搜档网
当前位置:搜档网 › YOUTH《青春》译文

YOUTH《青春》译文

YOUTH《青春》译文
YOUTH《青春》译文

YOUTH(青春)译文

-汤任远-

德裔美国人塞缪尔?厄尔曼(1840,4,13—1924,3,21)从70岁开始写作,其散文《青春》(亦译作年轻)打动了无数人的心。它不仅受到麦克阿瑟将军的喜爱,也成为松下幸之助的座右铭。遗憾的是,这样一篇广为传诵的美文虽有多个中文译本,却都不尽人意。本人不揣冒昧出个汤版译文,求教于同好。这次修订,更正了所用原文的一处错误,中文随之重译。 

青春

塞缪尔·厄尔曼

青春并非人生的一段时光,而是一种心态;青春不是粉颊红唇和体魄健壮,而是一种意志的力量、富于想象的特质和情感的活力;青春是生命的深泉涌流不息。

青春意味着拒绝怯懦的卓越胆识,意味着放弃闲适安逸的冒险渴望。因此,60岁常可比20岁更加青春焕发。没有人仅仅因为时光流逝而衰老,只有失去理想才变得垂垂老矣。

岁月留痕仅殃及肌肤,失去热忱必侵蚀灵魂。忧虑、恐惧和畏缩扫荡心灵,必使意志成灰。

无论年届花甲还是妙龄二八,人的心中都会有来自神奇世界的诱惑,对于未知天地的孩子般无尽好奇,还有源于生命游戏的欢乐。在你我心灵的中央都有一座无线电台:只要它从周围、从时空接收美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就会永远年轻。

一旦关闭天线,随着你的心灵被玩世不恭和悲观厌世的冰雪所覆盖,你就成为垂暮之人,即使只有20岁;反之只要你的天线还在接收乐观向上的电波,你就有希望在80岁告别人生时仍青春常在。

YOUTH

Samuel Ullman

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

修订于2016年1月31日

散文诗名篇赏析《Youth-青春》中英文

经典英语名篇文章:青春 作者:Samuel Ullman 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。 经典英语文章《青春》背后的故事: 太平洋战争打得正酣之时,麦克阿瑟将军常常从繁忙中抬起头,注视着挂在墙上的镜框,镜框里是篇文章,名为《青春》。这篇文章一直伴随着他,也跟着他到了日本。后来,日本人在东京的美军总部发现了它,《青春》便开始在日本流传。 一位资深的日本问题观察家说,在日本实业界,只要有成就者,没有哪一个不熟知不应用这篇美文的,就连松下电器的创始人松下幸之助几十年来也把《青春》当作他的座右铭。 还有这么一件趣事,足以证明《青春》在日本的魅力。一天,美国影片销售协会主席罗森菲尔德参加日本实业界的聚会,晚宴之前的谈话,他随意说了一句:“《青春》的作者,便是我的祖父。”在座的各位实业界领袖大为惊讶,其中有一位一边激动地说“我一直随身带着它呢”,一边从口袋里掏出了《青春》。 Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安,如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆

英语励志短文:青春(youth)

英语励志短文:青春(youth) Let's take steps to banish some of the most common negative thoughts many of us repeat to ourselves. Being in a negative space is harmful to our overall well-being, because what you dwell on can easily become self fulfilling if you don't change your mindset. 让我们一起行动起来,消灭那些我们经常告诉自己的消极想法吧!如果你不改变想法,而是一味地沉浸在消极的念头中,那么,我们的整个身心就会受到影响,因为“噩梦”也会成真。 1.I'm not good enough. 我不够好。 This type of negative thought that can apply to many categories. Maybe you don't think you're a good enough mother or good at a sport. Even if you find yourself lacking in something, there's no need to keep repeating it to yourself. The human brain is an incredible thing. Be inspired by Dr. Jill Bolte Taylor, Harvard-trained neuroscientist who suffered a stroke that left her unable to walk, read, write, talk, or remember her previous life. Dr. Taylor took eight years to recover and has since then written a best-selling book about her experience and appeared on Oprah. Keep on working toward something, and watch the leaps and bounds you'll make. 这种消极想法有很多类型。比如你认为自己不是个称职的妈妈或不擅长运动。即使你真的发现了自己的弱点,也没必要对自己持续复述。人脑是神奇的。吉尔泰勒就是个激励的好典型,她是哈佛大学的神经系统学专家,中风后她就失去了行走、阅读、书写、交谈的水平

诗歌YOUTH

YOUTH Samuel Ullman 青春 塞缪尔·厄尔曼 秦:Youth is not a time of life; it is a state of mind; 人生匆匆,青春不是易逝的一段。青春应是一种永恒的心态。 王:it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; 满脸红光,嘴唇红润,腿脚灵活,这些都不是青春的全部。 梁:it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; 真正的青春啊,它是一种坚强的意志,是一种想象力的高品位,是感情充沛饱满, 黄:it is the freshness of the deep springs of life. 是生命之泉的清澈常新 郑:Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. 青春意味着勇敢战胜怯懦,青春意味着进取战胜安逸秦:This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

年月的轮回就一定导致衰老吗?要知道呵,老态龙钟是因为放弃了对真理的追求。 王:Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. 无情岁月的流逝,留下了深深的皱纹,而热忱的丧失,会在深处打下烙印。 黄“Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. 焦虑、恐惧、自卑,终会使心情沮丧,意志消亡。 郑;Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite for what’s next and the joy of the game of living. 60也罢,16也罢,每个人的心田都应保持着不泯的意志,去探索新鲜的事物,去追求人生乐趣。 秦:In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long as you are young. 我们的心中都应有座无线电台,只要不断地接受来自人类和上帝的美感、希望、勇气和力量,我们就会永葆青春。

Youth青春SamuelUllman 塞缪尔 厄尔曼 英语原文中文翻译

Youth Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind. it is not s matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions. It is the freshness of the deep spring of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60, more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skins, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80. 青春

Youth青春 (原文+译文)

Youth Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young. When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

英文诗歌Youth青春

Y outh is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。 Y outh means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。 Y ears may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80. 一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。 关于作者:About the Poet Migrant:生于犹太家庭,与父母从德国移民美国 Soldier:美国内战时加入南方邦联军队,受伤,耳聋。 Businessman 战争结束后从商 Congregational Activist宗教活动人士,热心犹太教教团活动,大众公益事务, City Alderman :市政议员 Poet:退休后写诗,写散文 受影响者:美国将军麦克阿瑟General Douglas MacArthur

美文欣赏——《Youth》

美文欣赏——《Youth》 美文欣赏——《Youth》青春太好,好到你无论怎么过都觉得浪掷,回头一看,都要生悔。 Youthisnotatimeoflife,itisastateofmind;itisnotamatterofpink cheeks,redlipsandflexibleknees;itisamatterofwill,aqualityof imagination,avigoroftheemotion;itisthefreshnessofthedeepspr ingsoflife. Youthmeansadispositionalcontrolofcourageovercoward,oftheapp etiteforadventureovertheloveofease.Thisoftenexistsinamanof6 0morethanaboyof20.Nobodygrowsoldmerelybyanumberofyears.Wegr owoldbydesertingourideals.

Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinklesthesoul .Worry,fear,self-distrustbowstheheartandturnsthespiritbackt odust. Whether60or16,thereisineveryhumanbeing’sheartthelookingforwardtowonder,theendlesschildlikeappetite ofwhat’ snextandthejoyofthegameofliving.Inthecenterofyourheartandmy heartthereisawirelessstation:solongasitreceivesmessagesofbe auty,hope,cheer,courageandpowerfrommenandfromtheGod,solonga syouareyoung. Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwithsnowsofdete standtheiceofpessimism,thenyouaregrownold,evenat20,butaslon gasyouraerialsareuptocatchwavesofoptimism,thereishopeyoumay dieyoungat80.

经典散文《Youth》的翻译作品

英语知识 请大家跟我共同欣赏这篇优美的散文翻译作品: Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。 Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。 Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

Youth 歌词 中英文 配音标

Youth - Troye Sivan What if what if we run away 如果我们支身逃离 What if what if we left today 如果我们今天就离开 What if we said goodbye to safe and sound 如果我们安然无恙相互道别 What if what if we're hard to find 如果我们很难找寻 What if what if we lost our minds 如果我们迷失自我 What if we let them fall behind and they're never found 如果我们任心遗落难再找寻 And when the lights start fl a shing like a photobooth ['fl????]闪光 当灯火像快照般零星闪烁 And the stars e xpl o ding we'll be firepr oo f [?k'spl o d??]['fa??pr u?f] 爆炸耐火的

繁星在天际炸裂我们直面那火光 My youth my youth is yours 我的青春我的热血都属于你Trippin' on skies sippin' waterfalls 游走天际啜饮瀑布 My youth my youth is yours 我的青春我的热血都属于你 Run away now and forevermore 此刻就此远离永远离去 My youth my youth is yours 我的青春我的热血都属于你 A truth so loud you can't i gn ore [?g'n??]忽视 真相响彻天际你无法视而不见 My youth my youth my youth 我的青春我的热血 My youth is yours 我的青春都属于你 What if what if we start to drive

新概念英语-youth

Youth By Samuel Erman 1. Youth is not a time of life, it is a state of mind, it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees, it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life. 2. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years; we grow old by deserting our idea. 3. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. 4. Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the u nfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from the infinite, so long as you are young. 5. When the aerials are down, and your spirits are covered with snows of cynicism and the ice of pessimism. Then you’ve grown old even at 20, but as long as your aerials are up to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80. 青春 [美]塞缪.俄尔曼 1. 青春不是生命的一段时光,不是指红润的脸颊、红扑扑的嘴唇和柔软的双膝;它是一种精神状态,是指不懈的干劲、丰富的想象力和滚烫的情怀。它是生命春意正浓时鲜活的记忆。它是生命之源勃勃生机的涌泉。 2. 青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气慨和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是懒惰、不思进取的结果。 3. 光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。遗憾、恐惧、缺乏自信,会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。 4. 无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心,永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,都有一座无线电台;它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量信息,你就会年轻多长时间。 5. 当天线倒塌时,你的精神就被玩世不恭和悲观厌世的冰雪所覆盖,你就会衰老下去,即使你只是20岁;而你的天线巍然矗立着的时候,凭着高昂的乐观主义,你就有希望在80岁死去时仍然韶华不逝。

YOUTH《青春》译文

YOUTH(青春)译文 -汤任远- 德裔美国人塞缪尔?厄尔曼(1840,4,13—1924,3,21)从70岁开始写作,其散文《青春》(亦译作年轻)打动了无数人的心。它不仅受到麦克阿瑟将军的喜爱,也成为松下幸之助的座右铭。遗憾的是,这样一篇广为传诵的美文虽有多个中文译本,却都不尽人意。本人不揣冒昧出个汤版译文,求教于同好。这次修订,更正了所用原文的一处错误,中文随之重译。  青春 塞缪尔·厄尔曼 青春并非人生的一段时光,而是一种心态;青春不是粉颊红唇和体魄健壮,而是一种意志的力量、富于想象的特质和情感的活力;青春是生命的深泉涌流不息。 青春意味着拒绝怯懦的卓越胆识,意味着放弃闲适安逸的冒险渴望。因此,60岁常可比20岁更加青春焕发。没有人仅仅因为时光流逝而衰老,只有失去理想才变得垂垂老矣。 岁月留痕仅殃及肌肤,失去热忱必侵蚀灵魂。忧虑、恐惧和畏缩扫荡心灵,必使意志成灰。 无论年届花甲还是妙龄二八,人的心中都会有来自神奇世界的诱惑,对于未知天地的孩子般无尽好奇,还有源于生命游戏的欢乐。在你我心灵的中央都有一座无线电台:只要它从周围、从时空接收美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就会永远年轻。 一旦关闭天线,随着你的心灵被玩世不恭和悲观厌世的冰雪所覆盖,你就成为垂暮之人,即使只有20岁;反之只要你的天线还在接收乐观向上的电波,你就有希望在80岁告别人生时仍青春常在。

YOUTH Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80. 修订于2016年1月31日

散文诗名篇赏析《Youth 青春》中英文

作者:Samuel Ullman 经典英语文章《青春》背后的故事: 太平洋战争打得正酣之时,麦克阿瑟将军常常从繁忙中抬起头,注视着挂在墙上的镜框,镜框里是篇文章,名为《青春》。这篇文章一直伴随着他,也跟着他到了日本。后来,日本人在东京的美军总部发现了它,《青春》便开始在日本流传。 一位资深的日本问题观察家说,在日本实业界,只要有成就者,没有哪一个不熟知不应用这篇美文的,就连松下电器的创始人松下幸之助几十年来也把《青春》当作他的座右铭。 还有这么一件趣事,足以证明《青春》在日本的魅力。一天,美国影片销售协会主席罗森菲尔德参加日本实业界的聚会,晚宴之前的谈话,他随意说了一句:“《青春》的作者,便是我的祖父。”在座的各位实业界领袖大为惊讶,其中有一位一边激动地说“我一直随身带着它呢”,一边从口袋里掏出了《青春》。 Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感

supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young. When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80. 情;青春是生命的深泉在涌流。 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安,如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,几十年方二十,实已垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。

最新整理Youth(青春) Samuel Ullman(塞缪尔 厄尔曼) 英语原文、中文翻译讲课稿

此文档收集于网络,如有侵权,请联系网站删除 精品文档Youth Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind. it is not s matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions. It is the freshness of the deep spring of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60, more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skins, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing ch ildlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

相关主题