搜档网
当前位置:搜档网 › 中英对照法律词汇

中英对照法律词汇

中英对照法律词汇
中英对照法律词汇

按照法律规定according to law

按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit

按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt

案例教学法case system

案例汇编case book;case report;law report

柏拉图Plato

《保护人权与基本自由公约》(1950)Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms,1950(罗)被视为be deemed as

被宣布为非法be outlawed;be declared illegal

比较法comparative law

比较法学comparative jurisprudence

比较法学派school of comparative jurisprudence

比较法制史comparative legal history

比较分析法method of comparative analysis

比较刑法comparative penal law

比较刑法学comparative penal jurisprudence

必然因果关系positive causal relationship

边缘法学borderline jurisprudence

变通办法adaptation;accommodation

补充规定supplementary provision

补救办法remedial measures

不成文法unwritten law

不成文宪法unwritten constitution

不动产所在地法律law of the place where the real property is situated;lex loci rei immobilisci

不可分割的权利impartible right

不可抗力force majuere

不可侵犯性inviolability

不可让与性inalienability

不履行法律义务non-performance of obligation

不要式行为informal act

不要因的法律行为non-causal juristic act

不因实效而丧失的权利imprescriptible right

不作为abstain from an act;act of omission

部门法department law

部门规章regulation

参照consult

参照具体情况in the light of actual conditions

参照原文consult the original

查士丁尼法典Code Justinian;Codex Justinianus

查士丁尼法规汇编Authenticum

超出法律范围的outside of law

超出法律权限的extralegal

超过权限exceed authority;beyond jurisdiction

成文法written law

成文宪法written constitution

冲突法conflict of laws;rules of conflict

冲突规则conflict rule;rule of conflict

除(本法)另有规定外except for otherwise stipulated (by this law)除外条款provisory clause

除外责任条款exclusion clause

触犯公共利益encroach on the public interests

触犯国际利益go against the state's interests

触犯人民利益encroach on the interests of the people;go against the people's interests

传统法律观念traditional ideas of law

纯粹法学pure theory of law

次要法规by law

次要规则secondary rule

从宽解释原则doctrine of liberal construction

从权利accessory right

达到法定年龄come of age

大法the fundamental law

大法官Lord High Chancellor

大法官法院Court of Chancery

大陆法系Continental Legal System

大律师barrister

《大明律》Criminal Law of the Ming Dynasty(中)

大陪审团grand jury

《大清律例》the Criminal Laws of the Qing Dynasty (中)

《大宪章》(1215)Great Charter,1215(英)

单行法规specific regulations

单一法律体系unitary legal system

单一制政府unitary government

但书proviso

当代法学动向current trend of jurisprudence

当然解释natural interpretation

党纪国法party discipline and the law of the country

道德规范norm of morality

道德义务moral obligation

《德国民法典》German Civil code

德拉古Draco

地方各级人民代表大会local people's congresses at different levels 地方各级人民法院local people's courts at different levels

地方各级人民检察院local people's procuratorates at different levels

地方各级人民政府local people's governments at different levels

第二读second reading

第三读third reading

二元论the dualistic theory

二元君主立宪制dual constitutional monarchy system

二元论the dualistic theory

二元论者dualist

二元制bicameral system

法的本质the nature of law

法的变化changes of law

法的定义definition of law

法的发展development of law

法的分类divisions of law

法的概念concepts of law

法的规范作用normalized usage of law

法的继承succession of law

法的精神spirit of law

法的可预测性foreseeability of law

法的类型types of law

法的历史类型的更替the replacement of one historical mode of law by another

法的历史渊源historical origin of law

法的连续性continuity of law

法的内容contexts of law

法的社会作用social usage of law

法的生效operation of law

法的实现realization of law

法的特征character of law

法的现象legal phenomenon

法的消亡withering away of law

法的形式渊源formal source of law

法的要素elements of law

法的渊源source of law

法的职能function of law

法的作用role of law

法典code;statute book

法典编纂codification of codes

法定成年人的年龄age of majority;legal age

法定程序legal procedure

法定处罚statutory penalty

法定代理人:agent ad litem

法定解释statutory interpretation

法定量刑情节legally prescribed circumstances of sentencing 法定年龄legal age;lawful age

法定年龄限制 a statutory age limit

法定期间prescribed time

法定期限legal term

法定权利legal right;right entitled by law

法定权限limits of power prescribed by law

法定人数quorum

法定日appointed day

法定时间appointed time

法定时效statutory prescription

法定条件legal condition

法定限制statutory restrictions

法定效力statutory force

法定刑legally-prescribed punishment

法定形式legal form

法定责任statutory duty

法定追溯期time of legal memory

法定最高刑maximum statutory penalty;maximum statutory sentence

法官judge

法官的自由裁量权judge's power of discretion

法官权力范围extent of judge's power

法官心证judge's mental impression

法官中立原则Nemo debt esse judex in propria causa

法规编纂condification of laws and regulations

法规的解释interpretation of statutes

法规汇编corpus of the laws and regulations

《法国民法典》Code Civile de Francais (法)

法理jurisprudence;principle of law

法理学家jurisprudent

法律保护legal protection

法律编纂codification

法律标准legal standards

法律补救legal redress

法律部门legal department

法律草案draft regulations

法律措施legal measures

法律大全Corpus legum

法律的本土化和改写the localization and adaptiion of laws 法律的本质essence of law

法律的地位position of law

法律的定义definition of law

法律的废止abolishment of law

法律的公共秩序论public order theory of law

法律的规范性normalization of law

法律的继承succession of law

法律的理想ideal of law

法律的权威authority of law

法律的失效lapse of law

法律的实施administration of law;law enforcement 法律的适用application of law

法律的统一unification of law

法律的推定presumption of law

法律的推理analogy of law

法律的完整性integrity of law

法律的效力范围force's scale of law

法律的效力形式force's form of law

法律的修改alteration of law

法律的演进evolutin of law

法律的原理principle of law

法律地位平等equal in legal status

法律对人的效力personal act of law

编纂法律方法legal methodology

法律分类classification of law

法律赋予权力authority conferred by law

法律改革law reform

法律概念legal concept

法律根据legal basis

法律工作者legal professional

法律关系legal relation

法律关系的运行process of legal relation

法律关系客体object of legal relation

法律关系主体subject of legal relation

法律规定provisions of law

法律规范norm of law

法律规范的逻辑结构logical structure of legal rule 法律规则体系system of legal rules

法律含义intendment of law

法律另有规定:otherwise stipulated by law

法律现象legal phenomenon

法律研究legal research

法律要件legal requirement

法律依据legal basis

法律意见legal advice

法律意见书legal opinion

法律意识law-consciousness

法律意义legal sense

法律用语legal language

法律与正义先验论 a prior theory of law and justice

法律渊源source of law

法律原本注释gloss

法律原理legal doctrines

法律原则principle of legality

法律援助legal aid

法律约束legal binding;legal restraint

法律责任legal responsibility

法律责任的道义基础moral basic of legal obligation

法律责任的归结imputaton of legal responsibility

法律责任的认定determination of legal responsibility

法律责任的执行enforcement of legal responsibility

法律责任客体object of legal responsibility

法律责任主体subject of legal responsibility

法律哲学philosophy of law;philosophie du droit (法);philosophia juris

法律政策policy of the law

法律职业道德legal ethics

法律指导legal counsel

法律制裁legal sanction

法律制度regime of law;legal system

法律秩序legal order

法律主体资格capacity as a subject of law

法律主张proposition of law

法律属地原则territoriality of laws

法律著述legal literature

法律专家legal expert

法律专业legal profession

法律专著和教科书legal treatise and textbook

法律咨询legal advice

法律尊严legal sanctity

法盲legal illiterates

法权right

法社会学sociology of law

法系legal system

法协会law society

法学jurisprudence

法学博士doctor of jurisprudence

法学导论leading principles of law

法学的范畴体系the system of categories of jurisprudence

法学的范畴意识the consciousness of category of jurisprudence 法学的基石范畴fundamental categories of jurisprudence

法学方法method of jurisprudence

法学方法论methodology of jurisprudence

法学会law society

法学教科书law textbooks

法学理论theory of law;legal theory 法学权威an academic authority in law 法学士bachelor of law

法学体系system of jurisprudence

法学通论first principles of law

法学院faculty of law;law school

法医forensic medicine

法医学forensic medicine

法院court

法院调查judicial investigation

法院管辖权competence of court

法院管辖以外的extrajudicial

法院判决court decision

法院系统court structure

法院组织法judicature act

法则articles

法哲学philosophy of law

法制legal institution

法制传统tradition of law system

法制的精神spirit of legality

法制的尊严dignity of the legal system

法制观念legal concept

法制观念淡薄very weak in the understanding of law

法制教育legal education;education of legal system

法制史legal history;history of legal system

法治rule of law

法治的机制the mechanism of rule of law

法治的要素the element of rule of law

非实质的immaterial

非营利的non-profit

非约束性条款permissive provision

废止法律annulment of law

分别管辖权separate jurisdiction

分别财产制separation of property regime

分别规定separate provision

分担责任share the responsibility

分工负责,互相配合,互相制约divide responsibility for their own work;coordinate their efforts and check each other

分工负责制division of labor responsibility system

分级管理different levels holding different responsibilities

分配制度distribution system

分析法理学analytical jurisprudence

否决权power veto;veto power

否认事实denial of facts

服从法律amenable to law;subject to the law 服从判决accept a judgment

符合程序be in order

符合法律be in conformity with law

符合宪法constitutionality

符合宪法的法律constitutional law

符合原则be in conformity with the principle

盖尤斯Gaius

概括裁定general verdict

概括继承general succession

干扰司法公正interference with course of justice 刚性条款entrenched clause

刚性宪法rigid constitution

岗位责任制post responsibility system

高等法院high court;high court of justice

高度集中highly centralize

高度民主high level of democracy

高度自治权high degree of autonomy

高级法官senior judge

高级法院superior court

高级人民法院Higher People's Court

高级人民检察院Higher People's Procuratortate

搁置set aside;abeyance

格式条款clause of style

公认的行为准则established standard of conduct

规避法律in fraud of law

规避义务evade obligations

规范的法律规则normative rule of law

规范法学normative jurisprudence

规范性法律文件normalizative document of law

规范性法律文件的规范化normalization of normative legal document 国际法international law

国际法学international jurisprudence

过错方tort-feasor;wrongdoer

过错推定原则doctrine of presumption

过错责任liability for wrongs;tort liability

海事法院court of admiralty

《汉穆拉比法典》Code of Hammurabi

合并条款consolidation of provisions

合法的个人财产legal personal property

合法地位legal status

合法权益the lawful rights and interests

合法行为lawful acts;legality of purpose

合宪性constitutionality

衡平法equity

衡平法规则rule of equity

衡平法学equity jurisprudence

衡平法院Court of Chancery (美);Court of Equity (英)

后法取代前法 A later statute takes away the effect of a prior one.后法优于前法lex posterior derogat priori

户籍所在地:the place where his residence is registered

互为因果reciprocal causation

基本法fundamental law

基本法律规范basic norm of law

基本方针basic policies

基本权利和义务basic rights and duties

基本司法概念和假设basic legal conception and assumption

技术性法规technical legal rule

家庭法family law

建立法律关系create legal relations

教会法canon law

《教会法大全》Corpus Juris Canonici

教会法学家decretalists

解释法律的技术规则technical rule of interpretation

解释权power of interpretation

近因immediate cause

禁治产人imbecile;interdicted person

经常居住地:habitual residence

经法律确认的ascertained by law

经法律许可authorized by law

经验法学scholastic theories of law

纠问式审判trial by inspection or examination

具有法律约束力的文件legally binding instrument 具有同等效力的with equal authenticity

具有约束力的判例binding precedent

绝对衡平法absolute equity

君主立宪制度constitutional monarchy

开罗会议Cairo Conference

凯恩斯主义keynesianism

可撤销的法律行为revocable juristic act

可让与性alienability

可用法律强制执行的enforceable at law

可预见的foreseeable

可直接适用的法律directly applicable law

可追溯的retrospective

客观条件objective condition

客观因素objective factor

客体object

扩充解释amplified interpretation

理论法理学派theoretical jurisprudence school 理性决定说theory of rational decision

理性认识conceptual knowledge

历史法学historical jurisprudence

历史法学派historical school of law

历史解释historical interpretation

立法机构legislative body

立法权law-making power;legislative power 立法委任权legislation mandate

立法效力legislative effect

立法议案bills

立法者law-maker;legislator

立宪constitutionalism

利益冲突conflict of interests

利害关系人interested person

连带法律关系joint legal relations

连带责任joint and several obligation

论理解释logical interpretation

罗马法Roman Law;Jus Romanum

罗马法系Roman-Law System

罗马皇帝优士丁尼一世Justinian I

罗马法理学jurisprudential

《罗马法律汇编》Roman Digest

罗马法学派school of Romanists

罗马-日耳曼法系Roman-Germanic family

罗马私法Jus Privatum

逻辑解释logical interpretation

马伯里诉麦迪逊案Marbury vs. Madison

马克思主义法律理论Marxism-leninism

马克思主义法学Marxist jurisprudence

马克思主义法学家Marxist jurist

没有事实根据的unsubstantial

美国国际法协会American Institute of International Law 美国海事法庭Admiralty Courts of the U.S.A.

美国联邦地区法院United States district courts

美国联邦法官federal judge

没有法律依据的lawless

没有判决先例的案件case of first impression

《民法大全》Corpus Juris Civilis

民法典civil code

民法法系Civil-Law System

民法通则:General Principles of the Civil Law

非常实用的法律词汇(中英对照)

非常实用的法律词汇(中英对照) ? 债转股debt-to-equity swap ??港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar ??坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan ??反倾销措施anti-dumping measures against... ??通货紧缩deflation ??通货膨胀inflation ??非配额产品quota-free products ??非生产性投资investment in non-productive projects ??风险管理/评估risk management/ assessment ??风险基金venture capital ??风险准备金loan loss provision/ provisions of risk ??搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises ??规模经济scale economy/ economies of scale ??国合企业(即国有合 作社) state-owned cooperatives ??国际收支balance of international payments/ balance of payment ??国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment ??国家补贴public subsidies ??国家现汇结存state foreign exchange reserves ??合理引导消费guide rational consumption ??季节性调价seasonal price adjustments ??既成事实established/accomplished facts ??技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development ??劳动密集性企业labor-intensive enterprises ??乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises ??千年问题、千年虫millennium bug ??企业技术改造technological updating of enterprises ??企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses ??实行国民待遇grant the national treatment to ??平等互利、讲求实效、形式多 样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various ways and seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development

诉讼法律术语(英文)

. 案件case 案件发回remand/rimit a case (to a low court) 案件名称title of a case 案卷材料materials in the case 案情陈述书statement of case 案外人person other than involved in the case 案值total value involved in the case 败诉方losing party 办案人员personnel handling a case 保全措施申请书application for protective measures 报案report a case (to security authorities) 被告defendant; the accused 被告人最后陈述final statement of the accused 被告向原告第二次答辩rejoinder 被害人victim 被害人的诉讼代理人victim's agent ad litem 被上诉人respondent; the appellee 被申请人respondent 被申请执行人party against whom execution is filed 被执行人person subject to enforcement 本诉principal action 必要共同诉讼人party in necessary co-litigation 变通管辖jurisdiction by accord 辩护defense 辩护律师defense attorney/lawyer 辩护人defender 辩护证据exculpatory evidence; defense evidence 辩论阶段stage of court debate 驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim 驳回请求deny/dismiss a motion 驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling 驳回诉讼dismiss an action/suit 驳回通知书notice of dismissal 驳回自诉dismiss/reject a private prosecution 驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case 补充答辩supplementary answer 补充判决supplementary judgement 补充侦查supplementary investigation 不公开审理trial in camera 不立案决定书written decision of no case-filing

常见常用专利及申请相关词汇--中英文对照

常见常用专利及申请相关词汇--中英文对照 abandonment of a patent 放弃专利权 abandonment of a patent application 放弃专利申请 abridgment 文摘 abstract 文摘(摘要) abuse of patent 滥用专利权 action for infringement of patent 专利侵权诉讼 action of a patent 专利诉讼 address for service 文件送达地址 affidavit 誓书 allowance 准许 amendment 修改 annual fee 年费 annuity 年费 anticipation 占先 appeal 上诉 appellation of origin 原产地名称 applicant for patent 专利申请人 application date 申请日期 application documents 申请案文件 application fee 申请费 application for patent 专利申请(案) application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请 application number 申请号 application papers 申请案文件 arbitration 仲裁 art 技术 article of manufacture 制品 assignee 受让人 assignment 转让 assignor 转让人 author of the invention 发明人 author's certificate 发明人证书 basic patent 基本专利 Berne Convention 伯尔尼公约 Berne Union 伯尔尼联盟 best mode 最佳方式 bibliographic data 著录资料 BIRPI 保护知识产权联合国国际局 board of appeals 申诉委员会 breach of confidence 泄密 Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the

公司法中英词汇对照

VOCABULARY OF CORPORATION LAW IN ENGLISH 1.公司corporation; company 2.合伙partnership 3.合股公司joint-stock company 4.特许公司chartered corporation 5.注册公司registered corporation 6.法定公司statutory corporation 7.无限公司unlimited corporation 8.有限责任公司limited corporation; company with limited liability 9.股份有限公司company limited by shares 10.母公司parent corporation 11.子公司subsidiaries 12.总公司Headquarter; Main Branch 13.分公司branch 14.国有独资公司wholly state-owned company 15.上市公司quoted corporation; listed company 16.公司集团groups of companies 17.保证公司limited by guarantee 18.慈善公司charitable corporation 19.控股公司holding corporation; holding company 20.公开公司publicly held corporation 21.闭锁公司closely held corporation 22.公公司pub1ic company 23.私公司private company 24.一人公司one-person company 25.一人有限责任公司one-person company with limited liability 26.外国公司的分支机构branches of foreign company 27.公司设立incorporation 28.组织机构organizational structure 29.股权转让equity transfer 30.股份发行issue of shares 31.股份转让transfer of shares 32.股东大会shareholders general assembly 33.公司债券corporate bonds 34.财务financial affairs 35.会计accounting 36.公司合并merger of companies 37.公司分立division of companies 38.增资increase of capital 39.减资reduction of capital 40.公司解散和清算dissolution and liquidation of company 41.企业法人an enterprise legal person 42.名称name 43.住所domicile 44.注册资本registered capital 45.实收资本actually received capital 46.换发营业执照renew business license 47.符合法律规定的条件meet the conditions provided for by law 48.债权the rights of credit 49.债务the debts 50.主要办事机构main administrative organization 51.对……有约束力have binding force on 52.法人资格the status of a legal person 53.公司治理corporation governance 54.公司人格corporation personality 55.契约contract 56.公司法人格否认Disregard of Corporate Personality 57.刺破公司面纱Piercing the Corporate Veil 58.揭开公司面纱Lifting the veil of the Corporation 59.普通合伙general partnership 60.有限合伙Limited partnerships 61.合伙人partner 62.有限责任limited liability 63.公司章程articles of association 64.注册证书certificate of incorporation articles of incorporation 65.发起人的受托义务promoter’s fiduciary obligation 66.认购协议subscription agreement 67.既成事实公司de facto corporation 68.法律上的公司de jure corporation 69.公司设立瑕疵defective incorporation 70.受托人义务fiduciary obligation 71.结论性证据conclusive evidence 72.股份share 73.股息dividends 74.关联第三方connected third parties 75.出资(投资)invest 76.股东shareholder 77.小股东minority shareholder 78.单个股东individual shareholder 79.消极股东passive shareholder 80.积极股东active shareholder 81.逆向合并reverse merger 82.正向合并forward merger 83.股权收购share acquisition 84.收购公司acquiring company 85.(收购)目标公司target company 86.资产收购asset acquisition 87.公司责任liability of corporation 88.公司结构(组织)corporation structure 89.董事director 90.高级职员officer 91.股东权powers of shareholder 92.选任elect 93.解任remove 94.年会(常会)annual meeting 95.兼并merger 96.解散dissolution 97.自愿解散voluntary dissolution 98.强制解散involuntary dissolution 99.法院解散judicial dissolution 100.清算liquidation 101.董事会board of directors 102.经理manager 103.监事会board of supervisors 104.累计投票权cumulative voting right 105.任期term 106.董事的延期holdover director 107.董事的解除removal of director 108.董事会会议directors’ meeting 109.公告notice 110.法定人数quorum 111.少数lower number 112.绝对多数super majority 113.自己表决present at vote 114.多数higher number 115.委员会committee 116.细则bylaw 117.董事长president; the chairman of the board of directors 118.执行董事the executive director 119.公司秘书secretary 120.股东诉讼shareholders ’action 121.股东的信息获取权shareholders’ informational right

法律专业词汇中英对照(a,b)

法律专业词汇中英对照(a,b) action of debt 债务诉讼 acquit 无罪 adjourn 暂时停止执行 administrative decision 行政判决结果 ad damnum 主张一定数额的赔偿金 adverse judgement 不利的判决 affidavit 传票送达人所写的切结书 affirm 确定原判决 affirm defence 积极的抗辩 agency stage 行政机关的裁决 agency hearing 听证会 allegation 主张的事实 american law 美国法 an ex parte hearing 一方当事人到庭说明an adversary hearing 双方当事人到庭辩论answer 答辩状 appellate jurisdiction 上诉管辖权appeal 上诉

appellant 上诉人 appellee 被上诉人 appropriate 永久占有 arrest the judgement 暂时终止法院判决结果 arraignment 刑事案件法官与当事人之间安排案件的程序assigned counsel 公设辩护人 assumpsit 承诺履行 bailment 寄托制度 bail 保释 beyond the reasonable doubt 超越合理的怀疑 bill of Middlesex 早期诉讼当事人向国王秘书处申请的令状,同意发给后才能到 国王法院进行诉讼 bailliff 法庭内的法警 bias 偏见 bench of conference 到法官室或法官面前进行会议 bond 提供担保 burden of proof 举证责任 from:http://www./classroom/flyy/

法律英语词汇大全(完美版)

法律渊源source of law 制定法statute 判例法case law; precedent 普通法common law 特别法special law 固有法native law; indigenous law 继受法adopted law 实体法substantial law 程序法procedural law 原则法fundamental law 例外法exception law 司法解释judicial interpretation 习惯法customary law 公序良俗public order and moral 自然法natural law 罗马法Roman Law 私法private law 公法public law 市民法jus civile 万民法jus gentium 民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system 普通法common law 大陆法continental law 罗马法系Roman law system 衡平法equity; law of equity 日尔曼法Germantic law 教会法ecclesiastical law 寺院法canon law 伊斯兰法Islamic law 民法法律规范norm of civil law 授权规范authorization norm 禁止规范forbidding norm 义务性规范obligatory norm 命令性规范commanding norm 民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality 自愿原则principle of free will 公平原则principle of justice 等价有偿原则principle of equal value exchange 诚实信用原则principle of good faith 行为act 作为ac 不作为omission 合法行为lawful act 违法行为unlawful act 民事权利权利能力civil right 绝对权absolute right 相对权relative right 优先权right of priority 先买权preemption 原权antecedent right 救济权right of relief 支配权right of dominion 请求权right of claim 物上请求权right of claim for real thing 形成权right of formation 撤销权right of claiming cancellation

诉讼法律英语词汇 中英文对照

案件 case 案件发回 remand/rimit a case (to a low court) 案件名称 title of a case 案卷材料 materials in the case 案情陈述书 statement of case 案外人 person other than involved in the case 案值 total value involved in the case 败诉方 losing party 办案人员 personnel handling a case 保全措施申请书 application for protective measures 报案 report a case (to security authorities) 被告 defendant; the accused 被告人最后陈述 final statement of the accused 被告向原告第二次答辩 rejoinder 被害人 victim 被害人的诉讼代理人 victim's agent ad litem 被上诉人 respondent; the appellee 被申请人 respondent 被申请执行人 party against whom execution is filed 被执行人 person subject to enforcement 本诉 principal action 必要共同诉讼人 party in necessary co-litigation

变通管辖 jurisdiction by accord 辩护 defense 辩护律师 defense attorney/lawyer 辩护人 defender 辩护证据 exculpatory evidence; defense evidence 辩论阶段 stage of court debate 驳回反诉 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim 驳回请求 deny/dismiss a motion 驳回上诉、维持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling 驳回诉讼 dismiss an action/suit 驳回通知书 notice of dismissal 驳回自诉 dismiss/reject a private prosecution 驳回自诉裁定书 ruling of dismissing private-prosecuting case 补充答辩 supplementary answer 补充判决 supplementary judgement 补充侦查 supplementary investigation 不公开审理 trial in camera 不立案决定书 written decision of no case-filing 不批准逮捕决定书 written decision of disapproving an arrest 不起诉 nol pros 不予受理起诉通知书 notice of dismissal of accusation by the court

PEVC法律术语英文版

This sample document is the work product of a national coalition of attorneys who specialize in venture capital financings, working under the auspices of the NVCA. This document is intended to serve as a starting point only, and should be tailored to meet your specific requirements. This document should not be construed as legal advice for any particular facts or circumstances. Note that this sample document presents an array of (often mutually exclusive) options with respect to particular deal provisions. TERM SHEET

This term sheet maps to the NVCA Model Documents, and for convenience the provisions are grouped according to the particular Model Document in which they may be found. Although this term sheet is perhaps somewhat longer than a "typical" VC Term Sheet, the aim is to provide a level of detail that makes the term sheet useful as both a road map for the document drafters and as a reference source for the business people to quickly find deal terms without the necessity of having to consult the legal documents (assuming of course there have been no changes to the material deal terms prior to execution of the final documents).

汉英对照法律专业词汇(民商事通用语)

汉英对照法律专业词汇(民商事通用语) 1、民法通则:General Principles of the Civil Law 2、民事权益:civil rights and interests 3、平等主体:civil subjects with equal status 4、财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships 5、等价有偿:making compensation for equal value 6、诚实信用:honesty and credibility 7、适用中国法律:be governed by the law of PRC (The law of PRC shall apply to) 8、法律另有规定:otherwise stipulated by law 9、无国籍人:stateless persons 10、民事权利能力:the capacity for civil rights 11、完全民事权利能力:full capacity for civil conduct 12、限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct 13、无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct 14、法定代理人:agent ad litem 15、代理民事活动:be represented in civil activities by

16、监护人:guardian 17、户籍所在地:the place where his residence is registered 18、住所:domicile 19、经常居住地:habitual residence 20、居民委员会:the neighborhood committee 21、村民委员会:the village committee 22、民政部门:the civil affairs department 23、履行监护职责:fulfill duty of guardianship 24、承担责任:be held responsible 25、造成财产损失:cause any property loss 26、宣告为无(限制)民事行为能力人:declare …to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct 27、下落不明one's whereabouts have been unknown 28、个体工商户:individual businesses 29、农村承包经营户:leaseholding farm households 30、个人合伙:individual partnership 31、合伙人:partnerss 32、承担民事责任:bear civil liability for 33、按照出资比例:in proportion to one's respective contributions to the investment 34、承担连带责任:undertake joint liability for

(完整版)陶瓷术语中英文对照

精心整理 陶瓷术语中英文对照 白云土dolomite 长石feldspar 瓷泥petunse,petuntse,petuntze 瓷漆enamelpaint,enamel 封泥lute 高岭土kaolin,chinaclay 硅石,二氧化硅silica,SiO2 堇青石 莫来石, 泥果, 石灰, 氧化锡 釉 原材料 云母 皂石, 其它 斑点 半透明 茶叶罐 单色的 镀金 多色的 高白 工艺品 建白材料construction/buildingmaterial 景德镇Jingdexhen,Ching-te-chen 景泰蓝cloisonné 绝缘子insulator 考古学archaeology 可塑的plastic 流变学rheology 琉璃瓦glazedtile模型、模特model 模子mould

耐热heat-proof 配方formula 盆栽bonsai 漆器lacquerwork 器皿ware 秦始皇陵兵马俑life-sizeterra-cottasoldiersandhorsesinChintomb 青铜器bronzework 人类学antropology 渗透的porous 手印,指印fingermark 首饰盒jewelcase 四面体 陶瓷的 陶工 瓦tile 温度 硬度 釉工 砖 何朝宗 薄胎瓷thinchina 彩陶器,釉陶faience 陈设瓷,摆设瓷displaychina 瓷porcelain,china(China‘中国’来自’Chin’’秦’,在英文中’中国’和’瓷’同一单词) 赤陶terracotta,terracotta,redearthenware 代尔夫精陶delft 德化陶瓷Te-huaporcelain,Dehuapottery 高温陶瓷refractorychina 工业陶瓷industrialceramics

课程教学大纲(美国法律与法律体系英汉对照)

The Jurisprudence of GATT & the WTO Course Syllabus 《美国法律制度》课程教学大纲 Name : American law and legal systems 课程名称:美国法律与法律体系(双语教学) Code: 课程编码: Semester: 7 开课学期:第7学期 No. of hours and credits: 32 hrs,2 credits 学时数、学分数:32学时,2学分 Applicable specialty: law 适用专业:法学 Succedent course: No 后续课程:无 1. Objectives and tasks 教学目的与任务 American law and legal systems is taked as an elective course. The objectives of the course are to have students know subjuct matter about the history and the law,court organization,procedure and evidence, and understand the basic legal system of the U.S.A. such as constitution law,criminal law,administrative law,etc after students complete the course. Students are required to have a preliminary understanding of the legal research. 美国法律与法律体系是门选修课。通过本课程的教学,希望学生了解法与历史的关系、美国法院体系、程序与证据;了解美国法律制度中的一些重要部门法,如宪法、刑法、行政法等。同时要求掌握一些基本的法律研究方法。 Through the study of the course, it is expected that students will grasp the current tendency of American law and legal systems, have the capacity of referring to references themselves, and strengthen their enthusiasm about American law and

常用法律词汇英文表达汇总

A b i n i t i o 从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。 Accused 被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 Acquittal 罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal是名词。 Adjourn 休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。 Affidavit 誓章以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。Allegation 声称诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendant’s breach of contract,原告声称他的损失是被告违约所引致。Allegation是名词。 Assault 殴打,侵犯以武力侵犯他人的行为,称为Assault,一般性质的殴打,称为“Common Assault”;严重者称为Aggravated Assault;未经许可触摸他人身体,可以被控非礼,称为Indecent Assault。 As is 现状“As is”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状。“The property is and will be sold on an “as is”basis …”即物业将会以其现状出售。 Bail 保释刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放。保释可以是有条件的,也可以是无条件的。保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等。 Balance of Probabilities 可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性较高,便会判处该方胜诉。相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是经济利益,所以法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低。Beyond reasonable doubt 无合理疑点这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefit of doubt”归于被告。 Binding

法律术语中英文对照

case law 案例法 cause of action 起诉理由 chancellor衡平法官 chancery division 衡平法庭 circuit court 巡回法院 civil law 大陆法 civil right act 人权法案 civil procedure 民事诉讼法 clerk书记官 closing argument 诉讼结论 co-defedant共同被告 common law 普通法、习惯法、一致法、共同法compurgation宣誓采证法 compurgatory宣誓采证法中的证人complaint起诉状 concurrent jurisdiction 竞合管辖权consideration约因 consortium婚姻生活权;配偶权;亲权contempt of court 藐视法庭罪 contract under seal 封印契约 contributory negligence 加工过失corpusjurissecundum美国法律百科全书counterclaim反诉 court of common pleas 民诉法院 court of king's bench 王室法院 court of exchequer 财务法院 court of exchequer chamber 财务上诉法院country court 乡镇法院 court of common bench 民诉法院 court of chancery 衡平法院

court of justice of the peace 地方治安法院 court of probate 遗嘱继承法院 court of divorce 婚姻法院 court of appeal in chancery 衡平上诉法院 court of crown cases reserved 皇室上诉法院 court of assize 巡回法院 court of outside the united kingdom 英国境外各法院court of first instance 第一审法院 court of second instance 第二审法院 court of the international trade 国际贸易法院 court of appeals for the federal circuit 联邦巡回上诉法院covenant封印契约赔偿令状 cross claim 被告间诉讼 crossexamnation复向对方提出之证人 curiaregis国王的法院 damages损害赔偿 debt返还确定金钱的令状 decree衡平法院作成的判决 deductive reasoning 演绎法 defaultjudgement一造判决 defendant被告 defendant in error 被上诉人 demurrer驳回 deposition诘问内容作成的笔录 detinue非法留置的动产回复令状 dialectical reasoning 论理(辩证)方法 direct examination 诘问自己提出辩证 direct verdict 法官指示陪审团作出直接判决 discovery process 发现程序 dismiss驳回

法律词汇汉英互译

法律词汇汉英互译 废除repeal 分割partition 分居live separate and apart 分离severance 分期付款installment payment 分期付款by instalment 分期支付by instalment 分权共有人co-owner 分权学说doctrine of separation of powers 分摊apportion 分租sub-lease 纷争的解决settlement to disputes 丰宁满族自治县Fengning Manchu Autonomous Region 风险投资venture capital 封宗法主意思想feudal legal thought 佛山市Foshan Municipality 否定repudiate 否决权veto power 否认deny

否认立约non est factum 夫妻spouse 夫妻感情goodwill as between spouses 夫妻共同所有财产joint property of the spouses 夫妻关系spousal relationship 夫妻关系中的子女a child of a union of concubinage 夫妻间有互相扶养的义务mutual obligation between spouses for maintenance of one another 夫妻名义pugitive spouses 夫妻身份spousal relationship 夫妻在婚姻关系存续期间while a spousal relationship subsists 扶养的义务mutual maintenance support obligation 扶养费maintenance 符号sign 福利社会welfare society 福州市Fuzhou Municipality 抚顺市Fushun Municipality 抚养foster 抚养费cost of maintenance 抚养关系的继父子foster father and son relationship 父母权parental right

相关主题