de mes affaires,je ne m'interesse pas aux leurs. 我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。 注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l'ecole,et __le votre/le tien____? 我的儿子去学校了,你的儿子呢?

法语中泛指代词on的用法

法语中泛指代词on的用法 学生在作业中常有滥用on的现象,导致句意混乱不清。为帮助学生正确使用这个代词,有必要将其主要用法及几个规则分述如下: 1.泛指人称代词on在句中只能作主语,为第三人称阳性单数,泛指一个人或许多人,可能不知道是谁,或知道是谁不想说出来: On vient.有人来了。On vous demande.有人找您。On est en train de faire la guerre.人们正在打仗。 On se nuit en agissant ainsi.这样干是自己害自己。 2.如果从上下文能看出所指,on也能代替确指的一个人或许多人,相当于je, to il(s), elle(s), nous, vous,能表示谦虚、谨慎、讥讽,蔑视、骄傲或指责:Vous ne méritez pas 1'amour qu'on(=je) a pour vous. 你不配我对你的爱。 A-t-on(= tu)été sage,mon enfant你是不是很乖,我的孩子 3.在日常用语中,on代表nous或vous的情况颇为多见。但在同一分句(或一个单句里)混用on和nous,on和vous是不正确的,一定要避免。如:Nous,on monge du riz.我们吃大米。 但如不在同一个分句中,on既可以代表nous,也可以代表vous: On aime à recevoir 1'argent 我们乐意收下欠我们的钱。 Si on lui demande cela,. 如有人问他此事,他就会回答(您)说…… Qu'on hait un ennemi对什么都不满决无好下场。On n'a pas besoin d'acheter des pommes邻居从花园摘下苹果给你时,您无须再买。 On lui donne des explications:您给他解释,他竟然不听。 如在同一分句中,on可以和se或soi连用: On se conna?t mieux qu'on ne conna?t les autres. 认识自己胜于认识他人。 On a toujours besoin de confort chez soi. 在自己家总是需要舒适条件的。 On a souvent besoin d'un plus petit que soi. 人常常需要比自己弱小者的帮助。 4.如果on和主有词不在一个分句里,主有词可用notre(或votre)le n?tre(或le v?tre): On ne doit pas s'occuper des affaires du voisin,要去插手邻居的事,即使他管我们的闲事。 On n'aime guère们不大喜欢局外人来评论自己的合作者。 On perd sa peine à obliger certaines gens: 赞助某些人是徒劳的,你帮他忙,他反而生气。 如on和主有词同在一个句中,可用son,sa, ses,le sien等: On a parfois des observations à faire à ses collaborateurs. 人有时也会对自己的合作者进行批评。 On voit souvent les défauts du voisin et non les siens. 人往往只看见别人的缺点而看不见自己的缺点。On ne sent vraiment bien que sa peine. 确实,人们只感到自己的辛苦。 Comme on fait son lit on se couche.自作自受,自食其果。On aime sa patrie.人总是爱自己的祖国。 5.从上下文看,如果on代替的是阴性或复数代词,那么on的表语或过去分词要作相应的性数变化,但动词或助动词永远为单数第三人称: On se plaint toute seule dans une chambre obscure.她独自在阴暗的房间里呻吟。 Eh bien! petite, est-on toujours fachée怎么!小家伙,还生气吗 On était resté bons camarades.他们曾始终志同道合地相处。 On dort entassés dans une niche.人们横七竖八地睡在一个窝里。 Quand on est vieille, on n'est plus belle.女人一老就再也不漂亮了。 S'étant salués,on se tourna le dos.他们打了招呼就各自转身而去。 Sept longues années qu'on ne s'était vus!(我们)七年不曾见面啊! 上述情况说明,对泛指代词on不宜过多使用,更不应在同一句中反复出现,表达多层人称关系。否则,必然造成句意混乱,甚至令人费解,不知所云。 法语语法Que的用法小议 I. 疑问代词que (qu'est-ce que) (Que interrogatif)用于对下列句子成分提问: 表语:Qu'est-ce que c'est这是什么 Qu'est-ce qu'ils deviennent他们现在怎么样 直宾:Que voulez-vous您要什么 Qu'est-ce qu'elle dessine她画什么

法语人称代词汇总及用法

法语人称代词汇总及用法 主有代词的相关用法 、主有代词是为了避免名词的重复, 同时给这个名词加上所属的概念 (一般在比较句中常 常用到) I. Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2. Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3. Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、 团体的人 1.11s sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。 2.Ils ne sont pas des no tres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!! 1. Je m'occupe de mes affaires,je ne m'interesse pas aux leurs. 亲友以及与某人同属一个 au mie n ,du mie n

我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.sodocs.net/doc/6d10518009.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l'ecole,et __le votre/le tien ? 我的儿子去学校了,你的儿子呢?Ma fille est belle,et __la votre/la tienne ? 我的女儿很漂亮,你的女儿呢? 2、Votre chemise est noire,mais ___la notre est rouge ,___la leur _ est grise. 你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。 3、Il s'occupe de ses freres, et je m'occupe des__miens . 他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。 4、J'aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien . 我爱我的祖国就像你爱自己的祖国。 5、Ils pensent a leurs parents,vous pensez aux__votres . 他们想念他们的父母,你们也想念你们的父母。 法语主有形容词 mon _ma __mes notre__nos ton_ t a__ t es votre__vos son_ s a _ses leur___leurs 主有形容词的相关用法:1、拥有者和被拥有的人或物都是单数sa soeur , ta valise 2、拥有者复数,被拥有的人或物是单数notre classe , votre professeur,leur famille

相关主题