搜档网
当前位置:搜档网 › 装船通知单据练习

装船通知单据练习

装船通知单据练习
装船通知单据练习

根据信用证及相关资料制单

信用证

ISSUING BANK: CYPRUS POPULAR BANK LTD, LARNAKA

ADVISING BANK: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH

SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE

DOC. CREDIT NUMBER *20: 186/09/10014信用证号码

DATE OF ISSUE 31C: 090105日期

EXPIRY *31D: DATE 090228 PLACE CHINA有效期有效地点

APPLICANT *50: LAIKI PERAGORA ORPHANIDES LTD.,申请人,进口商

020 STRATIGOU TIMAGIA AVE.,

6046, LARNAKA, CYPRUS

BENEFICIARY *59: SHANGHAI GARDEN PRODUCTS受益人出口商

IMP. AND EXP. CO., LTD

27 ZHONGSHAN DONGYI ROAD,

SHANGHAI, CHINA

AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 8265.00货物总值

POS. / NEG. TOL. (%) 39A: 05/05

AVAILABLE WITH/BY *41D: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH

BY NEGOTIATION

DRAFT AT …42C: AT SIGHT

FOR FULL INVOICE VALUE

DRAWEE *42D: LIKICY2NXXX付款人

*CYPRUS POPULAR BANK LTD

*LARNAKA

PARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWED

TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED

PORT OF LOADING 44E: SHANGHAI PORT装运港

PORT OF DISCHARGE 44F: LIMASSOL PORT目的港

LATEST DATE OF SHIP. 44C: 090213最迟装运期

DESCRIPT. OF GOODS 45A:货物描述

WOODEN GARDEN PRODUCTS

AS PER S/C NO 08SGP1201合同号

CFR LIMASSOL PORT

DOCUMENTS REQUIRED 46A:

+COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE ALL STAMPED AND SIGNED BY BENEFICIARY CERTIFYING

THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN

+FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE

OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED,

MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT

+PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING PACKING

DETAILS SUCH AS CARTON NO AND CONTENTS OF EACH CARTON

+CERTIFICATE STAMPED AND SIGNED BY BENEFICIARY

STATING THAT THE ORIGIAL INVOICE AND PACKING

LIST HAVE BEEN DISPATCHED TO THE APPLICANT BY

COURIER SERVISE ONE DAY BEFORE THE SHIPMENT

+SHIPPING ADVICE TO THE CYPRUS INSURANCE COMPANY

ON THE FAX NO 29125312 SHOWING THE OPEN POLICY NO

08-1203614 AND ALL SHIPPING DETAILS

ADDITIONAL COND. 47A:

+ EACH PACKING UNIT BEARS AN INDELIBLE MARK

1. INDICATING THE COUNTRY OF ORIGIN OF THE GOODS

PACKING LIST TO CERTIFY THIS

+ INSURANCE IS BEING ARRANGED BY THE BUYER.

+ A USD80.00 DISCREPANCY FEE, FOR BENEFICIARY’S

ACCOUNT, WILL BE DEDUCTED FROM THE

REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF

DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT

+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U.C.P. FOR

DOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION) I.C.C., PUB. NO 600.

DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS ARE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY

PRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT 来源:考试

CONFIRMATION *49: WITHOUT

INSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFIRMING TO THE

TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT, WE UNDERTAKE

TO REIMBURSE YOU IN THE CURRENCY OF THE CREDIT

IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS, WHICH

SHOULD INCLUDE YOUR UID NUMBER AND THE ABA CODE OF THE RECEIVING BANK

相关资料:

发票号码:09SHGD3029 发票日期:2009年2月2日

提单号码:SHYZ092234 提单日期:2009年2月12日

集装箱号码:FSCU3214999 集装箱封号:1295312

1x20’FCL, CY/CY 船名:LT DIAMOND,V. 021W

木花架,WOODEN FLOWER STANDS, H.S.CODE: 44219090.90,

QUANTITY:350PCS, USD9.90/PC, 2PCS/箱, 共175箱。纸箱尺码:66*22*48CMS, 毛重:11KGS/箱, 净重:9KGS/箱。

木花桶,WOODEN FLOWER POTS, H.S.CODE:44219090.90,

QUANTITY:600PCS,USD8.00/PC, 4PCS/箱, 共150箱。纸箱尺码:42*42*45CMS, 毛重:15KGS/箱, 净重:13KGS/箱。

唛头:

L. P. O. L.

186/09/10014

MADE IN CHINA

NO.1-325

6.请将装船通知填写完整。

上海园林用品进出口有限公司

SHANGHAI GARDEN PRODUCTS IMP. AND EXP. CO., LTD.

27 Zhongshan Dongyi Road, Shanghai, China

装船通知

SHIPPING ADVICE

INVOICE NO:

L/C NO:

S/C NO: TO:

装船通知

SHIPPING ADVICE

INVOICE NO:09SHGD3029

L/C NO:186/09/10014

S/C NO: 08SGP1201 TO: LAIKI PERAGORA ORPHANIDES LTD.

WE HEREBY STATE THAT THE GOODS UNDER THE OPEN POLICY NO. 08-1203614 HAVE BEEN SHIPPED. THE SHIPPING DETAILS ARE AS FOLLOW:

某公司单证操作流程

单证操作流程 一、目的及适用范围: 1.1目的:确保单证操作高效准确。 1.2适用范围:南京联合全程物流有限公司仓储部单证人员。 二、职责: 2.1单证主管负责仓储部单证管理工作并对单证作业负责。 2.2单证员负责收发货单证操作,SAP和WMS系统处理,开出门证。 三、单证操作流程 3.1客户应提前一天发送有效订单给到客服主管,客服主管接受订单后,进行订单登记并将订单和登记表、作业要求一同发给单证主管。3.2单证主管接到订单后,把任务分配给各单证员,并说明作业要求、作业时间及注意事项。 3.3单证员接单后,核对库存并在SAP及WMS系统中处理。 3.4单证操作过程中遇到问题应及时和单证主管和客服主管汇报,并由客服主管和客户沟通协商解决。每票单据制作完成后,交给另一名单证员审核,经确认无误审核人员签字后交给仓库主管或领班备货,并在订单登记表上做好领用记录。

3.5车到仓库后,由单证员审核司机提货单,检查司机及车辆有效证件并复印,严禁车辆超载,及时通知现场准备发货,有任何问题及时向单证主管和客服主管汇报解决。 3.6单证完成后,单证员应及时核对库存,如发生差异应及时和现场主管共同查找原因并解决,防止多发或少发或发错货。 3.7单证员每日接单后应及时处理单证,并及时核查并登记订单完成情况,如发生装卸货延迟或现场无法操作等情况,应主动调查原因后报告给单证主管或客服主管,如现场原因应由单证主管和现场主管沟通解决,如客户原因,应由客服主管和客户沟通解决。 3.8现场完成作业后,所有单据应由提送货人员及时返回单证员,单证员审核单证无误后开具出门证、发货单、质检报告等,提送货人员凭出门证出厂。 3.9每单完成后,单证员应及时更新订单登记表。 3.10每天工作完成后,单证员应按客户整理出入库单据,按照日期、单据号统一排序。及时按客户打印盘点表给到现场,核对SAP 和我们的手工报表库存,并核对现场交回的盘点表,有问题及时解决。并在交接记录本上记录完成和未完成事项,及其它事项,方便下一班单证员操作。下班前把所有单据整理归档,同时在规定的时间内把客户要求的报表发送给客户。 3.11有特殊情况必须第一时间向单证主管和客服主管汇报解决

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8 Fax: +8 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: SHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE

外贸全套单据样本

装箱单 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

专题1 单据缮制练习

《国际结算》 专题1:单据缮制练习 实训1 汇票 练习1.请根据以下制单资料缮制汇票 ISSUING BANK: DEUTSCHE BANK(ASIA) HONGKONG L/C NO. AND DATE: 756/05/1495988, NOV. 20, 2008 AMOUNT: USD19, APPLICANT: MELCHERS LTD., RM. 1210, SHUNTAK CENTRE,200 CONNAUGHT ROAD, CENTRAL, HONGKONG BENEFICIARY: CHINA NATIONAL ARTS AND CRAFTS IMP. & EXP. CORP. GUANG DONG (HOLDINGS) BRANCH. WE OPENED IRREVOCABLE DOCUMENTS CREDIT AVAILABLE BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF THE BENEFICIARY’S DRAFTS IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON OUR BANK. INV. NO.: ITBE001121 DATE OF NEGOTIATION: DEC. 20 ,2008 凭 Drawn under………………………………………………… 信用证第号 L/C NO……………………………… 日期 Dated…………………………… 按息付款 Payable with interest @....……....% per annum 号码汇票金额中国,广州年月日 No: ……………Exchange for Guangzhou, China…………………….………… 见票日后(本汇票之副本未付)At…………..……. Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid) pay to the order of ……或其指定人 付金额 The sum of 此致 To…………………………………………… ……………………………………………

单证练习题

练习题 第一章习题 1.单证缮制必须做到正确、完整、及时、简明和整洁,其中( )是单证工作的前提。 A.正确B.完整C.及时D.整洁 2.各种单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例,通常( )日期是确定各单据日期的关键。 A.发票 B.提单C.许可证D.报关单 3.各种单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例,通常( ) 是议付单据出单最早时间。 A. 发票B.提单C.保险单D.报关单 4.各种单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例,通常( ) 是议付单据出单最晚的时间。 A. 发票B.报关单C.保险单D.汇票 5.以下关于“及时”表述正确的是:() A.收到信用证后应立即制作全套单据 B.单据的制作日期应符合商业习惯的合理日期 C.单据的出单日期不能超过信用证规定的效期 D.向银行交单的日期不能超过信用证规定的交单期限 6.企业审核单据的标准是:() A.单据与信用证相符 B.单据与贸易合同相符 C.单据与单据之间相符 D.单据与所代表的货物相符 7.每种单据尽管用途不一,但约有80%的内容相同。着些相同内容的项目是:()A.货物名称和数量 B.收货人和发货人 C.启运地和目的地 D.单据签发人 8.银行审核单据的标准是:() A.单据与信用证相符 B.单据与贸易合同相符 C.单据与单据之间相符 D.单据与所代表的货物相符 第二、三章练习题 1.某公司出口乒乓球,信用证规定:“乒乓球10000打,单价每打2.38美元,总金额23800.00美元,禁止分批装运”。根据《UCP500》规定,卖方交货的()。 A、数量和总金额均可在5%的范围内增减 B、数量和总金额均可在10%的范围内增减 C、数量可以有5%的范围内增减,但总金额不得超过23800.00美元 D、数量和金额均不得增减 2.收到国外来证两份,(1)棉布10万码,每码0.40美元,信用证总金额42,000美元;(2)服装1,000套,每套20美元,信用证总金额21,000美元。据此,两证出运的最高数量和金额可分别掌握为()。 A、棉布100,000码,40,000美元;服装1,000套,20,000美元 B、棉布105,000码,42,000美元;服装1,050套,21,000美元

单证实训

单证学习和缮制 (2 学时) 一、实验目的 在学习出口合同的履行知识的基础上,通过学习销售合同书、信用证、发票、汇票、提单、保险单、装箱单、检验证书、报关单、原产地证等单据的具体格式及内容,使学生掌握单证缮制的基本要求及缮制要点,目的是让学生对出口业务中的各种单据有个基本了解。 二、实验内容简介 (1)根据给出的信用证资料,填写汇票。 (2)根据给出的信用证资料及附加信息,缮制发票。 (3)根据给出的信用证资料及附加信息,善制空运单海洋提单,并学习相应的参考提单样本。 (4)利用给出的条件,填写保险单。 (5)根据给出的条件及附加信息,填写装箱单。 (6)根据给出的条件,参考给出的单据样本,学习开证申请书、海运委托书、投保单的写法。 三、实验步骤 从服务器上下载“常见单据缮制”和“全套单据审核”文件到本地机器F盘上,按照以下步骤进行操作。 第一部分,打开“常见单据缮制”文件,学习常见单据的缮制。

(1)点击“汇票缮制”项目,根据给出的条件及附加条件,练习汇票的缮制。学习汇票的样示及参考汇票缮制答案,检验学生自己缮制汇票的正确性。 (2)点击“发票缮制”项目,根据给出的条件及附加条件,练习发票的缮制。学习发票的样示及参考本例发票缮制的答案,掌握发票的缮制要点。 (3)点击“空运单海洋提单缮制”项目,根据信用证、发票及销售合同的资料,填写一份空运单和一份海运提单。依次点击“空运单海洋提单样示”和“答案”按钮,学习上述单据的基本内容和缮制要点。 (4)点击“保险单据缮制”按钮,认真阅读给出的信用证资料及附加信息,学习保险单据的样本内容,根据给出的条件联系填写保险单,并同学习保险单缮制答案,掌握保险单据的基本内容。 (5)点击“其他单据缮制”按钮,分析信用证及发票的内容,联系装箱单的缮制。依次点击“其他单据样示”和“其他单据缮制答案”按钮,学习装箱单的基本内容。 (6)点击“开证申请书缮制”按钮,仔细阅读合同的资料,并根据给出条件填写开证申请书。学习开证申请书样本及缮制答案,熟悉开征申请书的填写要求。 (7)依次点击“常见单据缮制”文件的08-1到09-03部分,学习海运委托书及投保单的缮制内容及缮制要求,认真学习给出的海运委托书及投保单的缮制样本及缮制答案。

制全套单据3

制全套单据3 题目要求和说明题目名称制议付单据 基本要求根据信用证和补充资料缮制有关单据 下载模板 1. 商业发票03 2. 装箱单03 3. 海运提单01 相关说明 G.W.: 0.5KG/PCS N.W.: 0.4KG/PCS MEAS: 0.5CBM/CARTON PACKED IN 100 CARTONS S/C NO.:TT6321 INVOICE NO.:TY884 INVOICE DATE: MAY 6 2009 VESSEL:DONGFANG VOY.888 SHIPPED ON BOARD DATE: 20090701 PLACE AND DATE OF ISSUE: SHANGHAI 20090701 LETTER OF CREDIT SEQUENCE OF TOTAL * 27 1 / 1 FORM OF DOC. CREDIT * 40 A NON-TRANSFERABLE DOC. CREDIT NUMBER * 20 4028D223 DATE OF ISSUE 31 C 20090504 APPLICABLE RULES 40 E UCP LATEST VERSION EXPIRY * 31 D DATE 20090720 PLACE CHINA APPLICANT * 50 DAYU IMPORT & EXPORT TRADE COPORATION 564-8,SUNAM-DONG,NAM-KU

ULSAN KOREA. TEL: (052)288-5300 BENEFICIARY * 59 SHANGHAI TOOLS MANUFACTURE CO., LTD. NO.3188 JINZHANG ROAD,SHANGHAI,CHINA AMOUNT * 32 B CURRENCY USD AMOUNT 13608,00 AVAILABLE WITH/BY * 41 D ANY BANK IN CHINA, BY NEGOTIATION DRAFTS AT... 42 C AT SIGHT DRAWEE 42 A PUSBKR2PXXX *PUSAN BANK *PUSAN LETTER OF CREDIT PARTIAL SHIPMTS 43 P NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43 T NOT ALLOWED PORT OF LOADING 44 E SHANGHAI PORT, CHINA PORT OF DISCHARGE 44 F PUSAN PORT, KOREA LATEST SHIPMENT 44 C 20090710 GOODS DESCRIPT. 45 A ORIGIN CHINA CIF PUSAN PORT DOUBLE OPEN AND SPANER SAME AS THE SAMPLE9 5600PCS AT USD2,43 USD13608,00 DOCS REQUIRED 46 A +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES +PACKING LIST IN 3 COPIES +FULL SET(3/3) OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO

世格外贸单证实习制全套报检单据

题目要求和说明 销售合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363 编号NO.: NEO2009026 日期DATE: Feb. 28, 2009 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA

买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO. P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许With 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值 Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY. 6. 包装 Packing EXPORTED BROWN CARTON 7. 唛头 Shipping Marks ROSE BRAND 178/2009 RIYADH 8. 装运期及运输方式 Time of Shipment & means of Transportation Not Later Than Apr.30, 2009 BY VESSEL 9. 装运港及目的地 Port of Loading & Destination From : SHANGHAI PORT, CHINA To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 10. 保险 Insurance TO BE COVERED BY THE BUYER. 11. 付款方式 Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment. 12. 备注 Remarks The Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD. (signature) (signature)

【物流】主要货运单证

为了保证进出口货物的安全交接,在整个运输过程中需要编制各种单据。这些单证各有其特定的用途,彼此之间又有相互依存的关系。它们既把船、港、货各方联系在一起,又能分清各自的权利和业务。本文我们将按实际业务程序介绍一些主要的货运单证。 托运单(BOOKING NOTE) 俗称“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证。承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线、挂靠港、船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运。 装货单(SHIPPING ORDER) 是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人,凭以命令船长将承运的货物装船的单据。装货单既可用作装船依据,又是货主凭以向海关办理出口货物申报手续的主要单据之一,所以装货单又称“关单”,对托运人而言,装货单是办妥货物托运的证明。对船公司或其代理而言,装货单是通知船方接受装运该批货物的指示文件。 收货单(MATES RECEIPT) 又称大副收据,是船舶收到货物的收据及货物已经装船的凭证。船上大副根据理货人员在理货单上所签注的日期、件数及舱位,并与装货单进行核对后,签署大副收据。托运人凭大副签署过的大副收据,向承运人或其代理人换取已装船提单。 由于上述三份单据的主要项目基本一致,我国一些主要口岸的做法是将托运单、装货单、收货单、运费通知单等合在一起,制成一份多达9联的单据。各联作用如下:第一联由订舱人留底,用于缮制船务单证。第二、三联为运费通知联,其中一联留存,另一联随帐单向托运人托收运费。第四联装货单经海关加盖放行章后,船方才能收货装船。第五联收货单及第六联由配舱人留底。第七、八联为配舱回单。第九联是缴纳出口货物港务费申请书。货物装船完毕后,港区凭以向托运人收取港杂费。 海运提单(BILL OF LADING) 提单是一种货物所有权凭证。提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交货之前进行转让。 装货清单(LODING LIST) 是承运人根据装货单留底,将全船待装货物按目的港和货物性质归类,依航次、靠港顺序排列编制的装货单汇总清单,其内容包括装货单编号、货名、件数、包装形式、毛重、估计尺码及特种货物对装运的要求或注意事项的说明等。装货清单是船上大副编制配载计划的主要依据,又是供现场理货人员进行理货,港方安排驳运,进出库场以及承运人掌握情况的业务单据。 舱单(MANIFEST) 是按照货港逐票罗列全船载运货物的汇总清单。它是在货物装船完毕之后,由船公司根据收货单或提单编制的。其主要内容包括货物详细情况,装卸港、提单号、船名、托运人和收货人姓名、标记号码等,此单作为船舶运载所列货物的证明。 货物积载图(CARGO PLAN)

制全套单据..

CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINA COMMERCIAL INVOICE To: PETRICO INTERNATIONAL TRADING CORP., 1110SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO, CANADA, M2K2W2. Invoice No.: CNM-100310 Invoice Date: 100310 S/C No.: 87MAF4002-43 87MAF4002-44 S/C Date: From: SHANGHAI To: TORONTO CANADA Letter of Credit No.: 001/02/14020X Date: 13 APR,2010 T OTAL: 625.12 SQM USD15002.88 SAY TOTAL: US DOLLARS FIFTEEN THOUSANDS TWO POINT EIGHTY EIGHT ONLY.

SIGNATURE CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD ,NANJING, JIANGSU, CHINA PACKING LIST To: CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINA Invoice No.: CNM-100310 Invoice Date:Feb,22,2010 From: SHANGHAI To: TORONTO CANADA VIA HONGKONG

如何审核单证

如何审核单证 单证的审核是对已经缮制,备妥的单据对照信用证(在信用证付款情况下)或合同(非信用证付款方式)的有关内容进行单单,单证的及时地检查和核对,发现问题,及时更正,达到安全收汇的目的. 单证审核的基本要求 及时性。及时审核有关单据可以对一些单据上的差错做到及时发现,及时更正,有效的避免因审核不及时造成的各项工作的被动。 全面性。应当从安全收汇和全面履行合同的高度来重视单据的审核工作,一方面,我们应对照信用证和合同认真审核每一份单证,不放过任何一个不符点;另一方面,要善于处理所发现的问题,加强与各有关部门的联系和衔接,使发现的问题得到及时,妥善的处理。 按照“严格符合”的原则,做到“单单相符,单证相符”。 单单相符,单证相符是安全收汇的前提和基础,所提交的单据中存在的任何不符哪怕是细小的差错都会造成一些难以挽回的损失。 单证审核的基本方法 单证审核的方法概括起来有以下几种: 纵向审核法是指以信用证或合同(在非信用证付款条件下)为基础对规定的各项单据进行一一审核,要求有关单据的内容严格符合信用证的规定,做到“单,证相符“ 横向审核法 在纵向审核的基础上,以商业发票为中心审核其他规定的单据,使有关的内容相互一致,做到“单,单相符”。 上述审核一般由制单员或审单员进行,为第一道审核;为安全起见,应当

对有关单据进行复审。 单证审核的重点 (一)综合审核的要点: 检查规定的单证是否齐全包括所需单证的份数. 检查所提供的文件名称和类型是否符合要求. 有些单证是否按规定进行了认证. 单证之间的货物描述,数量,金额,重量,体积,运输标志等是否一致. 单证出具或提交的日期是否符合要求. (二)分类审核的要点: 汇票 汇票的付款人名称、地址是否正确; 汇票上金额的大、小写必须一致; 付款期限要符合信用证或合同(非信用证付款条件下)规定; 检查汇票金额是否超出信用证金额,如有信用证金额前有“大约”一词可按10%的增减幅度掌握; 出票人、受款人、付款人都必须符合信用证或合同(非信用证付款条件下)的规定; 币制名称应信用证和发票上的相一致。 出票条款是否正确如出票所根据的信用证或合同号码是否正确。 是否按需要进行了背书。 汇票是否由出票人进行了签字。 汇票份数是否正确如“只此一张”或“汇票一式二份有第一汇票和第二汇

外贸单证全套单据制作(后面附答案)

体验活动 根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:NOV.15,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 P.R.China Tel:0086-21-58334388 Fax:0086-21-58334389ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HA VE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULA TED BELOW: PACKING:ONE PIECE IN ONE POL YBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LA TER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE DEC.1, 2008 AND V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DA TED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY

制全套报关单据

出境货物换证凭单 类编

说明:1. 货物出境时,经口岸检验检疫机关查验货证相符,且符合检验检疫要求的予以签发通关单或换发检验检疫证书;2. 本单不作为国内贸易的品质或其它证明;3. 涂改无效。 ①办理换证[53(2001.1.1) * 1]

卖方 SELLER: DESUN TRADING CO., LTD. ROOM2901 HUARONG MANSION NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086254715004 FAX: 0086254711363 编号NO.: NEO2001026 日期DATE: Feb. 28, 2001 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA 买方 BUYER: NEO GENERAL TRADING CO. P .O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966146590 FAX: 0096614659213 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许 With 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值 Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY .

常见单据缮制一

常见单据缮制 一、根据下述给出的条件缮制汇票 1.信用证资料: TO:2153 23BKCHCNBJA94094610 FM: 1453 23 ABNABEBRXXXX46343 ABNABEBRXXXX *ABN AMRO BANK N.V *BRUSSELS MT: 700 01 SEQUENCE OF TOTAL 27: 1/1 FORM OF DOCCMENTARY CREDIT 40A: IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER 20: 8888 DATE OF ISSUE 31C: 041230 DATE AND PLACE OF EXPIRY 31D: 050630 CHINA APPLICANT 50: XYZ COMPANY, BRUSSELS BENEFICIARY 59: ABC COMPANY, NANJING CURRENCY CODE, AMOUNT 32B: USD100. 000, 00 AVAILABLE WITH…BY… 41D: ANY BANK BY MIXED PAYMENT DRAFTS AT 42M: AT 30 DAYS AFTER SHIPMENT DATE FOR 80PCT OF INVOICE VALUE, AT SIGHT FOR 20PCT OF INVOICE VALUE DRAWEE 42D: OUR NEW YORK BR. PARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWED PRESENTATION PERIOD 48: 15 DAYS AFTER SHIPMENT DATE 2.附加信息: 发票号码:5U1266 发票金额:USD100, 000. 00 受益人向其当地议付行BANK OF CHINA, JIANGSU BRANCH交单的日期为2005年1月20日,运输单据上显示的装运日期为2005年1月16日,汇票日期同受益人交单日期,受益人的有权签字人为贾笛,议付行议付的条件是要求受益人将议付行做成汇票上的收款人.

全套单据练习

根据下述信用证及其他资料制作相关单据 交单日期是:JAN. 28,2012 一、信用证 RECEIVED FROM:SANWHKHHAXXX UFJ BANK LIMITED, HONG KONG BRANCH HONG KONG MESSAGE TYPE :MT700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT :27:SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :40A:FORM OF DOC.CREDIT IRREVOCABLE :20:DOC.CREDIT NUMBER BONY0100345 :31C:DATE OF ISSUE 120110 :31D:EXPIRY DATE120315 PLACE CHINA :50:APPLICANT ABC CO.LTD. HONGKONG :59:BENEFICIARY ZHEJIANG GREAT CORPORATION HANGZHOU CHINA :32B:AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT 80000,00 :39A:PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE.(%) 05/05 :41D:A V AILABLE WITH/BY ANY BANK BY NEGOTIATION :42C:DRAFTS AT… 60 DAYS AFTER SIGHT :42D:DRAWEE ISSUING BANK :43P:PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED :43T:TRANSSHIPMENT PROHIBITED :44A:LOADING IN CHARGE SHANGHAI, CHINA :44B:FOR TR ANSPORT TO … HONGKONG :44C:LATEST DATE OF SHIP. 120305 :45A:DESCRIPT. OF GOODS MEN’S DOWN JACKET QUANTITY:10000PCS

099001 制全套议付单据

COMMERCIAL INVOICE To: MOUN CO., LTD. NO.443, 249ROAD, BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000 From: SHANGHAI PORT, CHINA To: BANGKOK, THAILAND Letter of Credit No.: BKKB1103043 Issued By: NOV.13, 2000 TOTAL: 2000KGS USD18,000.00 SAY TOTAL: U.S.DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONLY.

SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP . PACKING LIST To: MOUN CO., LTD. NO.443, 249ROAD, BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date: NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date: OCT.21,2000 From: SHANGHAI PORT, CHINA To: BANGKOK, THAILAND Letter of Credit No.: BKKB1103043 Date of Shipment: NOV.29, 2000 SAY TOTAL: PACKED IN FORTY DRUMS ONLY. SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP . 1. Shipper Insert Name, Address and Phone SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP . SHANGHAI, CHINA 2. Consignee Insert Name, Address and Phone

单证岗位职责

浙江龙飞进出口有限公司 浙江龙飞进出口有限公司 篇二:外贸单证员岗位职责说明书 外贸单证员岗位职责说明书 岗位名称:单证员所在部门:业务部 直接上级:业务部经理业务代理人:无 直接下级:无代理权限:无 职位描述 负责公司进出口合同的核销归档工作及外汇核销归档工作,协助公司进出口合同的申报工作,负责公司进出口商品出货对账工作。 职责与内容 1、负责公司进出口商品相关合同的核销归档工作及外汇核销归档工作 (1)负责公司商品相关合同、外汇台帐的建立及记录。 (2)负责相关单据及海关单证的保管及文书处理 (3)负责相关合同的平衡测算及业务处理 (4)负责根据业务要求制作、审核各种外贸单证 (5)负责外贸进出口货物的运输、报送等物流工作 2、协助公司进出口合同的申报工作 (1)配合相关部门进出口合同申报资料的提供 (2)协助财务部门相关合同执行的税务处理 (3)配合相关部门对境外政府机构的工作关系协调 3、负责公司进出口商品出货对账工作 (1)负责公司商品出货手续的办理及商品工作的安排 (2)配合业务人员涉外事务的处理 (3)负责广化寺商品出货运输安排及跟进 工作权限 1、外贸工作规划参与权 2、市场推广方案、调研方案参与权 3、选择货代、船务公司的建议权 4、其他经经理批准赋予的权限 协作关系 内部协作关系:本部门及相关部门 外部协作关系:各政府机关、海关、运输等部门 单证员职责: 1.做好基本资料归档工作,要求对客户资料、报价单、订单合同(包含 出口合同下的一切单据备份)进行清晰的分类,作为后来做客户跟踪、查询、统计 的有效资料; 2.配合业务组缮制和准备相关出口单据:出口报关单、代理报关委托 书、核销单、产地证、保险单、发票、装箱单、质检单、船证明、提单、汇票、银 行交单申请书等必备单据; 3.及时跟踪已完成订单的银行结汇情况,反馈给业务组;已结汇的订 单,及时取得水单等相关单据交财务部签收进行出口核销和退税工作,如有支付国 外佣金的订单,还要进行佣金的支付工作; 4.协助业务组处理相关办公室工作,如:业务组人员不在接听电话留口 讯,接发传真,叮嘱发货,邮寄样品,查询等工作。 *********** 岗位名称单证储运岗位编号

制全套报检单据

题目名称制全套报检单据 基本要求根据下述提供资料,制作全套报检所需单据(出境货物报检单、商业发票、装箱单),要求格式清楚、内容完整。 下载模板出境货物报检单01 商业发票10 装箱单10 相关说明 1.2009年4月16日,世格国际贸易公司委托徐州盛通食品厂报检,申请签发出境货物换证凭单与健康证书。 世格国际贸易公司资料如下: 地址:南京市管家桥85号华荣大厦2901室 邮编:210005 法人代表:张亮 业务联系人:胡爱玲 联系电话:025-******* 企业性质:私营有限责任公司 2.商品资料如下所列: 中文名称:碎片蘑菇罐头 英文名称:CANNED MUSRHOOMS PIECES & STEMS 商品描述:24 TINS X 425 GRAMS NET WEIGHT . 227 GRAMS) 包装纸箱:长45mm 宽20mm 高14.9mm 海关编码:00 3.有关重量及体积计算: (1)此项商品按净重*来估算毛重。 (2)所有计算结果保留两位小数。 4.装运日期:2009年4月25日,运费:2000美元。 5.发票编号:2009SDT001 销售合同 SALES CONTRACT 卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 GUANJIAQIAO, NANJING210005, CHINA TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363 编号NO.:NEO2001026 日期DATE:Feb. 28, 2001 地点SIGNED IN:NANJING, CHINA 买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO. . BOX 99552, RIYADH 22766 , KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 1.品名及规格Commodity & Specification 2.数量 Quantity 3.单价及价格条款 Unit Price & Trade Terms 4.金额 Amount CFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA

相关主题