搜档网
当前位置:搜档网 › 真实的束缚_虚幻的自由_试论凯特_肖邦的_一个小时的故事_

真实的束缚_虚幻的自由_试论凯特_肖邦的_一个小时的故事_

真实的束缚_虚幻的自由_试论凯特_肖邦的_一个小时的故事_
真实的束缚_虚幻的自由_试论凯特_肖邦的_一个小时的故事_

真实的束缚,虚幻的自由

——试论凯特?肖邦的《一个小时的故事》彭贵菊

内容提要 长期以来,批评家认为凯特?肖邦的《一个小时的故事》是一篇女权主义作品。笔者认为,虽然故事的主人公是位传统的家庭主妇,但她的悲剧不仅是女性的悲剧,而且是生命个体在社会规范的制约之下,生存空间逐渐萎缩、直至消失的悲剧。作者通过人物的话语特征、人物的相互关系以及戏剧式的场景描述揭示了女主人公失去话语空间、思维空间直至整个生存空间的悲剧性主题。

关键词 女权主义 话语特征 人物的相互关系 戏剧式的场景 生存空间

凯特?肖邦(1851—1904)早年并未从事创作,直到1882年她丈夫去世后,她才带着五个儿女从新奥尔良回到圣路易城的父母家,从此开始了她的创作生涯,主要从事短篇小说创作。她的早期作品真实地反映了新奥尔良地区的风土人情,受到读者的好评,但她的后期作品却引起了广泛的争议。特别是她的长篇小说《觉醒》发表以后,各种批评如潮水般向她涌来。有位评论家说:“这部小说的主旨无法用适宜于出版的语言来表述。”连著名女作家薇拉?凯瑟也说希望“肖邦女士能用她那流畅华丽的风格写点更有意义的东西”。但到了20世纪末,凯特?肖邦越来越热,其小说的闪光点不断被挖掘出来。

本文所讨论的《一个小时的故事》发表于1894年,是她较成熟时期的作品。小说无论从结构、语言方面,还是从创作技巧、主题深度方面都是一篇上佳之作,这也许就是各种选集争相选登的原因。多数批评家站在女权主义立场上,认为麦纳德太太是被男权世界所扼杀的女性典型。著名的肖邦评论

家佩姬?斯盖格丝(Peggy Skaggs )就认为肖

邦笔下的女主人公往往过着“双重生活”①,

一个是被社会所接受的作为理想女性的外部生活,一个是被婚姻和男权传统所不容而被迫转入地下的内心生活。但在解读这篇小说的时候,笔者发现,小说家所要呈现的并不仅仅是女性的困境,而且矛盾的另一方也不是真正意义上的男权社会。小说通过人物的

?

031?

话语特征、人物之间的关系以及戏剧式场景的描述揭示了一个生命个体被一套完整的传统所包围,从而逐渐失去自己的生存空间的可悲现实。它实际上是社会人的悲剧。作为一名19世纪的女作家,她所表现的却是20世纪作家们普遍关注的主题之一,这也许就是她的作品在她有生之年不被关注的原因。批评家们往往没有把她的作品和现代主题联系在一起,但有的批评家已经注意到这一问题。爱米丽?托斯(Emily T oth)在《解读凯特?肖邦》一书的前言中指出:“凯特?肖邦在许多方面都走在时代的前列,……,但在1899年,她是个孤独的先行者。”②肖邦本人也坚决反对给她贴上女权主义的标签,她说:“(我写的是)揭开了传统面纱的、具有又微妙又复杂的真实含义的人类生存状态。”③

故事的主人公麦纳德太太除了有心脏病以外,过着传统意义上的“美满”生活:拥有温柔、体贴的丈夫和关心她、爱护她的亲人朋友,物质上仿佛也没有什么问题。但是,她的一举一动,包括语言和思维,完全按照社会传统的伦理道德范式进行。与此同时,作为一个生命个体,她又有着心灵和肉体的特殊诉求,但这种特殊诉求与传统的伦理道德范式产生了冲突,这种伦理道德范式本身也对生命个体的诉求漠视和贬斥。为了不被这个社会所同化和吞没,保持自己的个性化生存方式,她本能地抗拒改造、同化自己的外力,但在强大的社会意识形态体系中,她的这种抗拒是没有多少成功机会的。小说作者通过小说人物的话语特征、相互关系以及戏剧式的场景描述揭示了女主人公渴望独立和自由,又逃不出被社会所吞没和同化的必然结局。

话语是人际交往的主要手段。麦纳德太太在交际中表现出了话语权利丧失的表征,而作者正是通过这样一个事实,揭示了女主人公作为一个生命个体在她所处的社会传统中失去话语空间的本质。

小说的开头一句话使用了两个动词而没有给出明确的动作行为者④,虽然读者可以推测出动作的行为者是麦纳德太太周围的人。这一句话还暗示了有关麦纳德太太的信息,如她的心脏病、她的不堪一击,这都是她周围人的共识。叙事者在这里勾画出了一个存在于人们意识中的麦纳德太太,她的这种身份与实际上的麦纳德太太之间的差距越大,她和周围人的沟通就越困难。

她丈夫遭遇车祸的消息是她姐姐约瑟芬告诉她的。在语言的平面上,这两姐妹是一样的,但在意识的平面上,她们却有不同。约瑟芬的告知方式是传统的,即在宣告噩耗时,她的话语是“遮遮掩掩、吞吞吐吐的”,而这种话语方式使得她的话语产生了言外行为⑤,那就是对听话人形成期许的压力,使其对说话人的态度产生认同。根据传统的伦理道德观念,麦纳德太太只能选择认同,这样她才能被认为是和她姐姐处于同一语境,并遵守了会话的合作原则⑥,也符合传统伦理对“好太太”的期望。她无法做出有背传统的其它选择,于是,“她突然哭了起来,一下子重重地倒在她姐姐怀里。”⑦这正是她姐姐和其他人所期望的,也是合乎传统伦理的,但这不是她心灵的自主选择。

当她独自一人回到房间时,她那被深深压抑的自我做出了最强有力的挣扎。此时的麦纳德太太几乎处于一种无意识状态。她并不明白在自己身上发生了什么事,只是本能地感觉到获得自由的快乐。即使在此时,传统婚姻道德的暗示作用并未消失,她微弱的意识还在不停地警告那些离经叛道的本能反应和自然而然流露出的念头。当她不由自主地喃喃道:“我自由了!我自由了!我自由

?

1

3

1

?

真实的束缚,虚幻的自由

了!”⑧

时,她的声音压得低低的,只有她自己能听到。

故事的结尾,麦纳德太太还没来得及说出一个字就去世了。匆忙赶来的医生说:

“她死于心脏病突发———是高兴所致。”⑨

这里,医生不仅把握了技术的话语权利,也主动迎合了传统伦理道德的期许。因为叙事者让读者走进了麦纳德太太的内心世界,所以读者完全明了她的死完全可能有其它原因,而麦纳德太太已不可能为自己正名。小说中麦纳德太太所讲的具有交际功能的话只有一句:她将自己反锁在房里,她姐姐在门外求她开门,她说:“走开,我没

事。”⑩在一般语境里,这句话至少有三个功能,即信息功能、表情功能、指示功能。麦纳德太太希望这三种功能都能够实现,因为她正“从大开的窗户那里吸吮生命的甘泉

呢” λ?,她渴望那种自由的感觉更持久一些,而不被人打扰。但在姐姐约瑟芬的语境里,这句话只有一种功能,即表情功能。她认为那只是妹妹绝望时的歇斯底里,而说话者赋予话语的意义却被消解了。于是,她更加坚决地求妹妹开门。

麦纳德太太的话语权利丧失有两方面的成因:一是其不合传统伦理道德的观念使其话语内容成为一种“禁忌”;二是其生命的本能与社会规范相矛盾,使其语境与他人语境不同步,造成其话语功能的瘫痪。丧失了话语权利的麦纳德太太自然丧失了作为生存空间之一部分的话语空间。

凯特?肖邦早年曾写过一个短篇,名为《解放:生命的寓言》。(Emancipation :the Life Fable ,1870)故事的主人公是个叫“冈果”的动物。它出生在一个笼子里,在它成长的过程中,受到无微不至的照顾。有一天,它一觉醒来,发现笼子的门没有关,它

平生第一次走出了这个笼子,感受到了自

由。是继续留在笼子里过无忧无虑的生活呢,还是应该利用这个机会逃出去获得自由呢?它选择了后者。尽管它尝遍了生存的艰辛,但它再也不想回到笼子里去了。这篇小说一开始并未引起批评家的重视,可读过肖邦其它作品的人都知道,小说家一次又一次地回到这个主题上来,用不同的表现手法诠释着这一生命的寓言。不过,“冈果”的性别是模糊的,而在她的其它作品里,故事的主人公多半是女性。

麦纳德太太和她周围人的关系和“冈果”同它的照料者的关系有相似之处。她的“笼子”就是她生活的社会,那些传统的伦理道德规范犹如一根根铁栏一样限制着她的自由。虽然她的生命得以延续,但她的生存空间却是狭小的,渴望自由的灵魂是痛苦的。她丈夫的突然死亡让她一下子窥见了“笼子”的出口,开始梦想着逃走后的美好生活。

同其它小说相比,《一个小时的故事》中的人物关系并不复杂。但在拓展主题方面,这些人物关系却有着特殊的意义,因为作者采用了戏剧反讽的手法,强化了这些貌似完美的人物关系呈现出的荒诞色彩,突出表现了麦纳德太太被异化为一个失去判断力的“非人”的悲剧性现实。

和麦纳德太太有着最直接关系的是她的丈夫布莱特利?麦纳德。他被塑造成一个温柔、体贴、勤勤恳恳的好丈夫,他看着太太

“总是笑眯眯的”

λω。麦纳德太太也承认她有时候是爱他的。按传统的道德观念,这对夫妻的婚姻无疑是美满的,麦纳德太太周围的人也是这么认为的,同时,他们也断定她肯定很幸福,从而对她的真实生存状态视而不见,她周围没有一个人了解她对婚姻的内心

感受,包括与她朝夕相伴的丈夫。甚至连麦纳德太太本人对自己的“非人”生存状态也

?

231?外国文学评论 N o.1,2003

没有自觉的意识。她只知道自己有“病”,而且希望此病能早日夺去自己的生命,这种厌世感正是来源于她潜意识中对逃避束缚的渴望,而她的意识里对此却没有也不可能有清醒的认识。她的意识只能被动地认同人们对传统的好太太的期许。

麦纳德先生的突然死亡让麦纳德太太感到了“笼子”的存在和逃走的可能,尽管她的认识还是模糊的。她对突如其来的被解放的感觉不知所措:“她感到某种东西正在降临,她担心地等待着。那是什么呢?她并不知道。它太复杂、难以捉摸、不可名状。她感觉到它的存在,它正从天空,穿过空气中的歌声、鸟语和五颜六色来向她匍匐过来。” λξ这正是她那长期被禁锢的思维缓慢苏醒的真实写照。

姐姐约瑟芬和朋友里查兹分别是麦纳德太太亲戚和朋友的代表。他们对她的关心和爱护可谓无微不至。但这种关心和爱护是主观的,缺乏心与心的交流和对生命个体的关注,它在客观上进一步模糊了她的视线,使她的自我意识处于消极被动的状态。

麦纳德太太就生活在这样一个用“爱”打扮起来的牢笼里,慢慢成为“爱”她的人们的“宠物”,被动地接受来自外部的一切,传统的观念代替了她的思维和判断,作为一个生命个体所应有的思维空间对她来说已不复存在。

该小说展现了三个戏剧式的场景,作者对这三个戏剧式场景的描述是匠心独运的。“噩耗传来”的场景应该是在客厅里,有三个人物在场:麦纳德太太、约瑟芬、里查兹。约瑟芬和里查兹先告诉了麦纳德太太她丈夫遭遇车祸的不幸消息,又极力安慰她。从物理空间上看,这是一个较大的房间,又有亲人、好友陪伴身旁,但麦纳德太太坚持“独自一人回到了自己的房间,不许任何人跟着她”, λψ这多少给读者留下了一定的悬念。随着故事的进一步展开,读者不难理解,麦纳德太太的离去其实质是一种对外部压力的本能的逃避。我们知道,客厅是人们进行社会活动的地方,显然对于麦纳德太太来说不够私密,因为在她内心除了悲痛以外,还有不便公开的情绪,她个性的、心灵的以及不符合传统道德规范的一切在这里都会感觉到不能承受之重,于是,她本能地逃离了这里。

“感受自由”的一幕发生在麦纳德太太自己的房间里,人物只有麦纳德太太一个人。作者这一次在“布景”上下了很大的工夫。只见“窗户大开着,窗前有把舒适的大躺椅”。 λζ麦纳德太太就坐在这把躺椅上,读者通过她的眼睛看到了窗外的景物。

她看到在她房前的广场上,树梢在春风

里轻轻摇动,空气中弥漫着雨的气息。

屋外的大街上,一名小贩在沿街叫卖。

她隐约听到远方有人在唱着一首歌,屋

檐下无数的麻雀在欢快地叫个不停。

……在她家窗户的两边,层层叠叠的云

团间露出了片片蓝天。 λ{

这是她常常看到的景物,并非突然才有的,但此时此刻,它们有了特别的含义。在麦纳德太太的眼里,它们成了生命和希望的象征,她的所有感觉仿佛在一瞬间复活了。读者很自然地感受到女主人公突然晴朗起来的心情以及短暂的角色转换:她已是一个热爱生活、享受生活的生命个体,而那个循规蹈矩、苦捱时日的家庭主妇已不复存在。她的世界突然变大了,也有了色彩。束缚她的锁链在慢慢滑落。发生在这一时刻的这种突然的转变很自然地带上了虚幻的色彩,读者意识到这更像是麦纳德太太的一个梦。

?

3

3

1

?

真实的束缚,虚幻的自由

“意外结局”的场景又转到了客厅里。

故事中的所有人物都到齐了。麦纳德太太仍处于半梦半醒状态,只见她“她不知不觉间把自己当成了胜利女神,目光中露出非常得

意的神色”

λ|。她搂着姐姐的腰正要下楼,里查兹在楼梯下面等着。这时,有人在用钥匙开门,进来的是侥幸躲过车祸的麦纳德先生。约瑟芬尖叫一声,里查兹急忙试图挡住麦纳德太太的视线。不幸还是发生了,麦纳德太太当时就离开了人世。

这个看似意外的结局,实际上是作者精心营造的。女主人公梦醒时分的痛楚甚至可以说服读者,死亡是她最好的逃脱方式,但这种方式本身也是传统道德所不能接纳的,所以,作者给她的结局的实际意义做了很好的伪装。

这三个戏剧式场景的循序描述,一环扣一环地为我们展示了女主人公作为一个生命个体生存空间的被压缩直至完全丧失,很好地升华了这一悲剧性主题。

综上所述,笔者认为,由于凯特?肖邦是位女作家,而她笔下的主人公又多半为女性而将她定位为女权主义作家似乎有失偏颇。实际上她的视野要宽阔得多。她的题材的局限性和她本人的生活环境是有关系的。她早年丧父,同妈妈和祖母住在一起,20岁时远嫁他乡,丈夫是个商人,离多聚少,结婚十多年丈夫就去世了,所以,她最熟悉、了解的人群就是女性,她写得最多的也是女性。但是,这并不意味着她是位只关心女性问题的作家,她只是借助女性形象表现她对人类生存状态的关注。其实,作为作家的凯特?肖邦在她创作的鼎盛时期几乎被社会剥夺了创作的空间,可怕地印证了她曾经

反复揭示过的主题思想。她的长篇小说《觉醒》招来读者和批评家们激烈的批评,此后,出版商都不愿出她的作品,一个才华横溢的作家就这样从美国的文坛上消失了。著名文学批评家拉瑟尔?齐夫(Lazar Z iff )不无遗憾地说:“(她)知道她生活的社会不会容忍她的质询。她在新世纪到来时忍气吞声的沉默对美国文学是个损失,这损失同克莱恩(Stephen Crane )和诺里斯(Frank N orris )的英年早逝一样严重。20世纪开始时,她还活着,但受到一个对未来充满恐惧的社会

的沉重打击,她哑巴了。”

λ}从某种意义上来说,她为20世纪美国文学开了先河。

① Peggy Skaggs ,Kate Chopin ,Boston :T wayne ,1995,p.

42.

② Em ily T oth ,Unveiling Kate Chopin ,Jacks on :University

Press of M ississippi ,1999,p.xix.

③ A. B.H oward ,A Woman Far Ahead o f H er Time ,Pub 2

lished on -line by the G reat Plains Chatauqua S ociety ,July 1997.

④ 英文原文是这样的:K nowing that Mrs.M allard was af 2

flicted with a heart trouble ,great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband πs death.

⑤⑥ 何兆熊《语用学概要》,上海:上海外语教育出版

社,1989,第76、146页。

⑦⑧⑨⑩ λ? λω λξ λψ λζ λ{ λ| Charles H.Bohner ,ed.,Clas 2

sic Short Fiction ,Englew ood Cliffs :Prentice 2Hall ,1986,

pp.202-203.

λ} Larzar Z iff ,The American 1890s :Life and Times o f a Lost

G eneration ,New Y ork :Viking ,1966,p.305.

[作者简介] 彭贵菊,文学硕士,广东工

业大学外语系讲师。

责任编辑:张晓静

?

431?外国文学评论 N o.1,2003

凯特肖邦英文简介

凯特肖邦英文简介 本文是关于凯特肖邦英文简介,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 凯特·萧邦简介 Kate Chopin, also known as Kate Chopin, American writer, whose name is Katherine O'Flaherty. From 1889 to 1902, she wrote short stories for adults and children, published in the magazine "Atlantic Monthly", "Fashion", "Century" and "Hubble Youth Handbook". The main works are "Hekou people" (1894) and "Arcadia Night" (1897) two short stories. The important short story contains "Dai Ze Lei's baby", its content for the Southern War before the territory of the territory of the story of interracial intermarriage. Another "one hour story" and "storm". 凯特·萧邦轶事典故 Chopin also created two novels: "blame" (1890) and "awakening" (1899), both of which are located in New Orleans and the Big Island. Her novels are usually all residents of the state, most of the works set and Luzhou in the north of the Nazi Intuit related. At that time, literary critics thought that Chopin always expressed her concern for women in her works. Most of the works are based on the Louisiana state Creole. Has been recognized as a pioneer of 19th century feminist writers. Born in St. Louis, USA. The father died when she was four years old, and then she grew up by her family from Creole (grown up in the West Indies and European descent from all over South America). She married Oscar Chopin in 1870, a cotton businessman. They lived in New Orleans, Louisiana, and then moved to a large farm and French-speaking Arcadians lived together. After 1882 her husband died, Chopin returned to St. Louis with six of her children. Friends encouraged her to write. She published the first novel at the age of forty,

浅析凯特肖邦短篇小说中的女性意识

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 福克纳小说中的圣经意象 2 从玛丽沃斯通克拉夫特的女性主义观点看《傲慢与偏见》的女性形象塑造 3 《还乡》中哈代的自然观 4 A Research on the Translation of the Chinese Dish Names 5 论英语称谓语中的性别歧视现象 6 词块法在高中英语写作教学中的应用 7 国际商务函电的礼貌原则研究 8 Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications 9 分析课堂教学中的肢体语言 10 历史与个人叙事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解读 11 浅析“红”和“黑”在中英文中的文化及语义对比 12 论《格列佛游记》的社会意义 13 论东西方文化中的体态语差异 14 从语用角度探讨汉译英公示语 15 目的论视角下英语外贸函电汉译的研究 16 浅析苔丝之死 17 从《穿靴子的猫》看美国动画电影中的英雄主义 18 《第十二夜》中女性人物特征分析 19 《夜色温柔》男主人公迪克的精神变化研究 20 《天黑前的夏天》中女主人公凯特的自我救赎之路 21 从《嘉莉妹妹》看现代女性的自我实现 22 从尤金?奈达的功能对等理论角度论网络流行语的可译与不可译 23 中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象 24 汉语喜剧小品中的模因现象研究 25 高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析 26 文化负迁移对翻译的影响 27 从异化归化角度看汉语四字词组的英译策略—以中国苏州古典园林为例 28 论《海上扁舟》中的美国自然主义 29 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识 30 DOTA游戏英雄名称汉译策略 31 二战后美国摇滚乐的发展及影响 32 从目的论看《红楼梦》中成语的翻译

[美]凯特·肖邦《一小时的变故》小说阅读训练及答案

[美]凯特·肖邦《一小时的变故》小说阅读训练及答案 一小时的变故[美]凯特·肖邦 亲友们都知道马拉德太太的心脏有问题,因此,在向她透露她丈夫的死讯时,十分小心,尽量婉转。 是她姐姐约瑟芬告诉她的,话说得吞吞吐吐、遮遮掩掩。她丈夫的朋友理查兹也在她身边。报社收到了铁路事故的消息时,他正好在那里。布伦特里·马拉德的名字在“遇难者”名单的最前面。为了把真相弄清楚,他只是根据另外一份电报把出事时间记了下来,就抢在其他不太小心、不够体贴的朋友之前捎来这一不幸的消息。 要是别的妇女遇到这种情况,一定是目瞪口呆,无法接受这一现实,而她却不一样。她立刻扑倒在姐姐的怀里,号啕大哭起来。当一阵悲哀消退之后,她独自一人走进自己的房间里,不愿让任何人跟着她。 卧室的窗户开着,窗前摆着一把宽大、舒适的安乐椅。她筋疲力竭地一屁股坐进椅子,疲惫缠着她的身子,似乎就要触及她的灵魂。 屋前空旷的广场上,春意盎然,新春骚得树梢颤栗。空气中弥漫着春雨芬芳的气息。楼下沿街叫卖的商贩正吆喝着兜售商品。远处有人在唱歌,曲调隐隐约约地传入她的耳朵。屋檐下,无数麻雀唧唧喳喳地叫着。 窗户的西面,朵朵云彩相互交汇,一朵堆积在另一朵的上方。透过云层,片片蓝天随处可见。 她静静地坐在椅子里,头枕在靠垫上,只有当一阵呜咽涌上她的嗓门时,她才动一动,像一个哭睡着了的孩子在梦中还在啜泣一样。 她还很年轻,面容白皙、安详。脸上的皱纹显示出一种压抑,甚或是某种力量。但是,此刻她目光呆滞,茫然地直盯着远方的一片蓝天。这不是思索的目光,而是理智的思考暂时停止活动的征象。 某种东西正在向她逼来,她等待着,诚惶诚恐地等待着。等待着什么呢?她不知道。这种东西太微妙,太难以捉摸,她说不清楚。但她感到它正在空中蔓延,它穿过弥漫于空气中的声音、气味和颜色慢慢地逼近她。 此刻,她内心骚动不安。那种向她逼近、将要缠住她的东西在她的脑海里越来越清晰了。她正努力凭着自己的意志来抗击它,但是她无能为力,她的意志力如同她那双白皙纤细的手一样无力。 她干脆任其自然,这时一个轻如耳语般的词从她那微启的双唇中逃逸出来。她屏住呼吸一遍又一遍地重复着:“自由,自由,自由!”那茫然而随后变得惶恐的目光从她的眼中消失了。现在,她两眼炯炯有神,闪闪发光。她心跳加快,热血沸腾,周身无一处不畅快。 她并没有停下来扪心自问一下,是否是一种可怕的欢娱在控制着她。十分清晰的是,一种昂

从生态女性主义角度分析凯特·肖邦的《觉醒》英语专业论文终稿

包头师范学院 本科毕业论文 An Analysis of Kate Chopin’s The Awakening from the Point of Ecofeminism 从生态女性主义角度分析凯特·肖邦的《觉醒》 学生姓名:罗庆霞 学院:外国语学院 专业:英语 班级:2 0 0 9级本科6班 指导教师:钟豆梅 二○一三年五月

Abstract Kate Chopin is widely recognized as an outstanding American writer, for she is one of the few women writers who bravely attacks the male-centered society of the nineteenth century in their works. Her masterpiece The Awakening, created at the end of the nineteenth century when the patriarchal ideology prevailed, mainly depicts the female protagonist Edna’s awakening of the selfhood. It is worthy of the recognition as a canon of feminist literature. This writer intends to analyze The Awakening from an ecofeminist point of view. In the first part, the paper gives introduction on the author Kate Chopin and the book. The second part describes the general survey of the ecofeminism development and the main viewpoint of ecofeminism. The third part explains the relationship between man and nature from an ecofeminism point of view. It explains that people just want to get profit by controlling and destroying nature. However, female care about the nature more than male. They sympathize animals and they like nature. The fourth part mainly talks about three different females in this novel. They lived in the same period of time, but they had different lives. The last part makes a conclusion. Key words: ecofeminism; nature; awakening; woman

相关主题