《bird 》 演唱:松下优也 花はなも樹きも僕ぼくら 喪悲もかな
しい
花草树木和我们也都一样悲哀
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
空そらに向むかって伸のびるしかない
只能向着天空伸出手去
so ra ni mu ka tte no bi ru shi ka na i うつむく度たびに 僕ぼくらは気きづく
每次疲惫俯身我们便会察觉
u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu ku そしてまた見上みあげる
于是再度抬头仰望天空
so shi te ma ta mi a ge ru…
眠ねむるあなた は悲かな
しそうで 沉睡的你如此哀伤 ne mu ru a na ta wa ka na shi so u de
悪わるい夢ゆめでも見み
てるようで 似乎正受噩梦的侵袭
wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da
僕ぼく
はここだよ たなりにいるよ 我就在这里 在你身边陪伴 bo ku wa ko ko da yo to na ri ni i ru yo
どこへももう行い
かない 从此再也不会离你而去 do ko he mo mo u i ka na i
How do I live without you ?(没有你我如何存活)
人ひとはみな 空そらを見みる 人总是不禁仰望天空 hi to wa mi na so ra wo mi ru
見上みあげては 目めを伏ふせる 却总是失望垂下双眼
mi a ge te wa me wo fu se ru
いつずに 青空あおらをを 为曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
探さがせずに 嘆なげ
くけど 如今已再难寻觅而叹息
sa ga se zu ni na ge ku ke do
自由じゆうさと わがままを 人们总是将自由与任性
ji yu u sa to wa ga ma ma wo
すりかえて 生いきてきた 混淆了概念生存到如今
su ri ka e te i ki te ki ta
星ほしもない 夜よるの空そら 没有繁星的夜空
ho shi mo na i yo ru no so ra
行ゆくあでも 見みえない目めで 彷徨さまよ
う 看不见前方的双眼
唯有不尽彷徨
i ku a te mo mi e na i me de …sa ma yo u
何なにも怖こわ
いものなどなかった 曾经以为自己什么都不怕
na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta
それは守まも
るものがないだけ 原来只是无知 所以无惧
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
あしたの事ことも 十年先じゅうねんさき
も 如今就连明天 就连十年之后 a shi ta no ko to mo ju u ne n sa ki mo
今いまの僕ぼくは 怖こわ
いよ 我都如此害怕会失去你 i ma no bo ku wa ko wa i yo
I need hugging my sweet heart...
人ひとはみな 空そらに泣な
く 人总是向着天空哭泣
hi to wa mi na so ra ni na ku
手てウィうぃ広ひろげ 夢ゆめを見み
る 张开双臂梦想能够飞翔
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
いつか見みた 青空あおぞら
を 将曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
いつまでも 守まもるけど 一直小心呵护在回忆中
i tsu ma de mo ma mo ru ke do
自由じゆうに羽はばたき飛とび回まわる影かげに 对于自由翱翔在天空的幻影 ji yu u ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
僕ぼくはもう憧あこが
れたりしない 如今我们不再一味憧憬 bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i
誰だれも 自由じゆう
じゃない 没有什么生命永远自由 da re mo ji yu u ja na i
自由じゆう
ってそうじゃない 自由并非只是能够飞翔
ji yu u tte so u ja na i
空そらには道みち
がないだけ 只不过天空中无路可走而已 so ra ni wa mi chi ga na i da ke…
あなたと言いう 空そらの中なか
在以你为名的天空中
a na ta to i u so ra no na ka
僕ぼくだけを 閉とじ込こめて 请你只容纳我这道身影
bo ku da ke wo to ji ko me te
もうどこへも 行い
かないよ 总叹息 往日所见的天空
mo u do ko e mo i ka na i yo
もうどこにも 行い
かないで 无需再苦苦追寻
mo u do ko ni mo i ka na i de
人ひとはみな 空からの中なか
人们其实已经身处天空
hi to wa mi na so ra no na ka
自由じゆうと言いう 籠かごの中なか
身处于名为自由的牢笼
ji yu u to i u ka go no na ka
あなただけ いればいい 可是只要有你陪伴身边
a na ta da ke i re ba i i
この空そらに もう翼つばさは いらない 这片天空我就再也 无需双翼 ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa …i ra na i