搜档网
当前位置:搜档网 › 法语键盘布局图知识讲解

法语键盘布局图知识讲解

法语键盘布局图知识讲解
法语键盘布局图知识讲解

法语键盘布局图

精品文档

法语键盘布局图

(适用环境:法语输入法、法国法文键盘布局)

法语键盘布局简介

I.与英语键盘(常见键盘)之区别

1.A与Q位置互换

2.Z与W位置互换

3.M与“分号、冒号键1”位置互换

II.键盘上每个按键一般至少对应两个符号。

小写状态下,位于下方的符号一般通过单击该键获得,位于上方的符号一般通过Shift+该键(即先按下Shift,再点击对应键)获得。例如:é= 单击“数字键2”;2=Shift+“数字键2”

大写状态下,输入方法刚好与上述相反。

1为方便表述,本文所言“某某键”均指国际标准键盘的按键(即市面销售普通键盘按键上印出的字符),下同。

收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

法语常用句型讲解法语基础语法知识汇总教材

、问时间 Quelle heure est-il? Est-ce que tu as l’huere? As-tu l’heure? 2、无人称句型 Il y a …,加上名词后即成为“有…” 3、询问他人姓名 Comment t’appelles-tu? Comment vous appelez-vous? Comment s’appelle-t-il? 4、询问有多少东西 Combine de +名词+ y a-t-il +状语 5、询问日期 今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui? 今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui? 今年是哪年:quelle année sommes-nous? 6、表达日期 规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字 星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以 表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 从几点到几点:de … à … 7、面积大小 Quelle surface fait la chamber? Quelle surface mesure la chamber? La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。 8、询问天气 Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

9、打电话 C’est … à l’appareil?是XX在打电话 C’est de la part de qui?是谁来的电话? 10、强调句 C’est … que … 之间的成分是强调的重点,可以是宾语,也可以是状语。 关系从句,关系由关系代词引导,被该代词代替的词叫先行词,关系从句的形式随先行词的形式而变化。 限定性 Le gateau que j'ai mangé est très délicieux. 解释性 Ma soeur, qui parle très bien le chinois, a trouvéfacilement du travail. 描写 Nous avons visité un vieux chateau d'où on domine toute la vallée. 1. qui代替主语。先行词是一个生物或者非生物名词,先行词可以是个名词,也可以是一个代词 Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines. Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines. Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports. La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines. 当先行词是一个人称代词的时候,注意动词的配合 C'est moi qui ai fait ?a. 2. que代替一个生物或者非生物名词的直接宾语 先行词可以是一个名词,也可以是一个代词 Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement. Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement. Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde conna?t. PS : 在复合时态时,要注意从句的性数配合

法语键盘图

法语(加拿大)键盘输入 基本字母和英文的都一样,主要对付的就是那些带“帽子”的字母: ?和?:分别是]和shift+] à和à:分别是\和shift+\ é和é:分别是/和shift+/ è和è:分别是'和shift+' ù和ù:这个比较麻烦一下,是右边的Alt+ [ +字母u或U ^:给字母带上这个帽子需要先按下[,再按字母。按下[后没反应可别慌,再按下字母后就会一起出来了 ¨:这两个小眼睛也是一样,按下shift+[后,再按字母,它们就乖乖的都出来了。当然,如果后来“跟进”的字母是小写的就是小写带帽子的字母,如果是大写的就是大写的带帽子的。

法语(法国)键盘输入 之所以不推荐就是因为法语(法国)的输入法和我们已经习惯的用法不太一样,大家看看下面这个键盘布局图就知道了。而且有一部分特殊字符?和?,以及带帽子的大写字符鄙人还没研究出来如何输入。 (以下转自https://www.sodocs.net/doc/6d7670218.html,/site/francais/clavier.htm) 除了字母分布不一样外,其他几个特殊字符除了常用的可以直接输入外其他的输入方法举例如下: ê,?,a,?,?,ê,?等先按下^键(即美国101键盘的[键),然后按相应字母;?,?,?,ü,?,?,?等先同时按下shift键和同上这个键,然后按相应字母; 其他特殊字符则根据他们的ASCII 代码了,如:按住Alt并且小键盘的数字键236,就出现“ì”等等。(上面这位法国朋友给我的解释中举了这两个例子,但是我试了一下,都不一样,估计是其他原因)不过这种词一般很少用到。 还有,法语键盘的caps Lock 键必须通过shift才解除锁定。狂按caps lock 是没有用的:-(

法语专业课程简介

法语专业课程简介 课程代码: 3235020 课程名称: 法语视听说1 课程英文名:Audio-visual French 1 学分:2 学时:36 先修课程:中级法语2,听写与听力2 课程简介:此课程为法语专业实践课程,一般在三年级开设 课程要求:本课程是一门综合训练技能课程。利用多媒体设备对学生进行较高强度的视听理解、口语表达、口译技能训练。 教学内容和方法:本课程以实用为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言知识、扩充词汇、主题知识、思考能力、翻译技能,理解能力,表达能力,从而为口译打下较好基础,使之能就各种话题自如表达、观点阐释,从事多种题材的翻译。着重训练学生双语理解、表达和口译的能力。使学生不仅能掌握和提高听、说的基本技能,还能尽可能多地了解相关的法国文化背景知识。教师根据学生的现时特点,重点讲授记忆、理解、转换、表达的基本知识和技能,根据学生的掌握情况组织听写练习、情景会话、角色扮演、模拟训练等。教学训练由易到难,循序渐进,紧紧结合翻译重点和难点,采用不同的教学训练方法。 课程涉及主题:政治、经济、贸易、文化、社会、外事、时事、科技等。 考核方式: 平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。 教材: Le Nouveau Sans Fontière, N2, CLE International, 2001. 参考书目: 1.Anne-Marie Le Plouhinec,《法语词汇速速成》,外语教学与研究出版社,2009。 2.法语电台节目、法语电视台节目。 课程代码: 3235030 课程名称: 经贸法语 课程英文名:Business French 学分: 2 学时:36 先修课程:法国概况、高级法语 课程简介:此课程为法语专业方向选修课程。 课程要求:该课程旨在培养学生掌握经贸法语的运用和了解经贸的基础知识,以便较好较快适应毕业后相关工作岗位的实际需要,是以培养外语+业务复合人才为前提的应用性语言训练课程。 教学内容和方法:用法语进行。教学以语言词语、表达方式和专业基础知识为主,教师重点讲解、问答、组织讨论。学生简述、分组对话、情景训练、作业等,以达到提高运用语言表述、处理实际业务能力的目的。 课程涉及主题:国际经贸、企业运作、三资企业、组织结构、业务操作、市场营消、金融财务、宣传广告、外贸、外经、外援等方面的基础知识。 考核方式:平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。

法语基础知识

法语基础知识之---<修辞篇> 法語的性 法語有陰陽性,un(陽性)une(陰性)是像英文的a,le(陽性)la(陰性)是像英文的the。 例如:駕駛:un conducteur;une conductrice 。貓: un chat [sha] ;une chatte [shat’]。狗:un chien [shi-in] ;une chienne [shien’] 。 例如:駕駛:le conducteur;la conductrice 。貓: le chat [sha] ;la chatte [shat’]。狗:le chien [shi-in] ;la chienne [shien’] 。 而des 是不特定的複數;les 則是特定的複數。 例如:des tables和les tables。 法語的動詞 法語的詞彙中,如果字尾為-er, -ir 或-re,表示為動詞詞彙。 例如:parler (說) chanter (唱) manger (吃) marcher (走) aller (去) ecouter (聽) laver (洗) commencer (開始)finir (結束) mourir (死) courir (跑) sentir (感覺) avoir (有) venir (來) savoir (知道) vouloir (要) sourire (微笑) vivre (活) boire (喝) entendre (聽) etre ( 是) conduire (駕駛) vendre (賣)。 動詞的變格 chanter (唱) :je chante [shant’] 我唱;tu chantes [shant’] 你唱;il/elle chante [shant’] 他/她唱;nous chantons [shanton] 我們唱;vous chantez [shante]你們唱/您唱;ils/elles chantent [shant’] 他/她們唱。 Aller (去):je vais [ve] 我去;tu vas [va] 你去;il/elle va 他/她去;nous allons 我們去;vous allez 你們去或您去;ils/elles vont [von] 他/她們去。 finir (結束) :je finis我結束;tu finis你結束;il/elle finit 他/她結束;nous finissons 我們結束;vous finissez 你們結束或您結束;ils/elles finissent 他/她們結束。 venir (來) :je viens我來;tu viens你來;il/elle vient他/她來;nous venons 我們來;vous venez 你們來或您來;ils/elles viennent 他/她們來。 vouloir (要) :je veux我要;tu veux你要;il/elle veut 他/她要;nous voulons 我們要;vous voulez你們要或您要;ils/elles veulent他/她們要。

加拿大键盘特殊字母符号位置及输入法

加拿大键盘特殊字母符号位置及输入法: 加拿大键盘布局稍微复杂,特殊字母输入时的操作比较灵活方便,可以说键盘的大部分布局,和最频繁使用的键都保留了英语键盘的主要布局。特殊字母如下:(法语特殊字母=原来英文或中文键盘字母键) 如果想打E上面加2个点,可以按住CTRL+SHIFT并同时按冒号键,松开后再按E键,就可以了,例如????,呵呵,复杂点,但是管用,不用切换键盘和输入法.如果想打é,可以按CTRL 加单引号(')键,松开后再按E键.如果想打è,可以按CTRL加(`)键(键盘左上角,数字1旁边),松开后再按E键.ê,可以按住CTRL+SHIFT并同时按^(数字6键),松开后再按E键.以上输入方法同样适用于U,O, 但好象只有在MS-WORLD 中有用.如果想打?,可以按CTRL加(,)键,松开后再按C键. 不必安装任何其他软件,就用XP自带的法语输入法就好了。在输入法选项里安装一下。为了使用方便,建议选择“法语(加拿大)”,因为它的键位设置是和平时的英语输入完全一样的,如果不相信可以选择“法语(法国)”试一下找不到键的感觉(纯粹是废话……!)。好了,那么基本字母和英文的都一样,要对付的就是以下这些了: ? : ] + c 下面以e 为例,带相同符号的其他字母的打法和它相同 é : /(这个在法语里可能用得最多,所以单独设一键直接输入) ê : [ + e è :‘+ e ? :shift + ] + e

这几种字符的输入方法可以在按住前一个字符的同时按下后一个,也可以键 入前一个字符后松开立即键入后一个,具体速度自己体会。反正个人倾向于后者,因为打入?的时候,如果死按着shift不放的话,那打出来是就是大写的?。所以,以此类推,输入大写字符的方法就是在前面加按shift就OK了(除了?,这个我还没有研究出来,现在打的方法是先按下caps lock,再按常规打法。当然如果是词首,我们可爱的word 会自动把它变大的~~)。 最后验证一遍,结果如下,全部成功。 ? à a ? é è ê ?? ? ? ? ? ü ? à ? ? é ê ? ? ? ? ? ? ü

法语翻译基础知识教育测试题目40

Système de commande de fréquence de conception sur la base de commande PLC Auteur: 刘清霞 Abstract: dans de nombreux domaines de la recherche scientifique et pratique de production de système de régulation de vitesse et une position importante, le processus de système de régulation de vitesse de complexe, avec l'incertitude et, par conséquent, le système demande plus de la théorie de la technique de commande et de pointe.Le Contr?leur programmable a une forte capacitéanti - brouillage, bon marché, de fiabilité, de programmation simple, etc., l'attention dans le domaine industriel par le personnel d'exploitation du projet, et, par conséquent, PLC a, dans les différents domaines de l'industrie de contr?le est largement utilisé.L'effet de l'application de cet article et un entra?nement àfréquence variable de commande PLC dans le système sont également décrits. Mots - clés: PLC, un système de réglage de vitesse, de contr?le, d'application et de l'effet Une application de commande logique programmable (PLC), et le r?le jouédans la conception du système actuellement dans le champ de contr?le, mais l'adoption progressive de l'ordinateur électronique de cette technologie de pointe d'outil, notamment les entreprises pétrochimiques ont g énéralement un système de commande distribué(DCS).De commande de fréquence a étéconsidérécomme le plus idéal, un mode de régulation de vitesse de plus de perspective, un convertisseur de fréquence constitue l'objectif principal du système d'entra?nement àfréquence variable, afin de répondre àl'augmentation de la productivitédu travail, l'amélioration de la qualitédes produits et d'améliorer le degréd'équipement d'automatisation et d'améliorer la qualit éet l'amélioration de la vie de l'environnement de vie; la deuxième est pour économiser de l'énergie et de réduire la production les co?ts.L'utilisateur selon les exigences de traitement propre réelle de l'inverseur et la sélection de différents types de situations. 1, la conversion de fréquence dans le système de conception est dominant. avec le développement de la technologie électronique de puissance et de contr?le de la technologie, la fréquence de courant alternatif dans le moteur d'entra?nement de l'industrie a étéappliquée; un contr?leur Programmable (PLC) comme un nouveau type de dispositif de commande de relais de remplacement, de manière simple et fiable, facile àutiliser, souple et polyvalent, de petite taille, une longue durée de vie et puissant et facile àutiliser, de haute fiabilit é, souvent étant utilisépour commander l'acquisition de données et un dispositif de champ; un logiciel de configuration technique comme outil de développement de logiciel personnaliséde

法语(法国)键盘键位 法语特殊符号

à=0 或者先ctrl+alt+7松开,再按a à=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+a a=先按[松开,再按a ?=先按[松开,再按shift+a é=2 (é=ctrl+4,shift+e)--------------------- 记事,word,wps中键位待查 è=7 或者先按ctrl+alt+7松开,再按e è=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+e ê=先按[松开,再按e ê=先按[松开,再按住shift+e ?=先按shift+[松开,再按e ?=按住shift+[再同时按e 或者先按住shift+[松开,再按shift+e ?=先[松开,再按i ?=先[松开,再按住shift+i ?=先按shift+[松开,再按i ?=按住shift+[再同时按i 或者先按住shift+[松开,再按shift+i ?=先按[松开,再按o ?=先按[松开,再按住shift+o ù=' 或者先按ctrl+alt+7松开,再按u ù=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+u ?=先按[松开,再按u ?=先按[松开,再按住shift+u ü=先按shift+[松开,再按u ü=按住shift+[再同时按u 或者先按住shift+[松开,再按shift+u ?=9(word中先按ctrl+m松开,再按c)m是英语键位对应法语键盘是逗号, (?=ctrl+,shift+c)---------------------记事本和wps中键位待查 ?=(word中先按ctrl+m松开,再按shift+c)m是英语键位对应法语键盘是逗号, ?=先按ctrl+alt+2松开,再按n ?=先按ctrl+alt+2松开,再按住shift+n

法语性数配合知识点(基础)

阳性名词常见词尾 1, -age ( le fromage, le ménage)例外:la cage, la page, la pla ge, la rage, l’image. 2, -ail ( le travail) 3, -al (l’a nimal, le végétal, le journal) 4, -ament ( le médicament) 5, -as ( le tas, le bras, l’a mas) 6, -eil ( le réveil, le so le il) 7, -ement (l’a rmement, le département) 8, -euil ( le fauteuil) 9, -ier ( le fermier, le patissier)ou-er ( le boucher, le boula nger) 10, -in ( le calin, le matin) 11, -is (ungachis) 12, -isme ( le nationalisme, le capitalisme) 13, -oir ( le parloir, le couloir)f 除此之外,星期、月份、季节、语言和树都是阳性。 阴性名词常见词尾 1,-ade (la glissade, la rigola de) 2,-ail le (la batail le ) 3,-ance (la vailla nce, l’élégance) 4,-ée (la bouchée, la destinée) 例外:le l ycée, le musée 5,-eil le (unebouteil le , unegroseil le )

法语的一些字母怎么打出来

法语的一些字母怎么打出来? 法语的输入:) 最根本的方法当然是在自己的电脑上装“法语输入法”win2000 与winXP 下自带,可以选择法语(加拿大)键盘 在键盘上添加语言,选择法语(加拿大),字母顺序和英语一样,个别字符个别处理,比如:?=é, ’加e = è,, [ 加o = ?,] 加 c = ? 你可以自己做一张键盘表,然后把它打印出来。当你需要用法语键盘时,对照着来打字,久而久之就熟了。 法语键盘如下: 第一行:# 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = Shift: | ! " / $ % ? & * ( ) _ + 第二行:q w e r t y u i o p ^?< Shift: Q W E R T Y U I O P ^¨> 第三行:a s d f g h j k l ; `Shift: A S D F G H J K L : 第四行:z x c v b n m , . é Shift: Z X C V B N M ’ " é 1. 当你要打ê的时候:先打p 后面的第一个键,然后再打e, 就可以得到ê. 2. 当你要打?的时候:先打p 后面的第二个键,然后再打c, 就可以得到?. 3. 当你要打?的时候:先按shift, 打p 后面的第二个键,再打e, 就得到?. 4. 当你要打à的时候:先打enter (回车)键前的那个键,再打a, 就得到à. 也可以用最通用的软件“word”输入: 方法1:在word界面下依次选择“插入”——“符号” 方法2:(组合键的法文输入法) é: ctrl+’再按下e è:ctrl+`(键盘左上角)在按下e 需要注意的是ctrl键、shift键以及所需要的标点应该同时按下,或者先按住CTRL 别放手,在按住SHIFT或标点,然后松开,在迅速按下有关的字母。 另外,其他相应的元音字母如需要特殊字符,方法和上面的类似,比如:à:ctrl+`再按下a。 方法3(用Alt键加数字输入): 在Word中可用下列方法输入: Alt + xxx = 199 ? 201 é 202 ê 206 ? 207 ? 212 ?

法语键盘布局图

法语键盘布局图 (适用环境:法语输入法、法国法文键盘布局) 法语键盘布局简介 I. 与英语键盘(常见键盘)之区别 1. A与Q位置互换 2. Z与W位置互换 3. M与“分号、冒号键1”位置互换 II. 键盘上每个按键一般至少对应两个符号。 小写状态下,位于下方的符号一般通过单击该键获得,位于上方的符号一般通过Shift+该键(即先按下Shift,再点击对应键)获得。例如:é= 单击“数字键2”;2=Shift+“数字键2” 大写状态下,输入方法刚好与上述相反。 III. 常见音符的输入 1为方便表述,本文所言“某某键”均指国际标准键盘的按键(即市面销售普通键盘按键上印出的字符),下同。

?数字键9 ? 数字键9(须预先在“word选项”-“校对”选项卡勾选“强制法语大写字母带重音符号”。) é数字键2 è数字键7 ê先点击“左括号”,再点击“e” ?先按下shift键并点击“左括号”,再点击“e” à数字键0 a先点击“左括号”,再点击“a” ?先点击“左括号”,再点击“i” ?先按下shift键并点击“左括号”,再点击“i” ?先点击“左括号”,再点击“o” ?先按下shift键并点击“左括号”,再点击“o” ù引号键 ü先按下shift键并点击“左括号”,再点击“u” ’(省音符)数字键4 -(连字符)数字键6 标点符号、缩进、对齐、居中、字体等 1. 输入法语前,须先选择法语输入法。 2. 不得使用汉语特有的标点符号,如顿号(、)等。不得使用汉语的句号(。)。 3. 标点与空格 a) 句号、逗号、感叹号、问号后面空一格;

b) 句末的句号、感叹号、问号后面最好也空一格,可避免修改过程中出现错误; c) 括号、引号前后各空一格; d) 冒号前后各空一格。但是,office会自动留出冒号前的空格,所以操作时只需要注 意冒号后面的空格即可; e) 省音符、连字符前后均不空格; f) 进行文字输入时,开启“显示/隐藏编辑标记”功能,可即时查看空格、制表位等; g) 法语书名一般用斜体表示; h) 外语内容一般使用“Times New Roman”字体,汉语内容使用“宋体”或“仿宋 体”等。(若将“宋体”或“仿宋体”用于外语内容,显得怪异、不自然,例如: Je suis étudiantà cette université.) 4. 合理运用标尺、制表位、对齐方式、项目符号、多级列表等工具达到缩进、对齐、居中 的效果。不宜滥用空格键,否则一旦稍有修改,就会出现格式或内容上的混乱。

设定语言和键盘布局

设定语言和键盘布局 如果希望夏时制时间更改时自动调整计算机时钟,请确认选择了“根据夏时制自 动调节时间”复选框在“控制面板”中打开“区域选项”。在“日期”选项卡上,单 击“用两个数字表示年份时,代表下面时间段的年份”下的箭头以设置终止年份。注 意要打开“控制面板”项,请单击“开始”,指向“设置”单击“控制面板”,然后 双击相应的国标。该特性具有叨年的时间间隔。默认时间段为鲍至删年。用此选项来 解释两位数字年份的程序会在和之间也包括这两年的年份前面加上,在和之间也包括 这两年的年份前面加上。 AVX在“音频”选项卡的“声音播放”中,单击“音量”。在“音量控制”对话框中,在“音量控制”下,向上或向下拖动“音量”滑块以增大 或减小输出音量。注意要打开“控制面板”项,请单击“开始”,指向“设置”,单 击“控制面板”,然后双击相应的图标。在“音频”选项卡上可以限制程序只使用特 定的声卡,方法是在“首选设备”中选定该声卡,然后选定“仅使用首选设备”。 如果选中了“声音”选项卡中的“在任务栏显示音量控制”复选框,并且可以用 软件更改声卡的音量,则将在任务栏上显示扬声器图标。通过单击该图标并拖动滑块 可以调整音量。十、更改计算机的时间和时区在“控制面板”中打开“日期和时间”。在“时间和日期”选项卡下,选择要更改的项目。要更改小时,选择小时,然后单击 箭头增加或减少该值。要更改分钟,选择分钟,然后单击箭头增加或减少该值。要更 改秒,请选择秒,然后单击箭头增加或减少该值。要更改指示器,话选择该指示器, 然后单击箭头。在“时区”选项卡上,地图上方的框中,单击当地的时区。注意要打 开“控制面板”项目,莆单击“TAJD157K016RNJ开始”,指向“设置”,单击“控 制面板”,然后双击相应的团标肥使用时间设置来识别文件的创建和修改时间。例如,“四”被解释为“四”年,而则被解释为“删”。 四位数年份不受此选项影响。并非所有程序都使用该选项。如果正在使用的程序 没有正确解释两位数的年份请咨询该程序的制造商或查阅其文档在“控制面板”中打 开“区域选项”。在“常规”选项卡的“系统的语言设置”下面语言组旁边的复选框。注意必须作为管理员或管理组的成员登录才能完成该步骤。如果计算机与网络连接, 则网络策略设置可能也会阻止您完成此过程。要打开“控制面板”项,请单击“开始”,指向“设置”,单击“控制钽电容面板”,然后双击相应的图标。要完成语言 组安装,必须插入删光盘或从网络访问系统文件。 一旦安装了语言,就提示您重新启动计算机。用安装在计算机上的多种语言,可 以撰写包含多种语言的文档。任何多语种文档的收件人必须在计算机中安装相同的语 言来读取或编辑这些文档十三、添加输入法区域设置和园盘布局在“控制面板”中打 开“区域选项”。在“输入法区域设置”选项卡上,单击“添加”。在“添加输入法

法语基本常识

法语基本常识 法语属印欧语系/罗曼语族/西罗曼支/高卢次支/法兰西语 法语作为联合国六种工作语言之一,它被广泛地在国际性的社交和外交活动中使用,作用仅次于英语。它不仅是法国的官方语言,而且还是遍布世界五大洲的40多个国家和地区的官方语言或通用语言,讲法语的人数估计在1.2亿左右,在法国本土超过5000万。 语法 法语是屈折形语言。 名词 数: 单数复数变复规则见下文 性: 阴性阳性 动词 式: 直陈式命令式条件式虚拟式不定式分词式 时: 一言难尽…… 体: 进行体完成体 态: 主动态被动态 位(称):有复杂的变化 形容词 性: 阴性阳性 数: 单数复数 级: 原级比较级最高级 限定词、代词也有相应的性、数变化,以上5大词类都有词形变化,称为可变词类;副词、介词、连词、叹词没有词形变化,称为不变词类。 语音 法语有36个音素,含16个元音音素和20个辅音音素。 近年来,前元音[a]和后元音[a]趋于同化,因此,也可说法语有35个音素,含15个元音音素和20个辅音音素。

法语中每个单词的重音落在最后一个发音的音节上,节奏重音落在每个节奏组的最后一个发音的音节上。 法语各音素的正确发音以清晰、准确、紧凑见长,法语语调既有规律又富于变化,这些特点使它有别于其他语言。 词汇 20世纪下半叶以来,由于英语的使用越来越普遍,法语的影响和作用大大削弱,大量英语词渗入法语,甚至出现了一种大量混杂英语成分的法语(franglais)。现在法国 政府和法兰西学院正努力采取措施“拯救法语”,使其不受英语蚕食。 字母 法语采用拉丁字母,字母表与英语的相同,共26个字母。 但它还有几个特殊字母: a à ? è é ê ?? ? ? ù ? 等。 法语的基本语法描述 人称代词 ===========主语==直宾==间宾==自反===重读===== 一称je me me me moi 二称tu te te te toi 三称阳性il le lui se lui 阴性elle la lui se elle 一复nous nous nous nous nous 二复vous vous vous vous vous 三复阳性ils les leur se eux 阴性elles les leur se elles ============================================ 主有形容词 =======单数,阳==单数,阴===复数==== 一称mon ma mes 二称ton ta tes

法语键盘布局图优选稿

法语键盘布局图 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

法语键盘布局图(适用环境:法语输入法、法国法文键盘布局) 法语键盘布局简介 I.与英语键盘(常见键盘)之区别 1.A与Q位置互换 2.Z与W位置互换 3.M与“分号、冒号键1”位置互换 II.键盘上每个按键一般至少对应两个符号。 小写状态下,位于下方的符号一般通过单击该键获得,位于上方的符号一般通过Shift+该键(即先按下Shift,再点击对应键)获得。例如:é= 单击“数字键2”;2=Shift+“数字键2” 大写状态下,输入方法刚好与上述相反。 III.常见音符的输入 数字键9 数字键9(须预先在“word选项”-“校对”选项卡勾选“强制法语大写字母带重音符号”。) é数字键2 è数字键7 ê先点击“左括号”,再点击“e” 先按下shift键并点击“左括号”,再点击“e” à数字键0 1为方便表述,本文所言“某某键”均指国际标准键盘的按键(即市面销售普通键盘按键上印出的字符),下同。

a 先点击“左括号”,再点击“a” 先点击“左括号”,再点击“i” 先按下shift键并点击“左括号”,再点击“i” 先点击“左括号”,再点击“o” 先按下shift键并点击“左括号”,再点击“o” ù引号键 ü先按下shift键并点击“左括号”,再点击“u” ’(省音符)数字键4 -(连字符)数字键6 标点符号、缩进、对齐、居中、字体等 1.输入法语前,须先选择法语输入法。 2.不得使用汉语特有的标点符号,如顿号(、)等。不得使用汉语的句 号(。)。 3.标点与空格 a)句号、逗号、感叹号、问号后面空一格; b)句末的句号、感叹号、问号后面最好也空一格,可避免修改过程中 出现错误; c)括号、引号前后各空一格; d)冒号前后各空一格。但是,office会自动留出冒号前的空格,所 以操作时只需要注意冒号后面的空格即可; e)省音符、连字符前后均不空格;

法语键盘输入法

1. 在英文输入法下:用Alt键加数字输入在Word中可用下列方法输入:Alt + xxx = 199 ? 201 é 202 ê 206 ?207 ? 212 ? 217 ù 219 ? 224 à 226 a 231 ? 232 è 233 é 234 ê 235 ? 238 ? 239 ? 244 ? 246 ? 249 ù 251 ? 2. 在智能abc输入法中文输入下: 用“v”+“8” 可在列表里选择你所需要的特殊字符 另:法文的键盘输入和防止乱码 ①问:有时候我打开法文网页的时候,会出现乱码,有什么办法解决吗?答:很简单,你只要点浏览器的顶部的“查看”→“编码”→选择“西欧字符”就可以了。 ②问:如何在我的电脑中输入法语特殊字符呢?答:一种办法就是在Word中插入“特殊符号”,复制粘贴就可以。第二种办法就是装法语键盘。具体办法:“开始”→“控制面版”→“键盘”→“语言”→选择“法语”按“确定”就可以了。如果不能安装语言,就需要windows系统安装光盘或软盘。 ③问:我已经装了法语键盘,为什么还是打特殊字符打不出来?答:特殊符号能在word等office 软件中打出来。但文本文档,写字板中不能很好地支持。 ④问:我想知道在法语键盘中的字母是怎么排列的。答:请看下图: 输入法语字符及解决法语网站的乱码问题方法集: 无敌法:备用法语字符,复制粘贴àaéê?è????üù? Microsoft Word输入方法1:[插入]>>[符号] 方法2:(组合键的法文输入法)é: ctrl+’再按下e è: ctrl+`(键盘左上角)在按下e 需要注意的是ctrl键、shift键以及所需要的标点应该同时按下,或者先按住CTRL别放手,在按住SHIFT或标点,然后松开,在迅速按下有关的字母。另外,其他相应的元音字母如需要特殊字符,方法和上面的类似,比如:à:ctrl+`再按下a。方法3(用Alt键加数字输入):Alt + xxx = 199 ? 201 é 202 ê 206 ?207 ?212 ? 217 ù 219 ? 224 à226 a231 ?232 è233 é234 ê235 ?238 ?239 ?244 ?246 ?249 ù251 ? 法语输入法/法语键盘装法语输入法(win2000 与winXP 下自带) 在电脑控制面板里面的键盘上,添加法语键盘,不过熟练以后可能会不习惯用英语的键盘,经常输错字。é=2 è=7 ?=9 à=0 ê=[+e ?=shift +[+e z=w a=q q=a w=z m=;ù=’ ,=m

英语语言基础知识概述

英语语言基础知识概述 了解到了英语的衍变、英语词汇、英语语法、英语语音等基础知识;通过了解和掌握与英语学习有关的语言基础知识,为英语学习奠定一定的基础。 一、英语的衍变 英语有着悠久的历史,它的发展和衍变过程主要经历过以下几个阶段: (1)罗马帝国 公元前55年,罗马统帅恺撒,正率兵征战高卢,率军跨过英吉利海峡,罗马人的到来,让这个没有文字只有语言的,史前时代的土著民族进入了拉丁文字时代。这是在因英语成型之前的第一次引进拉丁文字,拉丁语成了官方语言。 (2)西日尔曼民族 在公元五世纪西日尔曼民族来到英伦三岛,成为了统治者。来到岛上的主要是Anglo-Saxon 人。这一时期,几乎所有的英语都是日尔曼语固有的词汇,这些词汇奠定了古英语的基础。日尔曼语中的前缀,后缀派生构词法,在这一时期也传入了英语,使英语成为了一门繁殖能力很强的语言。所以英语,尤其是古英语跟德语的语法几乎一样,词汇十分相似。 (3)诺曼征服 诺曼人是法国北部的人,打败了法国北部的高卢人,又逐渐被法国的文化所同化。法国统治的400多年里,为英国带来了丰富的法语词汇。当时的法国社会是三种语言并行的社会,法语是贵族使用的语言,拉丁语是宗教语言,英语是市井阶层使用的语言。所以从法语中引入了学多与国家政治有关,与艺术生活有关的词汇。 (4)文艺复兴 文艺复兴的目的是摆脱中世纪宗教思想的束缚,因此大量借鉴古希腊罗马的语言,在英语中引入了大量拉丁词汇。例如以o结尾的单词,大部分都是艺术词汇,还有许多医学词汇都借鉴了拉丁词根。 二、英语词的构成 英语词除拟声词外,绝大多数是由词根或根词加词缀或不加词缀,或者再通过合成、缩略等构成的。换句话说,英语词大多数是来源于下列构词方法:派生法、合成法、转化法、缩略法、逆法、拟声法。 (1)派生法: 英语词中的派生词有两大类型:一是以根词为主,附加前缀后缀构成;另一类是以词根为主,附加前缀或后缀构成。 第一类型包括以下几种:前缀十根词、根词十后缀、前缀十根词+后缀、组合形式十根词,这一类型的派生词大多出现在术语中 第二类型则包括以下几种:前缀+词根、词根十后缀、前缀+词根十后缀,有时几个前缀后缀在连在一起用、组合形式+组合形式,组合形式的结合不限于两个,科技术语中三个组合而成的词比比皆是。组合形式结合成词后还可以加上后缀,以改变其词性。由此可见,组合形式具有构词能力强,结合灵活的特点。 (2)合成法 把两个或两个以上独立的词结合在一起构成新词的方法叫合成法,用合成法构成的词叫 合成词。英语词有许多词是按合成法构成的。复合词的意义一般可从词面上一目了然,但也有少数词义比较曲折,不易看出。合成词按词类可分为四种:1、合成词;2、合成形容词;3、合

学习法语的心得体会5篇

学习法语的心得体会5篇 学习法语的心得体会(1) 法语学习心得—怎样学好法语? 法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。 学法语有什么技巧吗?----有,遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法: 1、学好语音、打好基础。 有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,——人类一思考,上帝就发笑。事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的,您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“é,à”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。 语音学习中应该注意的问题: ①防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。 ②避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。

Hgndor法语输入

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 二、法语(加拿大)键盘输入 基本字母和英文的都一样,主要对付的就是那些带“帽子”的字母: ?和?:分别是]和shift+] à和à:分别是\和shift+\ é和é:分别是/和shift+/ è和è:分别是'和shift+' ù和ù:这个比较麻烦一下,是右边的Alt+ [ +字线u或U ^:给字母带上这个帽子需要先按下[,再按字母。按下[后没反应可别慌,再按下字母后就会一起出来了 ¨:这两个小眼睛也是一样,按下shift+[后,再按字母,它们就乖乖的都出来了。当然,如果后来“跟进”的字母是小写的就是小写带帽子的字母,如果是大写的就是大写的带帽子的。 到这里所有的字母都能输入了吧? 三、法语(法国)键盘输入

之所以不推荐就是因为法语(法国)的输入法和我们已经习惯的用法不太一样,大家看看下面这个键盘布局图就知道了。而且有一部分特殊字符?和?,以及带 帽子的大写字符鄙人还没研究出来如何输入 (以下转自https://www.sodocs.net/doc/6d7670218.html,/site/francais/clavier.htm) 除了字母分布不一样外,其他几个特殊字符除了常用的可以直接输入外其他的输入方法举例如下: ê,?,a,?,?,ê,? 等先按下^键(即美国101键盘的[键),然后按相应字母;?,?,?,ü,?,?,? 等先同时按下shift键和同上这个键,然后按相应字母; 其他特殊字符则根据他们的ASCII 代码了,如:按住Alt并且小键盘的数字键236,就出现“ì”等等。(上面这位法国朋友给我的解释中举了这两个例子,但是我试了一下,都不一样,估计是其他原因)不过这种词一般很少用到。 还有,法语键盘的caps Lock 键必须通过shift才解除锁定。狂按caps lock 是没有用的:-(

相关主题