搜档网
当前位置:搜档网 › 英文版公司简介

英文版公司简介

英文版公司简介
英文版公司简介

产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评

Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.

畅销全球selling well all over the world

典雅大方elegant and graceful

顾客第一Customers first

美观大方elegant appearance

美观耐用attractive and durable

品种繁多great varieties [v??rai?ti]

品种齐全complete range of articles; a great variety of goods

让我们的商品走向世界Let our commodities go to the world.

色彩鲜艳bright in colour

深受顾客欢迎We have won praise from customers

供不应求in short supply; Demand exceeding supply

回味隽永pleasant in after-taste

货源充足ample supply and prompt delivery

技术先进modern techniques

技艺精湛exquisite craftsmanship; Fine craftsmanship

价格公道reasonable price; Street price; moderate price

价格适中moderate cost

节日送礼之佳品ideal gift for all occasions

居同类产品之魁首to rank first among similar products

深受国内外客户的信赖和称誉to win a high admiration[??dm??re???n]and is widely trusted at home and abroad.

品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.

价廉物美high quality and inexpensive; less expensive, high quality goods; high quality and low overhead

NTN创业于1918年3月,公司创业初期主要从事轴承的研发、制造业务。

NTN Corporation was founded in March 1918, which was principally engaged in research, development and manufacture of bearing in the early stage.

随着事业的逐步扩大, NTN进行了股份制改制,公司主要从事轴承、等速万向节、精密机械等的生产以及销售业务。

With evolution, most of NTN's effort has been changed into the manufacture and sales of bearings, Constant Velocity Joints (CVJ) and precision machinery since the Joint-stock reform in 1934.

中国电子进出口总公司(CEIEC)成立于1980年4月,是中国最早成立的全国性专业外贸公司之一。经过30年的发展,业务范围涉及国际贸易、海外工程、防务电子、船舶业务、招标业务、展览广告及现代物流等多个领域

China Electronics Import & Export Corp. (CEIEC) was established as a national foreign trader, with the approval of the State Council in Apr. 1980.

After thirty years’ operation, CEIEC has evolved into a comprehensive enterprise, extending its business scope of from international trade, to overseas engineering, tendering, ship business, defense electronics, exhibition service, and modern logistics.

公司具有国际贸易、国际工程承包、招标代理、展览广告等多种业务的甲级经营资质。截至2009年底,公司总资产达142.56亿元人民币,实现销售收入142.45亿元人民币。

CEIEC is honorably entitled to a number of A-grade quality certificates in contract of world bidding and trading, international engineering project, tendering, exhibition and advertisement. At the end of 2009, the company's total assets attained RMB 14.256 billion; sales revenue reached RMB 14.245billion.

国际贸易是公司的传统主营业务。截至2009年底,累计进出口额达451.2亿美元。公司是商务部认定的A类援外物资企业,并已连续两年成为中国政府援外项目中机电产品类援外项目的第一名。

World trade is a conventional core business of CEIEC. Up to 2009, the accumulated turnover of import and export reached USD 45.12 billion.

CEIEC is certificated as the Grade-A trader by the Ministry of Commerce for State foreign aid project. It has been the top rank company for Chinese government’s mechanical and electrical foreign aid projects for two consecutive years.

2008年,公司成为国际工程领域权威杂志《工程新闻记录》(ENR)评选的全球225家最大的国际工程承包商之一。

In 2008, CEIEC has been listed as one of the top 225 International Contractors by ENR.

公司目前已拥有…的综合能力

At present, CEIEC’s overseas engineering department has the comprehensive capacity of the following:

2009年,中国电子信息产业集团有限公司(CEC)依托公司成立的“中国电子国际工程研究院”,在防务电子信息系统顶层设计和集成领域发挥着积极作用。

Through the supportive effort of CEIEC, China Electronics International Engineering Institute was founded in 2009, which is playing a vital role in the field of top-level defense electronics system design and integration.

中国电子进出口总公司海外工程事业部是一个集工程规划、设计和监理、成套设备采购、项目建设和管理为一体的综合型工程承包部门。

The Overseas Engineering Department of CEIEC is an overseas contractor which combines the functions of project planning, project design and supervision, equipment procurement as well as project construction and management.

成立于中国改革开放的1978年,是中国第一家大型工贸公司。

Established in 1978, when China started the reform and opening-up policy, China National Machinery & Equipment Import & Export Corporation is the first large national corporation integrating foreign trade with industry.

中设集团是以国际工程业务、成套设备业务为核心业务,以国际贸易业务和科研设计及国际服务业务为主要经营业务的大型国际化综合性企业。

CMEC is a large global conglomerate[k?n?gl?m??re?t] with the contracting of the international engineering projects and the export of complete plants as its core business and its main business includes the foreign trade business , R & D and design as well as the international service trade.

中设集团连续多年被美国著名的《工程新闻记录》杂志(ENR)评选入国际最大的225家承包商排名表,2003年曾排名第64位。

CMEC has been listed among the largest\top 225 contractors in the world by a famous magazine in the United Stated, Engineering News-Record (ENR) for several consecutive years, and ranked the 64th in 2003.

中设集团的国际工程总承包和成套设备出口业务遍及五大洲,涵盖发电、输变电、轻工、纺织、食品、建材、交通、铁路、港口、通讯、广播电视、船舶及冶金、矿山等多个行业。CMEC is engaged in the business of acting as main contractor of the international engineering projects and the export of complete plants, and its business scope covers five continents worldwide.

Its business sectors involve: power generation, transmission and transformation, light industry, textiles, food, building materials, communication, railway, harbour, telecommunication, broadcasting and TV, ship-building, metallurgy and mining.

中设集团总部设在中国北京。公司总部设有7个国际工程成套事业部;在国内现设有32家全资、控股子公司;在国际及香港特区设有10家全资或控股子公司、1家矿业股份公司、27家驻外代表处和项目经理部。

The Headquarter of CMEC is located in Beijing, China. CMEC has set up 7 complete plants divisions, 32 wholly-owned and holding subsidiaries at home, 10 wholly-owned or holding companies in Hong Kong Special Administrative Region and 9 countries in the world, 1 mining shareholding company and 27 overseas representative offices and project management divisions. 中设集团形成了自己独特的以人为本,创新、竞争、合作,诚信、敬业、和谐的企业文化。CMEC has formed its own unique human-oriented corporate culture featuring innovation, competition, cooperation, integrity, dedication and harmony.

中国中化集团公司为国有大型骨干企业,已20次入围《财富》全球500强,2010年名列第203位。

As one of the key stated-own enterprises,under the supervision of SASAC (State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council), Sinochem Group has been named to "Fortune Global 500", for 20 times, ranking the 203th in 2001

中化集团主业分布在能源、农业、化工、地产、金融领域,是中国最大的农业投入品(化肥、农药、种子)一体化经营企业、领先的化工产品综合服务商。

Sinochem has five business segments including agricultural, energy, chemical, real estate and finance. It is China’s biggest integrated agricultural company with fertilizer, pesticide and seed product. It is a leading chemical service provider.

中国轻工业品进出口总公司(以下简称“中轻总公司”)成立于1952年,是一家历史悠久、资金雄厚、具有良好商誉和发展前景的大型国有企业。主营业务包括浆纸、原材料资源性商品、一般进出口贸易、投融资和资本运作四大板块。

Founded in 1952, China National Light Industrial Products Import and Export Corporation (hereinafter referred to as ChinaLight) is a well-established state-owned corporation featuring great financial strength, good business reputation, bright prospect with principal businesses covering four major areas--pulp and paper business, natural resources business, international trade , and financial services (such as investment, financing and capital operation).

2008年公司与通用集团重组联合,双方优势互补,合理优化配置资源,不断拓展新领域,创造新优势。

In 2008, China Light was incorporated into China General Technology (Group) Holding Limited in an effort to leverage mutual strengths,rationalize & optimize the allocation of the resources

continuously explore new fields and create new strengths

作为我国轻工产品、日用消费品以及工业制成品的主要进出口商之一,中轻总公司拥有良好的市场信誉、广泛的业务渠道、坚实的客户基础、较强的市场竞争能力。

As one of the leading importers and exporters of light industry products,daily consumer products , and finished industrial products in China, China Light boasts sound market reputation,extensive business channels ,solid customer foundation ,and strong market competitiveness.

中轻总公司不断优化创新,现已获得了新型陶瓷研磨介质产品的自主知识产权及国家专利,成为全球最大的陶瓷研磨介质生产商。同时,公司是国内外多家知名生产企业的产品代理商,为企业和广大消费者提供个性化和专业化的服务。

Through the continuous optimization and innovation, ChinaLight has been granted the proprietary IPR Intellectual Property Rights and national patent for its new type of porcelain grinding medium products, making it the world's largest producer of porcelain grinding medium. In addition, China Light also serves as a product agent for a host of domestic and international leading manufacturers and provides individualized and specialized services for both businesses and consumers.

中轻总公司将持续健全经营治理结构,提升风险管理能力;始终将人才作为公司最核心的资源,持续提升企业竞争力,逐步建设成为我国特定大宗资源性商品龙头供应商和集成贸易服务商。

China Light will continue to improve its operation structure and upgrade its risk management capacity,Also, the corporation will always take talents as the core resource , and continue to improve the corporate competitiveness so as to progressively build the corporation into a flagship supplier in terms of special resource-based commodities and an integrated trade service provider. 我们秉持“贸易服务为先导”的宗旨,以高效、热情、诚信为标准,不仅注重商品质量,更力争为客户提供全程的、完善的系统服务。

Persisting to the principle of "making trade services the forerunner of our business", we'll strive for high efficiency ,passion,integrity/good faith to provide customers with superior trade services. 公司具有较强的综合实力,注册资本15000万元,总资产20多亿元。现拥有二级公司22家,国内联合营企业40余家,在世界丝绸主销国家和地区设立贸易机构4个,共有员工1000余人。

With a registered capital of 15,000 millions RMB and total capital of more than 2 billions RMB, it has strong comprehensive competitive strength / comprehensive competitiveness . At present, it has 22subsidiaries and more than 40 domestic cooperative enterprises. It has set 4 trade organizations in the main silk consumption countries or regions and has more than 1000 employees.

公司的主营业务是茧丝绸原料商品和丝绸服装服饰成品的国内外贸易,还经营机电产品、轻工产品、农产品、工艺品等其它商品的国内外贸易,以及物流、对外咨询和展览、杂志出版、广告等业务。

Its main business are cocoon silk material and products, silk garments, and also engage in other foreign and domestic trades of mechanic products,light industrial products ,agricultural products ,handicraft products,logistics,international consultation,exhibitions ,magazine publishing and ads.

面对经济全球化和我国市场经济的发展,中国丝绸进出口总公司以科学发展观为统领,积极深化改革,转换企业经营机制和发展模式,做强做大主业,努力提高核心竞争力,向成为具有国内行业领导地位及国际行业影响力的企业的目标前进。

With the development of economic globalization and market economy, China National Silk Import & Export Corp. sets‘Scientific Development Theory’as its guidance, enhances reform and transforms enterprise operation system development mode in the goal of developing its main business, improving core competitiveness/competitive strength,and becoming the leader of international and domestic silk industry.

本集团是中国内地最大的移动通信服务供应商,拥有全球最多的移动用户和全球最大规模的移动通信网络。2009,本公司再次被国际知名《金融时报》选入其「全球500 强」,被著名商业杂志《福布斯》选入其「全球2000 领先企业榜」,并再次入选道?琼斯可持续发展指数(Dow Jones Sustainability Indexes)。

As the leading mobile services provider in China, the Group boasts the world's largest mobile network and the world's largest mobile customer base. In 2009, the Company was once again selected as one of the "FT Global 500" by Financial Times and "The World's 2000 Biggest Public Companies" by Forbes magazine, and was again recognized on the Dow Jones Sustainability Indexes ("DJSI").

ABC公司成立于XX年,专业生产XXX产品,集产品研发和生产于一体。我公司地处XX 市,交通便利。我司所有产品采用国际质量标准,产品远销海外,享誉海内外众多市场。如果贵司对我们任一款产品有意或有订单意向,欢迎随时联系我们。我们期待与全球客户携手合作,共创未来。

Established in/founded in(成立年份), (公司英文名称) is a manufacturer (生产兼贸易,可用manufacturer and trader) specialized in the research, development and production of (公司主打产品). We are located in(公司所在城市), with convenient transportation access. All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world.

If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future.

ABC公司成立于XX年,专业生产和出口XXX产品,集产品设计、研发和生产于一体。我公司地处XX市,交通便利。我司所有产品采用国际质量标准,产品远销海外,享誉海内外众多市场。

我司现拥有XX名员工,年销售额逾XX美金,百分之XX的产品远销海外。为了保证客户满意度,我们引入了先进的设备设施,并在生产各个环节贯彻完善的质量检查措施。

鉴于高质量产品和出色的客户服务,我们已经成功建立了一个全球销售网,网点已覆盖XX,XX等国家。

如果贵司对我们任一款产品有意或有订单意向,欢迎随时联系我们。我们期待与全球客户携手合作,共创未来。

Established in (成立年份), (公司英文名称)is a professional manufacturer and exporter that is concerned with the design, development and production of (行业产品). We are located in (公司所在城市), with convenient transportation access. All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world.

We have over(员工人数) employees, an annual sales figure that exceeds USD(销售额) and are currently exporting(出口比例) of our production worldwide. Our well-equipped facilities and excellent quality control throughout all stages of production enables us to guarantee total customer satisfaction.

As a result of our high quality products and outstanding customer service, we have gained a global sales network reaching (主要出口国家).

If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future.

ABC公司成立于XX年,专业生产和出口XXX,集产品设计、研发和生产于一体。我公司地处XX市,交通便利。我司所有产品采用国际质量标准,产品远销海外,享誉海内外众多市场。

我司现有工厂占地面积XX平方米,XX多名员工。年销售额逾XX美金,百分之XX的产品远销海外。

为了保证客户满意度,我们引入了先进的设备设施,并在生产各个环节贯彻完善的质量检查措施。同时,我们已通过XX认证。

Established in (成立年份), (公司英文名称) is a professional manufacturer and exporter that is concerned with the design, development and production of (行业产品). We are located in (公司所在城市), with convenient transportation access. All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world.

Covering an area of (工厂占地面积) square meters, we now have over (员工人数) employees, an annual sales figure that exceeds USD (销售额)and are currently exporting (出口比例) of our production worldwide.

Our well-equipped facilities and excellent quality control throughout all stages of production enables us to guarantee total customer satisfaction. Besides, we have received (国际证书,如ISO9001).

英文版公司简介

产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球selling well all over the world 典雅大方elegant and graceful 顾客第一Customers first 美观大方elegant appearance 美观耐用attractive and durable 品种繁多great varieties [v??rai?ti] 品种齐全complete range of articles; a great variety of goods 让我们的商品走向世界Let our commodities go to the world. 色彩鲜艳bright in colour 深受顾客欢迎We have won praise from customers 供不应求in short supply; Demand exceeding supply 回味隽永pleasant in after-taste 货源充足ample supply and prompt delivery 技术先进modern techniques 技艺精湛exquisite craftsmanship; Fine craftsmanship 价格公道reasonable price; Street price; moderate price 价格适中moderate cost 节日送礼之佳品ideal gift for all occasions 居同类产品之魁首to rank first among similar products 深受国内外客户的信赖和称誉to win a high admiration[??dm??re???n]and is widely trusted at home and abroad. 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 价廉物美high quality and inexpensive; less expensive, high quality goods; high quality and low overhead NTN创业于1918年3月,公司创业初期主要从事轴承的研发、制造业务。 NTN Corporation was founded in March 1918, which was principally engaged in research, development and manufacture of bearing in the early stage. 随着事业的逐步扩大, NTN进行了股份制改制,公司主要从事轴承、等速万向节、精密机械等的生产以及销售业务。 With evolution, most of NTN's effort has been changed into the manufacture and sales of bearings, Constant V elocity Joints (CVJ) and precision machinery since the Joint-stock reform in 1934. 中国电子进出口总公司(CEIEC)成立于1980年4月,是中国最早成立的全国性专业外贸公司之一。经过30年的发展,业务范围涉及国际贸易、海外工程、防务电子、船舶业务、招标业务、展览广告及现代物流等多个领域 China Electronics Import & Export Corp. (CEIEC) was established as a national foreign trader, with the approval of the State Council in Apr. 1980. After thirty years’ operation, CEIEC has evolved into a comprehensive enterprise, extending its business scope of from international trade, to overseas engineering, tendering, ship business, defense electronics, exhibition service, and modern logistics.

英文版公司简介常用语组.doc

为大家收集一些在外贸活动中, 非常实用的企业及公司介绍用到的词组。 NTN创业于 1918 年 3 月,公司创业初期主要从事轴承的研发、制造业务。 NTNCorporation was founded in March 1918, which was principally engaged in research, development and manufacture of bearing in the early stage. 随着事业的逐步扩大, NTN进行了股份制改制,公司主要从事轴承、等速万向节、精密机械 等的生产以及销售业务。 With evolution,most of NTN's effort has been changed into the manufacture and sales of bearings, Constant Velocity Joints (CVJ) and precision machinery since the Joint-stock reform in 1934. 中国电子进出口总公司( CEIEC)成立于 1980 年 4 月,是中国最早成立的全国性专业外贸公 司之一。经过30年的发展,业务范围涉及国际贸易、海外工程、防务电子、船舶业务、招 标业务、展览广告及现代物流等多个领域 China Electronics Import & Export Corp. (CEIEC) was established as a national foreign trader, with the approval of the State Council in Apr. 1980. After thirty years ’ operation,CEIEC has evolved into a comprehensive enterprise, extending its business scope of from international trade, to overseas engineering, tendering,ship business,defense electronics,exhibition service,and modern logistics. 公司具有国际贸易、国际工程承包、招标代理、展览广告等多种业务的甲级经营资质。截至 2009 年底,公司总资产达亿元人民币,实现销售收入亿元人民币。 CEIEC is honorably entitled to a number of A-grade quality certificates in contract of world bidding and trading, international engineering project, tendering, exhibition and advertisement. At the end of 2009, the company's total assets attained RMB billion; sales revenue reached RMB . 国际贸易是公司的传统主营业务。截至 2009 年底,累计进出口额达亿美元。公司是商务部

苹果公司英文简介

Do you know why Apple with a bite of the apple as a company logo Apple in Greek mythology, is the symbol of wisdom, when Adam and eve ate the apple became a thinking, now extended to the unknown fields of science and technology. Apple's logo is a bite of the apple, shows that they have the courage to march to science, to explore the unknown 苹果在希腊神话中,是智慧的象征,当初亚当和夏娃就是吃了苹果才变得有思想,现在引申为科技的未知领域。苹果公司的标志是咬了一口的苹果,表明了他们勇于向科学进军,探索未知领域的理想Faster than the sum of its parts. Advanced Intel Core i5 and i7 processors help you power through the most complicated technical computing tasks. Integrated Iris 6100 and Iris Pro Graphics and advanced AMD graphics give you tons of pixel-driving horsepower. State-of-the-art I/O like Thunderbolt 2 gives you high-performance expansion, unprecedented in a notebook. And at the centre of it all is an entirely flash storage–based architecture that makes everything you do incredibly fast and responsive. 先进的Intel Core i5 和i7 处理器,帮你从容应对极度复杂的技术性运算任务。集成Iris 6100 和Iris Pro Graphics 图形处理器与先进的AMD 图形处理器,为每个像素都带来源源不断的强大驱动力。Thunderbolt 2 等先进的I/O 传输技术,更赋予笔记本电脑前所未有的高性能扩展能力。而这一切的核心,就是全闪存架构,它令你所做的一切都运转快速,响应灵敏。 Video Edition Edit up to 10 streams of uncompressed 8-bit 1080p HD video on the 15-inch model —right from internal storage.Having four times the pixels of a standard display makes video so sharp, so clear and so lifelike, your shots may look even better than you remember. 15 英寸机型可直接从内部存储多机位剪辑多达 16 条1080p ProRes 视频流。拥有4 倍于标准显示屏的像素,让视频如此锐利、清晰、而且鲜活动人,让你拍摄的每一个画面远胜记忆中的每一个精彩时刻。 Photography ith over four million pixels on the 13-inch model and over five million pixels on the 15-inch model, the Retina display is the perfect place to view and edit your high-resolution photos. 13 英寸机型的Retina 显示屏具有400 多万像素,15 英寸机型具有500 多万像素,是查看和编辑高分辨率照片的绝佳选择。 Design And Layout The MacBook Pro is the ultimate creative design studio. MacBook Pro 堪称强大的创意设计工作室Science And Engineering Advanced dual-core and quad-core processors provide an enormous amount of computational power. 先进的双核和四核处理器,可为你提供源源不绝的澎湃运算能力。 Backlit Keyboard Thin and light, MacBook Pro is designed to go anywhere — including places with less-than-stellar lighting. A built-in sensor detects changes in ambient light and adjusts the keyboard and display brightness automatically. So you’re never left in the dark. 这款轻薄的MacBook Pro 可以随你去到任何地方,包括光线难以企及的地方。内置传感器会检测环境光的变化,然后自动调节键盘和显示亮度,让你不会迷失在黑暗之中。

苹果公司创始人史蒂夫-乔布斯生平简介

史蒂夫·乔布斯(Steve Paul Jobs),出生于1955年2月24日。1972年高中毕业后,在俄勒冈州波特兰市的里德学院只念了一学期的书;1974年乔布斯在一家公司找到设计电脑游戏的工作。两年后,时年21岁的乔布斯和26岁的沃兹尼艾克在乔布斯家的车库里成立了苹果电脑公司。 乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,同时人们也把他视作麦金塔计算机、ipad 、iPod、iTunes Store、iPhone等知名数字产品的缔造者。 乔布斯同时也是前Pixar动画公司的董事长及行政总裁(Pixar已在2006年被迪士尼收购),这间公司如今已成为畅销动画电影《玩具总动员》和《虫虫危机》的制作厂商乔布斯还是迪士尼公司的董事会成员和最大个人股东。 个人生活 乔布斯的个人生活,至今依旧没有相关数据可考,只知道他是佛教徒,但乔布斯十分重视隐私。就算近年他出席公开场合时显得异常消廋,大众担心他癌症复发而令公司的股价下跌之际,他也没有对自己的健康发言,只在2008年9月的Lets Rock发布会中以一句字幕──那些关于我死亡的报道内容是太过夸张了(Reports of my death are greatly exaggerated)。 2009年1月18日,乔布斯给每位员工发了一封信,声称自己的健康状况远比想象的糟糕,需要暂时离开公司治疗,并相约“夏天再见”。消息一出,苹果的股价当天便下跌将近10%。 2009年4月,乔布斯在田纳西州孟菲斯的卫理公会大学医院移植研究所(Methodist University HospitalTransplant Institute)接受了肝脏移植。恢复状况良好,现已恢复上班。 2009年6月30日,苹果称,在因病请假近六个月以后,乔布斯已重返工作岗位。 2009年9月10日,乔布斯现身苹果2009秋季新品发布会。这是继就医治疗后,乔布斯第一次出席公司重大活动。 2011年1月17日,56岁的史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)通过邮件向公司员工传达了一个令人震惊的消息:董事会已经批准了他的病假,首席运营官蒂姆·库克(Tim Cook)将暂时负责所有苹果的日常运营。这是自2009年1月以来,乔布斯第二次抱病离开岗位。 2011年8月24日,苹果公司董事会宣布,乔布斯辞去首席执行官职位。 荣誉: 1985年,乔布斯获得了由里根总统授予的国家级技术勋章;

苹果公司简介

苹果公司简介 苹果电脑公司由乔布斯、斯蒂夫?沃兹尼亚克和Ron Wayn在 1976年4月1曰创立。 苹果股份有限公司,简称苹果公司,英文名Apple,Inc.总部位于美国加利福尼亚的库比提诺,核心业务是电子科技产品,目前全球电脑市场占有率为8.3%。 苹果公司的创始人是Steve Jobs 斯蒂夫?乔布斯。 他是一个美国式的英雄,几经起伏,但依然屹立不倒,就像海明威在《老人与海》中说到的,一个人可以被毁灭,但不能被打倒。他创造了“苹果”,掀起了个人电脑的风潮,改变了一个时代,但却在最顶峰的时候被封杀,从高楼落到谷底,但是12年后,他又卷土重来,重新开始第二个“斯蒂夫?乔布斯”时代。 企业规模: 2010年二季度开始首次苹果取代微软成为全球市值最高的IT企业。从2009年底市值落后微软30%,到2010年底市值超出微软20%以上,高达56%的市值涨幅在IT十强中排名第一。苹果2010年结束时的财报,是公司首个收入超过200亿美元的财季。而整个2010财年苹果销售收入652亿美元,猛增52%;全年净利猛增70%,达到了140亿美元。很多人都不知道,该利润规模比苹果iPhone发布前公司近40年历史(1968年创立)的所有利润总合还多。 股价趋势图:

2011: 总股本: 9.2亿($)市值: 3139.7亿($)口号:Switch(变革) 产业:电脑硬件、电脑软件、手机和掌上娱乐终端 产品: Mac Mac电脑:iMac,MacBook,Mac Book Pro,MacBook Air,Mac mini,Mac Pro 应用程序:iLife,iWork,Safari,Aperture,Final Cut,Logic 配件:Keyboard,Magic Mouse,Magic Trackpad,LED Cinema Display,Airport,Time Capsule 服务器:MacOS X Server,Xsan,Mac Pro server,Apple Remote Desktop,Final Cut Server,Mac miniServer iPod iPod shuffle,iPod nano,iPod classic,iPod touch,Apple TV,Nike+iPod,MobileMe,Headphones iPhone iPhone 3GS,iPhone 4 iPad iPad iPad 2 iTunes iTunes Store,App Store,iTunes Ping,iTunes Gift Card 营业额.652.25亿美元(2010年季报) 市值:3196亿美元(2010年超过微软) 员工数14,800(2005年)

公司简介(英文版)

Launched in 1990, Hebei Huanya Cable Co., Ltd is situated on riverside of Baiyangdian Lake , a famous scenic spot known as “Peal of Hebei province. Adjacent to Beijing in the north, Tianjin in the east, Beijing –Jingjiu Railway in the west, it enjoys superior geographical position and very convenient traffic. Covering an area of 76000 s.q.m ,Huanya has more than 230 staffs and about 30 technicians. Its fixed assets amount to 49million yuan, annual production capability reaches 1billion and 300million yuan. The range of Huanya’s products involves wires and cables and the searching, manufacturing, selling of the line hardware. After 20 years’struggle and develop, our manufacturing technology is more scientific, testing means more perfect, and product quality more reliable. Our company has received National industrial products manufacturing license for wire and cable, and many other certifications such as 3C (China Compulsory certification), OHSI18001, ISO14001, ISO9001. The ISO9001 we passed pertains to all the manufactured products. For many years we have been honored the heavy contract keep credit enterprise by the provincial and municipal governments and won the honor of Provincial Brand Name, Measurement Qualification Enterprise, Provincial Famous Trademark, Trusting Enterprise, Integrity Enterprise,3A Enterprise conferred by Agricultural Bank of China. Huanya serves customers in more than 26 provinces and districts across China and has been chosen to manufacture cables for power and communication units in many provinces. Our products are well received among our customers due to its premium products and excellent after-sale services. With the concerted efforts of our staff and support from our customers, we have expended our transaction from producing plastic power cable , plastic control cable, aerial insulated cable; aluminum stranded wire and aluminum conductor steel reinforced ,anti-aging wire and iron pieces for transmission line to flame-retardant cable flame barrier cable, Low Smoke Halogen Free cable. We have developed pre-branch cable and bunched cable, making every effort to offer our customers multi-series quality products. Constantly adhering to values of “scientific management, innovation, quality and credibility”, Huanya’s staffs are working on market expansion and products tweaking, aiming to contributions to the whole profession.

苹果公司简介

苹果公司简介 苹果公司 一、简介 苹果公司是美国的一家高科技公司,2014年由苹果电脑公司更名而来,核心业务为电子科技产品,总部位于加利福尼亚州的库比蒂诺。苹果公司由史蒂夫·乔布斯、斯蒂夫·沃兹尼亚克和罗纳德·韦恩在1976年4月1日创立,在高科技企业中以创新而闻名,知名的产品有apple ii、macintosh电脑、macbook笔记本电脑、ipod音乐播放器、itunes商店、imac一体机、iphone手机和ipad平板电脑等。2014年9月21日凌晨,苹果公司正式发布了新一代的iphone手机,这一代分为iphone 5s和iphone 5c两个版本,

在中国定价分别为5288元和4488元起。 二、成功的商业模式 一个完整的商业模式由四个密切相关的要素构成:客户价值、赢利模式、关键资源和关键流程。 1.一个成功的商业模式,最根本的就是要提供新的客户价值。对于苹果而言,用户价值以前意味着苹果公司为他们提供超出同业的最新技术,而自从乔布斯归来,苹果开始重新审视客户价值,破除封闭的老思维,兼收并蓄,纵横捭阖,将先进的技术、合适的成本和出众的营销技巧相结合。 苹果的产品并没有什么特别前沿的技术,也往往不是业界第一个吃螃蟹的人,但是能够在合适的时机将合适的技术以最适合消费者体验的方式设计出来,从而取得成功。 例如,最早推出数字音乐播放器的公司并不是苹果,而是一家名为“钻石多媒体”的公司,他们早在1998 年就推出了数字音乐播放器,比苹果公司早了整

整3 年。 2.赢利模式创新最关键 成功商业模式的第二步就是明确赢利模式。苹果公司的主要有两个赢利路径:一是靠卖硬件产品来获得一次性的高额利润,这在目前为苹果提供了绝大部分的利润来源;二是靠卖音乐和应用程序来获得重复性购买的持续利润,以及获得运营平台的报酬。 这两个赢利方式还会互相加强,形成良性循环。由于优秀的设计,以及超过10 万计的音乐和应用程序的支持,无论是ipod、iphone 还是ipad,都要比同类竞争产品的利润高很多。同样,由于有卓越硬件和苹果高销量的支持,那些应用程序也更有价值,也就更能促进新程序和软件的开发,拉动更多更好的内容进入苹果的供应链。 更让微软、谷歌等新老对手恼火的是,过去一直小众和封闭的苹果如今不仅完成了大众化的转身,而且仍然自成一体,牢牢掌控核心资源和核心能力后,

公司介绍英文版

ABOUT US CNS INTERTRANS(SHENZHEN) CO. Ltd, is an a-class freight forwarder approved by ministry of commerce of the people's republic of China. CNS was established in 2000. For years' expansion and development, CNS has become one of the leading integrated logistic companies in China. Our head office is located in Shenzhen. Have branches offices in Hong Kong, Guangzhou, Shanghai, Wuhan, Dalian, Tianjin, Qingdao, Ningbo, Xiamen, Shunde. We can handle air/ sea/land shipment from all China ports. Moreover, we also can handle shipment from Asian countries as well. We are a NVOCC (MOC-NV02456), as well as a member of CIFA (China International Forwarders Association). Our vision:to be a new type of logistics leader meeting the challenges of global trade Our mission: to facilitate trade through innovative supply chain solutions Our values:integrity, personal ownership, teamwork and excellence Our customer promise of personal service: We thrive on challenges and consistently go above and beyond for our customers. You can count on CNS employees around the world to tackle today's uncertainties with the confidence that stems from their deep knowledge of local markets and their logistics expertise. Unmatched personal service sets us apart. Each one at CNS assumes a high degree of personal responsibility for your job; and we will not rest until that job is done to your satisfaction. We anticipate instead of react, and we follow through. Behind every contract, supply chain solution, phone call and shipment is a personal relationship with you, our customer. Whether we are managing your entire supply chain or offering a specialized service, our ability to listen and learn before taking action is what makes our employees your partners and our solutions more effective. Our core strengths We concentrate our capabilities on areas that are critical to modern supply chains

公司的结构(英文版)

Ok, Today I will introduce something about company structure. First of all, I will show you a simple picture of the company structure. This picture has two pats. The first line shows three parts of company: the shareholders, the management and the workforce. Those squares which are linked with narrow lines means specific departments in a company. You could see that the shareholder is the highest level. Board of Directors is under it. And then there are different department. it’s hard to put the management and the workforce in the structure, because in any department there can be managers and workers. I will introduce these two parts in the latter paragraph. A shareholder (or stockholder) is an individual or institution (including a corporation) that legally owns a share of stock in a public or private corporation. Stockholders are granted special privileges depending on the class of stock: 1. The right to sell their shares, 2. The right to vote on the directors nominated by the board, 3. The right to nominate directors (although this is very difficult in practice because of minority protections) and propose shareholder resolutions, 4. The right to dividends if they are declared, 5. The right to purchase new shares issued by the company, and 6. The right to what assets remains after a liquidation. Shareholders are not crucial for a company to run, because they merely provide money. But the board of directors which is voted by big shareholders is very important in the company structure. A board of directors is a body of elected or appointed members who jointly oversee the activities of a company or organization. It is often simply referred to as "the board". A board‘s activities are determined by the organization’s bylaws(团队章程). The bylaws commonly also specify the number of members of the board, how they are to be chosen, and when they are to meet. Duties that the board should bear: 1. Governing the company; 2. Selecting, appointing, supporting and reviewing the performance of the chief executive; 3. Ensuring the availability of adequate financial resources; 4. Accounting to the stakeholders for the organization's performance; We could see that the board usually manages some broad affairs. Their decisions could decide which direction the company develops.

公司简介英文描述范文3篇

公司英文描述范文3篇 Model 1 XXXXXX carpet manufacturing Co., Ltd. Was established in 1989, the company is independent legal person, registered capital 50 million yuan.Our company is located in the Town zhuze ,liyang city, jiangsu province ,where have beautiful scenery & a long-term history,The transportation is also very convenent,being close to hangzhou high-speed、the shanghai-nanjing high-speed、also near to nanjing lukou airport. The company covers an area of 19,000 square meters, annual production capacity reaches 5 million square meters, Except for the domestic market, our products are also sold to overseas countries,such as Europe and America, southeast Asia, Australia, Malaysia ,India ,the Middle East etc. Liyang hengye carpet Manufacturing Co, Ltd is a manufacturer ,who specializing in the production of carpet tiles, with advanced equipments and perfect technology, the company has a professional operation team, strong technical sources, a complete production lines &strictly quality testing process,In totally, no matter from professional, innovative, unique and various aspects,we all have unique advantages. The company has passed the certification of national quality certification center and obtained the certificate of quality management system (iso9001:2018 GB/T 19001-2018) and CE certification. Company in good faith, pragmatic business philosophy with the domestic and foreign merchants sincere cooperation, is committed to provide more quality products for customers at home and abroad, to beautify the environment and improve life quality, to provide more convenient and efficient service to the life of people! Model 2 Shanghai XXX New Decorative Materials Co.,Ltd was established in 1996,which is a recognized company specializing in the design,

苹果公司简介

一、苹果公司简介 苹果公司,原称苹果电脑公司,核心业务是电子科技产品。苹果的 Apple II于1970年代助长了个人电脑革命,其后的Macintosh接力于1980 年代持续发展。最知名的产品是其出品的Apple II、Macintosh电脑、iPod 音乐播放器、iTunes商店、iPhone手机和iPad平板电脑等。2010年5月,苹果公司以2213.6亿美元的市值,超越了微软公司成为全球最具价值的科技公司。2011年2月,打破诺基亚连续15年销售第一的地位,成为全球第一大手机生产商。2011年8月市值超过埃克森美孚。而2003年初,苹果公司的市值也不过60亿美元左右。在短短几年之内,苹果的市值增加了近40倍,这时企业史上的一个奇迹。 二、苹果中国的现状与渠道分析 ㈠、苹果中国现状 根据苹果官网公布的第三季财报显示,苹果实现营收285.7亿美元,同比增长82%,其中,中国区贡献了38亿美元。 以销量计,2011年财年前三季度,苹果在中国大陆、香港和台湾的总销售额88亿美元,上个季度销售额是去年同期中国区的6倍,亚洲区的两倍。相对于20-40%的店面增长幅度,销售增长率高达数百倍。 然而,与上述内容形成鲜明反差的是,中国市场对苹果公司极度陌生。这个最具活力的新兴市场欢迎过几乎所有重要跨国公司的CEO,唯独没有乔布斯。即使中国的四家零售店在iPad上市头一天创下1.2亿美元的惊人销售额,苹果公司也没有因此加快新品进入中国的速度,总是在满足美国、欧洲、日本、澳大利亚这些市场之后,才姗姗来迟,让中国粉丝等到心痒难耐。 这一切,皆因中国在苹果全球市场中的“次等”级别。至少到去年为止,中国对苹果而言仅仅是一个靠近日本的销售点,缺乏战略意义。苹果产品在中国的官方销售渠道极为有限,只在北京、上海分别开设了两家旗舰店,经销商想要销售苹果产品须得到官方授权,而每年授权数量极少。其产品供货处在最末端,在前两年,iPad、iPhone新品,往往美国上市半年至一年之后才在中国露面。 而苹果中国区甚至算不上一个完整的行政机构。其主要负责销售渠道开发和整合,苹果在华另外两大块业务——Apple Retail和Apple Online(苹果在线商店),则直属美国总部。Apple Retail负责中国的四家直营店,Apple Online则通过官网销售产品,以及提供定制服务。 不过苹果在最近似乎已重视到这一点,在2010年10月,苹果对亚洲区进行重新划分,东南亚并给澳大利亚,韩国分给日本,香港、台湾、大陆合并为大中华区。之前,日本是一个独立区域,中国、韩国等其他国家则同属亚太区。这意味着,中国的市场级别正在提升。 调整的最直接结果,是苹果中国的结构发生根本性变化。之前苹果中国按地区划分,地区销售管理该区域范围内的所有渠道,现在则分为四大渠道:IT(中关村、海龙、百脑汇等电脑商城),Life Style(优质经销商),CES(国美、苏宁等大卖场),行业经销商和校园体验中心。 ㈡、苹果中国的渠道模式 苹果销售渠道在中国有以下几种方式:一是总代理方式,苹果实行了双代理模式,在中国区的总代总共有四个:翰林汇、长虹佳华、方正世纪、佳杰科技。翰林汇、长虹佳华主要负责苹果ipod在中国区域的总代理。而方正世纪、佳杰科技主要是负责苹果电脑、软件产品的在中国区域的总代理。二是零售终端方面,采取了授权专卖店、卖场连锁店以及网上授权零售三种方式相结合的路线。如今又增加了苹果直接开店的直营店。 在iPhone上市之前,苹果中国仅靠iPod和电脑业务并没有太多销售额。这或许也是苹

相关主题