搜档网
当前位置:搜档网 › 《阿甘正传》经典台词 中英对照

《阿甘正传》经典台词 中英对照

《阿甘正传》经典台词 中英对照
《阿甘正传》经典台词 中英对照

1.Life was like abox of chocolates.Younever know what you'regoin

gtoget.

人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。

2.Don'tever let anybody tell you they'rebetter than you.

不要让其它人说他们比你强。

3.If God intended everybodytobe thesame,he'd have givenus all brac

es on our legs.

如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。

4.He might be...abiton theslowside, but myboy Forrest is

goingto getthe same opportunitiesaseveryone else.He'sno tgoing to somespecialschool to learnhowtoretread tires.We're talkingabout five little pointshere.There mustbesomething can be done.

他可能反应不太灵敏,但我儿子福雷斯,应该和其它人一样得到机会。他不应该去特殊学校学怎么翻修轮胎。这不过是区区5分的问题,一定会有办法解决的。

5.She was my most special friend. Myonly friend.

她是我最好的朋友,我唯一的朋友!

6.Now, my mama always told me thatmiracleshappen every day.Some

people don't thinkso, butthey do.

妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不同意,但这是真的。

7.From that dayon,ifIwas goingsomewhere,I was running.

从那天开始,如果我要去哪里,我就跑着去。

8.Don'tyou just love NewYear's? You can start all over. Everybodygets a

second chance.

你不喜欢过新年吗?你能够重新开始,每人都有新的机会。

9.I guessLieutenant Dan figuredthere'ssome thingsyou just can't chan

ge.He didn't want to be called crippled, just likeI didn't wanttobe calledstupid.

我想:丹中尉发现,有些事你是无法改变的,他不想被称为残废,就象我不想被称为傻瓜。

10.It'sfunnyhow things work out.

事情总是出乎意料!

11.Stupid is as stupid does.

做傻事的才是傻瓜

12.-NowBubbatoldme everything he knew aboutshrimping, but y

ouknowwhat I found out?Shrimping istough.I onlycaughtfiv e.

-A couple more,you can have yourself a cocktail.

-布巴告诉过我所有和捕虾有关的事情,但你知道我有什么发现吗?捕虾很难的。我只捕到五只。

-再来两只你就能做串烧虾了。

13.It'stimeforashow down! You and me!

咱们来较量一下吧!你和我!

14.-Don't youbeafraid,sweet heart.Death isjustapartof life.Some

thing we'reall destined to do. I didn't knowit, but I was destined to be your mama.I didthe best I could.Well...I happento bel ieve you make your own destiny.You have to dothe bestwith what God ga ve you.

-What'smydestiny, Mama?

-You'regoing to have tofigure that outforyourself. Lifeis abox of chocolates,Forrest. You never know what you'regoing to get.

-你不用害怕,宝贝。死亡只是生命的一部分,是我们注定要面对的,我并不知道,但我注定要做你的妈妈,我就尽力做好。我相信你能实现自己的命运,你要凭着上帝所给予的做到最好。

-我的命运是什么妈妈?

-你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种口味。

15.I'mnot a smart man, but I know what love is.

我不是很聪明,但我知道什么是爱。

16.That day,forno particularreason,I decided to go for a little run. So

I ran to the end of the road, and when I got there, I thought maybe I'd run

to the end of town.Andwhen I gotthere, I thought maybeI'd justrun across Greenbow County. Now, I figuredsince I'd run this far,maybeI'd just runacrossthe greatstateof Alabama.And that's what I did.Iranclear across Alabama.No particular reason. I just kept ongoing. I ran cleartothe ocean.And when Igot there, I figured since I'd gone this far,might as wellturnaround,just keep on going. And whenI got to another ocean, I figured sinceI'dgonethis far... I might as well just turn back andkeep right ongoing.When I gottired, I slept. When I got hungry,Iate.When I had to go... you know... I went.

那一天,不知什么原因,我决定出去跑一趟,所以我跑到路的尽头。当我到达那里,我想也许我能跑到城边;而当我到达那里,我想也许我能跑遍绿茵县;这时我想既然我跑了那

么远,也许我可以跑遍亚拉巴马州。我就这么做了。我横越整个亚拉巴马,不知什么原因,我继续跑,我一直跑到大海;当我到达那里,我想既然我跑了那么远,也许不如掉头继续跑,然后当我跑到另一个大海;我想既然我跑了那么远,我也许不如掉头,继续跑下去。

当我累了,我就睡觉;当我饿了,我就吃饭;当我想去…你知道…我就去。

17.Sir, where areyourunning?Are youdoing thisfor world peac

e? Areyou doing thisforthe homeless?Areyou running forwome n's rights? The environment?Theyjust couldn'tbelievethatsomebody woulddo all thatrunning for no particular reason. Why a reyou doingthis? I just felt like running. I just felt like running.

先生,你为什么要跑?你是为了世界和平吗?你是为了无家可归者吗?你是为了妇女权利吗?为了保护环境吗?他们就是不相信,有些人跑步,什么都不为,我只是想跑。我只是想跑。

18.Now...for some reason,what I was doing seemed to...make sense t

o people. Itwas likean alarm went offinmy head.I said, "Here's a guythat's got his acttogether. Here'ssomebody who has the an swer."I'll followyou anywhere, Mr.Gump. SoIgot company.And after that, I got more company. And then,even more peoplejoinedin.Somebodylater told me it gave peoplehope.Now, I don't know anything about that,

然后…不知什么原因,我所做的事好像在某些人看来有了意义。我的头脑中好像响起一声警报。我说“他是个实干家,他拥有所有问题的答案”,我要追随你,甘先生!于是我有了伙伴,然后,我有了更多的伙伴,然后,又有更多的人加入,有人后来告诉我,人们看到了希望,那时我什么也不知道。

19."Yougotto put the pastbehind you beforeyoucan moveon." A

nd Ithink that'swhat my running was allabout.

“你得丢开以往的事,才能不断继续前进!”我想那就是我这次跑步的意义了。

20.Idon't knowifMama wasright orif it...it's LieutenantDan. I

don't know... if weeach have a... destiny... or if we're all justfloating aroundaccidental-likeon abreeze... but I...Ithink... maybe it's both. Maybeboth get happeningat the same time.

我不知道是妈妈对,还是丹中尉对,我不知道,是否我们每个人都有,注定的命运,还是我们的生命中只有偶然,像在风中飘。但我想:也许两者都有吧,也许两者都在同时发生着。

21.ButI miss you, Jenny. If there'sanything you need...I won't bef

ar away.

可是我想念你,珍妮。如果你想要什么,我就在你身边。

22.Have you given any thought to your future?

你有没有为将来打算过呢?

相关主题