搜档网
当前位置:搜档网 › 浅析语义学与语用学

浅析语义学与语用学

浅析语义学与语用学
浅析语义学与语用学

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/7917782385.html,

浅析语义学与语用学

作者:王晓晓

来源:《校园英语·月末》2019年第07期

【摘要】语义学、语用学,一直以来被定义为是用以表达语言意义,两者经常被学者们提及。本文分别对语义学和语用学进行了简短的总结、定义,并分别加以说明。对近期语言学的学习研究做了一个小结。本文还对语义学和语用学作了一些区别对比,提出了二者一些有助于研究学习的关联点。

【关键词】语义学;语用学;关系

【作者简介】王晓晓(1983.06-),女,汉族,重庆人,重庆工程学院,讲师,本科,研究方向:英语教学研究。

语义学、语用学,一直以来被定义为是用以表达语言意义,两者经常被学者们提及。语义学、语用学研究始于语言哲学。早在1938年,Morris就认为符号学(semiotics)由符号关系

学(syntactic,即句法学)、语义学(semantics)和语用学(pragmatics)三个部分组成。

一、语义学概述

首先来看看语义学。语义,即与语音形式相承,是具体的语音形式所表达的内容。数据的含义就是语义。简单地说,数据就是符号。数据本身没有任何意义,只有被赋予含义的数据才能够被使用,这时候数据就转化为了信息,而数据的含义就是语义。

语义可以简单地看作是数据所对应的现实世界中的事物所代表的概念的含义,以及这些含义之间的关系,是数据在某个领域上的解释和逻辑表示。我们通常把概念意义作为了最核心的内容。概念意义是指一个词的基本意义,它是抽象的与客观事物不发生直接的联系。概念意义是交际的核心因素,不正确理解词的概念意义,就会引起交际冲突。

而内涵意义,它是超出概念意义以外的意义,往往与客观事物的本性和特点有联系。例如:英语中“politician”一词是指那些为追求名利不择手段往上爬的“政客”,含有贬义。而汉语中“政治家”一词则往往含有褒义,指从事与政治工作方面有关的人。类似的还有:individualism和“个人主义”,politics和“政治”,community和“社团”等等,其内涵意义都不能画上等号。

而搭配意义主要是指词与词之间的横向组合关系,搭配往往也是约定俗成的,不能用母语的搭配规律套用到英语学习中去。例如:汉语中的“红茶”在英语中应用“black tea”,英语中的“black coffee”在汉语则是“浓咖啡”,汉语中的“浓茶”在英语中则是“strong tea”。

二、语用学概述

“NP+了”结构的语义、语用分析

“NP+了”结构的语义、语用分析
作者 :  吴青山 摘要:随着人们对语言交际中的口语越来越重视,现代口语中“NP+了”结构的研究开始受到人们的青睐。本文拟从语义、语用方面探究这一结构,从而更进一步认识这一结构及其发展。在语义分析上,“NP+了”结构表达的是“达到某种程度或状态”,并且NP都满足[+顺序性]和[+推移性];在应用上,这种结构主要用于口语交际,主要表现在结构的省略性和NP的口语性;通过与“太/很+NP+了”比较,可以看到这一结构出现的新发展。
关键词:“NP+了”结构语义分析运用发展

在现代汉语的口语交际中,有一种结构为“名词性词语+了”。名词性词语主要包括一般的名词和名词性短语,这种结构一般都可以描述为“NP+了”。例如:“大姑娘了”“春天了”“老大不小的人了”。并不是任何一个名词或名词性短语都可以进入这一结构。例如:“*孩子了”“*椅子了”“*桌子了”“*香蕉了”“*课本了”,诸如此类则明显说不通,不适合这一结构。有的名词可以运用,有的名词不可以运用,因此这一结构有待于我们进行深入探讨分析。
我们拟从语义、语用方面来着重考察“NP+了”结构,在此基础上,探讨目前流行的“太/很+NP+了”与之不同之处,即其对“NP+了”的发展和完善,从而可以看出“NP+了”的发展前景。
一、“NP+了”结构的语义分析
“春天了”表示目前的季节是春天,而不是夏天、秋天、冬天;“大学生了”表示某人已经进入大学,成为一名大学生;“小伙子了”指他已经不是小男孩,现在已经长大成为一个大小伙。由此,我们可以概括出“NP+了”这一结构表示:达到某种程度或状态。在这一句式结构中,NP处于关键位置。
能够进入“NP+了”这一结构的NP主要可以分为以下几种类型:
(一)客观性
这里所谓的“客观性”主要是指此类名词性词语的意义,不因某个人的使用而改变,不因其使用的语言环境的改变而改变,其本身具有大家公认的不言自明的顺序性,因而在运用过程中具有一定的普适性。
1.能够循环反复且具有顺序性的名词
这类名词所表示的事物具有顺序性,并且随着时间的推移能够周而复始,不断循环出现。例如:
(1)春天了,夏天了,秋天了,冬天了……
(2)星期一了,星期二了,星期三了……
(3)正月了,二月了,三月了……
在这三个例子中,名词都是可以循环出现的,并且它们之间都有先后顺序,不能随意更改彼此之间的先后顺序。例(1)春天―夏天―秋天―冬天―春天―夏天―秋天―冬天……无限循环下去。例(2)一个星期有七天,星期一过后是星期二,以此类推,直到星期天,过完星期天之后又是星期一,然后接着继续下去。例(3)一年有十二个月,从正月到十二月是一个周期,十二月过完又要从正月开始循环。这类循环将无穷无尽地循环下去,不会停止。这类名词一般都是时间名词,这些时间名词一般都是客观的,可分为时间点名词和时间段名词。时间点名词如:“腊八、八月十五”;时间段名词如:“正月、暑假”。不管是时间点名词还是时间段名词,它们中的任何一个成分都可以进入这一结构,并且这种名词的循环是没有尽头的,但它们中成分的个数是确定的。
2.能够单向推移且具有顺序性的名词
这类名词所表示的人或物能随着时间的推移不断从前一个阶段向后一个阶段发展,并且这种发展只能是单向的,即由低级向高级方向推进,同时,这种名词所组成的序列具有明确的顺序性。例如:
(4)中学生了。
未入学儿童、小学生、中学生、大学生、硕士生、博士生形成一个学历序列。这种学历序列是随着人们年龄的成长有步骤、有顺序地行进的。只能是从未入学儿童进入小学生、从小学生进入中学生,也就是说要想n+1,必须先进入n,即不能够由小学生直接进入大学生;也不能从博士生进入硕士生,即只能够从前往后推进不能从后向前推进。
在这一结构中,除了起始位置的名词不能进入“NP+了”,其他都可以进入这一结构,即不可以说“*未入学儿童了”,而“中学生了”“大学生了”“硕士生了”“博士生了”则可以讲得通。
3.能够双向推移且具有顺序性的名词
这类名词所表示的事物随着时间推移而发展,并且事物之间具有前后顺序,与能够

语义学笔记整理

第一章作为语言学一个分支的语义学 语义学的建立以法国学者米歇尔·布勒阿尔1897年7月出版《语义学探索》为标记。 该书1900年翻译为英文“语义学:意义科学的研究(Semantics:Studies in the Science of Meaning)”。 这本专著材料丰富,生动有趣,重点在词义的历史发展方面,兼顾词汇意义和语法意义。 全书共三编:1,讲词义变化的定律,介绍变异、扩散、类推等概念;2,讲如何确定词义,介绍释义、比喻、多义、命名等;3,讲词类、词序、组合规则等,涉及语法意义。 除了语言学的语义学,还有逻辑学的语义学,哲学的语义学,还有心理学家对语义的研究。 a,逻辑学的语义学是对逻辑形式系统中符号解释的研究,又称“纯语义学”,对象并非自然语言的语义。 b,哲学的语义学围绕语义的本质展开涉及世界观的讨论。“语义学”或“语义哲学”又是本世纪前半叶盛行于西方的至今仍有影响的一个哲学流派的名称。 c,心理学家研究语义,主要是想了解人们在信息的发出和接收中的心理过程。 d,语言学的语义学把语义作为语言(乃至言语)的一个组成部分、一个方面进行研究,研究它的性质,内部结构及其变异和发展,语义间的关系等等。 布勒阿尔的书给语义的发展以重要地位,声称研究语义的变化构成了语义学。同时它把语义限制在“词语”的意义上,主要是词义上。这两个特点一直贯穿在他以后半个多世纪的若干代表性著作里。 继布勒阿尔之后,一部有世界影响的语义学专著是两位英国学者奥格登和理查兹合写,1923年出版的《意义的意义》(The Meaning of Meaning)。这两位学者还曾共同创制了后来遭到各种非议的“基本英语”(Basic English).

言据性研究述评

*衷心感谢导师朱永生教授的悉心指导。同时,感谢匿名评审专家提出宝贵、中肯的修改意见。 1 关于evidentiality的中文翻译目前尚未统一,有几种译法。张伯江(1997)译作“传信范畴”;胡壮麟(1994a)译作“可证性”;徐盛桓(2004)和廖巧云(2004)译作“实据性”。笔者译为“言据性”,取自“言之有据” 的含义,望学界同仁批评指正。2006年5月May2006第29卷第2期 Vol.29No.2 现代外语(季刊) ModernForeignLanguages(Quarterly) 1.引言 言据性(evidentiality)1是近年来一个颇受语言学家青睐的课题,它主要是指说话人对知识的来源(sourceofknowledge)以及态度或介入程度(attitude towardsknowledge/commitmenttoknowledge)的说 明。言据性在语法层的体现被称为“据素”(evidentials/evidentialmarkers),表现形式主要有两种:形态据素(morphologicalmarkers/morphological evidentials)和词汇据素(lexicalmarkers/lexicalevidentials)。形态据素主要是指某些语言中动词的 前、后缀;词汇据素主要是指动词、情态助动词、副词、形容词、副词短语,等等。 十多年来,国外的言据性研究发展迅速,已逐渐成为语言学研究领域中一个不可或缺的研究课题,吸引了越来越多的语言学家致力于此问题的探讨。在国内,也有部分学者曾关注或论及过言据性问题。吕叔湘(1982)把汉语中类似的言据性表达列在“传信”和“传疑”范畴之下;胡壮麟(1994a;1994b)、钱军(1998)、 严辰松(2000)、徐盛桓(2004)等学者对言据性研究的部分成果曾作过简单地介绍。本文拟对这一领域的研究作一较为系统与全面的介绍与评述,以期引起更多学界同仁对言据性研究的兴趣与重视。 2.发展历程 言据性研究最初是源于对美洲的印第安语,尤 其是对加利福尼亚北部地区的印第安语的研究。 1911年FranzBoas在 《美洲印第安语手册》一书的导言中首次提到了据素的语义概念。他发现,印第安夸基犹托语(Kwakiutl)要求说话人必须说明信息的具体来源,而且这种对信息来源的说明是通过在动词后面添加不同的后缀来完成的(Boas1911)。1947年,Boas在《夸基犹托语法》一书中再次指出,夸基犹托语有一组动词后缀被用来表达知识的来源和肯定程度(sourceandcertaintyofknowledge)并首次明确提出了“evidential”一词。自此,言据性研究就有了确定的专用术语,也就被正式引入了语言学研究领域(Boas1947,Dendale&Tasmowski2001)。 1957年,RomanJakobson的Shifters,Verbal Categories,andtheRussianVerb把 “evidential”一词看作是和时态、人称、体等类似的标记词(label)。这时,据素已和语气(mood)区分开来,成为语法范畴中的一个重要组成部分(Jakobson1957)。此后,言据性(evidentiality)和据素(evidential)这两个术语被广泛地接受并使用。1981年春在美国伯克利召开了关于言据性研究的第一次世界性会议。1986年出版了该会的论文集,题为《言据性:认知的语言编码》(Evidentiality: TheLinguisticCodingof Epistemology)。正是这本论文集使言据性问题成为 一个独立的研究课题,从而确立了其在语言学领域中的牢固地位(Dendale&Tasmowski2001),因而对于言据性研究来说具有里程碑意义。1996年 Bussmann的 《语言与语言学词典》已把“evidentiality”作为单独的条目来解释;1997年Saeed的《语义学》一书把“言据性” 列为独立的小标题,并对其作了简言据性研究述评* 苏州大学 房红梅 提要:言据性是指说话人对知识的来源以及可靠性的说明。本文从介绍言据性研究的发展历程入手,探讨了言据性的定义以及分类问题,并具体分析、概括了言据性研究的特色与研究角度。最后,本文针对目前言据性研究的优势以及存在的一些问题,进行了简单的评析。 关键词:言据性、据素、述评[中图分类号]H0-06 [文献标识码]A [文章编号]1003-6105(2006)02-0191-06

“革命”概念研究述评

第37卷第6期 唐山师范学院学报 2015年11月 Vol.37 No.6 Journal of Tangshan Normal University Nov. 2015 ────────── 收稿日期:2015-03-31 作者简介:朱小花(1990-),女,福建泉州人,硕士研究生,研究方向为中国共产党与中国经济社会发展。 -120- “革命”概念研究述评 朱小花 (中共福建省委党校,福建 福州 350002) 摘 要:“革命”是中国社会文化的关键词,学术界围绕“革命”一词展开了丰富的研究。厘清“革命”概念的研究脉络是推动革命理论研究和实践的基础工作。通过对“革命”概念研究的兴起背景、分析方法、理论视角进行简要梳理,对未来关于“革命”问题研究在理论与实践上提出展望。 关键词:革命;中国社会文化;理论视角 中图分类号:K092 文献标识码: A 文章编号:1009-9115(2015)06-0120-03 DOI :10.3969/j.issn.1009-9115.2015.06.032 A Review on the Concept of Revolution ZHU Xiao-hua (Party School of Fujian Committee of Communist Party of China, Fuzhou 350002, China) Abstract: Revolution is a key word in Chinese society. The academic field makes a detailed study on the word revolution . To clarify the research context of the concept revolution is the basic work, which can promote revolutionary theory’s research and practice. Based on the background of the word revolution, its methodology and perspectives of view, the current situation is studied and the future study of revolution is put forward. Key Words: revolution; Chinese social culture; theoretical perspective “革命”一词在中国社会历史上就占有举足轻重的地位,是一个不可或缺的关键词、核心词。透过“革命”一词,人们能直观而深刻地窥视整个20世纪的脉络。李欧梵教授指出:“从晚清到现在,整个20世纪的中国思想和文学都笼罩在这个革命的‘话语霸权’之下。”[1,p2]对“革命”的追溯和研究,不可避免地搅起了理论探讨的漩涡。本文主要针对学界的研究讨论,从“革命”概念研究的兴起背景、分析方法、理论视角、研究展望四个方面,对当前研究现状进行梳理和评介。 一、“革命”概念研究的兴起背景 1.“革命”在20世纪中国占据举足轻重的地位,要求人们对其进行检讨与反思,总结经验教训 史学家陈寅恪先生说过“凡解释一字即是作一部文化史”,亦即挖掘关键性术语,并对此详加考察,亦可呈现出独特的历史面貌与文化价值。“革命”是近代中国社会发展变化的一个非常重要的线索,从王朝鼎革到政治变革乃至改革开放的演进,“革命”已然成为社会 变迁的主旋律,从一个侧面反映了中国发展、壮大的历史。仅就论文研究上的数据来看,在万方数据库中题目包含“革命”二字的论文多达26 114篇,内容涉及政治、经济、历史、文学、法律等领域① 。历史证明,过去的无论胜利还是失败的经验对人们都弥足珍贵。通过积累胜利的经验,分析失败的原因,结合当前的实际情况,总结出新的经验,对于人们探寻成功的路径。更好地开创未来具有积极意义。为了使人们能够在思想理论上更快地成熟和发展起来,防止重蹈覆辙,都要求人们对“革命”进行详细而深入的研究,以推动社会的发展进步。 2.“革命”概念涵义的延用、引申、转移、化用,要求人们对其进行厘清和说明 在学术界中一些术语常常被不证自明地随意使用。也就是说,一个术语的使用,忽略了它在不同的语言环境中、社会历史背景下所具有的不同词性、含义和语法功能等,结果只能是牵强附会,做出不确切的解释。不

语义学和语用学练习1

Chapter 5 Semantics Ⅰ. Decide whether each of the following statements is True or False: 1. Dialectal(方言的)synonyms(同义关系)can often be found in different regional dialects such as British English and American English but cannot be found within the variety itself, for example, within British English or American English. F 2. Sense is concerned with the relationship between the linguistic element and the non-linguistic world of experience, while the reference deals with the inherent meaning of the linguistic form. F 3. Linguistic forms having the same sense may have different references in different situations. T 4. In semantics, meaning of language is considered as the intrinsic and inherent relation to the physical world of experience. F 5. Contextualism is based on the presumption that one can derive meaning from or reduce meaning to observable contexts. T 6. Behaviourists attempted to define the meaning of a language form as the situation in which the speaker utters it and the response it calls forth in the hearer. T 7. The meaning of a sentence is the sum total of the meanings of all its components. F 8. Most languages have sets of lexical items similar in meaning but ranked differently according to their degree of formality. T 9. “It is hot.” is a no-place predication because it contains no argument. T 10. In grammatical analysis, the sentence is taken to be the basic unit, but in semantic analysis of a sentence, the basic unit is predication, which is the abstraction of the meaning of a sentence. T Ⅱ. Fill in each of the following blanks with one word which begins with the letter given: 11. Semantics can be defined as the study of meaning. 12. The conceptualist view holds that there is no direct link between a linguistic form and what it refers to. 13. Reference means what a linguistic form refers to in the real, physical world; it deals with the relationship between the linguistic element and the non-linguistic world of experience. 14. Words that are close in meaning are called synonyms. 15. When two words are identical in sound, but different in spelling and meaning, they are called homophones(同音/形异义词). 16. Relational opposites are pairs of words that exhibit the reversal of a relationship between the two items. 17. Componential(指数)analysis is based upon the belief that the meaning of a word can be divided into meaning components. 18. Whether a sentence is semantically meaningful is governed by rules called selectional restrictions, which are constraints on what lexical items can go with what others. 19. An argument is a logical participant in a predication, largely identical with the nominal element(s) in a sentence. 20. According to the naming theory of meaning, the words in a lan-guage are taken to be labels of the objects they stand for. Ⅲ. There are four choices following each statement. Mark the choice that can best complete

句法结构中的语义分析

句法结构中的语义分析 学习要点:掌握句法结构分析中运用语义关系、语义指向、语义特征三种语义分析方法,并且能够运用这些分析法解释一些常见的语言现象。 句法结构是句法形式和语义内容的统一体。对句法结构不仅要做形式分析,如句法层次分析、句法关系分析、以及句型分析等,还要做种种语义分析。句法结构中的语义分析主要指语义关系、语义指向、语义特征三种分析法。 一、语义关系 (一)句法关系和语义关系 在句法结构中,词语与词语之间不仅发生种种语法关系,主谓、述补、述宾、偏正、联合等,而且发生种种语义关系。语义关系,语义学中指语言成分所表示的客观对象之间的关系,我们所说的语义关系是指动作和动作者、动作和受动者、动作和工具、动作和处所、事物和事物之间的关系等。句法关系和语义关系可能一致,也可能不一致。 ⑴吃面条。/削苹果。(句法、语义关系一致。) ⑵我吃完了。/饼干吃完了。/文章写好了。(句法、语义关系不一致) 前者“我”与“吃”是动作者(施事)和动作的关系,后者“饼干”和“吃”是受动者(受事)和动作的关系,结果和动作的关系。 一种句法结构关系,可能包含着多种语义关系,如:修理家具。/挖了一个坑。/来了一个客人。/写毛笔。(述宾关系,受事、结果、施事、工具。)反之,一种语义关系也可能构成多种句法结构关系。 ⑶沙发上坐着一个人。 ⑷那个人坐在沙发上。 ⑸那个人在沙发上坐着。 这几个句法结构的语义关系基本相同,“人”“沙发上”与“坐”之间都是“施事”“处所”与“动作”的关系;但句法结构关系却不一样。 (二)动词和名词语义关系的类别 汉语句法结构中的语义关系是多种多样的,句法分析的重点是动词跟名词性词语之间的语义关系。在各种语义关系中,名词性成分担任了一定的语义角色,如“受事、结果、施事、工具”等,这实际上也就是揭示了名词性成分跟动词之间的关系。名词性词语经常担任的语义角色主要有: 1、施事:指动作的发出者(可用介词“被、叫、让、给”引进) 他在看书。/小狗啃完了骨头。/敌人被我们打败了。 2、受事:指动作行为的承受者(可用介词“把、将”引进)。 小牛吃草。/张三修桌子。/毛把花瓶打碎了。 3、系事:指连系动词联接的对象(?) 我们是教师。/小王成了大学生。 4、与事:指动作行为的间接的承受者(送、还?)(可用介词“给”引进)。 张三还李四一支笔。/我给兰兰送去一些巧克力。 5、结果:指动作行为产生的结果。 编草帽。/烙饼。/做烟斗。/打毛衣。/盖大楼。

谚语研究综述_陈成

M 2013.10谚语研究综述 □陈 成 摘 要:进入21世纪之后,人们开始运用对比语言学、认知语言学、心理语言学等现代语言学的理论和方法研究谚语。研究内容涉及汉语谚语的本体研究、汉语谚语与其他民族谚语(主要是英语)的对比研究和有关对外汉语教学中的谚语研究,但缺乏对汉语谚语的社团性的系统研究。 关键词:谚语 汉语谚语 谚语社团 汉语谚语十分丰富, 谚语的定义至少有八九种。据温端政(1985)所讲,谚语有广义和狭义之分。狭义的谚语只包括以说明事理、传授知识和经验为目的的俗语。温端政在《汉语语汇学》(2005)中进一步把谚语定义为“非二二相乘的表述语”。其要点是:谚语是汉语语汇的组成部分;谚语是表述性的语言单位,这是谚语区别于歇后语和惯用语的主要特征;谚语是非二二相承的表述语,这是谚语区别于表述性成语的形式特征。本文中的谚语指狭义的谚语。 现代的谚语研究始于20世纪上半叶。按照温端政(2000)的观点,可分为四个时期。 一、20世纪初到新中国成立前的谚语研究 20世纪初到新中国成立前,谚语研究的代表人物有郭绍虞、薛诚之等。郭绍虞《谚语的研究》(1921)认为广义谚语太宽泛,首次主张把狭义谚语作为讨论对象。杜同力《关于谚语的报告和说明》(1925)涉及谚语的方方面面,但讨论的问题不够集中,也不够深刻。曹伯韩《谈谚语》、陈以德《从谚语的搜集整理谈到口头语的语汇》和王国栋《谚语的搜集和整理》从谚语的搜集整理中看到某些问题进行研究。王顺德《北夏农谚研究》从地方性谚语这一角度去研究农谚的意义、性质和功用。薛诚之《谚语的探讨》(1936)最先提出谚语是一种语言形式,属于民俗学的范畴。 这一时期的研究观注把谚语同其他容易混淆的语言形式,特别是格言、歇后语、歌谣等进行比较,指出其间的异同;另一个特点是注重口语调查,到人民群众中收集第一手的资料。但这时并未把谚语研究纳入语言学的研究范畴,影响了研究的科学水平。 二、新中国成立到改革开放前的谚语研究 新中国成立到改革开放前,谚语研究的主要著作有马国凡《谚语的特点》(1960),杨欣安《成语与谚语的区语研究侧重于特点、分类和内容等方面,把谚语作为“熟语”的一种,自觉运用语言学的观点和方法进行研究。 三、新时期的谚语研究 新时期谚语研究进入鼎盛时期,研究范围广泛。主要著作有武占坤、马国凡《谚语》(1980)、王勤《谚语歇后语概论》(1980)、孙维张《汉语熟语学》(1989)和温端政《谚语》(2000)。在广度上,注重谚语的语用研究,包括谚语的社会功能、语用作用、修辞作用,以及规范化等方面的研究,展现了谚语研究的广阔领域。在深度上,对谚语的性质,除了多方面探讨其内容形式上的特点外,还注意探讨更有概括力的本质特点。另外,谚语语义研究开始受到学者们的重视。 此外郁福敏、郭珊莲《英汉习语对比》(1999)和蒋晶《英汉习语的文化观照与对比》(2000)从跨文化差异角度对汉、英谚语进行了对比研究。 四、新世纪的谚语研究 新世纪对汉语谚语本体的研究也在不断地深化和扩展。何学威、陈素萍《论谚语的形式美》(2003)论述了汉语谚语的精悍凝练美、均衡对称美、回环反复美、声律和谐美、多样统一美。罗圣豪《论汉语谚语》(2003)指出由于个人主义的兴起,西方谚语逐渐消亡,而汉语谚语能够经久不衰的原因;同时从内容和形式两个方面,对汉语谚语的历史与定义作了概述。沈怀兴《汉语谚语中意合法的运用》(2004)对几部谚语集子和谚语词典进行考察,发现汉语复句谚语中95%以上是用意合法创造的,并从汉语社会的文化特质、历史变化、汉民族语言习惯、汉语特点等角度分析了其原因。江源源《从系统功能角度解读汉语谚语》(2011)讨论了谚语在“表达概念功能、人际功能、语篇功能”三个方面的独特性。侯璞《谚语的语篇功能》(2012)提出“谚语语篇块”的概念,论述了谚语语篇块的信息结构、内部衔接、内部连贯、篇章分布及语用功能。 理论?综述

语义学和语用学的区别

The relationship between semantics and pragmatics As a branch of linguistics, semantics can be simply defined as the study of linguistic meaning, which studies literal, structural or lexical meaning conveyed by words, phrases and sentences. What we concerned with is the denotation of the word, namely the relationship between words , phrases and sentences not the possible connotations. It is context independent, de-contextualized.and it deals with what is said. while pragmatics is a study which can be defined as the analysis of meaning in a particular context, which studies non-literal, implicit meaning. It deals with the relations between language and context that are basic to language understanding. pragmatics is context dependent, contextualized. What we concerned is what is communicated by a speaker and interpreted by a listener. Through the definition of semantics and pragmatics, we can see that semantics and pragmatics both concern the meaning of language. But they research the different sides of language, and they have different study methods. The study objects of semantics is words, phrases and sentences, what we need to know is their meaning, sense , reference and presupposes. Different words may have the same or similar meaning, the same one word may have more than one meaning. And one word may belong to another word. So we can conclude the words to these relations, Such as synonymy, polysemy, homonymy,hyponymy and antonymy. And when we talk about the sense relations between sentences ,we may think of presupposes. Whether it is right under the presupposes. All those are semantics. It would not change with the

语义学论文撰写参考题目

语义学论文撰写参考题目 2011-12-01 1:07 1. 论语义学和语用学中的不同“意义” 2. 试论英语的语音象征 3. 论诗歌中的语语音象征 4. 论英语词汇的理据性 5. 论词汇的形态理据与词汇习得 6. 论英语语同形异义词与多义词的区别 7. 论多义词at/of…及其语义链 8. 论语义链与隐喻修辞 9. 从认知的角度探析常用词“take/have/go …”的多义模式 10. 20世纪后期西方语言语义学发展特点 11. 塔尔斯基的真理论概述 12. 拉考夫的认知语义学刍议 13. 跨文化英汉词汇语义差异性对比 14. 论语言意义的整合性 15. 论语言意义的三个层次 16. 语言学中的形式语义学简介 17. 论语境和词义 18. 论语境与同义关系 19. 论语义预设的表达功能 20. 语义理论在广告中的应用 21. 语义指称论与表征论的对比研究 22. 语义成分分析法综述

23. 语义学视角下的英汉语言歧义分析 24. 语义学研究模式下英语词汇意义的辩证观 25. 语义学研究在英语词汇教学中的应用 26. 语义学中的“意义”-英语语义学习内容简介 27. 论语义学与邻近学科的关系 28. 语义学与语用学的互补性略论 29. 语义学与语用学中的意义含义之比较 30. 论语义学与英语语法教学 31. 语义学与英语听力学习 32. 语义学与英语写作 33. 语义场理论和篇章研究 34. 论语义与翻译 35. 论词的比喻义与词的比喻用法 36. 词汇语义演变的认知机制 37. 词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究 38. 词汇的联想意义及其语用功能 39. 词典学的新视角语义模块理论 40. 词源学与词汇语义学的关联 41. 论语用学与语义学的关系 42. 论语义蕴涵关系 43. 论语义的纵横结构与翻译 44. 论语义构成成分分析法分析英语一词多义现象 45. 论词义发展的界定和分类

语用学

语用学概论 (1)丈夫:我去办公室啦。 (2)妻子:老公,今天是星期天。 (1)父亲:今天哪儿也不想去。 (2)女儿:老爸,今天是星期天。 (1)下午踢球去吗? (2)晚上还有考试。(昨天把腿拉伤了。) (1)小王:怎么样? (2)小李:资料都拿走了。 (1)老师:现在几点了? (2)学生:路上自行车没气啦。 第一讲什么是语用学 一、语用学的起源 ?“语用学”术语的提出 1938年美国哲学家莫里斯在著作《符号理论基础》(Foundation of the theory of signs)中首次使用了“语用学”这一术语(Pragmatics)。这个术语是莫里斯参照pragmatism(实用主义)和pragmaticism(实效主义)创造出来的。 符号学(semiotics)包括:句法学(sy ntax)、语义学(semantics)、语用学(pragmatics)三分。 句法学(Syntactics or sy ntax)研究“符号之间的形式关系”; 语义学(semantics)研究“符号及其所指对象的关系”; 语用学(Pragmatics )研究“符号和使用者的关系”(Morris,1938) 《符号、语言和行动》(1946 ) 语用学是符号学的一个部分,它研究符号的来源、应用及其在行为中出现时所产生的作用或效果。 ?语用学与符号学 ?语用学与语言哲学 自20世纪30年代末开始,皮尔斯、莫里斯和卡纳普等把语用学作为符号学的一部分,其研究仅限于哲学,这可算是语用学发展的第一个阶段。从20世纪50年代初到60年代末,以希勒尔、奥斯汀、塞尔和格赖斯等为代表的语言哲学家对言语行为和会话含意理论的探索,使语用学有了突破性的进展,他们的研究成果基本上奠定了语用学的理论基础,这可算是语用学发展的第二个阶段,此时的语言学研究仍限于哲学范围内。正式因为哲学家对语言的探讨,为70年代语用学成为语言学的一门独立学科准备了条件。70年代以后,特别是1977年在荷兰正式出版发行了《语用学学刊》以后,语用学作为语言学的一门新兴学科才得到确认。 ?语用学作为一门新兴学科的标志: ?1977年,《语用学杂志》(Journal of pragmatics)在荷兰的阿姆斯特丹正式出版发行; ?1983年由列文森(Levinson)所编著的第一部语用学教科书《语用学》问世; ?1986年“国际语用学会”正式成立。 (沈家煊,1996) 二、语用学的发展 ?1、语言研究发展历史: ?20世纪初:结构主义语言学—50年代后期:转换生成语法理论—70年代初:语义学研究(引入语 境概念,为语用学的发展开辟了道路)。 ?归纳为:形态——句法——语义——语用几个阶段。 ?发展缘由

近二十年广告语言的语言学研究综述

近二十年广告语言的语言学研究综述 NO.7.2011 北京电力高等专科学校 BeijingElectricPowerCollege语言文学固 近二十年广告语言的语言学研究综述 张贝贝 (南京师范大学文学院,江苏南京210046) 摘要:本文选取国内核心期刊上1990到2011年的广告语言的相关文献,对其进行仔细的分类,对广告语言的语言学研究内容 作了简要的综述,并评述其研究视角,总结了广告语言的语言学研究可能存在的问题,并对广告语言的语言学研究的发展方向进行探讨. 关键词:广告语言;语言学;综述 中图分类号:H08文献标识码:A 一 ,前言 学者们在近二十年间对广告语言的语言学研究涉及多个方面. 经学习发现,研究的角度主要集中在这样几个方面,即语音,词汇, 语法,语用角度.其中,有针对某一方面进行研究的,也有同时从 几个方面综合做研究的. 笔者发现,广告语言的语言学研究成果主要集中在1990年之 后.所以,在获取研究论文时,笔者在中国期刊全文数据库中,查 找到从199o年到2011年的67篇发表在核心期刊上的文章.通 过对所获文献的分类总结,最终使用13篇文章来研究广告语言的 语言学研究内容及视角,以期对广告语言的研究有所帮助. 二,广告语言 笔者比较认同于根元先生在《广告语言概论》中提出的观点: "广告语言是广告成品中用于传播广告信息的语言,是介绍商品或

者服务的特点的个性化的语言,包括文字语言和有声语言."在研 究重点上,笔者赞同邵敬敏先生的观点:广告语言'和'广告语', 虽然只有一字之差,但是反应了两种研究的不同思路.前者侧重 的是'语言'的研究,不过,这种语言是用于广告宣传的语言;后者 文章编号:1009一O118(2011)一07.0127—02 侧重的是'广告'的研究,强调的是语言如何为广告的创意服务.", 这里仅侧重对广告语言的语言学研究,不涉及有关广告语言艺术特色之类的社会功用的研究. 三,研究视角 广告语言的研究有很多切入点,单从学科角来划分,就有文化, 艺术,美学,情感,心理等视角.但本文只关注广告语言的语言学研究,并希望能对语言学的研究视角也有所划分.经过对所筛选的13 篇文章进行细致的研究,笔者首先将它们分为单一型研究视角和综合型研究视角.所谓的单一型研究视角,指的是一篇文章主要研究一 个语言学问题.有9篇文章属于这一类.所谓综合型视角,指的 是一篇文章综合探讨了两个或两个以上的问题,或是针对某一问题从语音,词汇,语法多角度全面探讨.有4篇文章属于这一类. 四,研究内容 (一)单一型研究 1,词语的结构和意义' 吉照远在《广告语言创意探微》中从词语结构的变化,词语意 义的变化和语体色彩的变化这几个方面研究广告语言的创意,并流出容器的口朝下:~净.而"女王控","正太控"等新词中,主要 是取"控"的"喜爱"这个含义,作为一个后置的词缀使用. (--)弱势新词 1,太长不易记住的新词 太长,不易记住的新词显然不符合人们追求简洁,快速的要求. 它们的产生往往就是由于使用大量词复合后,并没有进行缩略,或

语用语义学题目

1. 1.What is the connotative meaning advanced by Leech? Discuss it in detail with examples. The word “meaning”itself has different meanings. This is a big difficulty in the study of meaning. In their book The Meaning of Meaning in 1923 , C. K. Ogden and I . A. Richards presented a “ representative list of the main definitions which reputable students of meaning have favored”. There are 16 major categories of them, with sub-categories all together, numbering 22. Leech recognized 7 types of meaning in his Semantics, first published in 1974, as follows: a)Conceptual meaning: It is concerned with the relationship between a word and the thing it denotes, or refers to. In this sense , conceptual meaning overlaps to a large extent with the notion of REFERENCE. But Leech also uses “sense”as a briefer term for his conceptual meaning. As a result, Leech’s conceptual meaning has two sides: sense and reference. b)Connotative meaning: connotative meaning means what is communicated by virtue of what language refers to, over and above its purely conceptual content. c)Social meaning d) Affective meaning e) Reflected meaning f) Collocative meaning g) Thematic meaning 2. 1. What is the Cooperative Principle and its four maxims. How does the flouting of maxims give rise to conversational implicature? (书P101) 3. Make a critical comment on Leech’s politeness principle? 4. In the study of meaning, why should we consider context?

相关主题