搜档网
当前位置:搜档网 › 氨基酸英文缩写

氨基酸英文缩写

氨基酸英文缩写

氨基酸的英文缩写

甘氨酸-----Gly-----G 丙氨酸-----Ala-----A 缬氨酸-----Val-----V 亮氨酸-----Leu-----L 异亮氨酸---Ile----I 苯丙氨酸---Phe----F 脯氨酸-----Pro----P 色氨酸-----Trp----W 丝氨酸-----Ser----S 酪氨酸-----Tyr----Y 半胱氨酸---Cys----C 蛋氨酸-----Met----M 天冬氨酸---Asp----D 天冬酰胺---Asn----N 谷氨酰胺----Gln---Q 谷氨酸------Glu---E 苏氨酸------Thr---T 赖氨酸------Lys---K 精氨酸------Arg---R 组氨酸------His---H

体内20种氨基酸按理化性质可分为4组:

①非极性、疏水性氨基酸:甘氨酸、丙氨酸、缬氨酸、亮氨酸、异亮氨酸、苯丙氨酸和脯氨酸。

②极性、中性氨基酸:色氨酸、丝氨酸、酪氨酸、半胱氨酸、蛋氨酸、天冬酰胺、谷氨酰胺和苏氨酸。

③酸性的氨基酸:天冬氨酸和谷氨酸。

④碱性氨基酸:赖氨酸、精氨酸和组氨酸。

注: 羧肽酶B可以切割C端的Lys或Arg

1.胰蛋白酶属肽链内切酶,能把多肽链中Lys和Arg残基中的羧基侧切断。

2.胰凝乳蛋白酶(亦称糜蛋白酶)属肽链内切酶,主要切断多肽链中的芳香族氨基酸(PheTrp、Tyr)残基的羧基一侧。

3.羧肽酶(分A和B型),一般的题目中没有特别指明的话就是两种类型的功能都具备,可以从羧基端切除氨基(若羧基端的第1个或第2个氨基酸为Pro的则不能切除)

4.溴化氰处理,专一性的切割甲硫氨酸羧基端的肽键。

常见进口内固定器械简介及常用脊柱内固定英文缩写

USS是Synthes公司的脊柱通用内固定系统(universal spinal system),椎弓根钉、Schanz 钉、钩(没用过,不知道是不是椎板钩)、棒等组件。虽然叫“脊柱通用”,但仅用于胸腰椎,颈椎另有一套系统称为CLICK‘s。他们家的腰椎椎体间融合器(cage)用于腰椎后路的有Plivios,CONTACT,腰椎前路的有Syncage,颈椎前路的椎间融合器也叫Syncage。 Synthes公司其实就是AO的工厂,因为AO是个学术组织,老外很在乎学术不能和money 占上关系,所以另起炉灶建了Synthes,每年给AO多少钱,购买其研究成果。因此Synthes 的东西在理念上还是很先进的,去过AO的人都认为那里的研发能力是很好的。 国内现在常见的进口脊柱器械公司还有 1、Depuy:著名的强生公司旗下骨科产品子公司,强生是大公司啦,心脏电产品的公司叫圣犹大,血管产品的叫cardios。对他家超有好感,因为前一阵他们做了个广告:是一个医生在看病,话外音说:"强生相信,有些人在做很伟大的事"。感动啊。。。这年头说咱们好的人真不多 2、Stryker:史塞克,做关节起家); 3、蛇牌:德国BRAUN兄弟公司的品牌,德文写的,第一个字母是A,实在想不起来怎么写了; 4、Medontic sofamor:美顿立,枢法模。好像是个美国公司吧,第一次接触的东西产地是以色列。个人喜欢他家的一代颈椎前路钢板zephir,新一代产品还不如这个。 还有一些我觉得不那么著名的公司,比如Blackstone,叫什么什么X的一家法国公司(据说在国外很有名),当然,可能只是我自己接触的少。另外,雅培公司的脊柱器械也即将进入中国,他家的试剂盒非常有名,奶粉广告大家天天都看得见。 USS、Click's都是厂家的不同系列,就好像NIKE最近有women、pro两个系列一样,是不同用途的产品。光强生腰椎后路内固定系统,我用过的就有3代。厂家的东西层出不穷,你是记不住的,需要知道的只是系统的特征和用途(比如是钉棒系统还是钩棒系统;固定钉还是万向钉,用于什么部位,什么入路,创伤还是退变还是畸形患者等等)。国内有时会有人写XXX(品牌名称)系统治疗腰椎骨折X例类型的文章,个人觉得题目不好,会让人觉得你是在帮产品打广告,改成“后路钉棒系统、前路人工椎体”等等会更合适,因为医生讲得是内固定的设计理念,不是谁家出了新产品。公司来人时会说的天花乱坠,好像新产品做了惊天动地的改进,其实常常只是改良了产品的外形、操作性等等,没有实质的东西。医生应该有自己的鉴别力。 强烈建议版主规定以后发帖提到内固定时也这么写,不写品牌,毕竟大家不可能把市面上所有的内固定系统都做一遍,这样更有利于交流。 个人觉得比较有用的相关缩写: 1、cage :椎间融合器(前路、后路、任何部位,用于单个椎间盘切除后的融合器都叫cage)。 2、titanium mesh:钛网,椎体次全切后用的,当然你也可以用髂骨。说到髂骨,就罗唆几句,tri-crest illiac bone graft 是三面皮质髂骨块,bone dust是碎骨,cancellous bone是松质骨,从髂骨刮取的松质骨可以说是cancellous bone dust harvested from illium. 另外,植骨一定要说明是自体auto-、同种异体allo-。 3、anterior plate:前路钢板。 4、PEEK:聚醚醚酮,新型的cage材料,X线透过,主要目的是避免钛cage不透X线,

医学英文缩写一览表

医院日常用品、设备英文单词 Stethoscope[听诊器] Sphygmomanometer (Blood pressure gauge)[血压计] Thermometer[体温表] Tongue depressor (spatula)[压舌板] Needle[针头] Syringe[注射器] Cotton stick (ball)[棉签(球)] Bandage[绷带] Elastic bandage[弹力绷带] Esmarch`s bandage[橡皮绷带] Tourniquet[止血带] Gauze[纱布] Adhesive plaster[橡皮膏] Dressing[敷料] Splint[夹板] Rubber glove[橡皮手套] Sand bag[沙袋] Ice bag[冰袋] Hot water bottle[热水瓶] Bedpan[便盒] Urinal[尿壶] Catheter[导尿管] Rectal tube[肛管] Dilator[扩张器] Gastric tube[胃管] Lavage tube[洗胃管] Oxygen tube (cylinder)[吸氧管] Sengstaken-Blakemore tube[三腔二囊管] Visual testing chart[视力表] Incubator[保温箱] Plaster bed[石膏床] Sheet[被单] Bedding[被褥] Blanket[毛毯] Diaper[尿布] Pillow case[枕套] Bedside table[床头柜] Towel[毛巾] Basin[脸盒] Comb[梳子] Tooth-paste[牙膏] Tooth-brush[牙刷] Rubber cushion[橡皮圈] Air cushion bed[气垫床]

临床试验常用的英文缩写

专业术语 缩略语英文全称中文全称 ADE Adverse Drug Event 药物不良事件 ADR Adverse Drug Reaction 药物不良反应 AE Adverse Event 不良事件 AI Assistant Investigator 助理研究者 BMI Body Mass Index 体质指数 CI Co-investigator 合作研究者 COI Coordinating Investigator 协调研究者 CRA Clinical Research Associate 临床监查员(临床监察员)CRC Clinical Research Coordinator 临床研究协调者 CRF Case Report Form 病历报告表 CRO Contract Research Organization 合同研究组织 CSA Clinical Study Application 临床研究申请 CTA Clinical Trial Application 临床试验申请 CTX Clinical Trial Exemption 临床试验免责 CTP Clinical Trial Protocol 临床试验方案 CTR Clinical Trial Report 临床试验报告 DSMB Data Safety and monitoring Board 数据安全及监控委员会EDC Electronic Data Capture 电子数据采集系统 EDP Electronic Data Processing 电子数据处理系统 FDA Food and Drug Administration 美国食品与药品管理局FR Final Report 总结报告 GCP Good Clinical Practice 药物临床试验质量管理规范GLP Good Laboratory Practice 药物非临床试验质量管理规范GMP Good Manufacturing Practice 药品生产质量管理规范 IB Investigator’s Brochure研究者手册 IC Informed Consent 知情同意 ICF Informed Consent Form 知情同意书 ICH International Conference on Harmonization 国际协调会议 IDM Independent Data Monitoring 独立数据监察 IDMC Independent Data Monitoring Committee 独立数据监察委员会IEC Independent Ethics Committee 独立伦理委员会 IND Investigational New Drug 新药临床研究

进出口英文缩写

F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty- Foot Equivalent Unit 40 ' FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commissi on FOB 船上交货Free On Board GRI 全面涨价General RateIncrease H/C 代理费Handling Charge HBL 子提单House B/L I/S 内销售Inside Sales IA 各别调价Independent Action L/C 信用证Letter of Credit Land Bridge 陆桥 LCL 拼柜Less Than Container Load M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of Loading MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据Multimodal Tran sport Docume nt N/F 通知人Notify NVOCC无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean Freight OBL 海运提单Ocean (or original )B/L OCP货主自行安排运到内陆点Overla nd Continen tal Poi nt OP 操作Operation ORC本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付Prepaid PCS 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge POD 目地港Port Of Dest in ation POL 装运港Port Of Loading PSS 旺季附加费Peak Season Sucharges S/(Shpr) 发货人Shipper S/C 售货合同Sales Contract S/O 装货指示书Shipping Order S/R 卖价Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SC 服务合同Service Contract SSL 船公司Steam Ship Line T.O.C 码头操作费Terminal Operations Option T.R.C 码头收柜费Terminal Receiving Charge T/S 转船,转运Trans-Ship T/T 航程Transit Time

英语常识

英语常识 一、英语语法 二、3个月听力口语纯正化 三、学英语的十个小技巧 四、英语学习的实质 五、权威之言:众英语大师谈英语学习成功的秘诀 六、英语中的常见缩写词 七、常见英语洲名 八、部分国家(或地区)、语言、国民及国籍表 九、常用的前缀和后缀 十、妙语连珠90句超级英语 十一、背单词最科学的方法 十二、大学英语四级听力60个必考习语详解 十三、英文写作必背之35句型 十四、十种妙法巧记英文单词 十五、英语中的30句表扬之句 十六、73组极易拼错的英文单词 十七、100句最IN英文流行语 十八、看外国人如何含蓄表达想上厕所 十九、原来英文中的“钱”有那么多表达法

二十、怎样用合适的英文评价美女 二十一、不高兴就发泄出来吧——如何用英文表达不满 二十二、练好英语口语的六种技巧 二十三、欧美电影地道口语汇总 二十四、英语九百句 二十五、关于缘分的N种英文表达法 二十六、女人的32个秘密(中英文版) 二十七、点点英语:专业致力于四六级、口译口语、BEC、考研 二十八、办公室常用的英语口语妙句 二十九、字典上查不到的中国“特色”英语词汇 三十、字典上查不到的中国“特色”英语词汇 三十一、常用表扬30句 三十二、商务交际闪光英语口语集锦 三十三、英汉文化的十大常见差异 三十四、和老美美语对话的6种技巧 三十五、英语名人名言——人性与道德 三十六、水果英语词汇大全 三十七、春节能够用到的英文 三十八、春节常用英文 三十九、英语新年祝福语大全 四十、趣谈英语“Dog”的用法

四十一、甜甜蜜蜜说爱你——情人节英语情话大派送四十二、英语学习的六大原则 四十三、社会各界职位一览(中英文对照)

医学病历英文缩写

?aa.-of each[各] ?Ab.-antibody[抗体] ?abd.-abdomen[腹部] ?ABG-arterial blood gas[动脉血气] ?abn.-abnormal[异常] ?ABp-arterial blood pressure[动脉压] ?Abs.-absent[无] ?abstr.-abstract[摘要] ?a.c.-before meals[饭前] ?Ach.-actylcholine[乙酰胆碱] ?ACH.-adrenal cortical hormone[肾上腺皮质激素] ?ACT.-active coagulative time[活化凝血时间] ?ACTH.-adrenocorticotripic[促肾上腺皮质激素] ?ad.(add.)-adde[加] ?ad effect.-ad effectum [直到有效] ?ADH.-antidiuretic hormone[抗利尿激素] ?ad lib-at liesure[随意] ?adm.(admin)-adminstration[给药] ?ad us est.-for external use[外用] ?af.-atrial fibrillation[房颤] ?aF.-atrial flutter[房扑] ?A/G ratio.-albumin-globulin ratio[白-球蛋白比] ?AIDS.-acquired immune deficiency syndrome[爱滋病] ?al.-left ear[左耳] ?alb.-albumin[白蛋白] ?AM.-before noon[上午] ?amb.-ambulance[救护车] ?amp.(ampul)-ampoule[安瓿] ?ANA.-anesthesia[麻醉] ?anal.-analgesic[镇痛药] ?ap.-before dinner[饭前] ?appr.(approx.)-approximately [大约] ?AR.-aortic regurgitation[主闭] ?AS.-aortic stenosis[主狭] ?ASA.-aspirin[阿斯匹林] ?ASD.-atrial septal defect[房缺] ?AST.-aspartate transaminase[谷草转氨酶] ?atm.(atmos.)-atomsphere[大气压] ?ATS.-antitetanic serum[抗破伤风血清] ?av.-average[平均] ?Ba.-Barium[钡] ?BBT.-basal body temperature[基础体温] ?BCG.-bacille Calmette- Guerin[卡介苗] ?biblio.-biliography[参考文献]

工艺管道英文代号缩写

石油天然气工艺管道安装常用英语缩写 1、SWAGED NIPPLE CONC SMLS.:大小头同心无缝 2、BLE/PSE:Beveled Large End/Plain Small End大端开破口/小端平端 3、PE/PE、PBE、BLE/PSE、BSE/PLE:平端/平端、两端平端、大端开破口/小端平端、小端 开破口/大端平端 4、ELBOW 90 DEG LR BW SMLS.:弯头 90度长半径 软钢钢筋 24、Mild Steel Shank 软钢手柄 25、Mild Steel Sheet 软钢皮 26、TS:螺母

英文缩写

常见英文缩写(整理),普及常识 来源:田浩然的日志 VS:versus,versus是拉丁文,表示“相对照、相对立”等意思。这个词及其简写,后来被英文采用。此缩写在中文有很多解释,所以没有必要在中国用英文单词,反而词不达意。在汉语中,基本是对的意思。 Blog:由weblog演变而来。 BLOG:short message service,短信。另外,mms(multimedia messaging sevice)可翻译为彩信。 CEO:chief executive officer,首席执行官。 BT:BT是一种P2P共享软件,全名叫"Bit Torrent",中文全称:"比特流"又名"变态下载" 。BBS:是英文Bulletin Board System的缩写,中文意思是电子公告板系统,现在国内统称做论坛。不过,亦有歪解,即Big-Breasted Sister,请看官自行消化。 XP:是英文Experience(体验)的缩写, 自从微软发布Office XP后,成为软件流行命名概念。HTTP:hypertext transfer protocol,超文本传输协议,自WWW诞生以来,一个多姿多彩的资讯和虚拟的世界便出现在我们眼前,可是我们怎么能够更加容易地找到我们需要的资讯呢?当决定使用超文本作为WWW文档的标准格式后,于是在1990年,科学家们立即制定了能够快速查找这些超文本文档的协议,即HTTP协议。经过几年的使用与发展,得到不断的完善和扩展,目前在WWW中使用的是HTTP/1.0的第六版。 MSN:MSN 即MICROSOFT service NETWORK, 微软网络服务,是微软公司的一个门户站点. MSN作为互联网上最受欢迎的一个门户, 具备了为用户提供了在线调查、浏览和购买各种产品和服务的能力. DJ:DJ是DISCO JOCKEY(唱片骑士)的英文缩写,以DISCO为主,DJ这两个字现在已经代表了最新、最劲、最毒、最HIGH的Muisc。 URL:Uniform Resoure Locator的缩写,即统一资源定位器,它是WWW网页的地址。 MC:MC的意思是Micphone Controller的意思,翻译差不多是“控制麦克风的人”。也可以理解为Rapper,很多Rap都在自己的艺名前面加上“MC”,比如台湾的MChotdog,香港的MCYan,美国的MC Hammer等。 CS:counter-strike,在1998年之前,相信几乎没有人知道世界上存在着一个名叫Valve 的游戏开发小组,然后在经历了1998年那个令人难忘的E3之夏后,相信几乎没有玩家会不知道它的名字:《半条命》所带来的震撼感觉使一些挑剔者也不得不承认它是一款具有强烈感染力的游戏,同时《半条命》获得了超过40家媒体一致公认的“年度最佳游戏”称号,更被誉为“史诗般杰出的作品”——Half-life 更是在当今日趋竞争激烈的动作类游戏市场中与Quake系列、Unreal系列形成三足鼎立之势。 Bug:Bug一词的原意是“臭虫”或“虫子”。但是现在,在电脑系统或程序中,如果隐藏着的一些未被发现的缺陷或问题,人们也叫它“Bug”,第一代的计算机是由许多庞大且昂贵的真空管组成,并利用大量的电力来使真空管发光。可能正是由于计算机运行产生的光和热,引得一只小虫子 Bug钻进了一支真空管内,导致整个计算机无法工作。研究人员费了半天时间,总算发现原因所在,把这只小虫子从真空管中取出后,计算机又恢复正常。后来,Bug这个名词就沿用下来,表示电脑系统或程序中隐藏的错误、缺陷、漏洞或问题。 3G:3rd Generation的缩写,指第三代移动通信技术。相对第一代模拟制式手机(1G)和第二代GSM、TDMA等数字手机(2G),第三代手机一般地讲,是指将无线通信与国际互联网等多媒体通信结合的新一代移动通信系统。它能够处理图像、音乐、视频流等多种媒体形式,提供包括网页浏览、电话会议、电子商务等多种信息服务。 PK:PK是英文"Player Kill"的缩写,就是玩家之间的打斗或者是“玩家杀手”。也就是说,

医学论文常用名词英文缩写对照表

医学论文常用名词英文缩写对照表 来源:创新医学网https://www.sodocs.net/doc/7f18606527.html, ·aa.-of each[各] ·Ab.-antibody[抗体] ·abd.-abdomen[腹部] ·ABG-arterial blood gas[动脉血气] ·abn.-abnormal[异常] ·ABp-arterial blood pressure[动脉压] ·Abs.-absent[无] ·abstr.-abstract[摘要] ·a.c.-before meals[饭前] ·Ach.-actylcholine[乙酰胆碱] ·ACH.-adrenal cortical hormone[肾上腺皮质激素] ·ACT.-active coagulative time[活化凝血时间] ·ACTH.-adrenocorticotripic[促肾上腺皮质激素] ·ad.(add.)-adde[加] ·ad effect.-ad effectum [直到有效] ·ADH.-antidiuretic hormone[抗利尿激素] ·ad lib-at liesure[随意] ·adm.(admin)-adminstration[给药] ·ad us est.-for external use[外用] ·af.-atrial fibrillation[房颤] ·aF.-atrial flutter[房扑]

·A/G ratio.-albumin-globulin ratio[白-球蛋白比] ·AIDS.-acquired immune deficiency syndrome[爱滋病] ·al.-left ear[左耳] ·alb.-albumin[白蛋白] ·AM.-before noon[上午] ·amb.-ambulance[救护车] ·amp.(ampul)-ampoule[安瓿] ·ANA.-anesthesia[麻醉] ·anal.-analgesic[镇痛药] ·ap.-before dinner[饭前] ·appr.(approx.)-approximately [大约] ·AR.-aortic regurgitation[主闭] ·AS.-aortic stenosis[主狭] ·ASA.-aspirin[阿斯匹林] ·ASD.-atrial septal defect[房缺] ·AST.-aspartate transaminase[谷草转氨酶] ·atm.(atmos.)-atomsphere[大气压] ·ATS.-antitetanic serum[抗破伤风血清] ·av.-average[平均] ·Ba.-Barium[钡] ·BBT.-basal body temperature[基础体温] ·BCG.-bacille Calmette- Guerin[卡介苗] ·biblio.-biliography[参考文献] ·bid.-twice a day[每日二次]

医学英文缩写一览表

医学英文缩写一览表 aa.-of each[各] ?Ab.-antibody[抗体] ?abd.-abdomen[腹部] ?ABG-arterial blood gas[动脉血气] ?abn.-abnormal[异常] ?ABp-arterial blood pressure[动脉压] ?Abs.-absent[无] ?abstr.-abstract[摘要] ?a.c.-before meals[饭前] ?Ach.-actylcholine[乙酰胆碱] ?ACH.-adrenal cortical hormone[肾上腺皮质激素] ?ACT.-active coagulative time[活化凝血时间] ?ACTH.-adrenocorticotripic[促肾上腺皮质激素] ?ad.(add.)-adde[加] ?ad effect.-ad effectum [直到有效] ?ADH.-antidiuretic hormone[抗利尿激素] ?ad lib-at liesure[随意] ?adm.(admin)-adminstration[给药] ?ad us est.-for external use[外用] ?af.-atrial fibrillation[房颤] ?aF.-atrial flutter[房扑] ?A/G ratio.-albumin-globulin ratio[白-球蛋白比] ?AIDS.-acquired immune deficiency syndrome[爱滋病] ?al.-left ear[左耳] ?alb.-albumin[白蛋白] ?AM.-before noon[上午] ?amb.-ambulance[救护车] ?amp.(ampul)-ampoule[安瓿] ?ANA.-anesthesia[麻醉] ?anal.-analgesic[镇痛药] ?ap.-before dinner[饭前] ?appr.(approx.)-approximately [大约] ?AR.-aortic regurgitation[主闭] ?AS.-aortic stenosis[主狭] ?ASA.-aspirin[阿斯匹林]

诊断学英文单词

症状symptom 体征sign 体格检查physical examination 实验室检查laboratory examination 触诊palpation 冲击触诊法ballottement 清音resonance 鼓音tympany 过清音hyperresonance 浊音dullness 实音flatness 听诊auscultation 嗅诊smelling 稽留热continued fever 弛张热remittent fever 间歇热intermittent fever 波状热undulant fever 回归热recurrent fever 不规则热irregular fever 寒战rigor 全身性水肿anasarca 心源性水肿cardiac edema 肾源性水肿renal edema 肝源性水肿hepatic edema 黏液性水肿myxedema 特发性水肿idiopathic edema 血管神经性水肿angioneurotic edema 胸痛chest pain 放射痛radiating pain 发绀cyanosis 心悸palpitation 心包积液pericardial effusion 充血性心力衰竭congestive heart failure 咳痰expectoration 咯血hemoptysis 呼吸困难dyspnea 大叶性肺炎lobar pneumonia 慢性阻塞性肺气肿chronicobstructive emphysema 支气管哮喘bronchial asthma 胸腔积液pleural effusion 气胸pneumothorax 恶心nausea 呕吐vomiting 呕血hematemesis 黑便melena 便血hematochezia 隐血occultblood 里急后重tenesmus 腹痛abdominal pain 腹泻diarrhea 便秘constipation 黄疸jaundice 血尿hematuria 尿频frequentmicturition 尿急urgent m]ctunt]on 尿痛(排尿困难) dysuria 少尿oliguria 多尿polyuria 头痛headache 昏厥syncope 嗜睡somnolence 意识模糊confusion 昏睡stupor 昏迷coma 生命征vital sign 恶病质cachexia 肥胖obesiy 意识障碍disturbance of consciousness 瘀点petechia 血肿hematoma 肝掌liverpalms 蜘蛛痣spiderangioma 淋巴结肿大lymphnodeenlargement 胸骨角sternalangle 胸壁chest wall 皮下气肿subcutaneousemphysema 扁平胸flatchest 桶状胸barrelchest 三凹征Three depressionssion 酸中毒呼吸Kussmaul breath 潮式呼吸chevne-stokes breath 语音震颤vocaltremitus 肺泡呼吸音vesicularbreathsounds 支气管呼吸音bronchialbreathsounds 口罗音rale 湿口啰音moistrale 干口罗音rhonchi 语音共振vocalresonance 胸膜摩擦音pleuralfrictionrub 心尖搏动apicalimpulse

电信业务相关知识英文缩写释义

BOSS (Business & Operation Supporting System) 业务运营支撑系统 BSS (Business Support System) 业务支撑系统 OSS (Operator Support Systems) 运营支撑系统 MSS (Management Support System)管理支撑系统 BSN (Business Supporting Network )业务支撑网 Prodigy 中兴软创BSN产品的产品名称、研发代号 SMART CC&B的内部研发代号 (SM:Super&Multiple:超级的&多功能、多业务的 /ART: 艺术品、巧妙) 巧妙的, 聪明的, 漂亮的, 灵巧的 CC&B (Customer Care and Billing) 客户服务与计费 OCS (Online Charging System)在线计费 eOMS(electronic Operation Managerment System)电子运维系统 BPM(Business Process Management)业务流程管理 IOM (Integrated Order Management)集成定单管理 CRM (Customer Relationship Management)客户关系管理 电信业务相关知识英文缩写释义 ITSP (Internet Telephony Service Provider) IP电话业务提供商 CTG-MBOSS(CTG:China Telecommunication Group/中国电信集团)(MBOSS: MSS、BSS、OSS的缩写) EDM (Enterprise Data Model) 企业数据模型 EDA(Enterprise Data Architecture)企业数据架构 GSM (Global System For Mobile Communication)数字蜂窝通信系统 CDMA (Code Division Multiple Access)码分多址 TDMA (Time Division Multiple Access)时分多址 PDC (Primary Domain Controller)主域控制器 UMTS(Universal Mobile Telecommunications System)通用移动通信系统 WCDMA(WidebandCDMA)宽带分码多工存取 MSC(Mobile-services Switching Center)移动业务交换中心 VLR (Visitor Location Register)拜访位置寄存器 HLR (Home Location Register)归属位置寄存器 AUC (AUthentication Center)鉴权中心 EIR (Equipment Identity Register)设备标识寄存器 IMEI (International Mobile station Equipment Identity)

(完整版)常用医学英文缩写

常用医学英文缩写 g——克,mg——毫克,ug——微克,ml——毫升,u——单位,qd——1日1次,bid——1日2 次,tid——1日3次没,qid——1日4次,qod——隔日1次,qw——每周1次,biw——两周1次,qn——每晚睡前1次,q2h——每2小时1次,q8h——每8小时1次,2~3次/d——每日2~3次。皮下——皮下注射,肌肉——肌肉注射,静注——静脉注射,静滴——静脉滴注(即输液、打吊针、打点滴)。 ac意思是饭前服用,pc是饭后服用,qd是每日1次,qu是每晚1次,bid是每日2次,tid是每日3次,qid是每日4次,AC:饭前(处方)PC:饭后 AM :上午PM:下午 BIN:一夜两次(处方)TID:一日三次 QD:每日一次QID:每日四次 BID:一日两次(处方)CeLL: 细胞 ICU:危重病人监护病区CCU:冠心病监护室 IV :静脉滴注IH:皮下注射 IM:肌肉注射AOAW:主动脉前壁(超声心动图) 医院常用英文缩写用语 CRE:肌酐LDH:乳酸脱氢酶 APO-A:载脂蛋白A APO-B:载脂蛋白B CHO(TC):总胆固醇TG:甘油三脂 HDL:高密度脂蛋白LDL:低密度脂蛋白 LDL/HDL:比值Fe:铁 K;钾NA:钠 CL:氯CA:钙 MG:镁P:无机磷 IG-G:免疫球蛋白G IG-A:免疫球蛋白A IG-M:免疫球蛋白M C3:补体3 C4:补体4 AMY:淀粉酶 Fbg:纤维蛋白原CRP:血清C-反应蛋白 GLTT:葡萄糖耐量试验PBS:餐后2小时血糖 血清及免疫学检验 RF:类风湿因子ASO:抗链球菌溶血素“O” LTT:淋巴细胞转化试验USR:不加热血清反应素 RPR:快速血浆反应素

进出口公司英文缩写

进出口公司英文缩写 【篇一:进出口公司英文缩写】 本人注册了一家进出口公司,是先注册的中文名,然后在申请进出 口权的时候申请英文名。本来我取名字的时候中文名和英文名是对 应的,读音相近,跟我公司从事的进出口产品也有关联,客户一看 我英文名就知道我是做什么产品的。但是,问题来了,在公司注册 完毕,中文名确定之后,我去申请进出口权(我是通过代理办的),相关部门直接把我提交的英文名给咔嚓了,直接用中文名的拼音来 写英文名。打个比方,我的进出口公司中文名叫做:杭州布衣进出 口有限公司(比方而已),本想我想取的英文名是hangzhou cloth import export co., ltd, 直接被粗暴的改成来hangzhou buyi import export co., ltd. 我震惊了,质问代理,为什么直接改成中文 拼音了,而且也不提前告诉我?代理说现在都是这样的,都只能用 中文名的拼音来注册英文名。后来我打电话给相关部门,最后还打 到了省厅的外经贸局,得到的答复是:这是近期下达的一个规定, 为了保护注册人的利益,防止有人恶意注册。要注册英文名,只有 以下几个方法:1.用中文名的拼音作为公司英文名;2.英文名可以用 一个英文单词,但是公司的中文名必须是这个英文单词的意译。比 如公司英文名叫hangzhou smart…, 那公司的中文名叫要翻译成杭 州聪明…公司;3.如果要用读音相近,意思相近的中英文对照的名字,必须去注册英文的商标。后来我又打了电话给注册商标的代理,说 最少要1年时间才能注册商标成功,也不现实。 所以,现在我似乎没有选择,只能接受中文公司名的拼音来作为公 司英文名。老外看到这个拼音的公司名称,会觉得莫名奇妙,因为 根本没有任何含义。我真是震惊加愤怒,这不是搞笑吗?省级的外 经贸局说浙江省都是这样,那除了浙江省外,其他的省份也是这样吗?各位有没有了解相关情况的,请来指教一下。另外,难道真只 能接受这种弱智的拼音的英文名吗?有没有什么办法可以想的? 我在想,以后要不就去香港注册一个离岸公司,那边关于中文公司 名称和英文公司名称的规定似乎没有这么死板和严格,是不是这样?进出口公司:import- un ... 在中查看更多... 【篇三:进出口公司英文缩写】

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

医学病历英文缩写

?[腹部] ?ABG-arterial blood gas[动脉血气]?[异常] ?ABp-arterial blood pressure[动脉压]?[无] ?[摘要] ? meals[饭前] ?[乙酰胆碱] ? cortical hormone[肾上腺皮质激素]? coagulative time[活化凝血时间]?[促肾上腺皮质激素] ?ad.(add.)-adde[加] ?ad effectum [直到有效] ? hormone[抗利尿激素] ?ad lib-at liesure[随意] ?adm.(admin)-adminstration[给药]?ad us external use[外用] ? fibrillation[房颤] ? flutter[房扑] ?A/G ratio[白-球蛋白比] ? immune deficiency syndrome[爱滋病]? ear[左耳] ?[白蛋白] ? noon[上午] ?[救护车] ?amp.(ampul)-ampoule[安瓿]

?[镇痛药] ? dinner[饭前] ?appr.(approx.)-approximately [大约]? regurgitation[主闭] ? stenosis[主狭] ?[阿斯匹林] ? septal defect[房缺] ? transaminase[谷草转氨酶] ?atm.(atmos.)-atomsphere[大气压]? serum[抗破伤风血清] ?[平均] ?[钡] ? body temperature[基础体温] ? Calmette- Guerin[卡介苗] ?[参考文献] ? a day[每日二次] ? metabolism[基础代谢] ? pressure[血压] ?bpm-baets per minute[次/分] ? sugar[血糖] ? weight[体重] ? centigrade[摄氏温度计] ?[癌] ?[癌] ?Cal. – calorie[卡] ?Cap. – capsule[囊]

相关主题