搜档网
当前位置:搜档网 › 1索福克勒斯《俄狄浦斯王》

1索福克勒斯《俄狄浦斯王》

1索福克勒斯《俄狄浦斯王》
1索福克勒斯《俄狄浦斯王》

索福克勒斯《俄狄浦斯王》

索福克勒斯(约前496-前406)是古希腊著名的悲剧诗人,被誉为“戏剧艺术的荷马”。索福克勒斯出身于雅典一个工商业主的家庭,早年受过良好的教育,在音乐、舞蹈及体育等方面颇有造诣,担任过祭祀,曾任“雅典十将军”之一,政治上是温和的民主派,在希腊各城邦中享有盛誉。索福克勒斯为古希腊三大悲剧诗人之一,据说他所创作的剧本多达120余部,流传至今的仅有7部完整的悲剧:《埃阿斯》、《安提戈涅》、《俄狄浦斯王》、《埃勒克特拉》、《特拉基斯少女》、《菲罗克忒忒斯》、《俄狄浦斯在科洛诺斯》,其中以《俄狄浦斯王》和《安提戈涅》最为杰出。索福克勒斯生活在雅典民主制全盛时期,他相信神和命运的无穷威力,又肯定人的独立自主的精神,体现了雅典民主政治繁荣时期的思想特征。索福克勒斯按照自己的理想来塑造人物形象,其悲剧没有虚假的英雄事迹,没有令人伤感的煽情场景,人物真实质朴,气氛庄严肃穆,以其特有的宁静而深邃的情感力量唤起观众对人物命运的强烈共鸣。索福克勒斯大胆讴歌人与命运抗争的自由意志和非凡勇气,其悲剧主人公以坚忍顽强的特征而著称,大大弘扬了古希腊的悲剧精神。

《俄狄浦斯王》讲的是年轻的俄狄浦斯为摆脱命运的毒咒——杀父娶母,选择自我流放,来到了忒拜国。途中出于自卫杀死了一位老人及其随从,后猜出女妖斯芬克斯的谜语,为民除了害,被推选为国王,娶前任王后为妻。多年后在追查瘟疫起因的过程中,俄狄浦斯王身世的真相被逐步揭开,他戳瞎双目,主动请求自我放逐,独自承担命运的惩罚。

《俄狄浦斯王》取材于希腊神话中关于俄狄浦斯杀父娶母的故事。忒拜城国王拉伊俄斯和王后伊俄卡斯忒遭遇命运的诅咒,神示说他们的独生子将来命中注定杀父娶母。王后生下一个男婴后让拉伊俄斯的贴身老仆人将孩子悄悄扔到荒山野岭里,对外宣称王后产下死婴。十几年后,国王拉伊俄斯在去阿波罗神庙的途中被一个年轻人杀死,这个年轻人就是当年被遗弃的儿子俄狄浦斯。悲剧开始,瘟疫降临忒拜城,神示说那是因为杀死前任国王的凶手没有受到惩罚,于是俄狄浦斯王开始千方百计地追查凶手。俄狄浦斯王从王后口中得知前任国王的死亡地点,恐慌不安中追忆起自己的身世:他本为邻国的王子,为摆脱杀父娶母的可怕命运,主动放弃了王位,离开了亲爱的父母和祖国。接着,一个报信人前来告诉俄狄浦斯王:其父已过世,请他回去继承王位。俄狄浦斯王与王后深感欣慰,以为命运的毒咒终于被解除,因为其父并没有死于他之手。报信人却告知:俄狄浦斯王是国王和王后的养子,邻国前任国王拉伊俄斯的贴身老仆人在其婴儿时把他送给了报信人。王后明白了一切,苦苦哀求俄狄浦斯王不要再追查下去,俄狄浦斯王却坚持追查凶手,终于从拉伊俄斯的老仆人口中得知了自己的真实身份。王后悄然悬梁自尽。俄狄浦斯王戳瞎双目,选择流放和行乞来赎罪,将瘟疫从忒拜城带走。该剧是古希腊命运悲剧的经典之作,表现的是人的意志和命运的矛盾冲突。在这出悲剧中,命运被描写成一种巨大的邪恶的力量,总在主人公行动之前设下陷阱,使他一步步坠入罪恶的渊薮。在强大而冷酷的命运面前,索福克勒斯深感人类的渺小和无助,剧中的俄狄浦斯刚毅勇敢,体贴民众,敢于承担责任,是一个理想的民主派领袖的形象。这样

的英雄和领袖,竟落得如此悲惨的下场,不能不让剧作家质疑命运的合理性;另一方面,这出悲剧充分展示了人在无法抗拒的命运面前所体现的独立和尊严,剧作家肯定并讴歌了主人公不屈服于命运的反抗精神和敢作敢当的责任意识,表达了剧作家既悲观又积极的世界观和人生观。

古希腊悲剧起源于民间酒神祭祀的歌舞,酒神祭祀的合唱队被保留了下来,为希腊悲剧抹上了浓厚的抒情色彩。索福克勒斯在他的悲剧中加入了第三个演员,对白逐步代替合唱成为戏剧的主要成分。索福克勒斯擅长把剧中人物放在尖锐的矛盾冲突中加以刻画,通过对白展示人物性格的不同层面,塑造出了众多生动真实的悲剧人物,使悲剧成熟为真正的戏剧艺术。《俄狄浦斯王》是索福克勒斯的代表作,具有很高的艺术成就。悲剧一开始就设置了一个悬念——谁是杀害前任国王的凶手?剧情从故事将近结尾处展开,采用倒叙的手法,在胆战心惊的往昔回溯中,一个个悬念被揭开,“发现”和“突转”环环紧扣,一步步将戏剧冲突推向惊心动魄的结局,悲剧气氛也随之趋于顶点:王后伊俄卡斯忒自杀,俄狄浦斯王戳瞎双目后要求自我流放,永远离开忒拜城。整出戏剧情节整一、布局精巧、悬念迭出,亚里士多德曾称之为“十全十美的悲剧”。

俄狄浦斯王(节选)

三第一场

歌队长:主上啊,你既然这样诅咒,我就说了吧:我没有杀害国王,也指不出谁是凶手。这问题是福玻斯提出的,它应当告诉我们,事情到底是谁做的。

俄狄浦斯:你说得对;可是天神不愿做的事,没有人能强迫他们。

歌队长:我愿提出第二个好办法。

俄狄浦斯:假如还有第三个办法,也请讲出来。

歌队长:我知道,忒瑞西阿斯王和福玻斯王一样,有先见之明,主上啊,问事的人可以从他那里把事情打听明白。

俄狄浦斯:这件事我并不是没有想到。克瑞翁提议以后,我已两次派人去请他;我一直在纳闷,怎么还没看见他来。

歌队长:我们听见的已经是旧话,失去了意义。

俄狄浦斯:那是什么话?我要打听每一个消息。

歌队长:听说国王是被几个旅客杀死的。

俄狄浦斯:我也听说;可是没人见到过证人。

歌队长:那凶手如果胆小害怕,听见你这样诅咒,就不敢在这里停留。

俄狄浦斯:他既然敢做敢为,也就不怕言语恐吓。

歌队长:可是有一个人终会把他指出来。他们已经把神圣的先知请来了,人们当中只有他才知道真情。

(童子带领忒瑞西阿斯自观众右方上。)

俄狄浦斯:啊,忒瑞西阿斯,天地间一切可以言说和不可言说的秘密,你都明察,你虽然看不见,也能觉察出我们的城邦遭了瘟疫;主上啊,我们发现你是我们唯一的救星和保护人。你不会没有听见报信人说过,福玻斯已经回答了我们的询问,说这场瘟疫唯一的挽救办法,

全在我们能不能找出杀害拉伊俄斯的凶手,把他们处死,或者放逐幽境。如今就请利用鸟声或你所掌握的别的预言术,拯救自己,拯救城邦,拯救我,清除死者留下的一切污染吧!我们全靠你了。一个人最大的事业就是尽他所能,尽他所有帮助别人。

忒瑞西阿斯:哎呀,聪明没有用处的时候,做一个聪明人真是可怕呀!这道理我明白,可是忘记了;要不然,我就不会来。

俄狄浦斯:怎么?你一来就这么懊丧。

忒瑞西阿斯:让我回家吧;你答应我,你容易对付过去,我也容易对付过去。

俄狄浦斯:你有话不说;你的语气不对头,对养育你的城邦不友好。

忒瑞西阿斯:因为我看你的话说得不合时宜;所以我才不说,免得分担你的祸事。

俄狄浦斯:你要是知道这秘密,看在天神面上,不要走,我们全都跪下来求你。

忒瑞西阿斯:你们都不知道。我不暴露我的痛苦——也是免得暴露你的。

俄狄浦斯:你说什么?你明明知道这秘密,却不告诉我们,岂不是有意出卖我们,破坏城邦吗?

忒瑞西阿斯:我不愿使自己苦恼,也不愿使你苦恼。为什么还要白费唇舌追问呢?你不会从我嘴里知道秘密的。

俄狄浦斯:坏透了的东西,你的脾气跟石头一样!你不告诉我们吗?你是这样心硬,这样顽强吗?

忒瑞西阿斯:你怪我脾气坏,却不明白你“自己的”同你住在一起,只知道挑我的毛病。

俄狄浦斯:谁听了你这些不尊重城邦的话,能不生气?

忒瑞西阿斯:我虽然保守秘密,事情也总会水落石出。

俄狄浦斯:既然总会水落石出,你就该告诉我。

忒瑞西阿斯:我决不往下说了;你想大发脾气就发吧。

俄狄浦斯:是呀,我是很生气,我要把我的意见都讲出来:我认为你是这罪行的策划者,人是你杀的,虽然不是你亲手杀的。如果你的眼睛没有瞎,我敢说准是你一个人干的。

忒瑞西阿斯:真的吗?我叫你遵守自己宣布的命令,从此不许再跟这些长老说话,也不许跟我说话,因为你就是这地方不洁的罪人。

俄狄浦斯:你厚颜无耻,出口伤人。你逃得了惩罚吗?

忒瑞西阿斯:我逃得了;知道真情就有力量。

俄狄浦斯:谁教给你的?不会是靠法术知道的吧。

忒瑞西阿斯:是你;你逼我说出了我不愿意说的话。

俄狄浦斯:什么话?你再说一遍,我就更明白了。

忒瑞西阿斯:是你没听明白,还是故意逼我往下说?

俄狄浦斯:我不能说已经明白了;你再说一遍吧。

忒瑞西阿斯:我说你就是你要寻找的杀人凶手。

俄狄浦斯:你两次诽谤人,是要受惩罚的。

忒瑞西阿斯:还要我说下去,使你生气吗?

俄狄浦斯:你要说就说;反正都是白费唇舌。

忒瑞西阿斯:我说你是在不知不觉之中和你最亲近的人可耻的住在一起,却看不见自己的灾难。

俄狄浦斯:你以为你能这样说下去,不受惩罚吗?

忒瑞西阿斯:是的,只要知道真情就有力量。

俄狄浦斯:别人有力量,你却没有;你又瞎又聋又懵懂。

忒瑞西阿斯:你这会骂人的可怜虫,回头大家就会这样回敬你。

俄狄浦斯:漫长的黑夜笼罩着你的一生,你伤害不了我,伤害不了任何看得见阳光的人。

忒瑞西阿斯:命中注定,你不会在我手中身败名裂;阿波罗有力量,他会完成这件事。

俄狄浦斯:这是克瑞翁的诡计,还是你的?

忒瑞西阿斯:克瑞翁没有害你,是你自己害自己。

俄狄浦斯:(自语)啊,财富,王权,人事的竞争中超越一切技能的技能,你们多么受人嫉妒:为了羡慕这城邦自己送给我的权利,我信赖的老朋友克瑞翁,偷偷爬过来,要把我推倒,他收买了这个诡计多端的术士,为非作歹的化子,他只认得金钱,在法术上却是个瞎子。

(向忒瑞西阿斯)喂,告诉我,你几时证明过你是个先知?那诵诗的狗在这里的时候,你为什么不说话,不拯救人民?它的谜语并不是任何过路人破得了的,正需要先知的法术,可是你并没有借鸟的帮助,神的启示显出这种才干来。直到我无知无识的俄狄浦斯来了,不懂得鸟语,只凭智慧就破了那谜语,征服了它。你要推倒我,站在克瑞翁的王位旁边。你想和那主谋的人一块儿清除这污染,我看见你是一定会后悔的。要不是看你上了年纪,早叫你遭受苦刑,叫你知道你是多么狂妄无礼!

歌队长:看来,俄狄浦斯啊,他和你都是说气话。这样的话没有必要;我们应该考虑怎样好好执行阿波罗的指示。

……

伊俄卡斯忒:主上啊,看在天神面上,告诉我,你为什么这样生气?

俄狄浦斯:我这就告诉你;因为我尊重你胜过尊重那些人;原因就是克瑞翁在谋害我。

伊俄卡斯忒:往下说吧,要是你能说明这场争吵为什么应当由他负责。

俄狄浦斯:他说我是杀害拉伊俄斯的凶手。

伊俄卡斯忒:是他自己知道的,还是听旁人说的?

俄狄浦斯:都不是;是他收买了一个无赖的先知作喉舌;他自己的喉舌倒是清白的。

伊俄卡斯忒:你所说的这件事,你尽可放心;你听我说下去,就会知道,并没有一个凡人能精通预言术。关于这一点,我可以给你个简单的证据。

有一次,拉伊俄斯得了个神示——我不能说那是福玻斯亲自说的,只能说那是他的祭司说出来的——它说厄运会向他突然袭来,叫他死在他和我所生的儿子手中。

可是现在我们听说,拉伊俄斯是在三岔路口被一伙外邦强盗杀死的;我们的婴儿,出生不到三天,就被拉伊俄斯钉住左右脚跟,叫人丢在没有人迹的荒山里了。

既然如此,阿波罗就没有叫那婴儿成为杀父的凶手,也没有叫拉伊俄斯死在儿子手中——这正是他害怕的事。先知的话结果不过如此,你用不着听信。凡是天神必须作的事,他自会使它实现,那是全不费力的。

俄狄浦斯:夫人,听了你的话,我心神不安,魂飞魄散。

伊俄卡斯忒:什么事使你这样吃惊,说出这样的话?

俄狄浦斯:你好像是说,拉伊俄斯被杀是在一个三岔路口。

伊俄卡斯忒:故事是这样;至今还在流传。

俄狄浦斯:那不幸的事发生在什么地方?

伊俄卡斯忒:那地方叫福喀斯,通往得尔福和道利亚的两条岔路在那里会合。

俄狄浦斯:事情发生了多久了?

伊俄卡斯忒:这消息是你快要作国王的时候向全城公布的。

俄狄浦斯:宙斯啊,你打算把我怎么样呢?

伊俄卡斯忒:俄狄浦斯,这件事怎么使你这样发愁?

俄狄浦斯:你先别问我,倒是先告诉我,拉伊俄斯是什么模样,有多大年纪。

伊俄卡斯忒:他个子很高,头上刚有白头发;模样和你差不多。

俄狄浦斯:哎呀,我刚才像是凶狠地诅咒了自己,可是自己还不知道。

伊俄卡斯忒:你说什么?主上啊,我看着你就发抖啊。

俄狄浦斯:我真怕那先知的眼睛并没有瞎。你再告诉我一件事,事情就更清楚了。

伊俄卡斯忒:我虽然在发抖,你的话我一定会答复的。

俄狄浦斯:他只带了少数侍从,还是像国王那样带了许多卫兵?

伊俄卡斯忒:一共五个人,其中一个是传令官,还有一辆马车,是给拉伊俄斯坐的。

俄狄浦斯:哎呀,真相已经很清楚了!夫人啊,这消息是谁告诉你的。

伊俄卡斯忒:是一个仆人,只有他活着回来了。

俄狄浦斯:那仆人现在还在家里吗?

伊俄卡斯忒:不在;他从那地方回来以后,看见你掌握了王权,拉伊俄斯完了,他就拉着我的手,求我把他送到乡下,牧羊的草地上去,远远的离开城市。我把他送去了,他是个好仆人,应当得到更大的奖赏。

俄狄浦斯:我希望他回来,越快越好!

伊俄卡斯忒:这倒容易;可是你为什么希望他回来呢?

俄狄浦斯:夫人,我是怕我的话说得太多了,所以想把他召回来。

伊俄卡斯忒:他会回来的;可是,主上啊,你也该让我知道,你心里到底有什么不安。

俄狄浦斯:你应该知道我是多么忧虑。碰上这样的命运,我还能把话讲给哪一个比你更应该知道的人听?

我父亲是科任托斯人,名叫波吕玻斯,我母亲是多里斯人,名叫墨洛珀。我在那里一直被尊为公民中的第一个人物,直到后来发生了一件意外的事——那虽是奇怪,倒还值不得放在心上。那是在某一次宴会上,有个人喝醉了,说我是我父亲的冒名儿子。当天我非常烦恼,好容易才忍耐住;第二天我去问我的父母,他们因为这辱骂对那乱说话的人很生气。我虽然满意了,但是事情总是使我很烦恼,因为诽谤的话到处都在流传。我就瞒着父母去到皮托,福玻斯没有答复我去求问的事,就把我打发走了;可是他却说了另外一些预言,十分可怕,十分悲惨,他说我命中注定要玷污我母亲的床榻,生出一些使人不忍看的儿女,而且会成为杀死我的生身父亲的凶手。

我听了这些话,就逃到外地去,免得看见那个会实现神示所说的耻辱的地方,从此我就凭了天象测量科任托斯的土地。我在旅途中来到你所说的,国王遇害的地方。夫人,我告诉你真实情况吧。我走近三岔路口的时候,碰见一个传令官和一个坐马车的人,正像你所说的,那领路的和那老年人态度粗暴,要把我赶到路边。我在气愤中打了那个推我的人——那个驾车的;那老年人看见了,等我经过的时候,从车上用双尖头的刺棍朝我头上打过来。可是他付出了一个不相称的代价,立刻挨了我手中的棍子,从车上仰面滚下来了;我就把他们全杀死了。

如果我这客人和拉伊俄斯有了什么亲属关系,谁还比我更可怜?谁还比我更为天神所憎恨?没有一个公民或外邦人能够在家里接待我,没有人能够和我交谈,人人都得把我赶出门外。这诅咒不是别人加在我身上的,而是我自己。我用这双手玷污了死者的床榻,也就是用这双手把他杀死的。我不是个坏人吗?我不是肮脏不洁吗?我得出外流亡,在流亡中看不见亲人,也回不了祖国;要不然,就得娶我的母亲,杀死那生我养我的父亲波吕玻斯。

如果有人断定这些事是天神给我造成的,不也说得正对吗?你们这些可敬的神圣的神啊,别让我,别让我看见那一天!在我没有看见这些罪恶的污点沾到我身上之前,请让我离开尘世。

……

七第三场

(伊俄卡斯忒偕侍女自宫中上。)

伊俄卡斯忒:我邦的长老们啊,我想起了拿着这缠羊毛的树枝和香料到神的庙上;因为俄狄浦斯由于各种忧虑,心里很紧张,他不像一个清醒的人,不会凭旧事推断新事;只要有人说

出恐怖的话,他就随他摆布。

我既然劝不了他,只好带着这些象征祈求的礼物来求你,吕刻俄斯·阿波罗啊——因为你离我最近——请给我们一个避免污染的方法。我们看见他受惊,像乘客看见船工舵工受惊一样,大家都害怕。

(报信人自观众左方上。)

报信人:啊,客人们,我可以向你们打听俄狄浦斯王的宫殿在哪里吗?最好告诉我他本人在哪里,要是你们知道的话。

歌队:啊,客人,这就是他的家,他本人在里面;这位夫人是他儿女的母亲。

报信人:愿她在幸福的家里永远幸福,既然她是他的全福的妻子!

伊俄卡斯忒:啊,客人,愿你也幸福;你说了吉祥的话,应当受我回敬。请你告诉我,你来求什么,或者有什么消息见告。

报信人:夫人,对你家和你丈夫是好消息。

伊俄卡斯忒:什么消息?你是从什么人那里来的?

报信人:从科任托斯来的。你听了我要报告的消息一定高兴。怎么会不高兴呢?但也许还会发愁呢。

伊俄卡斯忒:到底是什么消息?怎么会是我高兴又是我发愁?

报信人:人民要立俄狄浦斯为伊斯特摩斯地方的王,那里是这样说的。

伊俄卡斯忒:怎么?老波吕玻斯不是还在掌权吗?

报信人:不掌权了;因为死神已把他关进坟墓了。

伊俄卡斯忒:你说什么?老人家,波吕玻斯死了吗?

报信人:倘若我撒谎,我愿意死。

伊俄卡斯忒:侍女呀,还不快去告诉主人?

(侍女进宫。)

啊,天神的预言,你成了什么东西了?俄狄浦斯多年来所害怕的,所要躲避的正是这人,他害怕把他杀了;现在他已寿尽而死,不是死在俄狄浦斯手中的。

(俄狄浦斯偕众侍从自宫中上。)

俄狄浦斯:啊,伊俄卡斯忒,最亲爱的夫人,为什么把我从屋里叫来?

伊俄卡斯忒:请听这人说话,你一边听,一边想天神的可怕的预言成了什么东西了。

俄狄浦斯:他是谁?有什么消息见告?

伊俄卡斯忒:他是从科任托斯来的,来讣告你父亲波吕玻斯不在了,去世了。

俄狄浦斯:你说什么,客人?亲自告诉我吧。

报信人:如果我得先把事情讲明白,我就让你知道,他死了,去世了。

俄狄浦斯:他是死于阴谋,还是死于疾病?

报信人:天平稍微倾斜,一个老年人便长眠不醒。

俄狄浦斯:那不幸的人好像是害病死的。

报信人:并且因为他年高寿尽了。

俄狄浦斯:啊!夫人呀,我们为什么要重视皮托的颁布预言的宇宙,或空中啼叫的鸟儿呢?它们曾经指出我命中注定要杀我父亲。但是他已经死了,埋进了泥土;我却还在这里,没有动过刀枪。除非说他是因为思念我而死的,那么倒是我害死了他。这似灵不灵的神示已被波吕玻斯随身带着,和他一起躺在冥府里,不值半文钱了。

伊俄卡斯忒:我不是早这样告诉了你吗?

俄狄浦斯:我倒是这样想过,可是,我因为害怕,迷失了方向。

伊俄卡斯忒:现在别再把这件事放在心上了。

俄狄浦斯:难道我不该害怕玷污我母亲的床榻吗?

伊俄卡斯忒:偶然控制着我们,未来的事又看不清楚,我们为什么惧怕呢?最好尽可能随随便便地生活。别害怕你会玷污你母亲的婚姻;许多人曾在梦中娶过母亲;但是那些不以为意的人却安乐地生活。

俄狄浦斯:要不是我母亲还活着,你这话倒也对;可是她既然健在,即使你说得对,我也应当害怕啊!

伊俄卡斯忒:可是你父亲的死总是个很大的安慰。

俄狄浦斯:我知道是个很大的安慰,可是我害怕那活着的妇人。

报信人:你害怕的妇人是谁呀?

俄狄浦斯:老人家,是波吕玻斯的妻子墨洛珀。

报信人:她哪一点使你害怕?

俄狄浦斯:啊,客人,是因为神送来的可怕的预言。

报信人:说得说不得?是不是不可以让人知道?

俄狄浦斯:当然可以。罗克西阿斯曾说我命中注定要娶自己的母亲,亲手杀死自己的父亲。因此多年来我远离着科任托斯。我在此虽然幸福,可是看见父母的容颜是件很大的乐事啊。报信人:你真的因为害怕这些事,离开了那里?

俄狄浦斯:啊,老人家,还因为我不想成为杀父的凶手。

报信人:主上啊,我怀着好意前来,怎么不能解除你的恐惧呢?

俄狄浦斯:你依然可以从我手里得到很大的应得的报酬。

报信人:我是特别为此而来的,等你回去的时候,我可以得到一些好处呢。

俄狄浦斯:但是我决不肯回到我父母家里。

报信人:年轻人!显然你不知道你在做什么。

俄狄浦斯:怎么不知道呢,老人家?看在天神面上,告诉我吧。

报信人:如果你是为了这个缘故不敢回家。

俄狄浦斯:我害怕福玻斯的预言在我身上应验。

报信人:是不是害怕因为杀父娶母而犯罪?

俄狄浦斯:是的,老人家,这件事一直在吓唬我。

报信人:你知道你没有理由害怕么?

俄狄浦斯:怎么没有呢,如果我是他们的儿子?

报信人:因为你和波吕玻斯没有血缘关系。

俄狄浦斯:你说什么?难道波吕玻斯不是我的父亲?

报信人:正像我不是你的父亲,他也同样不是。

俄狄浦斯:我的父亲怎能和你这个同我没关系的人同样不是?

报信人:你不是他生的,也不是我生的。

俄狄浦斯:那么他为什么称呼我作他的儿子呢?

报信人:告诉你吧,是因为他从我手中把你当一件礼物接受了下来。

俄狄浦斯:但是他为什么十分爱别人送的孩子呢?

报信人:他从前没有儿子,所以才这样爱你。

俄狄浦斯:是你把我买来,还是你把我捡来送给他的?

报信人:是我从喀泰戎峡谷里把你捡来送给他的。

俄狄浦斯:你为什么到那一带去呢?

报信人:在那里放牧山上的羊。

俄狄浦斯:你是个牧人,还是个到处漂泊的佣工?

报信人:年轻人,那时候我是你的救命恩人。

俄狄浦斯:你把我抱在怀里的时候,我有没有什么痛苦?

报信人:你的脚跟可以证实你的痛苦。

俄狄浦斯:哎呀,你为什么提起这个老毛病?

报信人:那时候你的左右脚跟是钉在一起的,我给你解开了。

俄狄浦斯:那是我襁褓时期遭受的莫大的耻辱。

报信人:是呀,你是由这不幸而得到你现在的名字的。

俄狄浦斯:看在天神面上,告诉我,这件事是我父亲还是我母亲做的?你说。

报信人:我不知道;那把你送给我的人比我知道得清楚。

俄狄浦斯:怎么?是你从别人那里把我接过来的,不是自己捡来的吗?

报信人:不是自己捡来的,是另一个牧人把你送给我的。

俄狄浦斯:他是谁?你指得出来吗?

报信人:他被称为拉伊俄斯的仆人。

俄狄浦斯:是这地方从前的国王的仆人吗?

报信人:是的,是国王的牧人。

俄狄浦斯:他还活着吗?我可以看见他吗?

报信人:(向歌队)你们这些本地人应当知道得最清楚。

俄狄浦斯:你们这些站在我面前的人里面,有谁在乡下或城里见过他所说的牧人,认识他?赶快说吧!这是水落石出的时机。

歌队长:我认为他所说的不是别人,正是你刚才要找的乡下人,这件事伊俄卡斯忒最能够说明。

俄狄浦斯:夫人,你还记得我们刚才想召见的人吗?这人所说的是不是他?

伊俄卡斯忒:为什么问他所说的是谁?不必理会这事。不要记住他的话。

俄狄浦斯:我得到了这样的线索,还不能发现我的血缘,这可不行。

伊俄卡斯忒:看在天神面上,如果你关心自己的性命,就不要在追问了;我自己的苦闷已经够了。

俄狄浦斯:你放心,即使我发现我母亲三世为奴,我有三重奴隶身分,你出身也不卑贱。伊俄卡斯忒:我求你听我的话,不要这样。

俄狄浦斯:我不听你的话,我要把事情弄清楚。

伊俄卡斯忒:我愿你好,好心好意劝你。

俄狄浦斯:你这片好心好意一直在使我苦恼。

伊俄卡斯忒:啊,不幸的人,愿你不知道你的身世。

俄狄浦斯:谁去把牧人带来?让这个女人去赏玩她的高贵门第吧!

伊俄卡斯忒:哎呀,哎呀,不幸的人呀!我只有这句话对你说,从此再没有别的话可说了!(伊俄卡斯忒冲进宫。)

……

九第四场

俄狄浦斯:长老们,如果让我猜想,我以为我看见的是我们一直在寻找的牧人,虽然我没有见过他。他的年纪和这客人一般大;我并且认识那些带路的是自己的仆人。(向歌队长)也许你比我认识得清楚,如果你见过这牧人。

歌队长:告诉你吧,我认识他;他是拉伊俄斯家里的人,作为一个牧人,他和其他的人一样可靠。

(众仆人带领牧人自观众左方上。)

俄狄浦斯:啊,科任托斯客人,我先问你,你指的是不是他?

报信人:我指的正是你看见的人。

俄狄浦斯:喂,老头儿,朝这边看,回答我问你的话。你是拉伊俄斯家里的人吗?

牧:我是他家养大的奴隶,不是买来的。

俄狄浦斯:你干的什么工作,过的什么生活?

牧:大半辈子放羊。

俄狄浦斯:你通常在什么地方住羊棚?

牧:有时候在喀泰戎山上,有时候在那附近。

俄狄浦斯:还记得你在那地方见过这人吗?

牧:见过什么?你指的是哪个?

俄狄浦斯:我指的是眼前的人;你碰见过他没有?

牧:我一下子想不起来,不敢说碰见过。

报信人:主上啊,一点也不奇怪。我能使他清清楚楚回想起那些已经忘记了的事。我相信他记得他带着两群羊,我带着一群羊,我们在喀泰戎山上从春天到阿耳克图洛斯初升的时候做过三个半年朋友。到了冬天,我赶着羊回我的羊圈,他赶着羊回拉伊俄斯的羊圈。(向牧人)我说的是不是真事?

牧:你说的是真事,虽是老早的事了。

报信人:喂,告诉我,还记得那时候你给了我一个婴儿,叫我当自己的儿子养着吗?

牧:你是什么意思?干吗问这句话?

报信人:好朋友,这就是他,那时候是个婴儿。

牧:该死的家伙!还不快住嘴!

俄狄浦斯:啊,老头儿,不要骂他,你说这话倒是更该挨骂!

牧:好主上啊,我有什么错呢?

俄狄浦斯:因为你不回答他问你的关于那孩子的事。

牧:他什么都不晓得,却要多嘴,简直是白搭。

俄狄浦斯:你不痛痛快快回答,要挨了打哭着回答!

牧:看在天神面上,不要拷打一个老头子。

俄狄浦斯:(向侍从)还不快把他的手反绑起来?

牧:哎呀,为什么呢?你还要打听什么呢?

俄狄浦斯:你是不是把他所问的那孩子给了他?

牧:我给了他;愿我在那一天就瞪了眼!

俄狄浦斯:你会死的,要是你不说真话。

牧:我说了真话,更该死了。

俄狄浦斯:这家伙好像还想拖延时候。

牧:我不想拖延时候,我刚才已经说过我给了他。

俄狄浦斯:哪里来的?是你自己的,还是从别人那里得来的?

牧:这孩子不是我自己的,是别人给我的。

俄狄浦斯:哪个公民,哪家给你的?

牧:看在天神面上,不要,主人啊,不要再问了!

俄狄浦斯:如果我再追问,你就活不成了。

牧:他是拉伊俄斯家里的孩子。

俄狄浦斯:是个奴隶,还是个亲属?

牧:哎呀,我要讲哪怕人的事了!

俄狄浦斯:我要听那怕人的事了!也只好听下去。

牧:人家说是他的儿子,但是里面的娘娘,主上家的,最能告诉你是怎么回事。

俄狄浦斯:是她交给你的吗?

牧:是,主上。

俄狄浦斯:是什么用意呢?

牧:叫我把他弄死。

俄狄浦斯:作母亲的这样狠心吗?

牧:因为她害怕那不吉利的神示。

俄狄浦斯:什么神示?

牧:人家说他会杀他父亲。

俄狄浦斯:你为什么又把他送给了这老人呢?

牧:主上啊,我可怜他,我心想他会把他带到别的地方——他的家里去;哪知他救了他,反而闯了大祸。如果你就是他所说的人,我说,你生来是个受苦的人啊!

俄狄浦斯:哎呀!哎呀!一切都应验了!天光啊,我现在向你看最后一眼!我成了不应当生我的父母的儿子,娶了不应当娶的母亲,杀了不应当杀的父亲。

(俄狄浦斯冲进宫,众侍从随入,报信人、牧人和众仆人自观众左方下。)

-------选自罗念生译《古希腊悲剧经典》,作家出版社1998年版

俄狄浦斯王的悲剧历史

在命运中挣扎的勇士——俄狄浦斯 我们不能说人是渺小的,因为谁也不能够否定一个奋斗的、拼搏的、前进的 人所拥用的力量及其所能够创造的成绩。 一个充满智慧和勇气的人, 一个奋力拼 搏永不言弃的人, 一个拥有明知不可为而为之的精神的人都是值得我们尊重和崇 敬的。 但是冥冥之中自有那些无法言喻的力量, 一直制约着拼搏者的力量, 阻挡 着前进者的步伐, 甚至误导着探索者的方向。 我们把这种不可名状、 无法战胜而 又强加于人们身上的强大力量称之为命运, 或许我们也无法给命运一个准确的定 义, 但当一个人倾其所有力量抗战这种存在于茫茫宇宙中神秘力量, 最终却是跌 入莫名的深井, 穷尽所有的能力, 也终究不过是在井底冲突、 挣扎的时候, 我们 知道他其实就是命运面前的失败者——正如俄狄浦斯。 当斯芬克斯的谜语我们已经耳熟能详的时候, 当弑父娶母的悲剧震颤我们心 灵的时候,俄狄浦斯这个悲剧英雄的形象也就深深地烙在了我们的心底。但是,当我们看到个人的抗争在命运的面前显得微乎其微、 无能为力的时候, 当我们发 现命运的手掌正左右着人类道路终点的归属的时候, 我们看到的似乎是命运的强 大以及人的藐小, 似乎是命运的权威和人的羸弱, 我们所能够发出的也只是对深

深的同情和无奈的叹息。 那么, 这究竟是不是索福克勒斯所要告诉我们的呢?是 不是《俄狄浦斯王》所要呈现给世人的呢?——其实不然! 故事中我们看到, 命运之神启示奥卡斯塔, 他将会被自己的儿子杀死的时候, 奥卡斯塔将还是婴儿的俄狄浦斯钉住了脚跟并弃之荒野。 但是执行命令的牧人却 出于不忍而讲婴儿交给了科任托斯国的国王波吕波斯。 这时幸存的俄狄浦斯当上 了幸福的科任托斯国的王子, 但是, 当俄狄浦斯得知自己的身世及降临在自己身 上的诅咒时, 不知情的俄狄浦斯离开了并非自己生父的波吕波斯国王, 以避免 “弑 父娶母”的厄运,并宣告绝不会再回科任托斯国。在他离开科任托斯国的时候,却在一个岔路口意外的杀死了自己的亲生父亲。 当他途径忒拜城的时候, 忒拜城 的国民正挣扎在女妖斯芬克斯的谜语之中,聪明的俄狄浦斯解答了女妖的谜语,使女妖羞愧地自杀了,从而当上了忒拜城的国王,并阴差阳错的娶了拉伊奥斯,也就是他的亲生母亲为妻。就这样, “弑父娶母”的预言还是在万般逃避之中兑 现了。 俄狄浦斯当上国王之后, 把国家治理的井井有条, 是国家在发展的道路上不 断向前。 但是无情的瘟疫降临了忒拜城, 命运再次启示, 只有找到杀害老国王波 吕波斯的凶手, 忒拜城才成幸免于难。 俄狄浦斯为了解救国家, 毅然决定一定要 找到杀害老国王的凶手, 并诅咒凶手必将遭到所有人的唾骂和排斥。 在挫败了预 言师的隐瞒和拉伊奥斯的阻拦后,

选修课程《中外戏剧名作欣赏》教学总结

选修课程《中外戏剧名作欣赏》教学总结 在戏剧天地里自由翱翔----选修课程《中外戏剧名作欣赏》教学总结 本学期15-19周,高二进行了选修课程《外国诗歌散文欣赏》的教学,课文内容如下: 第一单元是希腊时代的戏剧名家索福克勒斯和他的代表作《俄狄浦斯王》。这部剧作是西方戏剧的里程碑。亚里士多德称这部悲剧是一个“典范”。主人公那种对于“真相”的蝎子式的叮问精神具有震撼人心的力量。教材以该剧为典型介绍了戏剧对于“完整性”的要求以及“悬念”、“冲突”、“高潮”、“结局”等结构性因素,结合第三场讲解了戏剧最具魅力的“突转”设置。 第二单元是欧洲文艺复兴时代的莎士比亚及其《罗密欧与朱丽叶》。“莎士比亚不仅属于他的时代,而且属于所有的世纪”。(本·琼生)该单元提供学生选读的是剧本中最为脍炙人口的“月夜幽会”(第二幕第二场)。结合这一场的赏析着重引导学生了解,爱情应该是一种“美的情感”。 第三单元是中国戏剧经典《牡丹亭》和它的作者汤显祖。中国的戏剧与西方不同,有着自己独特的发展道路和美学特征。汤显祖是堪与莎士比亚媲美的戏剧大师。《牡丹亭》以杜丽娘与柳梦梅“以情而死、为情复生”的“死去活来”的曲折经历为主线,展示了封建社会“情”与“理”的尖锐冲突,用生花妙笔绘出了以杜丽娘为中心的正反两方面的众多人物的鲜明性格与冲突,富于抒情色彩与社会内涵。学生可以结合欣赏大师的精湛表演一窥中国古代戏剧的奥妙,并了解“生旦净末丑”诸行的区别及其所饰演的人物的主要性格特征。 第四单元是欧洲著名喜剧艺术家莫里哀和他的代表作《伪君子》。喜剧是戏剧中最受观众欢迎的剧种。《伪君子》是讽刺喜剧的巅峰之作,它对于伪善的揭露淋漓尽致。别林斯基说:“击中伪善这条多头毒蛇的人是伟大的。”莫里哀因其对人性的丑陋的鞭挞而永驻史册。通过对《伪君子》第三幕的赏析,学生可以了解什么是喜剧、喜剧的美学特征和创作方法。教材中还以达尔杜弗为例,探讨了喜剧人物的扁平性质。 第五单元是北欧的剧作家易卜生和他的代表作《玩偶之家》。这部被称之为“现代妇女的解放宣言”的剧作,曾在世界上的许多国家,包括中国引起过巨大的轰动。可以说,娜拉告别丈夫时的关门声至今还在全世界回响着。“事件”在戏剧结构中的举足轻重的位置,细致而微地分析了《玩偶之家》中两个“事件”如何引爆了人物性格之间的冲突并使其跌宕有致地展开,把戏剧推向激动人心的高潮。 第六单元是俄国现代剧作家契诃夫和《三姐妹》。契诃夫不仅是一位伟大的小说家,而且,他的戏剧创作具有很强的现代性。正如曹禺所说:“契诃夫给我打开了一扇大门,我发现,原来在戏剧的世界中,还有另外的一个天地。”《三姐妹》没有人们在一般戏剧中常看到的曲折的情节、激烈的冲突和传统意义上的“反面人物”。戏剧的结尾既有对于即将到来的冬天的悲怆,也有对于冬天之后的春天的希冀。教材要求学生在笼罩全剧的迷雾般的“情调”中去摸索和探求人生的意义和对于永恒的渴望。 第七单元是我国现代的戏剧大师曹禺和他的《北京人》。曹禺在戏剧创作方面取得的成就是无与伦比的,他是一个至今还没有人超越的中国现代戏剧的高峰。《北京人》与《雷雨》、

最新浅谈《俄狄浦斯王》中的人物形象演示教学

浅谈《俄狄浦斯王》中俄狄浦斯的人物形象 【摘要】古希腊三大悲剧作家分别是古希腊时期的埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇得斯。而埃斯库罗斯的《被缚的普罗米修斯》、索福克勒斯的《俄底浦斯王》和欧里庇得斯的《美狄亚》,则被称为“三大悲剧”。索福克勒斯的《俄底浦斯王》被公认为希腊悲剧的典范,该剧本描述了俄狄浦斯竭力逃避神谕所示的命运,而这逃避本身恰恰在实践着神谕,赞颂人的不屈不挠的积极斗争精神。这对于我们理解古希腊悲剧以及古希腊人文精神具有重要的意义。 【关键词】索福克勒斯,《俄底浦斯王》,俄狄浦斯,古希腊悲剧,人物形象 1.引言 古希腊戏剧起源于酒神祭祀,悲剧发轫于酒神颂歌,“悲剧”一词在希腊文原意是“山羊之歌”。《俄底浦斯王》属于古希腊悲剧类型上“命运悲剧”,在剧作中宣扬民主精神,反对政治,同时讴歌人的伟大,描写人与命运的冲突。亚里士多德认为《俄底浦斯王》是“十全十美的悲剧”,是希腊悲剧的典范。悲剧贯穿着命运观念,命运凌驾于人、英雄乃至神之上,甚至连宇宙之王宙斯也对此感到无可奈何。 2.杰出悲剧中的英雄人物 俄底浦斯王是索福可勒斯同名杰出悲剧的英雄人物。他道德高尚、聪明机智、处事公正,虽然他还没有出生就被打上“弒父娶母”的原罪印记,但是他敢于同悲剧命运抗争。 2.1敢于同悲剧命运抗争的俄底浦斯王。

俄底浦斯王是人力的代表,得知自己弑父娶母的恶运后,对于这个与生俱来的宿命,他从逃避、抗争到坦然承受,力图避免犯下这可怕的罪过。很可悲,他始终没有逃出命运的摆布,抗争归于失败,但是在俄底浦斯同命运的关系上,却体现了他积极的思想。 2.2正直善良,敢于承担责任的俄底浦斯王。 俄底浦斯在剧中的正面主人公,作为一名开明君主,以民主和法制治国,关心人民疾苦,处事公正,执法如山。在忒拜发生瘟疫之时,他亲自走出王宫,倾听乞援人,为了拯救城邦他坐立不安。得到神示后,发现矛盾越来越集中到自己身上时,他为了拯救民众,又残酷地惩罚自己,并自我放逐。用这种悲壮的斗争的照亮了人生阴暗的一面,命运可以剥夺他们的幸福和生命,却不能贬低他们的精神;可以把他们打倒,却不能将他们征服。因此,在俄狄浦斯身上,已经可以看出英雄人物正从传统的神的家族体系中分离出来,走向人化,超人的色彩在渐渐淡化,俄狄浦斯真正成为敢于承担责任,依靠自我力量的“人”的典型。 3.悲剧人生与命运 面对命运,俄狄浦斯越是真诚地避免犯罪,却越使自己陷入罪恶之中;而且他越是为人民排忧解难,却越使自己临近毁灭。悲剧对命运问题的处理,表现了雅典正直的公民对已经显露衰颓趋向的城邦政治的惶惑心理。悲剧对命运的谴责,实际上是表现了对越来横行无忌的社会邪恶势力的抨击,这种势力是社会美的摧残者。索福克勒斯处理的主题是伟大人物的悲剧命运,他一方面哀叹人类的命运多舛,一方面又

浅析《俄狄浦斯王》的悲剧原因和语言特色 2

浅析《俄狄浦斯王》的悲剧原因和语言特色2010级汉语言文学(1)班章文瑶学号:1005019059 摘要:《俄狄浦斯王》是文坛史上一颗璀璨的“悲剧之星”。本文将研究《俄狄浦斯王》,并结合作品中主人公的人生经历和时代背景,从“人物命运”、“悲剧意义”和“语言特色”这三个方面进行论述,阐释俄狄浦斯人生悲剧的形成原因以及这部悲剧作品的艺术魅力。 关键词:俄狄浦斯王、格里高尔、命运、性格、悲剧性 悲剧是以悲惨的结局,来揭示生活中的罪恶,用鲁迅的话说,“悲剧就是将人生有价值的东西毁灭给人看,从而激起观众的悲愤及崇敬,达到提高思想情操的目的”[1]。在古希腊传统悲剧中,命运的超现实性、神秘性和必然性,更有着令人生畏的力量,以至于人们常常会从中得出人生是命中注定的结论。的确,古希腊悲剧在诞生时,就与命运结下了不解之缘。索福克勒斯认为,命运观念是与人类天才之歌颂交织起来的,人是在生活派给他的范围中一切物质价值和精神价值之创造者与建树者,他对命运是信而存疑,因而他创造了一位命运悲剧下的英雄式人物——俄狄浦斯。接下来,将阐述悲剧的形成原因并分析这部作品独特的语言魅力。 一、无法逃脱的命运成就了俄狄浦斯的“英雄式” 1、“神”们的态度是造成俄狄浦斯命运悲剧的原因之一。正因为阿波罗神曾经预言拉伊俄斯会死在他儿子手里,拉伊俄斯才会将儿子俄狄浦斯仍在喀泰戎山上;当俄狄浦斯成人后,听说自己不是波吕玻 [1]鲁迅《再论雷峰塔的倒掉》人民教育出版社1981年。本文最初发表于一九二五年二月二十三日《语丝》周刊第十五期。

斯的亲生子而去求阿波罗神谕时,阿波罗只告诉他命中注定会杀父娶母。俄狄浦斯很害怕,于是出走,并导致后来的一系列悲剧。阿波罗神明知道事情发展的走向,却没有给予俄狄浦斯明示;16年后,忒拜城爆发瘟疫,克瑞翁去求神谕,阿波罗答,只有驱逐杀害先王的凶手,忒拜城才能脱离灾难。就这样,俄狄浦斯自始至终都未停止过对命运的反抗——他离家出走,他凭自己的聪明才干登上王位,达到了生命巅峰,却又与此同时一步步走向命运给他设定的圈套。从这可以看出,俄狄浦斯的人生无疑是一个悲剧。 2、英雄的人格是造成俄狄浦斯悲剧人生的原因之二。他是英雄,却又不是通常意义上的“英雄”。由于命运的坎坷,他的性格不是单一的,虽然,英雄形象是突出形象:不屈、勇敢、聪慧。但他内在的性格也很明显:焦躁、忧虑、胆怯、恐惧。因此一个非脸谱化的人物出现在我们面前,他让我们明白,英雄也是一个有血有肉的人,这样的英雄更加真实可信,更能引发观众对于主人公悲剧命运的“怜悯”。他勇敢,却也莽撞——在三岔路口,与老人发生冲突,并失手将他杀死,为自己的悲剧命运埋下了第一个伏笔;他聪明——在忒拜城外,他猜中了斯芬克司之谜,并由此得到城邦人民的信任和拥护,娶了先王的妻子,继承了王位,也第二次印证了自己不幸的命运;他智慧并且雄才大略——做国王16年来,城邦安定,百姓安居乐业,如果不是那场注定出现的瘟疫,他将是一个完美的君主;他充满了责任心和道德感——在终于得知自己身世之谜,一切真相大白的时候,他用已经自缢身亡的王妃所用之胸针,刺瞎了自己的双眼,因为他无颜在自己犯

俄狄浦斯王读书报告

《俄狄浦斯王》读书报告 《俄狄浦斯王》是一部戏剧。这部剧采用的是倒叙的手法,描写了曾经繁荣一时的忒拜城突然遭到了厄运,不仅土地荒芜、庄稼歉收、牲畜瘟死,妇人流产,而且全城都是求生的歌声和苦痛的呻吟。无尽的痛苦折磨着人民,也令爱民如子的国王俄狄浦斯王忧心忡忡。俄狄浦斯王派人去获取阿波罗的神示,得到的神示是由于多年前一个人犯下了杀死前国王拉伊科斯的罪孽,城邦才遭此劫难。只有找出真正的凶手并严惩他,城邦才能从苦难中解脱出来。整部戏剧都是围绕着寻找凶手而展开的。俄狄浦斯王经过千方百计的追查盘问,发现他就是那个杀父娶母罪不可赦的凶手。最后,他的生母同时又是他的妻子俄卡斯忒悲痛万分的自尽了,而他也选择刺瞎自己的双眼来惩罚自己,谱写了一场人与命运做斗争的惨烈悲剧。 如果将这个故事按照顺序方式叙述,那就是这样的。俄狄浦斯在他出生时,父亲忒拜王得到了神谕,说俄狄浦斯将要杀父娶母。害怕的忒拜王就把儿子的脚踵刺穿,并丢到荒山野岭。而这个悲惨而又幸运的刚好被路过的牧羊人看见了,他可怜这个刚刚出生的孩子,就把他送给科率波斯的国王,因为这个国王没有儿子,所以他成为了国王波吕波斯的养子。 俄狄浦斯长大后知道自己将杀父娶母的神谕,为了逃避这杀人逆伦的可怕命运,他离开了自己的“父母”,向忒拜城走去,在一个三叉路口,他与一个老人争执而误杀了他,而那位老人就是微服出访的忒拜王,他的生父拉伊俄斯。后来,他又以自己的出众才智铲除了危害忒拜的狮身人面女妖斯芬克斯,被忒拜人民拥为国王,并娶了前王的王后俄卡斯忒——他的生母。这样他成了杀父娶母的人,神谕所显示都发生了,但他自己却毫无察觉。 悲剧发生后,瘟疫开始笼罩忒拜城,按照神示,必须找出杀害前王的凶手,否则全城人民将死于瘟疫中。俄狄浦斯千方百计地追查凶手,结果他发现,他要找的凶手正是他自己。面对杀父娶母的事实,他选择了刺瞎双眼来惩罚自己,以其悲剧性的结局给我们留下了无限的感慨。 对于俄狄浦斯这个剧中的主要人物,俄狄浦斯在与命运作抗争:俄狄浦斯杀父娶母在一开篇的时候就已经是一个神示也就是一个即定事实了,后面的故事主要是讲他如何发现自己无意中犯下的罪行的。首先,说他“明知神示不可违而违

俄狄浦斯王的故事_短故事

《俄狄浦斯王的故事》 俄狄浦斯王的故事(一): 俄狄浦斯王的故事 那还是在远古的英雄时代。希腊古老美丽的忒拜城邦突然遭受巨大的灾难,正在血红的波浪里颠簸着抬不起头:田间的麦穗枯萎,牧场上的耕牛瘟死,百姓家的孕妇流产;最可恨的是带火的瘟神降临城邦,全城正弥漫着浓浓的烟火。人们正在成群地死去,死者的亲属在各处祭坛的台阶上呻吟,祈求天神消灾弭难。求生的哀声和悲惨的哭声响彻城邦的上空。 这天清晨,忒拜城王宫的前院里人群骚动,老祭司领着数百儿童、青年和老年人,来向国王俄狄浦斯请求援救。 俄狄浦斯并不是天神,但忒拜城的公民把他看作是天灾和人祸的救星来向他求救的。先前俄狄浦斯来城邦时,忒拜公民正遭受狮身人面妖兽的威胁,已经有许多人丧失性命,是俄狄浦斯破译它的妖谜,摧毁这妖兽而拯救下城邦的。全城邦的人都坚信,俄狄浦斯有天神的帮忙。此刻忒拜城又遭劫难,人民祈求俄狄浦斯能再次为他们找到生路。老祭司领着众人向俄狄浦斯乞援:啊,最高贵的人,快拯救我们的城邦!保住你的名声!你以前凭你的好运为我们造福,如今也请快拯救城邦,使它稳定下来吧! 俄狄浦斯眼看城邦将要被灾难毁灭,人民惨遭不幸,情绪十分沉重。流着泪,他悲伤地告诉大家:我知道你们的来意和疾苦。我的痛苦远远超过你们大家。你们每人只为自己悲哀,我的悲痛却同时是为城邦,为你们。他还告诉大家,他已经派国舅克瑞翁到光明神阿波罗的庙上去求问,要怎样才能拯救这城邦。他正焦急地等待克瑞翁带回神示。 正说着,克瑞翁回来了。俄狄浦斯让他当着大家的面说出神示阿波罗要我们把藏在那里的污染清除出去,别让他留下来,害得我们无从得救。 怎样清除?那是什么污染?俄狄浦斯不十分明白神示的意思。克瑞翁告诉他,阿波罗是指原先的忒拜城国王拉伊俄斯被人杀害的事,神分明是叫我们严惩那伙凶手,不管他们是谁。 这是多年以前的事了,俄狄浦斯也曾听说过。但是他们在哪里?线索去哪里寻找呢?克瑞翁回答:神说就在这地方;去寻找就抓得住,不留心就会跑掉。 俄狄浦斯当即下决心查找凶手,为全城邦消灾弭难。他又问克瑞翁;拉伊俄斯被打死时有没有报信人?有没有同伴见到这件事?如果有,我们能够问问。克瑞翁说国王的侍从除一人逃回来外全被打死,那人说国王是被一伙强盗杀害的。俄狄浦斯怀疑是城邦内部有人出钱收买强盗行凶的。克瑞翁说:我也这样猜想过;但自从拉伊俄斯遇害后,没有人在灾难中起来报仇。之后出现了妖兽的新灾难,追查凶手的事也就搁下来了。 俄狄浦斯决心重新把这个案子弄清楚。他对克瑞翁和乞援者说;这不仅仅是为我妻子的前夫拉伊俄斯报仇,而且也是为我自己清除后患。正因不论杀害老国王的凶手是谁,他也会用同样的毒手来对付我的。他要把全城邦的公民都召集到那里来进行彻底的究查,要凭借天神的帮忙消除这场瘟疫。 俄狄浦斯王的故事(二):

最新《俄狄浦斯王》的悲剧艺术

《俄狄浦斯王》的悲剧艺术 安徽庐江中学夏朝晖(231500) 《俄狄浦斯王》是古希腊悲剧诗人索福克勒斯的代表作。索福克勒斯是古希腊继埃斯库罗斯之后又一位杰出的悲剧家,它避免了埃斯库罗斯创作上的某些缺陷,把古希腊的悲剧艺术推到了完美的境地。以《俄狄浦斯王》为代表的索福克勒斯的悲剧艺术,标志着古希腊悲剧艺术的成熟。索福克勒斯把人物放在尖锐的冲突中,并通过人物对比的方法来加以塑造,人物的动作性强,性格突出。索福克勒斯在戏剧的结构布局上颇具匠心,他的悲剧结构复杂,波澜起伏,布局巧妙而不露斧凿之痕。他的艺术成就曾受到亚里士多德、西塞罗、郎加纳斯、维吉尔、莱辛、歌德等人的推崇,他本人被誉为“戏剧艺术中的荷马”。 《俄狄浦斯王》是索福克勒斯悲剧艺术的最高体现,剧本取材于古老的传说,俄狄浦斯是忒拜国王拉伊俄斯和王后伊俄卡斯忒的儿子,由于神谕说这个尚未出生的孩子将要轼父娶母,因此俄狄浦斯刚刚出生就被遗弃了。后来,他得救于牧羊人,并以邻国王子的身份长大成人,由于他怀疑自己的出生,所以去求助于神谕,神警告说,他必须背井离乡,因为他命中注定要轼父娶母。就在他离开误以为是自己家乡的道路上,遇到了他的生身父亲拉伊俄斯王,并在冲突中杀死了他。然后,俄狄浦斯来到了忒拜国,并且解答了危害忒拜国民众,阻挡去路的狮身人面妖怪——斯芬克斯设置的谜底为“人”的谜语,斯芬克斯羞愧自杀,忒拜国终于除了大害。出于感激,忒拜国人民拥戴俄狄浦斯为国王,并让他娶了伊俄卡斯忒为妻。他在位的一个长时期里,国家安宁,君主荣耀,不明真相也不为他所知道的母亲为他生下了两对儿女。这时,瘟疫在忒拜国流行起来,忒拜人再次求助神谕,按照神示,俄狄浦斯千方百计寻找杀害前王拉伊俄斯的凶手,结果发现他要找的凶手就是他自己,悲痛羞辱万分的王后伊俄卡斯忒自尽了,俄狄浦斯百感交集,他为自己无意犯下的罪恶所震惊,于是毅然刺瞎了自己的双眼,离开了家乡,神谕得到了应验。 …… 索福克勒斯的《俄狄浦斯王》,其悲剧艺术的价值影响深远。从古至今,不仅西方的许多诗人、剧作家推崇备至,学习模仿。我国著名剧作家曹禺的代表作《雷雨》,也借鉴了其中一些成功的戏剧创作技巧,甚至在主要人物关系上也处理为血缘关系。《雷雨》之所以成功,在思想内容上固然有其不同寻常的深刻之处,但在艺术上的成功处理,与两千多年前索福克勒斯的《俄狄浦斯王》仍然有异曲同工之妙。

浅析《俄狄浦斯王》的悲剧原因和语言特色2

浅析《俄狄浦斯王》的悲剧原因和语言特色 2010级汉语言文学(1)班章文瑶学号:1005019059 摘要:《俄狄浦斯王》是文坛史上一颗璀璨的“悲剧之星”。本文将研究《俄狄浦斯王》,并结合作品中主人公的人生经历和时代背景,从“人物命运”、“悲剧意义”和“语言特色”这三个方面进行论述,阐释俄狄浦斯人生悲剧的形成原因以及这部悲剧作品的艺术魅力。 关键词:俄狄浦斯王、格里高尔、命运、性格、悲剧性 悲剧是以悲惨的结局,来揭示生活中的罪恶,用鲁迅的话说,“悲剧就是将人生有价值的东西毁灭给人看,从而激起观众的悲愤及崇敬,达到提高思想情操的目的”(((。在古希腊传统悲剧中,命运的超现实性、神秘性和必然性,更有着令人生畏的力量,以至于人们常常会从中得出人生是命中注定的结论。的确,古希腊悲剧在诞生时,就与命运结下了不解之缘。索福克勒斯认为,命运观念是与人类天才之歌颂交织起来的,人是在生活派给他的范围中一切物质价值和精神价值之创造者与建树者,他对命运是信而存疑,因而他创造了一位命运悲剧下的英雄式人物——俄狄浦斯。接下来,将阐述悲剧的形成原因并分析这部作品独特的语言魅力。 一、无法逃脱的命运成就了俄狄浦斯的“英雄式” 1、“神”们的态度是造成俄狄浦斯命运悲剧的原因之一。正因为阿波罗神曾经预言拉伊俄斯会死在他儿子手里,拉伊俄斯才会将儿子俄狄浦斯仍在喀泰戎山上;当俄狄浦斯成人后,听说自己不是波吕玻斯的亲生子而去求阿波罗神谕时,阿波罗只告诉他命中注定会杀父娶母。俄狄浦斯很害怕,于是出走,并导致后来的一系列悲剧。阿波罗神明知道事情发展的走向,却没有给予俄狄浦斯明示;16年后,忒拜城爆发瘟疫,克瑞翁去求神谕,阿波罗答,只有驱逐杀害先王的凶手,忒拜城才能脱离灾难。就这样,俄狄浦斯自始至终都未停止过对命运的反抗——他离家出走,他凭自己的聪明才干登上王位,达到了生命巅峰,却又与此同时一步步走向命运给他设定的圈套。从这可以看出,俄狄浦斯的人生无疑是一个悲剧。 2、英雄的人格是造成俄狄浦斯悲剧人生的原因之二。他是英雄,却又不是通常意义上的“英雄”。由于命运的坎坷,他的性格不是单一的,虽然,英雄形象是突出形象:不屈、勇敢、聪慧。但他内在的性格也很明显:焦躁、忧虑、胆怯、恐惧。因此一个非脸谱化的人物出现在我们面前,他让我们明白,英雄也是一个有血有肉的人,这样的英雄更加真实可信,更能引发观众对于主人公悲剧命运的“怜悯”。他勇敢,却也莽撞——在三岔路口,与老人发生冲突,并失手将他杀死,为自己的悲剧命运埋下了第一个伏笔;他聪明——在忒拜城外,他猜中了斯芬克司之谜,并由此得到城邦人民的信任和拥护,娶了先王的妻子,继承了王位,也第二次印证了自己不幸的命运;他智慧并且雄才大略——做国王16年来,城邦安定,百姓安居乐业,如果不是那场注定出现的瘟疫,他将是一个完美的君主;他充满了责任心和道德感——在终于得知自己身世之谜,一切真相大白的时候,他用已经自缢身亡的王妃所用之胸针,刺瞎了自己的双眼,因为他无颜在自己犯下如此错后在黄泉之下面对父母。 3、“不知者亦有罪”这是俄狄浦斯的悲剧原因之三。俄狄浦斯在得知自己在不知不觉间已经走上被诅咒的命运的轨迹的时候,他抱着既是自己母亲又是自己妻子的尸体,刺瞎了自己的双眼然后悲叹:“你们再也看不见我所受的苦灾难,我所造的罪恶了。”这算是对他自己被诅咒的命运的控诉,他一生光明磊落、正直贤明,却因为被诅咒的命运,令他做下最为人所不齿的行为,亲手杀死了自己的父亲,娶了自己的母亲并生育了四个儿女。对于这一切,他一直是要逃避的,只是无从逃脱,而且也无力挽回或者补救什么,这让他感觉自己甚至连自杀的资格都没有,因为他无颜面对已逝的父母,唯一能做的只有刺瞎自己的双眼、流放自己来洗涤自己所犯下的罪恶。俄狄浦斯本身是没有罪的,他也不想“弑父娶母”,但是命运却让

读书笔记

读书笔记 1、德川家康遗训: 一、人之一生,如负重远行,不可急于求成。 二、以受约束为常事,则不会心生不满。 三、常思贫困,方无贪婪之心。 四、忍耐乃长久之事无之基石。 五、愤怒是故。 六、只知胜而不知敗,必害其身。 七、常思己过,勿论人非。 八、不及尚能补,过之无以久。 2、幽默是人生最后的武器。世界就是绝望,但到最后你还能笑得出,那你就赢了。-——朱德庸 3、决定一个人的一生,以及整个命运的只是一个瞬间。——歌德 4、歌女的舞,舞者的舞,剑客的剑,文人的笔,英雄的斗志,都是这样子的,只要是不死,就不能放弃。——古龙 5、雨果《悲惨世界》: 一、我们都不是那种赞扬战争的人,所以一有机会,便把战争的实情说出——战争有它那骇人的美,我们一点也不隐讳,但也应当承认,它有它的丑,其中最骇人听闻的一种,便是在胜利过后立即搜刮死人的财务 二、幸福的人们不免心狠!自己是多麽满足,此外就一舞所需了,

当他们得到了幸福这个人生的节假日之后,竟把天职这个真目的忘掉了。 三、思想,那才是心灵真正的胜利。以思想来为人类解渴,好比以醇酒相劝来教导,他们认识上帝,是良知和科学水平乳似的在她们心中交融,让那种神秘的对唔把他们变成正直地人,那才是真正哲学的作用。 6、英国、艾米莉勃朗特《呼啸山庄》: 一、我在这个世界最大的苦恼,就是希斯克里夫的苦恼,他的每一个苦恼,从刚开头,我就察觉到,切身感受到了,我生命中最大的思念就是他,即使其他一切都毁灭了。独有他留下来,我依然还是我。假使其它一切都留下,独有他毁灭了,那整个宇宙就变成了一个巨大的陌生人,我就不像是它的一部分了。 二、我对埃德加的爱像是树林中的叶子,在冬天变化的树木的时候,时光便会变化成叶子;我对希斯克里夫的爱则像树下面的永恒不变的的岩石,虽然看起来它给你的愉快并不多,可是这点愉快却是必需的永久的。 三、你能叫一个在水里挣扎的人在离岸只有一臂之远的时候休息一下吗?我必须先到达,然后我才休息,好吧,不要管格林先生:至于追悔我做过的不公道的事,我并没有做过,我也没有追悔的必要。我太快乐了;可是我还不够快乐。我灵魂的喜悦杀死了我的躯体,但是并没有满座它本身。 7、沙扬娜拉

俄狄浦斯王的悲剧

俄狄浦斯王的悲剧 读《俄狄浦斯王》,最害怕的是揭晓真相的那一刹那,即使故事的始末已有如明镜高悬于心间,然而当一切勇猛的反抗推波助澜式的铸就了悲剧的结尾,无力感或多或少还是有的。刻意逃避命运却分外招致命运,就像无罪却非基督徒的生灵,终究会迎来约沙法谷的审判,即使那是睿智的维吉尔。束缚的枷锁无从打破,无法获救,无法避免,悲惨的命运不一定可悲,但知晓无法改变的命运却希冀改变一定是可悲的,那是注定的灾厄,因为如此的选择,定会有愿望化作泡影,希望转化为绝望的那一刻,不可谓不幸,但绝不可唏嘘。俄狄浦斯的魔咒如同悟空脑袋上的金圈,自此只有西去一道,然而倘若时光倒流,我想那倔强的石猴也不会甘愿屈身于一个小小弼马温的禁锢,定也要冲上云霄,闹他个天翻地覆,要问为何,骨子里有无形的风,无法被牢笼困住的自由的风。 俄狄浦斯的不幸,是索福克勒斯的感慨,然而无法逃脱的命运,却非我们所应从索福克勒斯那里认识到的。倘若命运的不可抗性已经成为既定的事实,那么人类文明的数千年里的教训与尝试或许早已将之臵于几何学公理同等价值的位臵,然而事实却是,关于命运存在与否问题的纠纷从未划上过休止符,这不仅仅是少数之于多数的问题,而是牵扯到哲学基本问题的矛盾,或许永远也无法得到绝对的解答,但读《俄狄浦斯王》,受制于时代的限制,显然不能使用现代的观念去思考。 曾于书中读到过类似的句子:“对于索福克勒斯优点的赞扬以至于忽略掉其作品的思想智慧。相比于埃斯库罗斯和欧里庇德斯,似乎大多数学者对于索福克勒斯的褒扬比较倾向于其作品的艺术色彩。”这令我惶恐不安,对于《俄狄浦斯王》,便也不敢再班门弄斧,妄加赞誉些什么,如此看来,我也只能当一个安安

戏剧经典赏析教学大纲

《戏剧经典赏析》课程教学大纲 一、课程基本信息 课程编号:050414323课程名称:戏剧经典赏析 课程类型:专业必修课适用专业:文学院影视戏剧文学专业 学分数:3 学时数:54 开课学期:第学期制定/修订日期:2011 年 8 月13 日 二、教学目的 本课程的讲授在介绍有关戏剧的基本理论知识的基础上,选取古今中外戏剧名家名作,分析、阐释其艺术特色。在对戏剧经典作品的赏析之中,帮助大学生步入戏剧艺术殿堂,基本掌握戏剧艺术的一般规律,了解名家名作,培养学生接触与欣赏戏剧艺术的兴趣,并陶冶人的性情,丰富人的心灵,由此充实学生们的精神世界。同时通过课堂教学和课外学习相结合,培养学生对戏剧的艺术感悟能力与初步的理论分析能力,学会赏析戏剧作品,并尝试写作剧评。 三、课程内容及要求 第一编外国戏剧部分 第一章古希腊罗马时期作品 【1】教学要求 了解古希腊悲剧与喜剧的起源,基本演出形态及剧场艺术发展;古罗马戏剧概况 【2】教学重点 三大悲剧诗人代表作品的艺术特色 【3】教学内容 古希腊戏剧概况 一、埃斯库罗斯《被缚的普罗米修斯》 二、索福克勒斯《俄狄浦斯王》 三、欧里庇得斯《美狄亚》 古罗马戏剧概况 普劳图斯《一坛金子》 第二章文艺复兴时期:莎士比亚戏剧作品 【1】教学要求 掌握莎士比亚创作分期及总体特点及对戏剧的深远影响,莎士比亚性格悲剧的特点【2】教学重点 悲剧《哈姆雷特》《麦克白》的艺术特色;《威尼斯商人》的悲喜性 【3】教学内容 一、《威尼斯商人》

二、《哈姆雷特》 三、《麦克白》 四、《李尔王》 第三章古典主义戏剧作品 【1】教学要求 了解古典主义戏剧缘起及基本特征;理解三一律,掌握《熙德》的艺术特色;莫里哀喜剧的特点。 【2】教学重点 高乃依《熙德》、莫里哀《伪君子》、《吝啬鬼》 【3】教学内容 古典主义戏剧缘起及基本特征 一、高乃依《熙德》 二、莫里哀《伪君子》 三、莫里哀《吝啬鬼》 第四章 18世纪戏剧作品 【1】教学要求 了解启蒙主义时期戏剧特点;理解哥尔多尼对即兴喜剧的改造,掌握《一仆二主》对即兴喜剧的承继与改造和《费加罗的婚姻》的主题与喜剧情境构造 【2】教学重点 《一仆二主》《费加罗的婚姻》 【3】教学内容 启蒙主义时期戏剧简介 一、哥尔多尼《一仆二主》 哥尔多尼的创作及对即兴喜剧的改造;《一仆二主》赏析 二、博马舍《费加罗的婚姻》 博马舍的“严肃戏剧”主张;《费加罗的婚姻》赏析 第五章19世纪戏剧作品 【1】教学要求 了解浪漫主义戏剧;现实主义戏剧、社会问题剧;自然主义戏剧;唯美主义戏剧、社会 喜剧,掌握《欧也尼》的优点与缺失;《钦差大臣》的戏剧冲突与讽刺性场景;《大雷雨》的 主题及人物形象、布景意义;《玩偶之家》的主题、情节结构及深刻的人物心理刻划;《朱丽 小姐》的细节描写与人性揭露;理解“为艺术而艺术”的唯美主义戏剧,社会喜剧与王尔德 的语言。 【2】教学重点 《欧也尼》、《钦差大臣》、《玩偶之家》 【3】教学内容

《欧洲文学史》读书笔记

绪言 古希腊文学,重点:荷马史诗,希腊悲剧,柏拉图《对话录》,亚里士多德《诗学》,他们是欧洲文学传统中最根本的理论和实践的基础。 中世纪欧洲文学,重点,法国。法兰西文学吸收了日耳曼民族文学和凯尔特民族文学的精华。《罗兰之歌》亚瑟王的故事《玫瑰传奇》《列那狐传奇》 中世纪过渡到文艺复兴,重点《神曲》 文艺复兴:英国代表,莎士比亚的戏剧和诗歌。法国拉伯雷《巨人传》反应文艺复兴时期人文主义精神和教育改革要求,西班牙《堂吉诃德》最早的一部欧洲现代小说启蒙运动时期,法国文学,法:雨果,德:莱辛,歌德,席勒,英:华兹华斯,拜伦,雪莱, 欧洲近代史的积极意义,斯本格勒(Oswald Spengler)《西方的衰落》西方历史分为三个时期:一、古代,阿波罗精神(the Apollonian Soul),二、中世纪,“东方贤人精神”(the Magian Soul),三、近代,“浮士德精神”(the Faustain Soul)。歌德晚年将浪漫主义和古典主义融合在一起,是他以前欧洲文学传统的集大成者。 欧洲文学传统中最突出的特点就是作品的思想性和艺术性的统一。 第一章,古希腊文学 第一节,概述 欧洲古代文学主要指公元前9世纪到前1世纪产生在欧洲本土上的文学,最具代表性的是希罗。 古希腊文学产生的历史文化背景:一是欧洲本土的上古文化,二是埃及、亚细亚文化。 上古文化:克里特—迈锡尼文化(前30-12世纪),即爱琴文化 前30世纪后期,克里特岛进入青铜时代,前16世纪中叶全盛,线形文字A,前14世纪毁灭,火山地震 迈锡尼,前20世纪中叶,亚该亚人所创,他们与前20南迁,征服土著,线形文字B,前12-11世纪,北方多里安人(多利斯人)南下摧毁之。 前11-8世纪,荷马时代/英雄时代,欧洲上古文化从此让位于古希腊文化 第二节,希腊神话 两部分:神的故事,英雄传说 神的故事:关于开天辟地、神的产生、神的谱系、天上的改朝换代、人类的起源和神的日常活动。万物都是神的身影,万事取决于神的意志。古希腊人常在神话中嘲笑神的邪恶,指责神的不公正。荷马史诗:“神给可怜的人以恐惧和痛苦,神自己则幸福而无忧地生活着。” 英雄传说:对于远古的历史、社会生活和人与自然做斗争等事件的回忆。英雄传说以不同的家族为中心形成了许多系统:赫拉克勒斯的12件大功,忒修斯的为民除害,伊阿宋取金羊毛,特洛伊战争等。 神话中包括一部分关于生产知识的传说。 神话是古希腊文学的土壤,此后的诗歌、悲剧等都以神话和英雄传说为题材。 第三节,荷马史诗 荷马年代无定论,约前10至前8、9之间。 荷马是盲人的说法相当流行,因为古希腊卖唱者“行吟诗人”多半是盲人。 两个时期:口头流传时期,文字流传时期。史诗最初形成在前12-9前后,前6世纪,僭主庇西特拉图命人用文字记录下来,前3-2世纪,由亚历山德里亚学者编订,每部各分为20卷。 产生过程:小歌说,核心说,统一说 小歌说:荷马史诗是由若干各自成篇的“小歌”连缀而成,并非荷马个人成果。[德]沃

俄狄浦斯王读后感5篇

俄狄浦斯王读后感5篇 是古希腊著名的杯具作家索福克勒斯的代表作之一,这部戏剧不仅仅仅向我们展示了主人公俄狄浦斯与杯具命运抗争的一生,更有价值的是给我们留下了思考人生、思考活法的无限哲学空间。 从一出生便被太阳神谕示其终将?杀父娶母?,于是,尽管笑靥纯真、天真可爱,小小的俄狄浦斯还是被作为父母亲的国王和王后狠心地遗弃于荒野之外,甚至命令牧羊人要将其刺死,以避免未来的杯具。但是,命运终究是命运,与芸芸众生一样,俄狄浦斯最后也没能逃脱命运之魔掌,落得刺瞎自我的双眼之后自我流放的结局。 有人说,?命运?是存在的,人一出生上天便给你安排好了一辈子。俄狄浦斯王读后感。俄狄浦斯王何尝不是呢?他的这辈子之中,有什么是能够让他自我改变的呢?若是牧羊人狠心将他刺死,那么也就没有了之后的他;若是在迷茫的途中娶了那位女人成家,那么也许就不会有之后的杯具;若是当时没有智慧地猜中斯芬克斯之谜,他就不会被理所当然地奉为王,不会娶得王后??他的母亲为妻??这一切的一切,都由不得他。 杯具的命运是一对锋利的魔爪,紧紧地追赶着俄狄浦斯,吞噬着他。应对被注定的命运,俄狄浦斯苦笑、不屑,

他不愿意相信,更不愿意理解,他的内心深处比谁都痛。杀父娶母!这样的神谕令他痛楚的同时,也充斥着深深的无奈和可笑。他觉得很可笑,自我怎会被注定如此糟糕的命运?他觉得心都被掏空了,世界都空了,他看不见周围的一切,心里只有绝望与孤寂。但是,坚强的俄狄浦斯不甘这样败给所谓的命运,他开始反抗,发了疯地反抗,即使明白不可能改变,却还是自我给自我一丝期望去走未来的路。而越是反抗,杯具的命运越是在?斗争?的路上一步步被应验了。俄狄浦斯王读后感。在当时神化的国度里,一个自然状态下的人,就算内心再强大,意志力再强,也终究打败不了魔鬼般的命运。最后,当俄狄浦斯得知自我在尽心追查的杀害国王的凶手、全城瘟疫的祸首竟是自我,而心爱的妻子却是自我的亲生母亲之时,彻底绝望、崩溃了,但就在这样的时刻他还是没有选取逃避,勇敢地惩罚自我,承担了职责。 一向被命运追着跑,却一向勇于反抗、勇于承担,这就是俄狄浦斯。他不满于所谓的宿命,勇敢地与命运做斗争,这也是这一典型人物形象值得我们尊敬的地方。合上,反思自我的人生,我觉得作为一名中共党员,就该像俄狄浦斯那样具备勇于应对、敢于承担的可贵精神品质,不为小小的挫折所打倒、不被所谓的命运所束缚,即使明白前方的道路很艰难,也要进行?有血有肉?的抗争,为自我保留一点期望,从容而勇敢地走下去,承担自我就应承担的,这样的过程也

《俄狄浦斯王》的戏剧创作结构分析

《俄狄浦斯王》的戏剧创作结构分析 作者:王自淳 来源:《文艺生活·下旬刊》2020年第10期 摘要:所谓戏剧结构,是戏剧作品安排、组织情节的方式。戏剧模仿自然的方式是动作、人物与事件作为素材,经过剧作家对事物本来顺序打乱后呈现出崭新的情节,所有戏剧结构以表现为戏剧动作适应舞台时空而呈现的组织方式,即合理有效地组织各种行动,使之在剧中有效地再现。从戏剧素材到戏剧情节经过了剧作家一系列的改造、选择与铺排.这就是结构的艺术。 关键词:戏剧;《俄狄浦斯王》;结构 中图分类号:I106.3 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2020)30-0041-01 DOI:10.12228/j.issn.1005-5312.2020.30.026 戲剧的时空性决定了它必须有一个合理而紧凑的结构,西方戏剧传统中典型的结构形式是剧作多从接近高潮的地方开场,在大幕拉开之前,剧中的重要事件、关键冲突已然形成,而且处于即将爆发之际。这种形式结构往往截取生活的某一横断面,将矛盾冲突、人物和事件集中在这一横断面中。其特点是时间跨度短,地点集中,动作整一。戏剧冲突紧凑、凝练侧重于动作的集中和情节的激变,戏剧情境能够急速、有力地展开。 戏剧史上最早运用闭锁式结构剧情的是古希腊索福克勒斯的(俄狄浦斯王》。《俄狄浦斯王》的艺术成就主要在于它精妙的结构。戏开场就展现出迫在眉睫的情境,忒拜城遭受严重的瘟疫,当俄狄浦斯获知解救瘟疫的神示之后,毅然宣布一定要追查杀害前国王的凶手并予以严惩。一心要拯救城邦居民的俄狄浦斯,不曾想先知忒瑞西阿斯一语惊人:“你就是你要寻找的杀人凶手。”这句很突兀的预言在一开场就为全剧设置一个最大的悬念,有力地引导观众将注意力集中到主人公的命运上,有效地推动剧情向追查凶手这个单纯的目标进发。 第二场,暴躁的俄狄浦斯追究先知对自己的“诬陷”,从而引起王后伊俄卡斯式对往事的回顾:先王拉伊俄斯知悉神示后,叫牧羊人将婴儿扔进荒山:而拉伊俄斯是在三岔路口被一伙外乡强盗杀死的”。未料伊俄卡斯忒的回顾掀起俄狄浦斯内心深重的犹疑之情,她的叙说一步步加深了俄狄浦斯的恐惧,丈夫的恐惧也引发伊俄卡斯式的恐惧,回顾推动人物心境发生变化,静态的回顾转化为动态的戏剧性动作。随着俄狄浦斯对自身经历的叙述,夫妻二人都处于矛盾而侥幸的心理,即俄狄浦斯未必就是被弃的婴儿:杀死拉伊俄斯的是“一伙强盗",俄狄浦斯在三岔路口却是孤身迎敌。此时观众心里对谜底已有几分预见,可是剧作为观众和剧中人再度埋下悬念,新的悬念需要新的发现。

俄狄浦斯王读书报告读后感

《俄狄浦斯王》读书报告 《俄狄浦斯王》描写在古希腊神话中有这么一个预言:底比斯王的新生儿(俄狄浦斯),有一天将会杀死他的父亲而与他的母亲结婚。底比斯王对这个预言感到震惊万分,于是下令把婴儿丢弃在山上。但是有个牧羊人发现了这个婴儿,并把他送给邻国的国王当儿子。 俄狄浦斯并不知道自己真正的父母是谁。长大后他做了许多英雄事迹,赢得伊俄卡斯忒女王为妻。后来国家瘟疫流行,他才知道,多年前他杀掉的一个旅行者是他的父亲,而现在和自己同床共枕的是自己的亲母亲。俄狄浦斯王又羞又怒,他弄瞎了双眼,离开底比斯,走上了流浪之路。 俄狄浦斯“杀父娶母”的悲剧可以说是“古希腊最伟大的悲剧”。正如鲁迅说:“悲剧是将人生有价值的东西毁灭给人看”,俄狄浦斯就像是戴着镣铐跳舞的舞者,在反抗命运和逃避命运中被命运所追逐着,这个带着传奇色彩的英雄无可奈何地走向祭坛。 本书作者索福克勒斯既相信神和命运的无上威力,又要求人们具有独立自主的精神,并对自己的行为负责,是雅典三大悲剧作家之一。其中,《俄狄浦斯王》是索福克勒斯的剧作中最具震撼力的一部。 《俄狄浦斯王》是一本我非常喜爱的书,古希腊悲剧往往被人们称为“命运悲剧”。所谓“命运悲剧”是指主人公的自由意志同命运对抗,其结局则是他无法逃脱命运的罗网而归于毁灭。我之所以喜欢这部正是因为本书是体现这种命运造成悲剧的经典作品,剧中俄狄浦斯的悲剧就缘于其无法逃脱的命运罗网。 那么究竟是什么导致俄狄浦斯王的悲剧?我想就这方面来揭开英雄从王位走向祭坛的根源。 首先,我觉得这是潜意识支配的悲剧。 古希腊的传奇英雄俄狄浦斯的故事,因为悲剧艺术家索福克勒斯的戏剧《俄狄浦斯》而成为“古希腊最伟大的悲剧”,弗洛伊德则将俄狄浦斯这个名字推向了普通人的生活,成为了一个如今无论是在东方还是在西方,无论是在心理学、文学还是社会学、人类学、民俗学等社会科学领域都为人们所熟知的名字,“俄狄浦斯情结”也成为了一个多学科使用的术语。据说,俄狄浦斯的故事反映了每个孩子自己的无意识愿望:“弑父娶母”或者是“弑母嫁父”,即每个孩子都对异性的父亲或者母亲怀有一种特殊的柔情,并对同性的母亲或者父亲有敌意,希望自己能取代他们的位置成为父亲或者母亲的妻子或丈夫。早期生活阶段的印象“在个人成长方面还是留下不可磨灭的痕迹,尤其是给后来发生的任何精神失调埋下了心理倾向”。儿童并不像维多利亚人们所说的是“天真烂漫的儿童”,早期生活经验决定了成人的神经病症状,焦虑等神经症状植根于幼儿被压抑的性幻想,梦是一种被压抑愿望的伪装的满足,“激发梦的愿望和梦中证实的愿望满足都来源于童年”,俄狄浦斯的命运之所以感动我们,是因为那可能就是我们自己的命运,俄狄浦斯弑父娶母不过是我们童年愿望的满足。这种愿望长期得不到满足受压抑就形成了“俄狄浦斯情结”,它是心理病症的成因,也是理解宗教和道德进化的关键。 假如将俄狄浦斯的神话故事带到现实生活中来,在俄狄浦斯情结的支配下,俄狄浦斯带

《俄狄浦斯王》读书心得五篇精选范文

《俄狄浦斯王》读书心得五篇精选范文 《俄狄浦斯王》是古希腊著名的杯具作家索福克勒斯的代表作之一,这部戏剧不仅仅展示了主人公俄狄浦斯与杯具命运抗争的一生,更有价值的是留下了思考人生、思考活法的无限哲学空间。那么俄狄浦斯王读书心得怎么去写呢,以下是我整理的俄狄浦斯王读书心得范文五篇,希望可以分享给大家提供参考和借鉴。 《俄狄浦斯王》读书心得范文一 《俄狄浦斯王》的作者是具有“戏剧艺术的荷马”美誉的希腊三大杯具诗人之一的索福克勒斯,他出生于雅典一个富裕的工商业主家族,从小受到很好的教育,该部作品取材于希腊神话忒拜王室的故事。 在阅读的过程中,故事情节的复杂严谨而又和谐事实让我感到心惊胆战、惊心动魄。他继承并充分表达了希腊艺术创作的的一个重要原则,即人与命运的冲突,以及人对命运的无可把握。整个家族的不幸命运追根溯源其实是因为俄狄浦斯的父亲拉伊俄斯在流亡伯罗奔尼撒的时候诱拐了珀普洛斯的儿子律西波斯,致使这孩子自杀身亡,于是神灵降怒于忒拜家族,神谕昭示其子将会弑父娶母。毫不知情的俄狄浦斯完全身不由己,因为在他出生之时,他就被命运不=不幸的掌控,越是努力逃避越是走上命运为其安排的人生轨道,越是想摆脱束缚,则越是被命运之手抓得牢靠,这样无力地反抗让我心痛却仍感无奈,甚至疑惑希腊的杯具艺术家为何这样执拗地相信命运并这样无比虔诚的描绘命运的不可抗拒性和神秘性。与此同时我想起了曹禺的一部剧作《雷雨》曹禺老先生肯定是受到过希

腊杯具的影响过的。周朴园、侍萍、瀿漪等人都是被命运嘲弄的人。周朴园在外人看来掌握着其他很多人的命运,他逼迫繁漪吃药以示他对整个家庭的控制,以及其权利和地位的不可侵犯性。然而就是这样一个看似掌握别人命运的人,却越不能把握的是自己的命运,越是努力挣脱命运的安排越是深陷命运之神可怕的罗网不可自拔,这与《俄狄浦斯王》在对命运之谜的探讨上是何等的相似! 但是读完《俄狄浦斯王》我一向在想命运到底是什么在古希腊他是某种外在的神秘力量的象征,是人民无法控制的自然和社会。然而索芙特勒斯的伟大之处恰在于它不但写出了人与命运的矛盾冲突,也写出了人类以自身的力量和顽强不屈的意志敢于同命运作斗争并且无可畏惧,毫不悲观怯懦人类不屈的抗争的灵魂在这一时刻仿佛越发显得高大了。正如鲁迅先生所说“真正的勇士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血”,这种明知不可为而为之的精神也使得该部作品闪耀着崇高悲壮的美学光辉。 《俄狄浦斯王》中有一个关于“脚”的谜语,即斯芬克斯之谜。斯芬克斯在忒拜城外的悬崖上设迷拦考路人:“在早晨用四只脚走路,当午两只脚走路,晚间三只脚走路,在一切生物中这是唯一的用不同的脚走路的生物。脚最多的时候正是速度和力量最小的时候。”俄狄浦斯猜中了谜底是“人”,而对于他自己却猜不中,即在自身的不可捉摸。没有固定的立足点没有确定的本质,身份变幻莫测,命途多舛---这就是人类尴尬的生存处境。而人类的伟大在于在诸多不确定中从不放弃前进,从古希腊人在德尔菲阿波罗神庙里刻下“认识你自己”的箴言,两千多年来人类坚定不移的向命运之门叩问,追求探索的辉煌历程都足以成为虽有生物膜拜的楷模。 记得这样一句话;“命运全在拼搏,奋斗就有期望,失败只有一种,那就是

相关主题