搜档网
当前位置:搜档网 › 公司章程英文版

公司章程英文版

公司章程英文版
公司章程英文版

公司章程英文版

Articles of Association

Of

Chongqing, China

Date: [ ], 2005

Table of Contents

Article 1 - Name of Company. 3

Article 2 - Name of Investor 3

Article 3- The Company. 3

Article 4- Purpose and Scope of Business of the Company. 4

Article 5- Total Amount of Investment and Registered Capital 5

Article 6- Encumbrance of Investment 6

Article 7- Board of Directors. 6

Article 8- Management Organisation. 9

Article 9- Labour Management 11

Article 10 -Trade Union. 13

Article 11 - Taxes, Finance, Audit and Distribution of Profits. 13

Article 12 -Bank Accounts and Foreign Exchange. 14

Article 13 -Term (15)

Article 14 -Early Termination. 16

Article 15 -Liquidation. 17

Article 16 - Insurance. 18

Article 17 - Rules and Regulations. 18

Article 18 -Miscellaneous. 19

The present articles are hereby formulated by .(hereinafter referred to as the “Investor”) in acco Enterprises and other applicable Chinese laws and regulations, for the establishment of the wholly foreign-owne

Article 1 - Name of Company

Name of the Company in English:

Name of the Company in Chinese:

Legal Address:

Legal Representative:

Position:

Nationality:

Article 2 - Name of Investor

Name of the Investor in English: .

Legal Address:

Legal Representative:

Position:

Nationality:

Article 3 - The Company

3.1 Legal Person

The Company shall be a legal person under the laws of the PRC subject to the protection and jurisdiction of PRC law. 3.2 Limited Liability Company

The Company shall be a limited liability company under the laws of the PRC. The liability of the Investor for be limited to the registered capital of the Company.

3.3 Date of Establishment

The date of the establishment of the Company shall be the date on which the Company is issued its Business Lice 3.4 Branches

The Company may establish branch offices and subsidiaries anywhere in the PRC and abroad upon the approval of the B and any other governmental agencies whose approval may be required by law with respect to the matters herein (“

Article 4 - Purpose and Scope of B 4.1 Purpose

The purpose of the Company shall be to strengthen economic cooperation and technical exchange, to improve and promote technologies and scientific management methods and to bring satisfactory economic benefits to the investor.

4.2 Business Scope

(The business scope mentioned above shall be subject to the approval of the related industrial and commercial a Article 5 - Total Amount of Invest 5.1 Total Amount of Investment

The total amount of investment of the Company shall be.

5.2 Registered Capital

The registered capital of the Company shall be .

5.3 Contribution to Registered Capital

Investor’s contribution to the registered capital of the Company shall be in cash. The register (15%) of the total amount of the registered capital shall be paid by the Investor within three (3) months after th three (3) years after the Date of Establishment according to relevant Chinese laws and regulations.

5.4 Investment Certificates

The Company shall retain at its expense a certified public accountant registered in China to verify the capital c then issue an investment certificate to the Investor evidencing the contribution by the Investor on the basis o

5.5 Differences between Total Amount of Investment and Registered Capital

The difference between the total amount of investment and registered capital of the Company may, pursuant to the the Company through loans from domestic and/or foreign financial institutions.

5.6 Changes of Registered Capital and Total Amount of Investment

Any changes in the registered capital and/or total amount of investment in the Company shall be approved by a una at a duly convened meeting of the Board and submitted, if required by law, to the Examination and Approval Authori in the registered capital and/or total amount of investment with the original department of administration of i

Article 6 - Encumbrance of Investm

The Investor shall have the right to assign, sell or otherwise dispose of all or any part of its registered capit out procedure to change registration with the original registration body.

Article 7 - Board of Directors

7.1 Formation of Board

(a) The date of issuance of the Company’s Business Li cense shall be the date of the establishment

(b) The Board of Directors shall be composed of three (3) Directors who shall be all appointed by th shall be eligible for consecutive terms of office upon reappointment by the Investor. Any vacancy created in t any time remove with or without cause any Director and appoint in lieu thereof any other person to serve the rem board from among the Directors.

(c) Subject to Article 15, the chairman of the Board shall be the legal representative of the Compan chairman is unable or fails to discharge his duties, the Director having served the longest on the Board shal

7.2 Powers of Board

(a) The Board of Directors shall be the highest authority of the Company and shall have the right t

(b) Resolutions involving the following matters shall be adopted only by the unanimous affirmative v meeting:

(i) amendment of the Articles of Association;

(ii) increase or assignment of registered capital or the total amount of investment;

(iii) merger of the Company with any other economic organisation; and

(iv) termination, dissolution or liquidation of the Company, or filing for debtor relief or other relat laws or regulations.

(c) Resolutions involving the following matters shall be subject to and adopted by the simple majorit convened Board meeting:

(i) issuance of any guarantees for the payment obligations of any person or entity or the making

(ii) mortgage, pledge or granting of a security interest or other types of liens in any building, off is more than RMB 1 million;

(iii) loan and/or borrowing, the amount of which is more than RMB 1 million;

(iv) rental agreements, the amount of which is more than RMB 1 million;

(v) investment and/or disposal of tangible and intangible assets, the amount of which (vi) addition of items to or change of the scope of business of the Company;

(vii) establishment of branch offices and/or subsidiaries;

(viii) change of the legal address of the Company;

(ix) distribution and payment of the Company’s profits;

(x) appointment, suspension and dismissal of the general manager, deputy general manager and chief

(xi) approval of remuneration and benefits of the general manager, deputy general manager and chief f

(xii) approval of equity investment with the amount more than RMB 1 million by the Company ;

(xiii) contribution, use or expenditure of the general reserve fund, the bonus and welfare fund and the ent

(xiv) approval of the annual business plan and annual budget of the Company;

(xv) approval of the annual auditing report of the Company; and

(xvi) other matters the Board considers subject to its approval.

7.3 Meetings

(a) The first Board meeting shall be held within sixty (60) days from the date of the issuance of t

(b) The Board shall meet at least once a year. Board meetings shall be held at the legal address o of the Directors shall constitute a quorum for any Board meeting. If at any properly convened meeting, no quor

unless otherwise notified by the chairman.

(c) The chairman of the Board shall set the agenda of Board meetings and shall be responsible for c

(d) The chairman of the Board shall call an interim meeting of the Board under a request therefor fro Directors in writing the agenda and subject of the meeting.

(e) The chairman of the Board shall send written notice to all Directors at least fourteen (14) days p the agenda, time and place of the meeting. Such notice may, however, be waived by the unanimous consent of all waived by the Directors, a Board meeting shall be convened no less than fourteen (14) days and no more than twenty and no less than seven (7) days and no more than fourteen (14) days from the date of issuance of the notice in

(f) Should a Director be unable to attend a Board meeting for any reason, he may appoint a proxy i on his behalf. A proxy may represent one or more Directors. A proxy shall have the same rights and powers

(g) Board resolutions may also be passed through a written circular vote via mail or facsimile exchang the same force and effect as a vote taken by the Directors physically present at a meeting.

(h) Board meetings may also be held by telephone or other electronic audio means such that everyone c by such means shall constitute presence of such Director or his proxy in person at a meeting.

(i) Directors shall serve as Directors without remuneration unless otherwise approved by the Board. incurred by any Director or his proxy for attending a Board meeting and for performance of duties assigned by the Boa unrelated to Company business shall not be borne by the Company. If a Director also assumes a position as a ma to that position.

(j) Each Director shall have one vote.

7.4 Secretary

Minutes of Board meetings shall be signed by the chairman at the next meeting of Directors a of the Directors present at the prior meeting in person, by telephone or by proxy. In orde r to facilitate the s appointed by the chairman to act on his behalf, may appoint a secretary for the purpose of any Board meeting. arranging for the translation of documents, and delivering documents relating to the meeting to the Directors. Direc tor, and be placed on file at the Company’s head office.

Article 8 - Management Organizatio

8.1 Management Organisation

(a) The Board of Directors of the Company shall establish a management organisation, which shall be res and management of the Company. Unless otherwise decided by the Board, the operation and management organisation officer (collectively, the “Senior Corporate Officers”).

(b) The appointment of the Senior Corporate Officers and their remuneration and benefits shall be ap in person, by telephone or by proxy.

(c) The term of office for the Senior Corporate Officers shall be four years, which terms may be re

(d) If any of the Senior Corporate Officers shall resign, retire, become incapacitated, or is remov

(e) The Board of Directors may remove any Senior Corporate Officer at any time, notwithstanding any without prejudice to the Senior Corporate Officer’s compensation for termination (if any).

(f) The chairman of the Board of Directors and other Directors may concurrently serve as a Senior

8.2 Responsibilities and Powers of Senior Corporate Officers

(a) The Board of Directors shall have the power by majority decision to determine, qualify, and change Senior Corporate Officers shall implement the decisions of the Board of Directors without any condition.

(b) Subject to any qualifications and limitations as may be set by the Board from time to time, the ge the deputy general manager shall, under the leadership of the general manager, assist the general manager in the da the leadership of the general manager, be responsible for the financial and accounting matters of the Company.

(c) The general manager shall prepare the annual business plan and budget for each year for Board ap year’s bu siness plan and budget to the Board for approval no later than two months prior to the commencement o

8.3 Non-competition

(a) No Senior Corporate Officers shall in any way serve for, or act for the benefit or interest of, conducted by such person, company, entity, unit or organisation which may, directly or indirectly, conflict or c for the purposes of these Articles “Investor Group” means the group constituted by the Investor, its subsidia

(b) All other management personnel of the Company shall be forbidden from concurrently serving for or by the general manager and approved or ratified by the Board. Any personnel in violation of such prohibition sha otherwise.

8.4 Dismissal

Any Senior Corporate Officer who misuses or abuses his position for personal ends, engages in graft or bribery in c acts in any way in competition with the Company as prohibited hereunder, is seriously derelict in his duties, or Directors without any compensation. Upon such dismissal, the Board shall immediately appoint a replacement. A dismissed by the general manager.

Article 9 - Labour Management

9.1 Governing Principle

The Company shall be entitled to full enterprise autonomy granted to foreign investment enterprises and shall ha employment, discipline, dismissal and resignation of the employees of the Company and their wages, salaries, insur PRC laws.

9.2 Labour Contract

The Company shall conclude individual employment contracts with staff and workers directly. The Company shall 9.3 Labour Plan

The labour plan, including the number of employees of the Company and the job descriptions, shall be prepared an strictly observe the rules and regulations of the Company. The Company shall recruit and employ only such numb number of employees of the Company, due to such factors as expansion or reduction of business or increased or d

9.4 Labour and Personnel Policies

(a) Matters such as employment, dismissal, resignation, wages, insurance, welfare benefits, reward an for copyright protection, patent protection and other rights regarding inventions and works of authorship in the and personnel policies of the Company and the labour contracts between the Company and the employees.

(b) The initial labour and personnel policies of the Company shall be prepared by the general manager regulations of China.

(c) The general manager shall implement hiring policies whereby all PRC employees of the Company shal qualifications. In this regard, upon the receipt of necessary approvals, the Company may hire qualified perso

(d) The Company shall sign non-competition and confidentiality agreements with its employees in acc

9.5 Power of General Manager

Subject to any limitations the Board may set, the general manager shall have the power to, according to the degr otherwise remove, any staff member or worker appointed by him who has violated the terms of the labour contract

Article 10 - Trade Union

The staff and workers of the Company may establish a trade union in accordance with the Law of the People’s Republic o of the trade union shall be conducted after normal working hours, shall not interfere with the normal operations of th by the staff and workers of the Company, the Company shall pay two percent (2%) of the total amount of wages rece union’s use in accordance with applicable laws of the PRC on the management of trade union funds.

Article 11 - Taxes, Finance, Audit and Dis

11.1 Taxes

(a) The Company shall pay taxes in accordance with relevant PRC laws and regulations. The Company

(b) The Company shall apply for all reductions of or exemptions from relevant taxes, duties and othe enterprises such as the Company or for the Investor under any laws and regulations of the PRC.

11.2 Finances

(a) The financial and accounting affairs of the Company shall be handled consistently with the financ Foreign Investment Enterprise Accounting System of the PRC and Financial Administration Rules of Foreign Investment Company shall pay all taxation according to relevant laws and regulations of the PRC.

(b) The fiscal year of the Company shall start on January 1 of each calendar year and end on Decembe the year of termination or expiration and end on the date of termination or expiration of the Company.

(c) The Company shall adopt the internationally recognized accrual basis and debit and credit account be prepared and kept both in Chinese and, if necessary, Korean as well. The Company shall use Renminbi as the base reports shall be approved and jointly signed by the general manager and the chief financial officer and shall be prepa for formulating the accounting and administrative measures regarding the Company’s financial affairs, which sh

11.3 Audit

The Company shall engage the accounting/auditing firm engaged by the Investor Group or otherwise selected by the following the end of each fiscal year. The annual audit report issued by such firm shall be submitted to the B auditor and provide convenience for the auditing.

11.4 Allocation to Three Funds

After payment of taxation by the Company, the Board shall determine the amount from the after-tax net profits to b bonus and welfare fund to be set up in accordance with PRC laws and regulations. The annual allocations to and pr shall be determined by the Board in light of the business and financial conditions of the Company.

11.5 Distribution of Profits

(a) The Board of Directors may distribute the profits of the Company as and when they deem appropriate.

(b) If the Company carries any loss from any previous year, the profits of the current year shall first be u all deficits from any previous years is fully made up. Any distributable profits retained by the Company and c with the distributable profits of the current year.

Article 12 - Bank Accounts and Foreig 12.1 Accounts

The Company shall open Renminbi deposit accounts and foreign exchange deposit accounts with financial institutio financial institutions in foreign countries as designated by the Board of Directors upon approval by the Examin

12.2 Foreign Exchange

(a) The Company shall handle its foreign exchange matters in accordance with applicable PRC foreign

(b) In order to balance the foreign exchange needs of the Company, the Company may adopt any measur

(c) The Company shall use its foreign exchange according to the following priority unless otherwise (i) Payment of compensation to the Company’s expatriate staff;

(ii) Payment for materials, equipment, and services the Company imports from abroad;

(iii) Payment for any administrative expenses the Company incurs which require foreign exchange payment (iv) Payment of loan principal and interest and related obligations requiring foreign exchange paymen (v) Payment of profit and dividends to the Investor; and

(vi) Payment to the Investor of proceeds from liquidation of assets pursuant to the provisions of Art 12.3 Foreign Exchange Balance

The Company shall coordinate its import, export and foreign exchange with the Investor in order to achieve a ba Article 13 - Term

13.1 Term

The duration of the Company shall commence on the date of the issuance of the Company’s Business License and co as provided herein (“Term”).

13.2 Extension

After having been unanimously approved by the Board of Directors or as directed by the Investor, a written applicatio and Approval Authority six (6) months prior to the expiration date of the Term of the Company.

Article 14 - Early Termination

14.1 Events of Termination

Upon the occurrence of any of the following events, the Company shall be terminated or reorganized accordingly:

(a) The Term of the Company expires and is not extended.

(b) The Company has sustained heavy losses for five (5) consecutive years and the Company is unab

(c) The total or partial operation of the Company is prevented by any unforeseeable and unavoidable ev storm, typhoon, flood, earthquake, explosion, war and serious strikes or work strikes or work stoppages for mor

(d) Bankruptcy of the Company.

(e) The Company is ordered to close in accordance with PRC laws, because of serious violations of P

(f) The Investor decides to terminate the Company before the expiry of the Term.

(g) Other causes for termination stipulated herein.

14.2 Examining and Approval Authority

Under any of the circumstances stipulated as items (b), (c), (d) and (f) of Article 14.1, the Company shall submi Company. The termination date of the Company shall be the date on which the termination approval was given by

14.3 Notice

In case that the Company terminates in accordance with the provisions specified as items (a), (b), (c), (f) and a public announcement and notify its creditors; and submit, fifteen (15) days after the date of the public annou for the liquidation committee to the Examination and Approving Authority for approval of liquidation.

Article 15 - Liquidation

15.1 Liquidation

(a) Upon the scheduled expiration of Term (including any extension thereof) or the earlier termination of Directors shall immediately adopt a unanimous resolution to liquidate the Company, formulate liquidation proced and other related government agencies the liquidation of the Company.

(b) The liquidation of the Company shall be handled in accordance with applicable laws and regulatio Investor. In case any person so appointed cannot serve, a replacement shall be appointed within ten (10) days. liquidation committee to the Examination and Approval Authority for examination and verification.

(c) Upon receipt of a written favourable response from the Examination and Approval Authority, or, i date of submission of the list of liquidation committee members, the liquidation committee shall commence work im in applicable laws and regulations.

(d) The Board of Directors shall within fifteen (15) days of receipt of the report of the liquidati

(e) The liquidation committee shall use its best efforts to obtain the highest possible prices for

(f) After the settlement of all payments in accordance with paragraphs (i) to (iv) of Article 15(h

(g) Upon completion of liquidation of the Company, the liquidation committee shall submit a liquidat the Examination and Approval Authority for the record and carry out the necessary procedures to cancel the Compa and register with the custom, s authorities.

(h) The Company shall use all of its assets to satisfy its debts and liabilities. Upon liquidation law requires otherwise:

(i) payment of all liquidation expenses;

(ii) payment of all wages and salaries and insurance and welfare benefits required to be paid by th (iii) payment of any taxes required to be paid by the Company;

(iv) payment of all outstanding debts of the Company, including any debts owed to the Investor;

(v) payment to the Investor of any remaining assets.

(i) During the period of liquidation, the liquidation committee shall represent the Company in an

Article 16 - Insurance

The Company shall, at all times during the operation of the Company, procure and maintain full and adequate insurance policies may be obtained from any insurance company authorized to provide such policies in the PRC. The types o insurance proceeds shall be determined by the Board of Directors based on the practices of the Investor in othe

Article 17 - Rules and Regulations

The rules and regulations of the Company to be formulated or approved by the Board of Di

(a) The management structure of the Company, including work procedures of all departments of the Co

(b) The employees handbook;

(c) Labour plan and labour and personnel policies;

(d) The financial and accounting system; and

(e) Other necessary rules and regulations.

Article 18 - Miscellaneous

18.1 These Articles of Association are written in both English and Chinese. Each such version shall be cons and have the same force.

18.2 Amendments to these Articles of Association shall require the unanimous approval of the Board of Direct by law.

18.3 The headings contained in these Articles of Association are for reference only and shall not be deemed hereof.

18.4 These Articles of Association shall become effective on the date on which these Articles of Association by the Examination and Approval Authority.

18.5 The invalidity of any provision of these Articles of Association shall not affect the validity of an

18.6 Whenever under these Articles of Association notice is required to be given to any director, it shall by mail, by telex, by telefax, addressed to such director at such address as appears on the books of the Compan

18.7 Matters not specifically provided for in these Articles of Association shall be dealt with in accord 18.8 The execution, validity, interpretation and performance of these Articles of Association and settlem

IN WITNESS WHEREOF, the Investor hereto has caused this Articles of Association to be executed by its duly auth

By: _________________

Name:

Title:

Nationality:

公司章程范本标准版

广东xxxxxx有限公司 章程 第一章总则 第一条本章程根据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及有关法律、行政法规、规章规定制定。 第二条本章程条款与法律、行政法规、规章不符的,以法律、行政法规、规章的规定为准。 第三条本章程经全体股东讨论通过,在公司注册后生效,对本公司、股东、执行董事、监事、高级管理人员均具有约束力。 第二章公司名称和住所 第四条公司名称:广东XXXXXX有限公司。 第五条公司住所:广东省佛山市XX区xxx路x号 邮政编码:521000。 第三章公司经营范围 第六条公司经营范围:企业管理咨询;企业形象策划;文化交流活动策划;商务信息服务;教育咨询服务。(依法须经批准的项目,经相关部门批准后方可开展经营活动)〓 公司经营范围用语不规范的,以公司登记机关根据前款加以规范、核准登记的为准。 公司经营范围变更时依法向公司登记机关办理变更登记。

第四章公司注册资本 第七条公司注册资本:伍佰万元人民币。 第五章股东姓名(名称) 第八条公司股东共两个,分别是: 1、姓名。 证件名称:居民身份证, 证件号码: 通信地址: 邮政编码: 2、姓名。 证件名称:居民身份证, 证件号码: 通信地址: 邮政编码: 第六章股东的出资方式、出资额和出资时间 第九条股东的出资方式、出资额和出资时间: 1、姓名。 以货币出资xx万元,总认缴出资xx万元,占注册资本的70%。在2045年12月31日前足额缴纳。 2、王永锋。 以货币出资xx万元,总认缴出资xx万元,占注册资本的30%。在2045年12月31日前足额缴纳。 第七章股东的权利和义务

第十条股东享有下列权利: (一)根据其出资份额行使表决权; (二)有选举和被选举执行董事、监事权; (三)查阅、复制公司章程、股东会会议记录和财务会计报告; (四)对公司的业务、经营和财务管理工作进行监督,提出建议或质询; (五)要求公司为其签发出资证明书,并将姓名或名称、住所、出资额及出资证明书编号记载于股东名册上; (六)依法转让出资,优先购买公司其他股东转让的出资; (七)公司新增资本时,原股东可以优先认缴出资,按照增资前各自实缴出资比例认缴新增出资; (八)按照实缴出资比例分取红利; (九)按公司章程的有关规定转让和出质所持有的股权; (十)公司终止,在公司办理清算完毕后,按照实缴出资比例分享剩余资产。 第十一条股东履行下列义务: (一)以其认缴的出资额为限对公司承担责任; (二)遵守公司章程,不得滥用股东权利损害公司和其他股东的利益; (三)应当按期足额缴纳公司章程中规定的各自所认缴的出资额;以货币出资的,应当将货币出资足额存入公司在银行开设的账户;以非货币财产出资的,应当依法办理其财产权转移到公司名下的手续; (四)不按认缴期限出资或者不按规定认缴金额出资的,除应当向公司足额缴纳外,还应向已按期足额缴纳出资的股东承担下列违约责任: 1、股东不按照规定缴纳出资的,除应当在三个月内向公司足额缴纳外,还应当向已按期足额缴纳出资的股东支付相当于未缴出资1%的违约金。 2、股东承诺出资期满后三个月内仍未出资的,其他股东有权要求其0元转让未出资部分的认缴出资额。 (五)不得抽逃出资; (六)保守公司商业秘密;

有限公司章程范本通用版

有限公司 章 ! 程 年月 - 第一章总则

第一条根据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)、《深圳经济特区商事登记若干规定》(以下简称《若干规定》)和有关法律法规,制定本章程。 第二条本公司(以下简称公司)的一切活动必须遵守国家和深圳经济特区的法律法规, 并受法律法规的保护。 第三条公司在深圳市市场监督管理局登记注册。 名称: 住所: | 第四条公司的经营范围为: 一般经营项目可以自主经营,许可经营项目凭批准文件、证件经营。 一般经营项目: 许可经营项目:(注:许可经营项目取得相关部门许可后方可经营,按照相关许可文件的内容进行表述,若不经营许可经营项目,则无需填写) 公司应当在章程规定的经营范围内从事经营活动。 第五条公司根据业务需要,可以对外投资,设立子公司和分公司。 第六条公司永续经营(注:有营业期限的,表述为“公司的营业期限为XX年,自公司成立之日起计算”)。 第七条公司应确定一名工作人员负责保管公司法律文件,股东会决议、董事会决议等法律文件必须存放在公司,以备查阅。 | 第二章股东 第八条公司股东共个: 1、股东姓名或名称: 股东住所: 股东的主体资格证明: 2、股东姓名或名称: 股东住所: 《 股东的主体资格证明: 第九条股东享有下列权利: (一)有选举和被选举为公司董事、监事的权利; (二)根据法律法规和本章程的规定要求召开股东会; (三)对公司的经营活动和日常管理进行监督; (四)有权查阅公司章程、股东会会议记录和公司财务会计报告,对公司的经营提出建议和质询;(五)按出资比例分取红利,公司新增资本时,有优先认缴权; (六)公司清盘解散后,按出资比例分享剩余资产; @

公司章程范本工商版

公司章程范本工商版 第一章:总则 第一条:依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及有关法律、法规的规定,由等方共同出资,设立公司,(以下简称公司)特制定本章程。 第二条:本章程中的各项条款与法律、法规、规章不符的,以法律、法规、规章的规定为准。 第二章:公司名称和住所 第三条:公司名称: 第四条:住所: 第三章:公司经营范围 第五条:公司经营范围:______(注审批事项此处按许可证核定范围填写)。 第四章:公司注册资本及股东的姓名(名称)、认缴出资额、 第六条:公司注册资本:______元人民币。 第七条:股东的姓名(名称)、认缴出资额、出资时间、出资比例及出资方式如下: (一)股东姓名或名称: (二)认缴出资数额: (三)出资时间: (四)出资比例(%): (五)出资方式: (六)合计: 第五章:公司的机构及其产生办法、职权、议事规则 第八条:股东会由全体股东组成,是公司的权力机构,行使下列职权:(一)决定公司的经营方针和投资比例计划。 (二)选举和更换非由职工代表担任的执行董事、监事,决定有关执行董事、监事的报酬事项。 (三)审议批准执行董事的报告。 (四)审议批准监事的报告。 (五)审议批准公司的年度财务预算方案、决算方案。 (六)审议批准公司的利润分配方案和弥补亏损的方案。 (七)对公司增加或者减少注册资本作出决议。 (八)对发行公司债券作出决议。 (九)对公司合并、分立、解散、清算或者变更公司形式作出决议。

(十)修改公司章程。 第九条:股东会的首次会议有出资最多的股东召集和主持。 第十条:股东会会议由股东按照出资比例行使表决权。 第十一条:股东会会议分为定期会议和临时会议。 召开股东会会议,应当于会议召开_____日以前通知全体股东。 定期会议每年召开_____次。代表_____分之_____以上表决权的股东, 执行董事,监事提议召开临时会议的,应当召开临时会议。 第十二条:股东会会议由执行董事召集和主持。 执行董事不能履行或者不履行召集股东会会议职责的,由监事召集和主持。监事不召集和主持的代表十分之以上表决权的股东可以自行召集和主持。 第十三条:股东会会议作出修改公司章程、增加或者减少注册资本的决议,以及公司合并、分立、解散或者变更公司形式的决议,必须经代表 _____分之_____以上表决权的股东通过。 第十四条:公司不设董事会,设执行董事一人,由股东会选举产生。执 行董事任期______年,任期届满,可连选连任。 第十五条:执行董事行使下列职权: (一)负责召集股东会,并向股东会议报告工作。 (二)执行股东会的决议。 (三)审定公司的经营计划和投资方案。 (四)制订公司的年度财务预算方案、预算决案。 (五)制订公司的利润分配方案和弥补亏损方案。 (六)制订公司增加或者减少注册资本以及发行公司债券的方案。 (七)制订公司合并、分立、变更公司形式、解散的方案。 (八)决定公司内部管理机构的设置。 (九)决定聘任或者解聘公司经理及其报酬事项,并根据经理的提名决 定聘任或者解聘公司的副经理、财务负责人及其报酬事项。 (十)制定公司的基本管理制度。 第十六条:公司设经理,有执行董事决定聘任或者解聘。经理对执行董 事负责,行使下列职权: (一)主持公司生产经营管理工作,组织实施股东会决议。 (二)组织实施公司年度经营计划和投资方案。 (三)拟订公司内部管理机构设置方案。 (四)拟订公司的基本管理制度。 (五)制订公司的具体规章。 (六)提请聘任或者解聘公司副经理、财务负责人。

有限公司股东协议书简洁版

编号:_____________有限公司股东协议书 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方: 身份证号码: 乙方: 身份证号码: 甲乙双方经过充分协商,就合资成立有限公司相关事宜达成如下协议: 一、甲乙双方作为发起人,共同筹资设立______________有限公司,公司形式为有限责任公司。 二、公司拟注册资本_______万元,甲乙双方各代表己方股东出资,其中甲方出资_______万元,乙方出资_______万元。 三、甲方以现金方式出资,乙方以现金方式出资,各方以出资额为限对公司债务承担有限责任。 四、公司投入运营及运营过程中资金不足部分,由公司负责筹集,作为公司对外负债。 五、公司全体股东组成股东会,是公司的最高权力机关,负责公司重大事项决策。公司不设董事会,设执行董事一名;公司不设监事会,设监事一名。 六、执行董事由甲方或甲方指定人员担任,并兼任总经理,全面负责公司日常管理;公司副总经理及财务负责人由乙方或乙方指定人员担任。监事由乙方指定人员担任。上述人员的聘任程序按照公司章程规定执行。 七、公司经营范围为_____________________。 八、甲乙双方共同拟定公司章程,公司章程由股东会通过后全体股东签署,作为本协议的组成部分。 九、公司经营状况、财务资料或重大事项实行公开制度,按月或者按照股东的要求公开,股东有权查阅公司各种经营资料。 十、甲乙双方保证各方所指派公司经营管理人员符合公司法任职资格的要求,并监督所指派人员不得为自己或者他人从事与公司相同或者相似的业务。 十一、公司管理机构、股东会、执行董事、监事、财务负责人的组成、职权和报酬等内容,公司的税收、财务制度、清算等制度,按照公司法和公司章程的规定执行。

外资企业公司章程范本 新版

合同编号: 外资企业公司章程范本2018专业版 签订地点: 签订日期:年月日

外资企业公司章程范本2018专业版第一章总则 第一条根据《中华人民共和国外资企业法》和《中华人民共和国公司法》及其它法规、规定,本着平等互利的原则,拟在中华人民共和国境内举办外资企业______有限公司(以下简称公司),特制定本公司章程。 第二条外资企业名称为:______有限公司 英文名称: 住所: 第三条外资企业的股东: 英文名: 注册地: 第四条公司是企业法人,有独立的法人财产,享有法人财产权。公司以其全部财产对公司的债务承担责任。公司股东以其认缴的出资额为限对公司承担责任,公司形式为有限责任公司。 第五条公司为中国法人,受中国法律管辖和保护,其一切活动遵守中国的法律、法令和有关条例规定。

第二章经营范围和规模 第六条公司的经营范围: 第七条公司生产规模: 第三章投资总额和注册资本 第八条公司的投资总额为______万美元。 第九条注册资本为______万美元。 第十条公司注册资本以______形式(出资方式)投入,出资期限为:第一期出资______万美元,占应出资额的______%,在营业执照签发之日起______天内缴清;第二期出资______万美元,占应出资额的______%,最长在营业执照签发之日______内缴清。 第十一条股东投资完毕后,即由公司聘请会计师验资,出具验资报告,报审批机关和工商行政管理机关备案. 第十二条公司注册资本的增加、减少以及股权变更等法律法规规定须经政府机关审批方可实施的事项,须经审批机关批准,并向工商行政管理机关办理变更登记手续。 第十三条公司将其财产或者权益对外担保、转让,须经审批机关批准并向工商行政管理机关备案。 第四章组织机构 第十四条公司股东行使下列职权

有限责任公司章程(通用版)

有限责任公司章程 为适应社会主义市场经济的要求,发展生产力,依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及其他有关法律、行政法规的规定,由、,作为股东出资设立,制订并签署本章程。 第一章公司名称和住所 第一条公司名称:有限责任公司(以下简称公司) 第二条公司的注册地址: 第二章公司经营范围 第三条经公司登记机关核准,公司经营范围: 第三章公司注册资本 第四条公司注册资本:人民币万元整。 公司增加或减少注册资本,必须召开股东会并由代表三分之二表决权的股东通过并作出决议。公司变更注册资本应依法向登记机关办理变更登记手续。 第四章股东的姓名、出资方式、出资额 第六条公司成立后,应向股东签发出资证明书。

第五章股东的权利和义务 第七条股东享有如下权利: (一)参加或推选代表参加股东会并根据其出资份额享有表决权; (二)了解公司经营状况和财务状况; (三)选举和被选举为董事会或监事会成员; (四)依照法律、法规和公司章程的规定获取股利并转让; (五)优先购买其他股东转让的出资; (六)优先购买公司新增的注册资本; (七)公司终止后,依法分得公司的剩余财产; (八)有权查阅股东会会议记录和公司财务报告; 第八条股东承担以下义务: (一)遵守公司章程; (二)按期缴纳所认缴的出资; (三)依其所认缴的出资额承担公司的债务; (四)在公司办理登记注册手续后,股东不得抽回投资。 第六章股东转让股权的条件 第九条股东之间可以相互转让其全部或者部分出资。 第十条股东向股东以外的人转让股权,应当经其他股东过半数同意。股东应就其股权转让事项书面通知其他股东征求同意,其他股东自接到书面通知之日起满三十日未答复的,视为同意转让。其他股东半数以上不同意转让得,不同意的股东应当购买该转让得股权;不够买的,视为同意转让。经股东同意转让的股权,在同等条件下,其他股东有优先购买权。两个以上股东主张行使优先购买权的,协商确定各自的购买比例;协商不成的,按照转让时各自的出资比例行使优先购买权。 第十一条股东依法转让其出资后,由公司将受让人的姓名、住所以及受让的出资额记载于股东名册。

公司章程(个性化新版)

公司章程(个性化新版) 公司章程使用说明 一、公司章程仅供参考。当事人可根据公司具体情况进行修改,但法律法规所规定的必要条款不得删减,公司组织机构的议事方式和表决程序必须在章程中明确。 二、公司章程范本中黑体字为提示性或选择性条款,当事人选择时,应当注意前后条款的一致性,例如第五章选择执行董事,则应将关于董事会规定的条款删去。第七章选择监事则应将关于监事会规定的条款删去。 三、当事人根据实际需要,可以在法律框架内设定必要的条款以实现公司经营个性化的特点,来区别于其它同行业公司重大制度性的差异。 四、当事人根据章程范本制订公司章程后,另行打印,自然人股东需亲笔签名,法人股东需盖章,法定代表人或代理人亲笔签名。 五、公司章程一经签订,报工商主管部门备案。公司内部留存备查,则需各方全面遵照执行。 六、经股东大会作出的公司章程修正案及补充决议,应报工商主管部门备案。 (地域名+名号+行业)有限公司章程 第一章总则 第一条根据《中华人民共和国公司法》及有关法律法规,制定本章程。 第二条本公司(以下简称公司)的一切活动必须遵守国家的法律法规,并受国家法律法规的保护。 第三条公司在工商行政管理局登记注册。 名称:(地域名+名号+行业)有限公司。 住所:市区路号。 第四条公司的经营范围为:(详细罗列清楚) 经营范围以登记机关核准登记的为准。公司应当在登记的经营范围内从事活动。 第五条公司根据业务需要,履行相应手续后可以对外投资,设立分公司和办事机构。 第六条公司的营业期限为年,自公司核准登记注册之日起计算。 第二章股东 第七条公司股东共个: 甲方: 姓名或名称: 住所: 执照注册号:(自然人为身份证号码): 乙方: 姓名或名称: 住所: 执照注册号:(自然人为身份证号码): (注:若有多个股东照此类推) 第八条股东享有下列权利: (一)有选举和被选举为公司董事、监事的权利; (二)根据法律法规和本章程的规定要求召开股东会;

2020年公司章程简单版

公司章程(简单版) 要点 有限责任公司章程,比较通用简单的版本。 有限公司章程 第一章总则 第1条依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及国家有关法律、法规的规定, 制定本章程。 第2条公司以其全部财产对公司的债务承担责任,股东以其认缴的出资额为限对公司承担责 任。公司的股东不能证明公司财产独立于股东自己的财产的,应当对公司债务承担连带责任。 第3条公司依法经公司登记机关登记取得法人资格、合法权益受国家法律保护。 第4条公司从事经营活动,必须遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,诚实守信, 接受政府和社会公众的监督,承担社会责任。 第5条本章程中的各项条款与国家法律、法规、规章不符的,以法律、法规、规章的规定为 准。 第二章公司名称和住所 第6条公司名称:有限公司 第7条公司住所: 第三章公司经营范围 第8条经营范围: 第四章公司注册资本、股东的名称、出资方式、出资额和出资时间 第9条公司注册资本:人民币元,实收资本:人民币元 第10条股东名称(姓名)、出资额、出资方式、出资时间、出资比例、持股比例 转出出转/出资数出资/资资受让额(比例股东姓名或名称受持股比例方时 比例万元)(%)让式间(%)方 其受让货他 % 股币有限公司东货转让 % 币 货转让% 有限公司币货转让 % 币有限公司 /转00% 100 合计 1 受让 第11条公司成立后,本公司应向股东签发出资证明书,并置备股东名册。公司增加或减少注 册资本,必须召开股东会并由三分之二以上股东通过并作出决议。公司减少注册资本,还应当自

作出决议之日起十日内通知债权人,并于三十日内在报纸上公告。自公告之日起四十五日后申请变更登记,公司变更注册资本应依法向登记机关办理变更登记手续。公司减资后的注册资本不得低于法定的最低限额。 第五章股东的权利和义务 第12条股东享有如下权利: 12.1 参加或推选代表参加股东会并根据其出资份额享有表决权; 12.2 了解公司经营状况和财务状况; 12.3 选举(委派)和被选举、更换非职工代表担任的董事、监事,决定有关董事、监事、高级管理人员的报酬; 12.4 依照法律、法规和公司章程的规定获取股权并转让; 12.5 经股东同意转让的股权,在同等条件下,其他股东有优先购买权; 12.6 股东按照认缴的出资额行使股东权利、分取红利; 12.7 公司新增资本时,股东有权优先按照认缴的出资比例继续认缴出资; 12.8 公司终止后,依法按照认缴的出资比例分得公司的剩余财产; 12.9 有权查阅、复制公司章程、股东会会议记录、董事会会议决议、监事会会议决议和公司财务会计报告; 12.10 法律、法规和公司章程规定的其他职权。 公司股东会的表决权的行使,以认缴的出资比例进行。 对前款所列事项股东以书面形式一致表示同意的,可以不召开股东会会议,直接作出决定,并由全体股东在决定文件上签名、盖章。. 第13条股东承担以下义务: 13.1 遵守公司章程; 13.2 按期足额缴纳公司章程中规定的各自所认缴的出资额; 13.3 不按前款规定缴纳出资的,除应当向公司足额缴纳外,还应当向已按期足额缴纳出资的股东承担违约责任; 13.4 股东不得抽离出资; 13.5 法律、法规和公司章程规定的其他义务。 第六章股东转让出资 第14条股东之间可以相互转让其全部出资或者部分出资。股东向股东以外的人转让其出资时,必须经其他股东过半数同意。股东应就其股权转让事项书面通知其他股东征求同意,其他股东自接到书面通知之日起满三十日未答复的,视为同意转让。其他股东半数以上不同意转让的,不同意的股东应当购买该转让的股权;不购买的,视为同意转让。 经股东同意转让的股权,在同等条件下,其他股东有优先购买权。两个以上股东主张行使优先购买权的,协商确定各自的购买比例;协商不成的,按照转让时各自的出资比例行使优先购买权。第15条人民法院依照法律规定的强制执行程序转让股东的股权时,应当通知公司及全体股东,其他股东在同等条件下有优先购买权。其他股东自人民法院通知之日起满二十日不行使优先购买权的,视为放弃优先购买权。 第16条股东依法转让其出资后,公司应当注销原股东的出资证明书,向新股东签发出资证明书,并相应修改公司章程和股东名册中有关股东及其出资额的记载。另新入股东不得参与公司管理。 第17条有下列情形之一的,对股东会该项决议投反对票的股东可以请求公司按照合理的价格收购其股权:

在海外举办中外合资经营企业章程范本(标准版).docx

LOGO 在海外举办中外合资经营企业 章程范本 WORD模板文档中文字均可以自行修改 ××××有限公司

编号:_____________ 在海外举办中外合资经营企业章程 范本 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

第一章总则 第一条根据(所在国家)合资经营法,_________国_________公司(以下简称甲方)与中国_________公司(以下简称乙方)于_________年_________月_________日在_________签订的建立合资经营的_________公司(以下简称合营公司)合同,制定本公司章程。 第二条合营公司名称为: 合营公司的法定地址为:_________ 第三条甲、乙双方的名称,法定地址为: 甲方:_________ 乙方:_________ 第四条合营公司为股份有限责任公司。

第五条合营公司为_________(所在国)国法人,受_________(所在国)法律管辖和保护,其一切活动必须遵守_________(所在国)的法律、法令和有关规定。 第二章宗旨、经营范围 第六条合营公司宗旨为:加强中_________两国_________技术交流和经济合作,采用_________技术和先进的_________科学经营管理方法,提高经济效益,使投资各方获得满意的利益。 第七条合营公司经营范围为:_________(根据合营公司的情况写) 第八条合营公司经营规模为:_________(根据合营公司的情况写) 第九条合营公司产品在_________(所在国)国内及国外市场销售。国内外销售比例和数量:_________ 第三章投资总额和注册资本 第十条合营公司的投资总额为_________美元。合营公司的注册资本为_________美元。

私营有限公司章程通用版(word模板).docx

编号:_________________ 私营有限公司章程通用版 甲方:________________________________________________ 乙方:________________________________________________ 签订日期:_________年______月______日

为建立本公司运行机制,确立和规范公司组织和行为准则,保障公司的合法权益,根据《中华人民共和国公司法》,特制定本章程。 第一章、总则 第一条、公司名称为____________有限公司。 第二条、公司住所:_________________________。 第三条、公司股东姓名:股东名称身份证号码住所甲方乙方丙方 第四条、股东的合营期限为________年,即________年____月____日至________年____月____日。 第五条、公司为有限责任公司,股东以其出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任。 第二章、宗旨、经营范围 第六条、公事的宗旨、信誉 第一,客户至上,建立现代企业制度,使客户满意,扩大市场占有率,为社会主义经济事业作贡献。努力保障公司股东的合法权益,使投资者各方均获得满意的投资回报。 第七条、本公司的经营范围:_________________________。 第三章、注册资本及出资 第八条、公司的注册资本为______万元人民币。 第九条、股东各方的出资额和出资方式:股东名称出资方式出资金额(万元)出资比例签章甲方乙方丙方 第十条、股东应当在________年____月____日之前足额缴纳各自认缴的出资额,经法定的验资机构验资出具验资报告,股东不按规定缴纳所认缴的出资,应当向已足额

小公司章程范本完整版

XX有限公司 章程 为适应社会主义市场经济体系的需要,建立现代企业制度,明确产权关系,促进企业发展,根据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及国家相关法律、行政法规的规定,经全体股东协商,特制订本章程。 一、公司名称和住所 公司名称:XX有限公司 公司住所: 二、公司经营范围 公司经营范围:建筑工程施工、公路工程施工、水利水电工程施工、电力工程施工、市政公用工程施工、机电工程施工总承包、地基基础工程、消防设施工程、防水防腐保温工程、钢结构工程、建筑装饰装修工程、建筑机电安装工程、建筑幕墙工程、城市及道路照明工程、环保工程专业承包;建筑劳务分包。(凭企业资质经营)。 三、公司注册资本 1、公司的注册资本:人民币陆仟陆佰陆拾陆万圆整。 2、注册资本如有虚假和在公司成立后抽逃出资,按国家有关法律、法规规定承担责任。 四、股东的名称和姓名 股东A、股东B 五、股东的权利和义务 股东的权利: (1)公司股东作为出资者按投入公司的资本额享有所有者的资产受益、重大决策和选择管理者等权利。 (2)股东有权查阅股东会会议记录和公司财务会计报告。 (3)股东按照出资比例分取红利,公司新增资本时,股东可以优先认缴出资。 (4)有权在股东会上依其出资比例行使表决权。 (5)公司终止后,有权依法取得公司剩余财产。 (6)有权依法取得出资证明书。 (7)有权转让出资。 2、股东的义务: (1)遵守公司章程; (2)股东应当按期足额缴纳公司章程中规定的各自所认缴的出资额。股东以货币出资的,应当将货币出资足额存入有限公司在银行开设的账户;以非货币

财产出资的,应当依法办理其财产权的转移手续。; (3)在公司办理等级注册手续后,股东不得抽回投资; (4)公司成立后,发现作为设立公司出资的非货币财产的实际价额显著低于公司章程所定价额的,应当由交付该出资的股东补足其差额;公司设立时的其他股东承担连带责任。 六、股东的出资方式和出资额 1、有限责任公司成立后,应当向股东签发出资证明书,出资证明书应当载明下列事项: (1)公司名称; (2)公司成立日期; (3)公司注册资本; (4)股东的姓名或者名称,缴纳的出资额和出资日期; (5)出资证明书的编号和核发日期;出资证明书由公司盖章。 七、股东转让出资的条件 1、股东之间可以相互转让其全部出资或者部分出资。 2、股东向股东以外的人转让出资,应当经其他股东过半数同意;不同意的股东应当购买该转让的出资,不购买的,视为同意转让。 3、经股东同意转让的出资,在同等条件下,其他股东对该出资有优先购买权。 4、股东依法转让其出资后,由公司将受让人的姓名或名称,住所及受让出资额记载于股东名册

有限公司章程简洁版

有限公司 章 … 程 年月 为适应社会主义市场经济的要求,发展生产力,依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及其他有关法律、行政法规的规定,由股东各方共同出资设立

~ 有限公司(以下简称″公司″),特制定本章程。 第一章公司名称和住所 第一条公司名称:有限公司 第二条公司住所: 第二章公司经营范围 第三条公司经营范围: ; (涉及专项审批的经营期限以专项审批为准)。 第三章公司注册资本 第四条公司注册资本:人民币万元 公司增加或减少注册资本,必须召开股东会并由全体股东通过并作出决议。公司减少注册资本,还应当自作出决议之日起十日内通知债权人,并于三十日内在报纸上至少公告三次。公司变更注册资本应依法向登记机关办理变更登记手续。 第四章股东的名称、出资方式、出资额 第五条股东的姓名、出资方式及出资额如下: … 股东姓名份证号码出资方式出资额 第六条公司成立后,应向股东签发出资证明书。 第五章股东的权利和义务 第七条股东享有如下权利: (1)参加或推选代表参加股东会并根据其出资份额享有表决权; (2)了解公司经营状况和财务状况; (3)选举和被选举为执行董事或监事; ) (4)依照法律、法规和公司章程的规定获取股利并转让; (5)优先购买其他股东转让的出资; (6)优先购买公司新增的注册资本; (7)公司终止后,依法分得公司的剩余财产; (8)有权查阅股东会会议记录和公司财务报告; 第八条股东承担以下义务: (1) 遵守公司章程;

( (2) 按期缴纳所认缴的出资; (3) 依其所认缴的出资额承担公司的债务; (4) 在公司办理登记注册手续后,股东不得抽回投资; 第六章股东转让出资的条件 第九条股东之间可以相互转让其全部或者部分出资。 第十条股东转让出资由股东会讨论通过。股东向股东以外的人转让其出资时,必须经全体股东一致同意;不同意转让的股东应当购买该转让的出资,如果不购买该转让的出资,视为同意转让。 第十一条股东依法转让其出资后,由公司将受让人的名称、住所以及受让的出资额记载于股东名册。 ) 第七章公司的机构及其产生办法、职权、议事规则 第十二条股东会由全体股东组成,是公司的权力机构,行使下列职权: (1)决定公司的经营方针和投资计划; (2)选举和更换执行董事,决定有关执行董事的报酬事项; (3)选举和更换由股东代表出任的监事,决定监事的报酬事项; (4)审议批准执行董事的报告; (5)审议批准监事的报告; * (6)审议批准公司的年度财务预算方案、决算方案; (7)审议批准公司的利润分配方案和弥补亏损的方案; (8)对公司增加或者减少注册资本作出决议; (9)对股东向股东以外的人转让出资作出决议; (10)对公司合并、分立、变更公司形式,解散和清算等事项作出决议; (11)修改公司章程; (12)聘任或解聘公司经理。 第十三条股东会的首次会议由出资最多的股东召集和主持。 ( 第十四条东会会议由股东按照出资比例行使表决权。 第十五条股东会会议分为定期会议和临时会议,并应当于会议召开十五日以前通知全体股东。定期会议应每半年召开一次,临时会议由代表四分之一以上表决权的股东或者监事提议方可召开。股东出席股东会议也可书面委托他人参加股东会议,行使委托书中载明的权利。 第十六条股东会会议由执行董事召集并主持。执行董事因特殊原因不能履行职务时,由执行董事书面委托其他人召集并主持,被委托人全权履行执行董事的职权。

外资企业公司章程

外资企业公司章程文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

外资企业公司章程 有限公司章程 一、总则 1—1 根据《中华人民共和国外资企业法》,《中华人民共和国外资企业法实施细则》及其他有关法规,投资者在天津市投资举办拥有全部资本的企业,特订立本公司章程。 1—2 本公司名称为(以下称公司),英文名称为: 法定地址为: 法定代表人为:。 1 —3 公司的组织形式为有限责任公司。 1 —4 公司经工商行政管理机关核准登记,领取《中华人民共和国企业法人营业执照》取得中国法人资格。公司受中国法律管辖和保护,其一切活动必须遵守中国的法律、法令和有关条例规定。 二、宗旨、经营范围 2 —1 公司宗旨为采用先进技术、设备和科学的管理方法,使产品品质达到国际水准,使投资者获得满意的经济利益。 2 —2公司的经营范围为:,产品品种和生产规模分别为: 2 — 3 公司的产品 %以上在中国境外销售。 2 —4视生产经营需要,公司在中国境内设立分支机构、变更经营范围或增资扩大规模以及其他有关依《中华人民共和国外资企业法实施细则》中规定经批准的事项发生时,须向原审批机关提出申请并向原登记、管理机关办理变更登记手续,经批准後方可实施。 三、投资总额、注册资本 3 —1 公司投资总额为美元,注册资本为美元。 3 —2投资者自公司营业执照签发之日起个月内缴清全部注册资本,缴清注册资本後,公司聘请天津市会计师事务所验证,并出具验资报告後,由公司发给投资者出资证明书。 3 —3 经营期内,公司不得减少注册资本数额。 3 — 4 有关公司占用土地事宜经天津市土地管理部门核准後,按规定缴纳有关费用。 3 —5 公同按天津市城市规划、土地管理、环境卫生和劳动保护的要求进行建设和管理。 3 —6 公司的三废治理按有关环境保护的法规达到天津市规定的排放标准。 四、内部组织机构 4 —1 由投资者委派总经理作为公司法定代表人。 4 —2 总经理的主要职权如下: (一)决定和批准管理部门提出的重要报告、批准年度财务报告、收支预算、年度利润使用方案;

公司章程通用版

______________________________________________________公司 章 程 ___________________________年___________________________月

为了规范本公司的组织和行为,保障公司、股东和债权人的合法权益,根据《中华人民共和国公司法》,经公司全体股东讨论,制定本章程。 第一章公司的名称和住所 第一条公司名称: 第二条公司住所: 第二章公司经营范围 第三条经营范围: 第四条公司可以修改公司章程,改变经营范围,但应当办理变更登记。 第三章公司的注册资本、实收资本 第五条公司注册资本万元人民币,为在登记机关登记的全体股东认缴的出资额。 公司增加或减少注册资本,必须召开股东会并由三分之二以上表决权的股东通过并作出决议。公司减少注册资本,还应当自作出决议之日期10日内通知债权人,并于30日内在报纸上公告,公司变更注册资本应依法向登记机关办理变更登记手续。 第六条公司的实收资本万元人民币,为全体股东实际交付并经登记机关依法登记的出资额。 第四章股东的出资方式、出资额和出资时间 第七条股东的姓名或者名称、认缴出资额、实缴出资额、出资方式、出资时间一览表。单位:万元

第九条公司登记注册成立后,应向股东签发出资证明书。出资证明书应载明公司 名称、公司成立日期、公司注册资本、股东的姓名或者名称、缴纳的出资额和出资日期、出资证明书的编号和核发日期。出资证明书由公司盖章。出资证明书一式两份,股东和公司各持一份。 第十条公司应设置股东名册,记载股东的姓名、住所、出资额及出资证明书编号等内容。 第五章股东的权利、义务和转让出资的条件 第十一条股东作为出资者享有所有者的资产受益、重大决策和选择管理者等权利,并承担相应的义务。 第十二条股东的权利: 一、决定公司各种重大事项,出席股东会,并根据出资比例行使表决权; 二、股东有权查阅各项会议记录和公司财务会计报告; 三、股东有权按实缴出资比例按期分取公司利润; 四、公司新增资本时,股东有权有限按照实缴的出资比例认缴出资; 五、其他股东转让股权时有优先认购权; 六、公司终止后,依法分取公司剩余财产。 第十三条股东的义务: 一、按期足额缴纳公司章程规定的出资额; 二、以认缴出资额为限承担公司债务; 三、公司办理工商登记注册后,不得抽逃出资;

最新版公司章程范本

最新版公司章程范本 第一章总则 第一条为了规范本有限责任公司的组织和行为,保护公司、股东和债权人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,依据《中华人民共和国公司法》和国家有关法律、行政法规,制定本章程。 第二条本公司章程对公司、股东、董事、监事、高级管理人员具有约束力。 第三条公司在工商管理局登记注册,登记名称为: 有限责任(并简称“公司”)。 公司住址:。 第四条公司宗旨。 第五条公司是由股东共同出资设立,依法登记注册,具有企业法人资格。公司股东以其认缴的出资额为限对公司承担责任。公司以其全部资产对公司的债务承担责任。 公司应当在登记的经营范围内从事活动,必须遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,诚实守信,接受政府和社会公众的监督,承担社会责任。 公司可以修改公司章程相关事项,但应当办理工商变更登记。 第六条公司可以向其他企业投资,(是否有投资限额,如可以)投资限额为: 公司不得成为对所投资企业的债务承担连带责任的出资人。 第七条本公司向其他企业投资或者为他人提供担保,应由董事会(还是股东会)决议。 第八条本公司(是否可以向其他企业提供担保,如可以)向其他企业担保的总额限额为:。公司为公司股东或者实际控制人提供担保的,必须经股东会决议。 前款规定的股东或者受前款规定的实际控制人支配的股东,不得参加前款规定事项的表决。该项表决由出席会议的其他股东所持表决权的过半数通过。 第二章公司的注册资本和经营范围 第九条公司的注册资本为人民币万元。 第十条公司经营范围:(除国家垄断行业和专营专控商品外,其他项目由企业自定)。 第三章股东姓名(或名称)和住所 第十一条公司股东共人,分别是: 姓名(名称):住址:身份证号:住址: 姓名(名称):住址:身份证号:住址: 姓名(名称):住址:身份证号:住址: ………… 第四章股东出资额和出资方式 第十二条公司的注册资本全部由股东自愿入股。 第十三条股东出资额为,其中货币出资额为:实物作价,知识产权作价为:土地使用权作价为:股权出资

中外合资企业章程(附英文)

中外合资企业章程(附英文) 目录 第一章总则 第二章宗旨、经营范围 第三章投资总额和注册资本 第四章董事会 第五章经营管理机构 第六章财务会计 第七章利润分配 第八章职工 第九章工会组织 第十章期限、终止、清算 第十一章规章制度 第十二章适用法律 第十三章附则 ARTICLES OF ASSOCIATION FOR________LIMITED LIABILTY COMPANY INDEX Chapter 1 General Provision

Chapter 2 The Purpose l Scope and Scale of the Business Chapter 3 Total Amount of Investment and the Registered Capital Chapter 4 The Board of Directors Chapter 5 Business Management Office Chapter 6 Finance and Accounting Chapter 7 Profit Sharing Chapter 8 Staff and Workers Chapter 9 The Trade Union Organization Chapter 10 Duration,Termination and Liquidation of the Jint Venture Company Chapter 11 Rules and Regulations Chapter 12 Applicable Law Chapter 13 Supplementary Articles

国内合资公司章程通用版——【范文】.doc

合同编号:国内合资公司章程通用版 甲方: 乙方: 签约时间: Word模板A4打印标准格式可随意修改

国内合资公司章程通用版 依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及其他有关法律、行政法规的规定,由___________和___________共同出资设立___________有限公司(以下简称公司),经全体股东讨论,并共同制订本章程。 第一章公司的名称和住所 第一条公司名称: 第二条公司住所: 第二章公司经营范围 第三条公司经营范围:【企业经营涉及行政许可的,凭许可证件经营】公司经营范围中属于法律、行政法规或者国务院决定规定在登记前须经批准的项目的,应当在申请登记前报经国家有关部门批准。 第三章公司注册资本 第四条公司注册资本:___________人民币万元;公司实收资本:___________人民币万元。 第四章股东的姓名或者名称、出资方式、出资额和出资时间 第五条股东的姓名或者名称、出资方式、出资额和出资时间如下:股东的姓名或者名称出资额出资方式出资时间(上述表格适用于股东一次缴纳全部出资;若股东采用分期缴纳的方式出资的,可用下列表格:)股东姓名或者名称出资方式认缴出资额实缴出资额出资时间 第六条股东缴纳出资后,必须经依法设立的验资机构验资并出具证明。

第七条公司成立后,应向股东签发出资证明书并臵备股东名册。 第五章公司的机构及其产生办法、职权、议事规则 第八条公司股东会由全体股东组成,是公司的权力机构,行使下列职权:(一)决定公司的经营方针和投资计划; (二)选举和更换非由职工代表担任的董事、监事,决定有关董事、监事的报酬事项; (三)审议批准董事会的报告; (四)审议批准监事会的报告; (五)审议批准公司的年度财务预算方案、决算方案; (六)审议批准公司的利润分配方案和弥补亏损方案; (七)对公司增加或者减少注册资本作出决议; (八)对发行公司债券作出决议; (九)对公司合并、分立、解散、清算或者变更公司形式作出决议;(十)修改公司章程;(十 一)为公司股东或者实际控制人提供担保作出决议(注:可以约定其他不违反公司法的职责)。对前款所列事项股东以书面形式一致表示同意的,可以不召开股东会会议,直接作出决定,并由全体股东在决定文件上签名、盖章(自然人股东签名、法人股东盖章)。 第九条首次股东会会议由出资最多的股东召集和主持,依照公司法规定行使职权。 第十条股东会会议分为定期会议和临时会议,并应当于会议召开____日(注:可由股东自行约定)以前通知全体股东。定期会议每召开一次(注:

有限责任公司章程范本详细版

有限公司

___________ 年 ______________ 月 第一章总则 第一条依据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国公司登记管理条例》及有关法律、法规的规定制定本章程。本公司章程对公司的股东、董事、监事、经理等高级管理人员都有约束力。 第二条公司经公司登记机关核准登记并领取法人营业执照后即告成立。 第二章公司的名称和住所 第三条公司名称:__________________ 有限公司 第四条公司住所:____________________ 第三章公司的经营范围 第五条公司的经营范围:____________________ 第四章公司的注册资本 第六条公司的注册资本为:人民币__________ 万元

股东实行分期认缴注册资本金的方式出资 第一期认缴时间: 年 月 日 第二期认缴时间: 年 月 日 第三期认缴时间: 年 月 日 第七条 公司注册资本的增加或减少必须经股东会代表三分之二以上表决权的 股东一致通过,增加或减少的比例、幅度必须符合国家有关法律、法规的规定, 且不影响公司的存在。 第五章公司股东姓名 第八条 凡记载于公司股东名册上或持有公司所出具的认缴出资证明的为本公 司股东。 第九条公司置备股东名册并记载下列事项: 1、 股东的姓名及住所; 2、 股东的出资额; 3、 出资证明书编号。 第六章股东的权利和义务 第十条公司股东享有以下权利: 1、 有权查阅、复制公司章程,股东会会议纪录,财务会计报告; 2、 有权要求查阅公司会计账簿; 股东: _________________ ,出资: 股东: _________________ ,出资: 股东: _________________ ,出资: 股东: _________________ ,出资: 人民币 万 元, 占 %股权; 人民币 万元, 占 %股权; 人民币 万元, 占 %股权; 人民币 万元, 占 %股权;

相关主题