搜档网
当前位置:搜档网 › 西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇

西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇

西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇
西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇

商贸西语专业词汇

sistema de precio único 单一价格制 precio más bajo que el coste 低于成本价

el último precio 最终价格 precio total /enterno全价 medio precio 半价 precio oficial 公价

precio de hipoteca 抵押价 precio máximo 最高价 precio mínimo 最低价 precio de regateo 议价

precio de reventa转售价格 precio en la cuenta账面价格 precio de mantenimiento维持价格

precio de consumo 消费价格 precio de mercancías disponibles 现货价格 precio provisional 暂定价格

precio excepcional 特价 precio de corriente 时价 precio concesivo 让步价格

precio de subasta 拍卖价格 precio comparativo 比价 precio justo/injusto 合理/不合理价格

etiqueta de precio 标价签 precio de liquidación 处理价格 precio de mercado negro 黑市价格

precio extra 额外价格 precio de intervención 干预价格 precio de compra 买价

precio estimado 估计价格 precio en el anuncio 广告价格 precio de licitación投标价格precio de mercado internacional 国际市场价格 precio de mercado doméstico 国内市场价格

comercio de propiedad colectiva 集体价格 precio estacional 季节性价格 precio

básico 基本价格

precio neto 净价precio fuera de bolsa 交易所价格precio monopolista垄断价格

precio nunca más bajo/alto 空前最低/高价 precio en el contrato 合同价格 precio fijo 固定价格

diferencia regional de precio 价格地区差异 nivel de precio 物价水平 índice de precio物价指数

política de precio unificado统一价格政策 congelación de precio 价格冻结 control de precio 价格管理

discriminación de precio 价格歧视 lista de precio 价目表

ajustar el precio 调整价格 estabilizar el precio de mercado 稳定市价 subir el precio提价estimar el precio/evaluar 估价 calcular el precio 计算价格 reducir el precio/rebajar 降价

transacción 交易 ley de valor 价值规律 caja de pago 收款处 auge de compra 购物高峰buen servicio 服务态度好 la demanda excede la oferta 供不应求 poder adquisitivo 购买力

relación entre suministro y demanda 供求关系 comercio de propiedad estatal 国营商业comercio mediante moneda 货币交换 estante 货架 peocedencia de suministro 货源venta al por menor 零售 compra por correo 邮购 puntos de la red comercial 营业网点servicio de día y noche 日夜服务 hora de servicio服务时间 venta nocturna夜间服

务 infracción违章

volumen de comercio 营业额 devolución de mercancías 退货 licencia comercial 营业执照

periodo de prueba 试用期 mercancías de consumo diario 日常消费品

bonos comerciales 商业票据 ley comercial 商业法 acto comercial ilegal 商业非法行为tendencia comercial 商业趋势 moral comercial 商业道德 circulación de mercancías 商品流通

índice de desgaste de mercancías 商品损耗率 marca/logo 商标 valor nominal 标称价值venta al por mayor 批发 báscula 磅秤 mostrador de vidrio 玻璃柜台格 escaparate 橱窗equilibrio entre producción y venta 产销平衡 exposición de mercancías 陈列商品empleado 从业人员 fábrica clandestina 地下工厂 pedido 订单 pago a plazos 分期付款factura 发票 actitud de atención a la clientela 服务态度 mal(pésimo) servicio 服务态度恶劣

西语缩写

AG: Asamblea General 联合国大会

APEC: Cooperación Económica del Asia-Pacífico 亚太经合组织

ASEAN: Asociación de Naciones del Sureste Asiático 东南亚国家联盟

AVE: Trenes de Alta Velocidad Espa?ola 高速火车

BM: Banco Mundial 世界银行

CEPAL: Comisión Económica para América Latina y el Caribe 拉美和加勒比经济委员会

CCI: Cámara de Comercio Internacional 国际商会

CIJ: Corte Internacional de Justicia 国际法庭

CNUAH: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos 联合国人类住区规划署

CP: Consejo Permanente 常任理事会(联合国)

CP: Código Postal 邮政编码

CV: Currículum Vitae 履历表

DELE: Diplomas del Espa?ol como Lengua Extranjera 西班牙语水平测试证书DNI: Documento Nacional de Identidad

EEUU: Estados Unidos 美国

FAO: Organización para la Agricultura y la Alimentación 联合国粮农组织

FARC: Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia 哥伦比亚革命武装力量FIDA: Fondo Internacional de Desarrolo Agrícola 联合国农业发展基金会

FMI: Fondo Monetario Internacional 国际货币基金组织

FMI: Foro Militar Internacional 国际军事法庭

GATT:Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio 关贸总协定ISBN: International Standard Book Number 国际标准书号

ISO: Organización Mundial parala Estandarización国际标准化组织

IVA: Impuesto al Valor Agregado 增值税

JJ.OO.: Juegos Olímpicos 奥林匹克运动会

MERCOSUR: Mercado Común del Sur 南方共同体市场

NOAL: Movimeinto de Países No Alineados 不结盟运动

OIEA: Organismo Internacional de Energía Atómica 国际原子能机构

OMC: Organización Mundial de Comercio 国际贸易组织

OMPI: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual 世界知识产权组织

OMS: Organización Mundial de la Salud 世界卫生组织

ONG: Organizaciones No Gubernamentales 非政府组织

ONUDI: Organizacion de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial 联合国工业发展组织

OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo 石油输出国组织

OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte 北大西洋公约组织

OVNI: Objeto Volador No Identificado 不明飞行物

PAU: Prueba de Acceso ala Universidad, Selectividad 大学入学考

PCC: Partido Comunista de China 中国共产党

PCE: Partido Comunista de Espa?a 西班牙共产党

PIB: Producto Interior Bruto 国内生产总值

PNB: Producto Nacional Bruto 国民生产总值

PP: Partido Popular 西班牙人民党

PSOE: Partido Socialista Obrero Espa?ol 西班牙社会劳工党

PYME: Peque?a y Mediana Empresa 中小企业

RAE: Real Academia Espa?ola 西班牙皇家语言学院

RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Espa?olas西班牙国家铁路局

RNE: Radio Nacional de Esap?a 西班牙国家广播电台

RPC: Renta Per Capita 按人口计算的国民平均收入

SA: Sociedad Anónima 股份公司

SIDA: Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida 艾滋病

SMI: Sistema Monetario Internacional 国际货币体系

SONIMAG: Sonido e Imagen 视听

SOS: Save Our Souls 救命

SP: Servicio Público 公共服务

TNP: Tratado de No Proliferación Nuclear 不扩散核武器条约

TVE: Televisión Espa?ola 西班牙国家电视台

UCD: Unión de Centro Democrático 西班牙中间民主联盟

UCD: Unión de Cobranza de Deudas 催讨债务联盟

UE: Unión Europea 欧盟

UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura 联合国教科文组织

UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia 联合国儿童基金会

UPU: Unión Postal Universal 万国邮政联盟

UVA: Ultravioleta 紫外线

VNU: Voluntarios de Naciones Unidas 联合国志愿者

VO: Versión Original 原版

政治:

外交-diplomacia/política exteriores

基本战略-estrategia fundamental

霸权主义-hegemonismo

纠纷,争端-litigio,disputa

稳定-estabilidad

繁荣-prosperidad

缓和-distensión

国家主权-soberanía nacional

领土完整-integridad territorial

睦邻友好-buena vencidad y la amistad

和平共处五项原则-Cinco Principios de Coexistencia Pacífica 发达国家-país desarrollado

发展中国家-país en vía de desarrollo

大国-potencia

白皮书-Libro Blanco

和平统一-unificación pacífica

一国两制-un país, dos sistemas

焦点-foco de tensión

国际社会-la comunidad internacional

工业化国家-país industrializado

联合国-ONU Organización de las Naciones Unidas

全球化-globalización

一体化-integración

多极化-multipolarización

中立国-país neutral

主权国家-estado soberano

伙伴关系-relaciones de socio

冲突-conflicto

冷战-guerra fría

人权-derechos humanos

共识-concenso

条约-tratado

协定-acuerdo

宣言-declaración

赤贫化-pauperización

通货膨胀-inflación

新殖民主义-neocolonialismo

市场经济-economía mercantil(mercantilismo唯利是图)议定书-protocolo

同盟-alianza

经济衰退-recesión económica

垄断-monopolio

世贸组织-OMC Organización Mundial del Comercio

国际分工-división de trabajo internacional

分歧-dicrepancia

欧盟-Unión Europea

政治经济一体化-integración política y económica

第二次世界大战-Segunda Guerra Mundial 经济制裁-sanción económica

核讹诈-chantaje nuclear

西班牙语饰品,配件词汇

饰品,配件 accesorio, fantasía

手表 reloj

手链 pulsera

戒指 anillo

项链 collar

胸针 prendedor

耳环 arete

面纱 velo

花冠 corona

棉织品 algodón

毛料 lana

山羊绒 cachemir

呢绒料 pa?al

蚕丝 seda

人造纤维 rayón

仿羌皮织物 gamuza

女装 ropa de mujer

女洋装 vestido

女衬衣 blusa

披风 capucha

背心 chaleco

女短裙 enagua

女长裙 falda

围巾 bufanda/ pa?uelo

女用短(热)裤 short

女用内衣 ropa interior femenino

女内裤 calzon

吊袜带子 tiradores/ligas

文胸 brassiere

男装 ropa de hombre

夹克 chaqueta

西装外套 saco

西裤 pantalon

西装(全套) traje entero

男衬衫 camisa

男礼服 esmoquin

男内裤 calzoncillo

领带 corbata

领带 corbata de lazo

皮带 cinturón/ cinto

袖口的链扣 gemelo

针眼 puntada

缝制的 cosido

折边 dobladillo

滚边 bordado

褶子 pliegue, plisa

印花 estampado

领子 cuello

袖子 mangas

扣子 botón

扣子孔 ojal

内衬 forro

垫肩 hombrera

裙摆 falda, pollera

毛衣的园翻领 polera

尺码 talla, tama?o

大号 grande L

中号 mediano M

小号 peque?o S

石油西语——钻机部件

1 cilindros para aire 空气包

2 impiderreventones 防喷器

3 base para la pata 底座

4 brida del cabezal 井口法兰装置

5 engranajes de transmission 传动齿轮(并车厢)

6 cruceta de acoplamiento 换向闸门(耦合十字头)

7 cornisa(poleas fijas) 天车

8 cabria o torre 井架

9 refuerzo diagonal(travesa?o) 斜撑

10. piso de torre 钻台

11. pata de la cabria 架脚

12. malacate 绞车

13. motores(diesel,gas,eléctricos) 发动机

14. caballete 人字架

15. travesa?o(horizontal) 横杆

16. conexión acodada 鹅颈管

17. guardacadena 绞车传动

18. guardatransmisión(de la colisa) 转盘传动

19. guardatransmisión(de las bombas) 泵传动

20. freno hidráulico 水刹车

21. junta kelly 方钻杆连接器

22. tubería de colmado(fluido de perforación) 填充钻井液管

23. tuberías de descarga(bombas del fluido de perforación) 钻井泵泄流管

24. cable de perforación(enlaza malacate-cornisa-bloque viajero) 钢丝绳

25. hoyo de encaje(para tubos de perforación) 小鼠洞

26. batidores fijos,fluido de perforación 固定钻液枪

27. batidor giratorio,fluido de perforación 旋转钻液枪

28. múltiple de la tubería del fluido de perforación 钻井液管汇

29. tolva(para mezclar fluido de perforación) 加重漏斗

30. canal del descarga, fluido de perforación 钻井液槽

31. tubería de descarga, fluido de perforación 钻井液喷出口

32. conexiones entre tanques del fluido de perforación 连接软管

33. piso de la subestructura de motores 发动机平台

34. hoyo de descanso(kelly) 大鼠洞

35. gancho polea viajera 大钩

36. manguera del fluido de perforación(empalme junta rotatoria-subiente) 水龙带

37. cadena de seguridad de la manguera del fluido de perforación 保险链

38. colisa 转盘

39. encuelladero 二层台

40. tanque de asentamiento del fluido de perforación 沉砂池

41. cernidor vibratorio de ripio y fluido de perforación 振动筛

42. bombas del fluido de perforación 钻井液泵

43. subiente(tubería para mandar fluido de perforación al hoyo) 立管

44. escalera 扶梯

45. subestructura de la cabria 井架底座

46. subestructura del malacate 绞车底座

47. subestructura de la rampa 斜坡底座

48. tubería de succión de fluido de perforación 吸入管

49. tanque para succionar fluido de perforación 钻井液池(罐)

50. cámara de amortiguación(fluido de perforación) 缓冲室

51. junta giratoria 水龙头

52. asa de la junta giratoria 水龙头提环

53. bloque viajero 游车

54. tubería para suministro de agua 供水管

外交部新闻发布会常用西语词汇

abogar por 主张

acuerdo 协定

administración 政府

alianza 联盟

amenaza recíproca 相互威胁

aprender las lecciones de la historia 以史为鉴

armamento 军火

asunto interno 内政

auto control 自我克制

bando independentista 台湾分裂势力

batalla 战役

buena vecindad 睦邻

buena vecindad y amistad 睦邻友好

caracterizarse por 以。。为特点

Carta de la ONU 联合国宪章

chantaje nuclear 核讹诈

cinco principios de coexistencia pacífica 和平共处五项原则coexistencia pacífica 和平相处

comunidad internacional 国际社会

conceder importancia a 重视

concerniente a 有关的

condenar 谴责

conferencia 会议

conflicto 冲突

conflicto regional 地区冲突

consenso 共识

convenio 协议

declaración 宣言

definido 明确的

dependencia recíproca 相互依存

derechos humanos 人权

derivado 来源于

descartar 排除

diálogo 对话

diplomacia 外交

disputa 争端

distensión 缓和

economía 经济体

economía abierta 开放式经济

economía mercantil 市场经济

eje 轴心

en gran medida 很大程度上

en términos generales 从总体上看

enérgicamente 坚决

enfrentamiento 对抗

equilibrio 平衡

equilibrio de fuerzas力量平衡

erradicar根除

escalada del conflicto冲突升级

esforzarse por努力

estabilidad稳定

estado soberano主权国家

estrategia战略

estrategia fundamental基本战略

expansión扩展

foco de tensión焦点

globalización全球化

grupo集团

guerra战争

guerra fría冷战

guerra santa圣战

hegemonismo霸权主义

inflación通货膨胀

integración一体化

integración política y económica政治和经济一体化

integridad territorial领土完整

intervención干涉

intervenir干涉

intransigencia态度强硬

ley internacional国际法

libre comercio自由贸易

libro blanco白皮书

liga同盟

litigio纠纷

litigio internacional国际纠纷

mal邪恶

mercado mundial世界市场

militarismo japones日本军国主义

monopolio internacional国际垄断

multipolarización多极化

negociación secreta秘密谈判

neocolonialismo新殖民主义

nuevo orden político-económico internacional国际政治经济新秩序objetivo prioritario优先目标

OMC世贸组织

ONU联合国

oponerse反对

organismo internacional国际组织

organización internacional国际组织

país desarrollado 发达国家

país en vías de desarrollo发展中国家

país industrializado工业化国家

país neutral中立国

país nuclear核国家

partido nacionalista国民党

pauperización relativa相对贫困

pendiente有待解决的,悬而未决的

perjuicio损害

persistir坚持

política exterior外交

posición立场

postulado主张

postura态度,立场

potencia大国

primordial重要的

problema问题

problema internacional relevante重大国际问题

prosperidad繁荣

protocolo-carta议定书

recesión económica经济衰退

recurrir a诉诸

reflexionar反省

refugiado难民

relaciones de socio伙伴关系

relaciones económicas internacionales国际经济关系relaciones este-oeste东西关系

relaciones exteriores外交关系

rendir homenaje-cultos参拜

resolver pacíficamente以和平方式解决

responder a符合

revolución革命

rueda de prensa 发布会

salvaguardar 维护

sanción económica 经济制裁

sistema de relaciones internacionales 国际关系体系

soberanía 主权

soberanía nacional 国家主权

tendencia 趋势

tomar parte activa en 积极参与

tráfico de droga 毒品贩运

tratado 条约

un país, dos sistemas 一国两制

unificación pacífica 和平统一

Unión Europea 欧盟

Viejo Continente 欧洲大陆

viejo orden económico 旧经济秩序

zona de libre comercio 自由贸易区

rueda de prensa 发布会

西语词汇总结之衣帽篇ropa y sombreros 衣服ropa

西服的上装chaqueta

男装ropa de caballero

裙子falda

连衣裙vestido

裤子pantalón

毛jersey

羽绒服traje de plumón

大衣abrigo

冬季大衣abrigo de invierno

袍túnica

toga

日本和服kimono

男士衬衣camisa

女士衬衫blusa

大礼服、燕尾服traje de etiqueta

frac

大号talla grande L

斗篷capa

冠冕corona

服装式样estilo

modelo

猎装cazadora

紧身胸衣corsé

丝袜calcetines

medias

短衫camiseta de verano

裙裤falda-pantalón

方巾toalla

婴儿服装ropa de bebé

短上衣chaqueta

风衣gabardina

毛背心pullóver

棉袄chaqueta guateada

雨衣impermeable

浴衣albornoz

游泳衣ba?ador

沙滩服traje playero

水兵服vestido de marinero

大褂bata

睡衣camisón

睡裤pijama

牛仔裤pantalón vaquero

jeans

短裤patalón corto

礼服traje

面纱velo

背心chaleco

中筒袜media corta

连库长筒袜leotardos

短袜calcetines

松紧腰带cinturón elástico

束腰带lazo

帽子sombrero

帽檐visera

帽模horma

绒线帽(针织的)gorro de punto 貂皮帽sombrero de visón

贝雷帽boina

太阳帽sombrero de verano

滑雪帽gorro con borla

工作帽gorro

竹帽sombrerro de bambú

拉链bierre de cremallera

花边adorno de encaje

尺码medida

颜色color

色调color

tono

时装杂志revista de moda

面纱velo

背心chaleco

中筒袜media corta

连库长筒袜leotardos

短袜calcetines

松紧腰带cinturón elástico

束腰带lazo

帽子sombrero

帽檐visera

帽模horma

绒线帽(针织的)gorro de punto 貂皮帽sombrero de visón

贝雷帽boina

太阳帽sombrero de verano

滑雪帽gorro con borla

工作帽gorro

竹帽sombrerro de bambú

拉链bierre de cremallera

花边adorno de encaje

尺码medida

颜色color

色调color

tono

时装杂志revista de moda

面纱velo

背心chaleco

中筒袜media corta

连库长筒袜leotardos

短袜calcetines

松紧腰带cinturón elástico

束腰带lazo

帽子sombrero

帽檐visera

帽模horma

绒线帽(针织的)gorro de punto 貂皮帽sombrero de visón

贝雷帽boina

太阳帽sombrero de verano

滑雪帽gorro con borla

工作帽gorro

竹帽sombrerro de bambú

拉链bierre de cremallera

花边adorno de encaje

尺码medida

颜色color

色调color

tono

时装杂志revista de moda

模特modelo

干洗lavado en seco

洗衣粉detergente en polvo

漂白剂agente decolorante

晾衣绳tendedero

晾衣架soporte de tendido

肥皂jabón

洗衣lavar ropa

洗涤剂detergente

洗lavar

制服uniforme

时装traje de moda

宴会裙falda de gala

衬裙combinación

苏格兰男短裙falda escocesa

连衣裙vestido

围裙delantal

夹克衫chaqueta

儿童背带裤pichi

便服traje de sport

运动服chandal

内衣ropa interior

扣带女帽sombreo de cofia

旅游鞋bota de marcha

休闲鞋mocasín

雨鞋bota de agua

运动鞋zapatilla de deporte

帆布鞋alpargatas

拖鞋chancleta

凉鞋sandalia frailuna

便鞋chinelas

鞋底suela

鞋油betún

鞋跟tacón

木底鞋zuela

腰带cinturón

手套guante

手绢、手帕、手巾pa?uelo

带子cinta

鞋calzado

皮鞋zapato

工作鞋calzado de trabajo

滑冰鞋patines en línea

牛仔鞋botas vaqueras

婚纱vestido de novia

貂皮短上衣chaqueta de visón 礼服(女装)vestido de noche 试衣室probador

女装ropa de se?ora

围巾bufanda

披(肩、巾)chal

poncho

领巾chilina

头巾pa?uelo

领带corbata

文胸sostén

sujetador

布tela

纤维fibra

丝织品tejido de seda

丝绸seda

针织punto

棉纺hilande de algodón

麻ca?amo

羊毛lana

尼龙nailon

皮piel

棉织品textiles de algodón

西班牙留学签证申请表全翻译

1。Apellido就是姓氏

2。Si ha lugar,apellido de soltera 这个不需要填,是指婚前姓氏。

3。Nombre就是名字

4。 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)

5。Numero de documento de identidada(optativo)身份证号码(可选择填与不填) 6。Lugar y pais de nacimiento出生地及出生国家

7。Nacionalidades actuales现有国籍

8。Nacionalidad de origen初始国籍

9。Sexo性别

10。Estado civil婚姻状况

Soltero 单身

Casado 已婚

Separado 离婚

viudo 丧偶

11。Nombre de padre父亲名字

12。Nombre de madre母亲名字

13。Tipo de pasaporte护照类型,

Pasaporte nacional 因私护照

Pasaporte diplomatico 因公护照

pasaporte de sevicio 服务护照

documento de viaje 旅行文件

14。Numero de pasaporte护照号码

15。Expedio por颁发部门。

填写当地颁发护照的地方~护照上有,抄下来就行了(非典型帅哥提供)

16。Fecha de expedicion颁发日期

17。Valido hasta有效期至

18。Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside如果您不住在出生地国家,那么您现在居住的国家允许您返回现居住国吗?不用填了

19。Ocupacio actual现在的工作。

20。#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja。工作单位名称、地址及电话。如果是学生,请填写在读学校的名称、地址及电话。有网友汇报这个不填也过。

21。Destino principal主要目的地。

22。Tipo de visado签证类型。

Trancito aeroportuario 机场经停

Trancito 经过

Corta duracion 短期逗留

Largo duracion 长期逗留选长期

23。Visado签证,

individual即个人

Colectivo团体

24。Numero de entradas que solicita申请入境次数。

una.. 一次入境

dos。。二次入境

Entradas multiples 多次入境没有什么特别要求,个人推荐填多次。

25。Duracion de la estancia停留时间。填90就可以,因为到了这里要换居留26。Otros visdado(expedidos durante los tres ultimos anos) y periodo de validez de los mismos其他签证(近3年内签发的)及它们的有效期。没有的话,就写No 27。En caso de transito, tiene permiso de entrada en el ultimo pais de destino如果在西班牙经停,你是否拥有目的国的入境许可。这个与留学无关,不填28。Anteriores visitas a este u otros Estados Schengen。此前是否到过申请签证的发放国或其他的申根签证国家?

29。Finalidad del viaje旅行目的。

Turista 旅游

Trabajo 工作

Visita a Familiares o amigo 探亲访友

Cultural/Deportiva 文化/体育选这个

Oficial 官方

motivos medicos医疗

otros 其他可以在这里写上学习

*30。Fecha de llegada到达时间

*31。Fecha de salida离开时间

*32。Frontera de primera entrada o itinerario de transito首次入境的边境或过渡路线。就是说你第一次到达西班牙的城市,如果是经停那么你经过了哪里!填马德里*33。Medio de transporte交通工具,写avion飞机。

*34。#Nombre de la persona o empresa de acogida en los Estados Schengen y de la persona de contacto en la empresa de acogida. Si el solicitante no se encuentra en esta situacion, nombre del hotel o direccion provisional en los Estados Schengen申根签证国迎接申请人个人或公司的名称及联系人,如果申请人没有迎接人,那么请留下您在申根签证国的酒店名称或临时住址。

对留学生来说填住宿地址,大学联系方式。

其他的填住家地址亲人联系方式

*35 。#Quien paga los gastos de viaje y los gastos de manutencion del solicitante durante la estancia在外期间,由谁支付申请人的旅行费用及其他开销?

El solicitante 申请人

La persona k le acoge接应你的人

La empresa de acogida 接应你的公司

Intiquese .... 提供他/公司的名字并附加相关证明。

*36。Medios de subsisitencia durante la estancia在外期间开销的支付办法。对绝大多数留学生来说,选Dinero en efectivo即现金就行。

chiques de viaje 旅行支票

Tarjedas de Cretico 信用卡(指那种可透支的国际型)

Seguro de viaje o seguro medico旅行保险或医疗保险,Valido hasta有效期至*37。#Nombre de la persona o empresa de acogida en los Estados Schengen y de la persona de contacto en la empresa de acogida. Si el solicitante no se encuentra en esta situacion, nombre del hotel o direccion provisional en los Estados Schengen申根签证国迎接申请人个人或公司的名称及联系人,如果申请人没有迎接人,那么请留下您在申根签证国的酒店名称或临时住址。对于绝大多数留学生来说,这一项是不是就填大学的地址和联系人就行了?

西班牙语外贸商务信件优秀参考模版

1. 请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen:Hemos obtenido su nombre y dirección de ARISTO SHOES,MILAN,y escribimos esta carta para inquirir si usted está dispuesto a establecer relación comercial con nosotros. Hemos sido importador por muchos a?os. Ahora estamos interesados en extender nuestro rango y pedimos sus catálogos y cotizaciones. Si sus precios son competitivos, deseamos tramitar un significativo volumen de negocios. Esperamos su respuesta. Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2. 回复对方建立商业关系的请求 Gracias por su carta en el dieciséis de este mes. Estamos muy contento de que podamos establecer relaciones comerciales con su empresa. En cumplimiento con su demanda, le enviamos el último catálogo y la lista de precios que cubren todo el rango de nuestros productos de exportación. El pago debe ser hecho con la carta de crédito que es irrevocable y confirmado. Si usted plantea poner un pedido, por favor contáctenos. Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼

西班牙语常用500单词

西班牙语常用500单词 家族和家庭成员 1. 父亲padre 2. 母亲madre 3. 祖父abuelo 4. 祖母abuela 5. 叔叔tío 6. 阿姨t ía 7. 女儿hija 8. 儿子hijo 9. 兄弟hermano 10. 姐妹hermana 11. 侄子sobrino 12. 侄女sobrina 13. 妻子esposa 14. 丈夫esposo 15. 孙子nieto 16. 孙女nieta 17. 岳父suegro 18. 岳母suegra 19. 婴儿bebé20. 男士se?or 21. 女士se?rita(未婚)se?ra(已婚)22. 朋友amigo/a 23. 同事compa?ero/a 24. 邻居vecino/a 25. 孩子ni?o/a 26. 青年joven 27. 成年adulto/a 28. 新郎novio 29. 新娘novia 职业 1. 男演员actor 2. 女演员actriz 3. 医生médico/a 4. 商人comerciante 5. 警察 policía 6. 老师maestro/a 7. 记者periodista 8. 大学教师professor/ra 9. 校长rector/ra 10. 工程师ingeniero/a 11. 农夫campesino/a 12. 画家pintor/ra 13. 政治家político 14. 售货员dependiente/a 15. 护士enfermera 16. 歌手cantante 17. 店长due?o/a 18. 经理director general/gerente 19. 理发师peluquero/a 20. 指挥家director 21. 诗人poeta 22. 作家escritor/ra 23. 秘书secretaria 24. 打字员mecanógrafo 25. 设计师dise?ador/ra 26. 编辑redactor/ra 27. 董事长director del consejo 28. 总裁presidente 29. 执行经理director en ejercicio/gerente en ejercicio 30. 董事miembro del consejo administrativo 31. 业务主管director del trabajo 32. 销售主管director de venta 33. 销售总监inspector general de venta 34. 会计contador 35. 家庭主妇ama de casa 交通建筑物 1.人行道acera 2. 街道calle 3. 方向dirección 4. 路线ruta 5. 火车tren 6. 卡车/ 货车camión 7. 地铁metro 8. 高架viaducto 9. 轻轨tren ligero 10. 高速公路autopista 11. 出租车taxi 12. 自行车bicicleta 13. 摩托车moto 14. 船barco 15. 飞机场aeropuerto 16. 港口Puerto 17. 车票billete 18. 行李equipaje 19. 景色paisaje 20. 旅馆hotel 21. 桥Puente 22. 纪念品recuerdo 23. 公园parque 24. 动物园parque zoológico 25. 寺庙templo 26. 图书馆biblioteca 27. 博物馆museo 28. 餐厅comedor 29. 城堡Castillo 30. 大厅salón 31. 宫殿palacio 32. 自然naturaleza 33. 古迹sitio histórico 季节、月、星期、时间和数字 1.年a?o 2. 月mes 3. 日día 4. 一月enero 5. 二月febrero 6. 三月marzo 7. 四 月april 8. 五月mayo 9. 六月junio 10. 七月Julio 11. 八月agosto 12. 九月septiembre 13. 十月octubre 14. 十一月noviembre 15. 十二月diciembre 16. 季节estación 17. 春季primavera 18. 秋季oto?o 19. 夏季verano 20. 冬季invierno 21. 白天día 22. 黑夜noche 23. 每天cada día 24. 今天hoy 25. 明天ma?ana 26. 后天pasado ma?ana 27. 昨天ayer 28. 前天anteayer 29. 星期semana 30. 周 末fin de semana 31. 周一lunes 32. 周二martes 33. 周三miércoles 34. 周四jueves 35. 周五viernes 36. 周六sábado 37. 周日domingo 38. 上午la ma?ana 在上午por la ma?ana 39. 中午el mediodía 在中午al mediodía 40. 下午la tarde

西班牙语语法:se的用法

西班牙语语法:se的用法 se的用法 1.-Se vive bien en Andalucia. (安达卢西亚的生活不错) -se observa a muchas personas. (可看到不少人,有很多人) 这些句子没有指明主语是谁,se vive bien en Andalucia说的是大部分的人,一般人,在安达卢西亚都过的不错,所以语法称这种用法为IMPERSONAL(无人称),用SE + 第三人称单数。IMPERSONAL 句型也可用第三人称复数,不加SE,如:dicen que Juan sabe de ordenadores (听说JUAN 很懂电脑). 如果把se vive bien en Andalucia 变成vive bien en Andaucia, 这句子就缺了主语,不完整了,必须加上主语,譬如Juan, Ana, mi hermano, tu padre 等。。。第三人称单数的名词或代名词,或在前,后句说明。 2.-Juan se lava las manos.(胡安洗手) -el se levanta tarde siempre。(他老是晚起-床-) -ella se acuesta temprano。(她睡得很早) -el hombre se ha cortado en un dedo。(他割破了手指) -mi mujer se ha hecho un traje。(我老婆-给自己-做了件衣服)(自己做或在裁缝店订做) -el abuelo se pela cada dos meses。(爷爷每两个月剪一次头)(一般不是自己剪,呵呵) -se ha cerrado la ventana。(窗子-自己-关上了) -la sopa se ha enfriado。(汤凉了) -se alivia el dolor con hielo。(用冰块可以减轻疼痛) 这些句子的主语同时也是宾语,叫做oraciones reflexivas,反身或自复句型。有一种类似的句型,主语是复数,叫reflexivas reciprocas (相互反身?): -los amigos se pelean a veces.(朋友之间有时也闹得不愉快) -Juan y Clara se miran.( JUAN 和CLARA 互相看着) 大家千万要记住反身动词的原形是*** + SE,如:levantarse, acostarse, pelarse, lavarse,等。。。,所以levantar 不等于levantarse; me levanto (我站起,我起身)不是levanto (我举起,我抬起); se levanta 也不是levanta; joder no es lo mismo que joderse…别忽视了me ,te, se, nos, os, se . 3.-Se firmaron las paces. -战争结束了,和平了(和约被签定了)。 这儿强调的是和平,签署和约,谁签的不重要,las paces 成了主语(firmaron 是第三人称复数),但是同时又是宾语(被签定),所以者种句子被称为oracion pasiva refleja, pasiva是被动语气,refleja (reflexiva)是反身句型。 - se ven los barcos desde tu casa.(在/从你家看得到船) - Se firma hoy el contrato. (今天签合同) 都是一样的句型,大家注意动词是跟着谓语名词变位(se ven-barcos, se firma-contrato). 其实,按句型,se firma hoy el contrato, 也可以说是impersonal ( se + 第三人称单数),在

国际执(职)业资格认证行业分类

国际执(职)业资格认证 行业分类

国际注册执(职)业资格认证体系,是国际评审认证联合会(IEAU、IUEA)在其他国家取得较大成功的基础上,积极向中国推进。 国际注册执(职)业资格认证设计的目的是客观地评估鉴定从事各种职业活动人员的知识水平,要求取得执(职)业认证的人员必须具备认可的教育培训和专业背景,并且能在相关测试中显示出对本专业及相关行业知识了解、运用、实践等诸多方面的能力。 鉴于中国的特殊国情,还要求国际注册执(职)业证书的持有者必须能将所学知识和中国的实际相结合,并且能付诸实践,不断提高专业水准和职业素养。 每个认证系列分为三个级别,即“助理级”(如“国际注册助理营销师”)、“中级”(如“国际注册营销师”)、“高级”(如“国际注册高级营销师”);“助理级”是相关专业的入门知识考查,适用于对高等院校相关专业在校生进行培训认证;“中级”和“高级”是在相关专业知识的基础上又有一定的发展,加入了案例学习和实战演练等内容,适用于对相关在职人员进行培训、认证。 获颁的证书,可作为用人单位在人员招聘录用、考核、晋升、晋级的重要依据同时可作为职称评审申报、职业资格考试、注册资格登记等参考依据。凭借国际评审认证联合会证书可申报中国驻美大使馆对学员的学历、职业技能鉴定。

认证项目行业分类 管理营销|工商管理|商务营销|涉外经管| 金融理财|财经金融|投资理财| 教育|语言|婴幼儿|潜能开发| 医疗保健|医师|药剂师|保健师|医疗管理| 艺术|美术书画|音乐乐器|动漫|花式表演| 技术工艺|设计师|工艺师|鉴定师| 体育运动|健美舞蹈|武术搏击|教练| 电子传媒|计算机及电子商务| 影视传媒|社会服务|形象美仪| 中介经纪|仓储物流|旅业餐饮

商贸西班牙语 支付方式

支付方式Formas de pago Diálogo 1 Sotomayor: ?Cómo efectuamos el pago de las mercancías? Lin:La forma de pago que solemos practicar en nuestras exportaciones es la carta de crédito irrevocable y pagadero a la vista. Sotomayor: Perfecto. Pero, me gustaría saber si aceptan ustedes pago en D/P o D/A, pues son formas más flexibles para nosotros. Lin: Creo que si se tratara de un valor menos considerable como éste, podríamos tomarlo en consideración, pero nos adherimos al pago en la carta de crédito para este negocio. Sotomayor: Yo sugeriría que el 70 por ciento del importe del contrato se paga mediante la carta de crédito a la vista y el 30 por ciento restante, a través de D/P. ?Le parece aceptable, Sr. Lin? Lin:Francamente, me es difícil aceptarlo. Sin embargo, teniendo en cuenta las relaciones muy buenas entre nosotros le hago una excepción para esta operación. Sotomayor: Siempre ha sido muy amable conmigo. ?efectuar/hacer el pago 支付(货款) ?carta de crédito 信用证 ?irrevocable 不可撤销的 ?pagadero a la vista 见票即付的 ?D/P (Documento contra Pago) 付款交单 ?D/A (Documento contra Aceptación) 承兑交单 ?tomar algo en consideración 考虑,关注 ?importe 金额 Diálogo 2. Sotomayor: Me parece muy complicado pagar las mercancías en la carta de crédito, pues para solicitar a nuestro banco la apertura de una carta de crédito, tenemos que depositar cierta cantidad de dinero en él, lo que nos ata mucho capital y eleva el costo de nuestras importaciones. Lin:Entiendo perfectamente su situación y sé también que el dinero se hace con el dinero. Sin embargo, insisto en el pago en esa forma no sólo por el interés mío sino por el suyo también. Claro que para

西班牙语常用词汇汇总.

西班牙语常用词汇一 las frutas 水果 la manzana 苹果 el plátano 香蕉 el limón 柠檬 las uvas 葡萄 la pera 梨 la pi?a 菠萝 el coco 椰子 el mango 芒果 la papaya 木瓜 lechoza 番木瓜 la toronja, el pomelo 柚子la naranja/ mandarina 桔子la fresa 草莓 el tomate 西红柿 la cereza 樱桃 sandía/patilla 西瓜 lichi 荔枝 guayaba 番石榴 guanabana 番荔枝 早餐 desayuno 牛乳 leche 麦片 cereal 面包 pan 果酱 jarea 奶油 mantequilla 人造奶油 margarina 蛋 huevo 午餐 almuerzo 晚餐 cena 主菜 plato fuerte 大米 arroz 豆子 frioles 鹰嘴豆 garbanzo 玉米薄饼 tortilla 面食 pasta 小麦粉 harina de trigo 玉米粉 harina de maiz 饭后甜点 postre 奶酪 queso

头 -cabeza 额头-frente 睫毛-pestan~a 脸-cara 眼睛-ojo 眉毛-ceja 鼻子-nariz 鼻孔-orificio nasal 嘴-boca 嘴唇- labio 牙齿- diente 耳朵-oreja 脖子-cuello 喉咙-garganta 肩膀-hombro 手臂-brazo 手腕-mun~eca 手掌=mano 手指- dedo 指甲-un~a 胸- pecho 腹- barriga 背-espalda 臀部- nalga 腿- pierna 膝盖 -rodilla 脚踝- tobillo 腰- cintura 脚 -pie 脚指甲- dedo del pie 心脏- corazón 肺 - Pulmón 肾脏- rin~on 肝脏- higado 肠- intestino 胃- estómago 血管-vaso sanguineo 血液-sangre 肌肉-músculo 骨头- hueso 关节-artrosis 职业:profesión 教师:profesor, maestro

西班牙语整理语法

关系Espa?ol English(literal)中文Example 并列Y /e And 和Se sienta ahí y habla con todos. 他坐在那里和大家谈话。 Que That 连接 Ni Nor 也不 Está enfermono no come ni bebe. 他病了不吃也不喝。 选择 O /u Or 或者 O vienes conmigo o te quedas aquí. 要不就跟我去要不就呆在这里。 O ...o Or...or 或是……或 是 Bien ...bien Tal ...tal Such...such 如此……如 此 Ora ...ora 时而 Que ...que That...that Sea ...sea It may be ... it may be Uno ...otro One…the other 一个……其 他 Cual ...cual Like…like Ya ...ya At once...at once 转折 Pero,mas But 但是 No es a Pedro sino a Juan a quien yo quiero. 我爱的不是Pedro而是Juan。 Mas But 但是 Aunque Thought 虽然 Sin embargo With barrier 但是 Antes bien Formerly all right 反而 Más bien Rather 反而 递进Sino Rather 不但……而 且 条件 Si bien Whether all right 即使A pesar de To regret of 尽管Con todo With all 尽管 因果 Así pues Such then 因此Has hablado tú luego déjamoe hablar a mí.. 你已经说过了,所以应该我说。 No me lo repitas pues ya lo has dicho. 你不比重蹈覆辙因为你已经告诉我过了。 Así que Such that 所以 Conque Then 那么 Es decir Is to say 也就是说 O sea Or it may be 也就是说 Pues Because 因为 Por esto For this 因此 Por (lo)tanto For so much 因此 Por consiguiente Consequential 因此 Espa?ol English 中文

商务西班牙语210句

商务西班牙语210句上 2008-01-10 11:49 安排行程 1.如果你愿意,我们立刻可以讨论您的行程安排。 Si lo desea, podemos discutir su itinerario inmediatamente.(itinerario --itinerario/ria adj.道路的m.旅行路线图) 2.我们会预留几个晚上供您自由享用。 Dejaremos varias noches libres para que lo disfrute. 3.晚上的活动都安排满了吗 ?Todas las noches están programadas 4.没问题,我们已经确定您的活动日程。 No hay problema, ya tenemos su itinerario listo. 5.这是我为你拟定的活动日程安排,请过目! Aquí tiene su itinerario, reviselo por favor. 6.是否能在访问结束时为我们安排一点时间购物。 Me gustaría tener un poco de tiempo para compras después de la visita. 7.如果您不同意行程安排,我们可以马上修改。 Si no está de acuerdo con su itinerario programado, puedemos cambiarlo ahora mismo. 8.希望您在北京过的愉快! Espero que tenga feliz estadía en Beijin. 9.您愿意在此多停留几天吗 ?Le gustaría quedarse por unos días más 10.我非常乐意,但恐怕不行。 Me encantaría quedarme, pero temo que no puedo hacerlo 产品介绍 11.我们非常乐意向您推荐本公司生产的家用咖啡炉。 Nos complace reconmendarles nuestra cafetera咖啡壶 casera. 12.这是我们最新开发的产品。 Esta es la oferta más reciente de nuestros productos 13.也许您已听说过我们产品的名称,您想知道更多一点吗 Tal vez ha oido el nombre de nuestros productos, le gustaría conocer más 14.请允许我向您说明关于产品的问题。 Permitame explicarle las preguntas sobre los productos. 15.首先我将简略说明我们商品的特性。 En primer lugar, presentaremos brevemente las características de nuestros productos. 16.关于专利的情况,我们会在说明竞争产品时一并提出。 Todo lo referente关于(某人、某事)的 al derecho de invención发明, se lo analizaremos con los productos competitivos竞争的.

第三课 商务西班牙语邮件咨询答复

第三课咨询答复Lección Tres Responder las Solicitudes Este tipo de cartas es muy frecuente en cualquier gestión comerical o empresa,ya que mediante estas cartas acusamos recibo de solicitud comunicándole al solicitante (generalment es el comprador en operaciones de comercio exterior) la posibilidad o imposibidad de hacer ofertas u ofrecer catálogos,precios,fecha de entrega,etc. 这类信函在任何商业管理或企业管理中非常容易碰到.这些信函意味着我们确认已经收到询问者要求的询问内容(询问方一般指的是在出口贸易活动中的采购方)也就是是否能够供货,是否能够提供产品目录,价格,交货期等等. Las respuetas pueden ser afirmativas o negativas come las tres cartas que se dan a continuación. 回复可以是是肯定也可以是否定.如以下三封信所示. 范例一: Muy Se?or mío Nos complace acusar recibo de su solicitud fechada del 9 de octubre pasado y estamos interesados en establecer relaciónes comerciales con Uds. N os dedicamos a la producción y la exportación de lavadoras automáticas por más de veite a?os.Por la presente le enviamos nuestros catálogos con precios recién ajustados. Solemos desparchar mercancías dos meses después de recibir su orden de pedido. Nuestra forma de pago es la carta de crédito pagaders a la visita. 我方非常高兴地确认已收到贵司十月九日的讯盘信.我们非常有兴趣与您建立贸易关系.我们专业生产及出口自动洗衣机已经有20多年.在此寄上我们我们的产品目录,带有最新调整的价格.通常自收到你方定单后两个月交货.我们的支付方式是见票即付信用证. Nos complace acusar (我们很高兴地确认...)这个句型可以记住常用哦 Les saludamos atentamente.(等于Best Regards,注意由于是第一人称动词.结尾处有句号) 范例二:

[整理版]初学西班牙语必备词汇2000个

[整理版]初学西班牙语必备词汇2000个初学西班牙语必备词汇2000个一 uno 二 dos 三 tres 四 cuatro 五 cinco 六 seis 七 siete 八 ocho 九 nueve 十 diez 百 cien(ciento) 千 mil 万 diez mil 亿 cien millones零 cero 第一 primero 第二 segundo 第三 tercero 第四 cuarto 第五 quinto 第六sexto 第七séptimo 第八 octavo 第九 noveno 第十décimo 方向dirección orientación 位置 lugar sitio 东边 este oriente 西边 oeste 南边 sur 北边 norte 左 izquierda 右 derecha 前delante frente 后datrás 上 arriba encima 下 bajo dabajo 里边 dentro 外边 afuera exterior 中间 medio 旁边 lado 对面 enfrente 斜对面 diagral 哪里allí allá 里头 dentro 西北 noroeste 西南 suroeste 指南针brújula 时刻 momento

hora 小时 hora 一刻 cuarto 点 hora 分 minuto 秒 segundo 日期 fecha plazo 当年en aquellos a?os en aquel tiempo 今年este a?o 第二天el sigundo día 那天aquel día 早期 primera estapa 早晚 tarde o temprano 每天todos los días 不久pronto dentro de poco 前天 anteayer 昨天 ayer 今天 hoy 明天ma?ana 后天pasado ma?ana 星期 semana 星期一 lunes 星期二 martes 星期三miércoles 星期四 jueves 星期五viernes 星期六sábado 星期日 domingo 以前 antes 月份 mes 月中 a mediodos de mes 月底 finales de mes 年a?os 年初comienzo del a?o 年底fin del a?o 去年a?os pasado 周末 fin de semana 过去 en el pasado 将来 futuro porvenir 未来 futuro póximo

西班牙语的部分基本语法

由动词ser加上分词构成(soy ayudado, eres ayudado, es ayudado, somos ayud ados, sois ayudados, son ayudados)。需要的时候,再加上por( 被…某人,被…某物), 例如: Esta casa fue vendida. 这房子(被)出售了。 Esta casa fue vendida por el Sr. López. 这房子被罗佩斯先生卖了。 Estos electrodomésticos son hechos en China. ( 或por China ) 这些家用电器是中国制造的。 请注意:1)ser 可以用各种时态: es comprado, será comprado, ha sido comprado, fue comprado, era comprad o, había sido comprado, sea comprado, haya sido comprado, sería comprado,等等。 2)分词要随主语变性数:el libro es comprado, la mesa es comprada, los libros son comprados, las mesas son compradas. 西班牙语语法:西班牙语虚拟式现在完成时 1) 变位: 由haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, haya加动词的分词而构成。 haya trabajado, hayas trabajado, haya trabajado, hayamos trabajado, hayáis trabajado, hayan trabajado haya comido, hayas comido, haya comido, hayam os comido, hayáis comido , hayan comido haya vivido, hayas vivido, haya vi vido, hayamos vivido, hayáis vivido, hayan vivido 2) 用法: 虚拟式现在完成时的时值相当于陈述式现在完成时。它只用于需要使用虚拟式的情况下。例如: Espero que hayas descansado bien en casa. 我希望你在家里休息好了。

公司招聘个人简历表格

公司招聘个人简历表格 徐咏志的简历 出生日期2020年6月民族纳西族 婚姻状况dy文友籍贯扬州市 政治面貌党员邮箱艾特724 期望月薪5500+/月电话崔鹤轩1762 求职意向期望能在扬州市从事标准化员类岗位 兴趣爱好摄影、无人机、跑步、徐咏志等 教育经验 毕业院校对外经济贸易大学专业名称地质工程 毕业日期2013年8月最高学历本科 校内荣誉获得校二等奖学金,电子商务师证书(中级),成绩排名前20 个人技能及证书 语言技能普通话六级甲等,英语六级证书 计算机技能熟练掌握OFFICE、PS等日常办公软件,商务西班牙语应用专家 其他技能C1驾照、商务俄语应用专家 主要工作经验 本人有3年工作经验,主要工作履历如下: 于2020年6月至2013年8月在物产中大集团担任标准化员一职,主要负责公司市场组织的建设、培训与考核,销售渠道的建立和维护,制订市场营销战略计划。负责社团组织建设,社团机构的管理,协调各部门工作; 于2020年6月至2013年8月在重庆龙湖企业担任资料管理员一职,监控后台数据:营销数据、交易数据、供应商管理、商品管理、顾客信息管理;;进行相关产品的易用性和功能分析,进行产品开发全流程中的用户研究工作 自我评价 工作方面:具有良好的文化素质,将以充沛的精力,努力工作,稳定地进步自己的工作能力。汪鸿波热爱程序开发工作,具备一定的软件分析、设计、开发和应用能力勤勉上进,认真细致,踏实肯干,对工作认真负责;热情大方,待人热忱,韩兴安具备丰富的财会项目分析处理经验,谙熟国内会计准则以及相关的财务、税务、审计法规、政策。 职业素质:具有良好的文化素质,将以充沛的精力,努力工作,稳定地进步自己的工作能力。汪鸿波热爱程序开发工作,具备一定的软件分析、设计、开发和应用能力勤勉上进,认真细致,踏实肯干,对工作认真负责;热情大方,待人热忱,韩兴安具备丰

西班牙语语法:常用句型和常见错中

西班牙语语法:常用句型和常见错中 笔者小语种频道为大家西班牙语,供大家学习参考。 1. Ser后加adj.或adv.表示事物的性质 soy mal我是坏的(我是一个坏人) 2. 连词“y”在以“i”或是“hi”开头的单词,也变体为“e” 3. 形容词必须要与所修饰的名词保持性数的一致 Ej:unos libros nuevos 4. 在西班牙语中,不可同时出现“虽然”(aunque)“但是”(pero) 5. También用于肯定句,而tampoco则用于否定Ej:Yo estudio chino,Paco también.;No estudio chino,Paco tampoco. 6. 一般说来,以“ción和dad”结尾的名词都是阴性名词Ej:lección,universidad 7. 一般情况下,dentro de 和en可以互换 Ej:Vuelvo dentro de dos minutos/Vuelvo en dos minutos. 8. Ropa一般都用单数,很多衣服:mucha ropa 9. 裤子一般都以复数形式出现,一跳裤子也是:unos

pantalones 10. Aquí allí都是地点副词,前面不加前置词“en” 11. 否定副词nada,置于带“no”的动词后,和不带“no”的动词前Ej:no hay nada/nada hay.(tampoco也是一样) 12. Cuántos sois en tu casa?你家有多少人?En mi casa somos…我们家有……人 13. Cuántos años tiene?您多少岁?Tener+数词+a+años表示年龄 14. 表示一个人穿什么衣服,用前置词“de”Ej:Una chica de blusa roja 15. Para+inf.表示为了做某事 para+人为了某人外语学习网培训 16. Por qué为什么?porque因为,由porque引导的,结果在前,由como引导的,原因在前。Ej:No trabajo,porque hoy es domingo./Como hoy es domingo,no trabajo. 17. 以“es”结尾的都是单复数同行,也就是说没有再变复数形式 18. Ir+a+地点去……地方,ir+a+inf.去做某事, ir+a+地点+a+inf./ir+a+inf.+地点去某地做某事 ir+a+inf.表示将要发生的事 19. Adónde ir(变位)去……地方外语学习网培训

外贸开发信(西班牙语版)

Estimado director, Es un placer enterarme de-------de que está tratando de -------. Por eso me gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro deseo de hacer negocios con usted sobre este programa. En primer lugar, permítame presentarle mi empresa, simplemente. Nuestra empresa, ----------, se especializa en la manufactura de --------------. Tenemos nuestro propio Departamento de Ventas, Departamento de Dise?o, y el taller también. Además, tenemos certificados de CE, GS,---- y ------ . Por último, pero no por ello menos importante, siempre nos esforzamos para proporcionar a nuestros clientes el mejor servicio. Debido a las técnicas avanzadas, el equipo de primera clase, y elegante dise?o, nuestros productos están dando a los clientes una sensación única, maravillosa y con frecuencia lograron gozar la reputación entre los clientes de todo el mundo. Puede navegar por nuestro sitio web en ------------, hay muchos productos en el mismo. Si usted quiere más información sobre algún artículo, por favor, entérenos, le daremos el precio más competitivo! Además, asistiremos a la edición 105 de la Feria de Cantón , nuestro stand es -------------, esperamos que nos puedan visitar y hablar de cooperación. Gracias por su atención, estoy esperando su respuesta! Tks y Saludos, Gerente de Ventas ----------

相关主题