转】外国人的姓氏大全
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族
的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
I. 个人名字
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。
英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的
女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
II. 昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,
是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.
III. 姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
IV. 几点说明
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
英国贵族姓氏英国人在历史上很长一段时间内只有名,没有姓。直到11世纪,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长,后来世代相袭成了英美人的姓氏。
英美人的姓氏来源很多,主要有以下几种——
1、有些姓氏来自某些身份或职业,如:
Baker 贝克(面包师) / Hunter 享特(猎人)
Carter 卡特(马车夫) / Smith 史密斯(铁匠)
Cook 库克(厨师) / Miller 米勒(磨房主)
Turner 特纳(车工)
2、有些姓氏来自某些地名或建筑名称,如:
London 伦敦(英国首都) / Hall 霍尔(礼堂)
Kent 肯特(英格兰东南部之一) / Mill 米尔(磨房)
3、某些姓氏与地理、地貌或环境特征有关,如:
Brook 布鲁克(小溪) / Churchill 邱吉尔(山丘)
Hill 希尔(山) / Lake 雷克(湖)
Field 菲尔德(田野、原野) /
Green 格林(草地、草坪)
Wood 伍德(森林) / Well 韦尔(水井、泉)
4、有些姓氏反映个人的特征(肤色、高矮、长相或品德),如:
Brown 布朗(棕色的) / White 怀特(白色的)
Longman 朗曼(高个子) / Short 肖特(个子矮的)
Sharp 夏普(精明的) / Hard 哈代(吃苦耐劳的)
Yonng 扬(年轻的) / Sterling 斯特林(有权威的)
5、有些姓氏来自人体部位名称,如:
Back 巴克(背) / Hand 汉德(手)
Finger 芬格(手指) / Brain 布雷恩(头脑)
6、有些姓氏来自动植物名称,如:
Bird 伯德(鸟) / Bull 布尔(公牛)
Fox 福克斯(狐狸) / Hawk 霍克(鹰)
Bush 布什(灌木丛) / Stock 斯托克(紫罗兰)
Cotton 克顿(棉花) / Reed 里德(芦苇)
7、有些姓氏来自教名或教名附加适当词缀,如:
George 乔治 Henry 亨利 / David 大卫 Clinton 克林顿
Macadam 麦克亚当 St.Leger 圣·里格
常见的英文人名
Abbot(t) 阿博特
Abe 阿贝(Abraham的昵称) Abraham 亚伯拉罕
Acheson 艾奇逊
Ackerman(n) 阿克曼
Adam 亚当
Adams 亚当斯
Addison 艾狄生; 艾迪生; 阿狄森Adela 阿德拉
Adelaide 阿德莱德
Adolph 阿道夫
Agnes 阿格尼丝
Albert 艾伯特
Alcott 奥尔科特
Aldington 奥尔丁顿
Aldridge 奥尔德里奇
Aled(k) 亚历克(Alexander的昵称) Alerander 亚历山大
Alfred 阿尔弗列德; 艾尔弗雷德Alice 阿丽丝; 艾丽丝
Alick 阿利克(Alexander的昵称) Alsop(p) 艾尔索普
Aly 阿利
Amelia 阿米利亚
Anderson 安德森
Andrew 安德鲁
Ann 安
Anna 安娜
Anne 安妮
Anthony 安东尼
Antoinette 安托瓦妮特
Antonia 安东尼娅
Arabella 阿拉贝拉
Archibald 阿奇博尔德
Armstrong 阿姆斯特朗
Arnold 阿诺德
Arthur 阿瑟
Attlee 阿特利
Augustine 奥古斯丁
Augustus 奥古斯塔斯
Austen 奥斯汀
Austin 奥斯汀
Babbitt 巴比特; 白壁德; 巴比Bach 巴赫
Bacon 培根
Baldwin 鲍德温
Barnard 巴纳德
Barney 巴尼(Barnard的昵称) Barrett 巴雷特; 巴雷特
Barrie 巴里
Bart 巴特(Bartholomew的昵称) Bartholomew 巴塞洛缪
Bartlett 巴特利特
Barton 巴顿
Bauer 鲍尔; 拜耳
Beard 比尔德
Beaufort 博福特; 蒲福
Becher 比彻
Beck 贝克(Rebecca的昵称)
Becky 贝基
Beerbohm 比尔博姆
Bell 贝尔
Bellamy 贝拉米
Belle 贝尔(Arabella的昵称) Belloc 贝洛克
Ben 本(Benjamin的昵称)
Benedict 本尼迪克特
Benjamin 本杰明
Bennett 贝内特(Benedict的昵称) Benson 本森
Bentham 边沁; 本瑟姆
Berkeley 贝克莱; 伯克利
Bernal 伯纳尔
Bernard 伯纳德; 伯纳尔德
Bert 伯特(Albert, Herbert的昵称) Bertha 伯莎
Bertie 伯蒂
Bertram 伯特伦
Bess 贝丝(Elizabeth的昵称) Bessemer 贝西墨; 贝色麦
Bessie 贝西(Elizabeth的昵称) Bethune 白求恩; 比顿
Betsy 贝齐(Elizabeth的昵称) Betty 贝蒂(Elizabeth的昵称)
Bill 比尔(William的昵称)
Billy 比利(William的昵称)
Birrell 比勒尔
Black 布莱克
Blake 布莱克
Bloomer 布卢默
Bloomfield 布龙菲尔德; 布洛姆菲尔德Bloor 布劳; 布卢尔
Blume 布卢姆
Bob 鲍勃(Robert的昵称)
Bobby 博比(Robert的昵称)
Boswell 博斯韦尔
Bowen 鲍恩
Bowman 鲍曼
Boyle 波伊尔; 波义耳
Bradley 布拉德利
Bray 布雷
Brewster 布鲁斯特
Bridges 布里奇斯
Bright 布赖特
Broad 布罗德
Bronte 勃朗特; 白朗蒂
Brooke 布鲁克
Brown 布朗
Browne 布朗
Browning 勃朗宁; 布朗宁
Bruce 布鲁斯
Bruno 布鲁诺
Bryan 布赖恩
Bryce 布赖斯
Buck 巴克
Buckle 巴克耳
Bulwer 布尔韦尔; 布尔沃
Bunyan 布尼安
Burke 伯克
Burne-Jones 伯恩-琼斯(双姓)
Burns 彭斯; 伯恩斯;
Butler 勃特勒; 巴特勒
Byron 拜伦
Camilla 卡拉米
Camp 坎普
Carey 凯里; 凯雷
Carl 卡尔
Carllyle 卡莱尔
Carmen 卡门
Carnegie 卡内基
Caroline 卡罗琳
Carpenter 卡彭特
Carrie 嘉利; 卡丽
Carroll 卡罗尔
Carter 卡特
Catharine, Catherine 凯瑟琳
Cecillia 塞西利亚
Chamberlain 张伯伦
Chaplin 查普林; (英影星)卓别麟Chapman 查普曼
Charles 查尔斯; 查理
Charley 查利(Charles的昵称) Charlotte 夏洛蒂; 夏洛特
Charles 查尔斯; 查理
Chaucer 乔叟
Chesterton 切斯特顿
Child 蔡尔德
Childe 蔡尔德
Christ 克赖斯特
Christian 克里琴斯
Christiana 克里斯蒂安娜
Christie 克里斯蒂(Christian的昵称) Christopher 克里斯托弗
Christy 克里斯蒂(Christian的昵称) Church 丘奇
Churchill 丘吉尔
Cissie 锡西(Cecillia的昵称) Clapham 克拉彭
Clara 克拉拉
Clare 克莱尔(ClaraClarissa的昵称) Clarissa 克拉丽莎
Clark(e) 克拉克
Clemens 克里曼斯; 克莱门斯
Clement 克莱门特
Cocker 科克尔
Coffey 科菲
Colclough 科尔克拉夫
Coleridge 柯勒律治; 科尔里奇
Collins 柯林斯
Commons 康芒斯
Conan 科南
Congreve 康格里夫
Connie 康尼(Constance的昵称) Connor 康纳
Conrad 康拉德
Constance 康斯坦斯
Cook(e) 库克
Cooper 库珀
Copperfield 科波菲尔
Cotton 柯顿
Coverdale 科弗代尔
Cowper 考珀;
Craigie 克雷吉
Crane 克兰
Crichton 克赖顿
Croft 克罗夫特
Crofts 克罗夫茨
Cromwell 克伦威尔
Cronin 克洛宁; 克罗宁
Cumberland 坎伯兰
Curme 柯姆
Daisy 戴西
Dalton 道尔顿
Dan 丹(Daniell的昵称)
Daniel 丹尼尔
Daniell 丹尼尔; 丹聂耳
Darwin 达尔文
David 戴维
Davy 戴维(David的昵称)
Defoe 迪福
Delia 迪莉娅
Den(n)is 丹尼斯
DeQuincey 德.昆西
Dewar 迪尤尔; 杜瓦
Dewey 杜威
Dick 迪克(Richard的昵称)
Dickens 迪肯斯; 狄更斯
Dickey 迪基
Dillon 狄龙
Dobbin 多宾(Robert的昵称)
Dodd 多德
Doherty 陶赫蒂; 道尔蒂
Dolly 多利(Dorthea, Dorothy的昵称) Donne 多恩
Dora 多拉(Dorthea, Dorothy的昵称) Doris 多丽丝; 陶丽思
Dorothea 多萝西娅
Dorothy 多萝西
Douglas(s) 道格拉斯
Doyle 多伊尔; 道尔
Dierser 德莱塞
Dryden 屈莱顿; 德莱登
DuBois 杜波依斯
Dulles 杜勒斯
Dunbar 邓巴
Duncan 邓肯
Dunlop 邓洛普
Dupont 杜邦
Dutt 达特; 杜德
Eddie 埃迪(Edward的昵称)
Eden 艾登
Edgeworth 埃奇沃思
Edie 伊迪(Adam的昵称)
Edison 爱迪生
Edith 伊迪丝
Edmund 埃德蒙
Edward 爱德华
Effie 埃菲(Euphemia的昵称)
Eipstein 艾泼斯坦
Eisenhower 艾森豪威尔
Eleanor 埃利诺; 埃兰娜
Electra 伊利克特拉
Elinor 埃利诺
Eliot 艾略特; 爱略特; 埃利奥特Elizabeth 伊丽莎白
Ella 埃拉(Eleanor, Elinor的昵称) Ellen 埃伦(Eleanor, Elinor的昵称) Ellis 艾利斯
Elsie 埃尔西(Alice, Elizabeth的昵称) Emerson 埃墨森
Emily 艾米丽; 埃米莉
Emma 埃玛
Emmie, Emmy 埃米(Emma的昵称)
Ernest 欧内斯特
Esther 埃丝特
Eugen 尤金
Eugene 尤金
Euphemia 尤菲米娅
Eva 伊娃
Evan 埃文
Evans 埃文思
Eve 伊夫
Evelina 埃维莉娜
Eveline, Evelyn 伊夫琳(Eva, Eve的昵称) Ezekiel 伊齐基尔
Fanny 范妮(Frances的昵称)
Faraday 法拉第
Fast 法斯特
Faulkner 福克纳
Felix 费利克斯
Felton 费尔顿
Ferdinand 费迪南德
Ferguson 弗格森; 福开森; 弗格森
Field 菲尔德
Fielding 菲尔丁
Finn 芬恩
FitzGerald 菲茨杰拉德
Flower 弗劳尔
Flynn 弗琳; 弗林
Ford 福特
Forster 福斯特
Foster 福斯特
Fowler 福勒
Fox 福克斯
Frances 弗朗西丝
Francis 法兰西斯; 弗朗西斯
Frank 弗兰克(又为Francis, Franklin的昵称) Franklin 富兰克林
Fred 弗雷德(Frederick的昵称)
Frederick 弗雷德里克
Freeman 弗里曼
Funk 芬克
Gabriel 加布里埃尔
Galbraith 加布尔雷思
Gallacher 加拉赫
Gallup 盖洛普
Galsworthy 高尔斯沃西
Garcia 加西亚
Garden 加登
Gard(i)ner 加德纳
Gaskell 加斯克尔
Geoffrey 杰弗里
Geordie 乔迪(George的昵称)
George 乔治
Gibbon 吉本
Gibson 吉布森
Gilbert 吉尔伯特
Giles 贾尔斯; 詹理斯
Gill 吉尔(Juliana的昵称)
Gissing 季星
Gladstone 格莱斯顿; 格拉德斯通Godwin 葛德文; 戈德温
Gold 高尔德; 戈尔德
Goldsmith 哥尔斯密; 戈德史密斯Gosse 戈斯
Grace 格雷斯
Gracie 格雷西(Grace的昵称) Graham 格雷厄姆; 格雷汉姆; 格兰汉Grant 格兰特
Grantham 格兰瑟姆
Gray 格雷
Green 格林
Gregory 格雷戈里
Gresham 格雷沙姆
Grey 格雷
Grote 格罗特
Gunter 冈特
Gunther 冈瑟
Gus 格斯(Augustus的昵称)
Guy 盖伊
Habakkuk 哈巴卡克
Haggai 哈该
Hal 哈尔(Henry的昵称)
Halifax 哈利法克斯
Hamilton 汉森尔顿; 哈密尔敦Hamlet 哈姆雷特
Hansen 汉森; 汉森
Hansom 汉萨
Hardy 哈代; 哈迪
Harold 哈罗德
Harper 哈珀
Harriman 哈里曼
Harrington 哈灵顿; 哈林顿Harrison 哈里森
Harrod 哈罗德
Harry 哈里(Henry的昵称)
Hart 哈特
Harte 哈特
Harvey 哈维
Hawthorne 霍索恩
Haydn 海登(奥地利姓)
Haywood 海伍德
Hazlitt 赫士列特; 黑兹利特
Hearst 赫斯特
Helin(a) 赫莉(娜)
Hemingway 海明威
Henley 亨利
Henrietta 亨里埃塔
Henry 亨利
Herbert 赫伯特
Herty 赫蒂(Henrietta的昵称)
Hewlett 休利特
Hicks 希克斯
Hill 希尔
Hobbes 霍布斯
Hobson 霍布森
Hodge 霍奇
Hodgson 霍奇森
Holmes 福尔摩斯; 霍姆斯
Holt 霍尔特
Hood 胡德
Hoover 胡佛
Hope 霍普
Hopkin(s) 霍普金(斯)
Horace 贺拉斯; 霍勒斯
Horatio 霍雷肖; 贺拉斯(古罗马人名); 霍勒斯Hornby 霍恩比
Hosea 霍齐亚
House 豪斯
Housman 豪斯曼
Houston 休斯敦
Howard 霍华德
Howell(s) 豪厄尔(斯)
Hoyle 霍伊尔
Hubbard 哈伯德
Hudson 赫德森
Huggins 哈金斯(Hugh的昵称)
Hugh 休
Hughes 休斯; 休士
Hume 休谟; 休姆
Humphr(e)y 汉弗莱
Huntington 亨廷顿
Hutt 赫特
Huxley 赫克利斯; (英)赫胥黎
Ingersoll 英格索尔
Irving 欧文
Isaac 艾萨克
Isabel 伊莎贝尔
Isaiah 艾塞亚
Ivan 伊凡
Jack 杰克(John的昵称) Jackson 杰克逊
Jacob 雅各布
James 詹姆斯
Jane 简
Jasper 贾斯帕
Jeames 杰姆斯(James的昵称) Jean 琼(Jane的昵称)
Jefferson 杰弗逊; 杰斐逊Jenkin(s) 詹金(斯)
Jennings 詹宁斯
Jenny 珍妮(Jane的昵称) Jeremiah 杰里迈亚
Jeremy 杰里米
Jerome 杰罗姆
Jerry 杰里(Jeremiah的昵称) Jessie 杰西(Jane, Joan的昵称) Jim 吉姆(James的昵称)
Jimmy 杰米(James的昵称)
Joan 琼
Job 乔布
Joe 乔(Josepy的昵称)
Joel 乔尔
John 约翰
Johnny 约翰尼(John的昵称) Johnson 约翰逊
Johnston(e) 约翰斯顿
Jonah 乔纳
Jonathan 乔纳森
Jones 琼斯
Jonson 琼森
Jordan 乔丹
Joseph 约瑟夫
Josh 乔希(Joshua的昵称) Joshua 乔舒亚
Joule 焦尔
Joyce 乔伊斯
Judd 贾德
Judith 朱迪思
Judson 贾德森
Julia 朱莉娅
Julian 朱利安
Juliana 朱莉安娜
Juliet 朱丽叶(Julia的昵称)
Julius 朱利叶斯
Katte 凯特(Catharine的昵称) Katharine 凯瑟琳
Kathleen 凯瑟琳(Catharine的昵称) Katrine 卡特琳(Catharine的昵称) Keats 基茨
Kell(e)y 凯利
Kellogg 凯洛格
Kelsen 凯尔森
Kelvin 凯尔文
Kennan 凯南
Kennedy 肯尼迪
Keppel 凯佩尔
Keynes 凯恩斯
Kingsley 金斯利
Kipling 基普林
Kit 基特(Catharine的昵称)
Kitto 基托(Christopher的昵称) Kitty 基蒂
Lamb 兰姆; 拉姆
Lambert 兰伯特; 朗伯
Lancelot 兰斯洛特
Landon 兰登
Larkin 拉金(Lawrence的昵称) Lattimore 拉铁摩尔
Laurie 劳里(Lawrence的昵称)
Law 劳
Lawrence 劳伦斯
Lawson 劳森; 劳逊
Leacock 利科克; 李科克
Lee 李
Leigh 利
Leighton 莱顿
Lena 莉娜(Helen(a)的昵称) Leonard 伦纳德
Leopold 利奥波德
Lew 卢(Lewis的昵称)
Lewis 刘易士; 刘易斯
Lily 莉莉
Lincoln 林肯
Lindberg(h) 林德伯格
Lindsay 林塞
Lizzie 利齐(Elizabeth的昵称)
Lloyd 劳埃德
Locke 洛克
London 伦敦
Longfellow 朗费罗
Longman 朗曼
Lou(ie) 路易(Lewis); 路(易)(Louisa, Louise) Louis 路易斯
Louisa 路易莎
Louise 路易丝
Lowell 罗威尔; 罗厄尔
Lucas 卢卡斯
Lucia 露西亚
Lucius 卢修斯
Lucy 露西
Luke 卢克
Lyly 利利
Lynch 林奇
Lynd 林德
Lytton 李顿; 利顿
MacAdam 麦克亚当
MacArthur 麦克阿瑟(苏格兰姓)
Macaulay 麦考利(苏格兰姓)
MacDonald, Macdonald 麦克唐纳(苏格兰姓) Mackintosh 麦金托什
MacMillan, Macmillan 麦克米伦(苏格兰姓) MacPherson, Macpherson 麦克菲尔逊; 麦克弗森Madge 马奇(Margaret的昵称)
Maggie 玛吉(Margaret的昵称)
Malachi 玛拉基
Malan 马伦
Malory 马洛里
Malthus 马尔萨斯
Maltz 马尔兹; 马尔茨
Mansfield (笔名)曼斯菲尔德
Marcellus 马塞勒斯(Marcus的昵称)
Marcus 马库斯
Margaret 玛格丽塔
Margery 马杰里
Maria 玛丽亚
Marion 马里恩
Marjory 马乔里(Margaret的昵称) Mark 马克
Marlowe 马洛
Marner 马南
Marshall 马歇尔
Martha 马莎
Martin 马丁
Mary 玛丽
Masefield 梅斯菲尔德
Mat(h)ilda 马蒂尔达
Matthew 马修
Maud 莫德(Mat(h)ilda的昵称) Maugham 莫姆
Maurice 莫里斯
Max 马克斯
Maxwell 马克斯韦尔
May 梅(Mary的昵称)
McCarthy 麦卡锡
McDonald 麦克唐纳(=MacDonald) Meg 梅格(Margaret的昵称) Melville 梅尔维尔
Meredith 梅瑞狄斯; 梅雷迪斯Micah 迈卡
Michael 迈克尔
Michelson 米切尔森; 迈克尔孙Middleton 密德尔顿
Mike 迈克(Michael的昵称)
Mill 米尔
Milne 米尔恩
Milton 米尔顿
Minnie 明妮(Wilhelmina的昵称) Moll 莫尔(Mary的昵称)
Mond 蒙德
Monroe 门罗
Montgomery 蒙哥马利
Moore 穆尔
More 莫尔
Morgan 摩根
Morley 摩利
Morris 莫里斯
Morrison 莫里森
Morse 莫尔斯
Morton 莫尔顿; 摩顿
Moses 摩西
Motley 莫特利
Moulton 莫尔顿
Murray 默里
Nahum 内厄姆
Nancy 南希(Ann, Anna, Anne的昵称) Nathaniei 纳撒尼尔
Needham 尼达姆
Nehemiah 尼赫迈亚
Nell 内尔
Nelly 内利(Eleanor, Helen的昵称) Nelson 奈尔孙
Newman 纽曼
Newton 牛顿
Nicholas 尼古拉斯
Nichol(s) 尼科尔(斯)
Nick 尼克(Nicholas的昵称)
Nico(l) 尼科尔
Nixon 尼克松
Noah 诺厄
Noel 诺埃尔
Nora 娜拉; 诺拉(Eleanor的昵称) Norris 诺里斯
North 诺思
Norton 诺顿
Noyes 诺伊斯
Obadiah 奥巴代亚
O'Casey 奥凯西; 奥卡西
Occam 奥卡姆
O'Connor 奥康纳
Oliver 奥利弗
O'Neil 奥尼尔
Onions 奥尼恩斯
Orlando 奥兰多
Oscar 奥斯卡
Owen 欧文
Palmer 帕尔默
Pansy 潘西
Parker 帕克
Partridge 帕特里奇
Pater 佩特; 佩德
Patience 佩兴斯
Patrick 帕特里克
Paul 保罗
Peacock 皮科尔
Pearson 皮尔逊
Peg 佩格(Margaret的昵称)
Peggy 佩吉(Margaret的昵称)
Penn 佩恩
Pepys 佩皮斯; 皮普斯(英国日记作家) Perkin 珀金(Peter的昵称)
Peter 彼得
Petty 佩蒂
Philemon 菲利蒙
Philip 菲利普
Piers 皮尔斯(Peter的昵称)
Pigou 庇古; 皮古
Pitman 皮特曼
Poe 波
Pollitt 波利特
Polly 波利(Mary的昵称)
Pope 蒲柏; 波普
Pound 庞德
Powell 鲍威尔
Price 普赖斯
Priestley 普里斯特莱; 普里斯特利Pritt 普里特
Pulitzer 普里策; 帕利策尔
Pullan 普兰
Pullman 普尔曼
Quiller 奎勒
Raglan 拉格伦
Raleign 罗利
Ralph 拉尔夫
Raman 拉曼
Ramsden 拉姆斯登; 冉斯登
Raphael 拉菲尔; 拉菲尔
Rayleign 雷利; 瑞利
Raymond 雷蒙德
Reade 里德
Rebecca 丽贝卡
Reed 里德
Reynolds 雷诺兹
Rhodes 罗兹
Rhys 里斯
Ricardo 李嘉图; 理嘉图
Richard 理查
Richards 理查兹
Richardson 理查森
Rob 罗布(Robert的昵称) Robbins 罗宾斯
Robert 罗伯特
Robeson 罗伯逊
Robin 罗宾(Robert的昵称) Robinson 罗宾逊; 罗宾森Rockefeller 洛克菲勒
Roger 罗杰; 罗吉尔(从苏格兰姓) Roland 罗兰
Romeo 罗密欧
Roosevelt 罗斯福
Rosa 罗莎
Rosalind 罗瑟琳; 罗塞蒂
Rose 罗斯
Rossetti 罗赛蒂; 罗塞蒂;
Roy 罗伊
Rudolph, Rudolf 鲁道夫
Rusk 腊斯克
Ruskin 罗斯金; 拉斯金
Russell 拉塞尔; 罗素
Ruth 鲁思
Rutherford 拉瑟福德; 卢瑟福Sainsbury 森次巴立; 塞恩思伯里Sailsbury 索尔兹伯里
Sally 萨莉(Sara的昵称) Salome 萨洛美
Sam 萨姆(Samuel的昵称) Samson 萨姆森
Samuel 塞缪尔
Sander 桑德(Alexander的昵称) Sandy 桑迪(Alexander的昵称) Sapir 萨皮尔
Sara(h) 萨拉
Saroyan 萨罗扬; 萨洛扬Sassoon 沙逊
Saul 索尔
Sawyer 索耶
Saxton 萨克斯顿
Scott 司各脱; 斯科特
Scripps 斯克利普斯
Senior 西尼尔
Service 瑟维斯
Shakespeare 莎士比亚
Sharp 夏普
Shaw 肖
Shelley 谢利; 雪莱
Sheridan 谢立丹; 谢里登
Sherwood 舍伍德
Sidney 锡特尼; 悉尼
Silas 赛拉斯
Simon 西蒙
Simpson 辛普森
Sinclair 辛克莱
Smedley 斯梅德利; 史沫特莱
Smith 史密斯
Smollett 斯摩莱特; 斯莫利特
Snow 斯诺
Sonmerfield 索莫费尔德; 萨默菲尔德Sophia 索菲娅
Sophy 索菲(Sophia的昵称)
Southey 骚塞; 索锡
Spencer 斯宾塞; 斯潘塞
Spender 斯彭德
Spenser 斯宾塞; 斯潘塞
Springhall 斯普林霍尔
Steele 斯梯尔; 斯蒂尔
Steinbeck 斯坦培克; 斯坦贝克
Stella 斯特拉
Stephen 史蒂芬; 斯蒂芬
Stephens 斯蒂芬斯
Stevenson 史蒂文森
Stilwell 史迪威
Stone 斯通
Stowe 斯托
Strachey 斯特雷奇
Strong 斯特朗
Stuart 斯图尔特; 司徒雷登
Surrey 萨利; 萨里
Susan 苏珊
Susanna 苏珊娜
Sweet 斯威特
Swift 斯威夫特; 斯维夫特Swinburne 史文朋; 斯温伯恩Symons 西蒙斯
Tate 泰特
Taylor 泰勒
Ted 特德(Edward的昵称)
Temple 坦普尔
Tennyson 丁尼生; 坦尼森Terry 特里(Theresa的昵称) Thackeray 撒克里
Thodore 西奥多
Theresa 特里萨
Thomas 托马斯
Thompson 汤普森
Thomson 汤姆森
Thoreau 梭洛; 索罗Thorndike 桑代克
Timothy 蒂莫西
Titus 泰特斯
Tobias 托拜厄斯
Toby 托比(Tobias的昵称) Toland 托兰
Tom 汤姆(Thomas的昵称) Tomlinson 汤姆林森
Tommy 汤米(Thomas的昵称) Tony 托尼(Anthony的昵称) Tours 图尔斯
Tout 陶特
Toynbee 托因比
Tracy 特雷西(Theresa的昵称) Trevelyan 特里维康
Trollpoe 特罗洛普
Truman 杜鲁门
Turner 特纳
Tuttle 塔特尔
Twain 特温; (笔名)吐温
Tyler 泰勒
Ulysses 尤利塞斯
Valentine 瓦伦丁
Van 范
Vaughan 伏恩
Veblen 凡勃伦; 维布伦
Victor 维克托
Vincent 文森特
Violet 瓦奥莱特
Virginia 弗吉尼亚
Vogt 沃格特
Wagner 瓦格纳
Walker 沃克
Walkley 沃克利
转】外国人的姓氏大全 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如WilliamJaffersonClinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如GeorgeBush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I.个人名字 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3.教名的不同异体。 4.采用(小名)昵称。 5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael,常见的 女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II.昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1.保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie或-y如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3.采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4.由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5.不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill. III.姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1.直接借用教名,如Clinton. 2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son,-ing;前缀 M'-,Mc-,Mac-, Fitz-等均表示某某之子或后代。 3.在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4.放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。 5.放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 6.放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 7.借用动植物名的,如Bird, Rice. 8.由双姓合并而来,如Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有: Smith,Miller,Johnson, Brown, Jones, Williams. IV.几点说明 1.较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。 2.英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M.H.Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。 3.在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。
外国姓氏 德国贵族大多在名字中间加von(冯)如冯.俾斯麦安妮罗杰.冯.格丽华德谢巴斯迪安·冯·缪杰尔 法国贵族大多在名字中间加de (德)如Guy de Maupassant (就是莫伯桑) 荷兰的是在名字中间加van(范) 英国贵族数不胜数阿~~比较著名的有兰开斯特家族约克家族韦廷家族爱德华家族温莎家族(也就是现在的英皇伊丽莎白二世陛下的家族)奥古斯特家族.... 日本的贵族姓氏大都只有一个字如源(光源氏)清(清少纳言)紫(紫式部)橘平近藤但需要注意的是,因为被认为是神的后裔,日本天皇是没有姓氏的 Aaron亚伦 Abel亚伯(Abelard的昵称) Abraham亚伯拉罕 Adam亚当 Adrian艾德里安 Alva阿尔瓦 Alex亚历克斯(Alexander的昵称) Alexander亚历山大 Alan艾伦(常变形为Eilian、Allan、Ailin) Albert艾伯特 Alfred阿尔弗雷德 Andrew安德鲁 Andy安迪(Andrew的昵称) Angus安格斯 Anthony安东尼 Arthur亚瑟 Austin奥斯汀 Ben本(所有Ben开头名字的昵称) Benson本森 Bill比尔 Bob鲍伯 Brandon布兰登 Brant布兰特 Brent布伦特 Brian布莱恩 Bruce布鲁斯 Carl卡尔 Cary凯里 Caspar卡斯帕 Charles查尔斯
Cheney采尼 Chris克里斯(Christian,Christopher的昵称) Christian克里斯蒂安 Christopher克里斯多夫 Colin科林 Cosmo科兹莫 Daniel丹尼尔 Dennis丹尼斯 Derek德里克 Donald唐纳德 Douglas道格拉斯 David大卫 Denny丹尼 Edgar埃德加 Edward爱德华 Edwin艾德文 Elliott艾略特 Elvis埃尔维斯 Eric埃里克(Frederick的昵称) Evan埃文 Francis弗朗西斯 Frank弗兰克(Francis,Franklin的昵称) Franklin富兰克林 Fred弗瑞德 Gabriel加百利 Gaby加比(Gabriel的昵称) Garfield加菲尔德 Gary加里 Gavin加文 George乔治 Gino基诺 Glen格林 Glendon格林顿 Harrison哈里森 Hugo雨果 Hunk汉克 Howard霍华德 Henry亨利 Ignativs伊格纳缇伍兹(其变形为Ignace伊格纳茨、Ignatz伊格纳兹) Ivan伊凡 Isaac艾萨克 Jack杰克 Jackson杰克逊 Jacob雅各布
[转载]外国女名大全(西方国家名字) 外国女名大全 Alexia 亚莉克希亚……帮助 Alice 爱丽丝……尊贵的 真诚的爱做梦的女孩 Alma 爱玛……真情的和善的 Alva 阿尔娃……白皙的 Amanda 阿曼达……值得爱的 Amelia 阿蜜莉雅……勤勉的劳动的 Amy 艾咪……最心爱的人可爱的 Anastasia 安娜塔西雅……再度振作起来之人 复活 Andrea 安德莉亚……有气概美丽而优雅Angela 安琪拉……天使 报信者安琪儿 Ann 安妮……优雅的仁慈的上帝 Anna 安娜……优雅 Annabelle 安娜贝儿……美丽的女子 可爱的和蔼可亲的 Antonia 安东妮儿……无辞以赞受尊崇的人April 艾谱莉……春天
大地初醒之时春天生的女孩 Arlene 艾琳娜……誓约信物 Astrid 艾丝翠得……神圣的力量星星的Athena 雅典娜……希腊神话中智慧及战争的女神雅典的保护神 Audrey 奥德莉……高贵显赫的人 Aurora 奥萝拉……黎明女神 Barbara 芭芭拉……外地来的人 异乡人异族人 Beatrice 碧翠丝……为人祈福 使人快乐的女孩 Belinda 贝琳达……有智慧又长寿的人 Bella 贝拉……美丽的 Belle 贝拉……美丽的 上帝的誓约聪明高贵 Bernice 柏妮丝……带着胜利讯息来的人 Bertha 柏莎……聪明 美丽灿烂的 Beryl 百丽儿……绿宝石幸运 Bess 贝丝……上帝是誓约 Betsy 贝琪……上帝是誓约 Betty 贝蒂……上帝是誓约
Beverly 贝芙丽……有海狸的小河Blanche 布兰琪- 纯洁无暇的 白种人的白皙美丽的 Bblythe 布莱兹……无忧无虑的快乐的Bonnie 邦妮……甜美 漂亮优雅而善良的人 Bridget 布丽姬特……强壮力量Camille 卡蜜拉……好品性的高贵女子Candice 坎蒂丝……热情 坦诚纯洁的 Cara 卡拉……朋友亲爱的人 Carol 卡萝……欢唱悦耳欢快的歌Caroline 卡洛琳……骁勇刚健和强壮的Catherine 凯瑟琳……纯洁的人 Cathy 凯丝……纯洁的人 Cecilia 塞西莉亚……视力朦胧的人失明的Celeste 莎莉丝特……最幸福的人天国的Charlotte 夏洛特……身体强健女性化的Cherry 绮莉……仁慈像樱桃般红润的人Cheryl 绮丽儿……珍爱的人 Chloe 克洛怡……青春的美丽的
Aron 亚伦 Abel 亚伯;阿贝尔 Abner 艾布纳 Abraham 亚伯拉罕(昵称:Abe)Achates 阿凯提斯(忠实的朋友)Adam 亚当 Adelbert 阿德尔伯特 Adolph 阿道夫 Adonis 阿多尼斯(美少年) Adrian 艾德里安 Alban 奥尔本 Albert 艾尔伯特(昵称:Al, Bert)Alexander 亚历山大(昵称:Aleck, Alex, Sandy) Alexis 亚历克西斯 Alfred 艾尔弗雷德(昵称:Al, Alf, Fred) Algernon 阿尔杰农(昵称:Algie, Algy) Allan 阿伦 Allen 艾伦 Aloysius 阿洛伊修斯 Alphonso 阿方索 Alvah, Alva 阿尔瓦 Alvin 阿尔文 Ambrose 安布罗斯 Amos 阿莫斯 Andrew 安德鲁(昵称:Andy)Angus 安格斯 Anthony 安东尼(昵称:Tony)Archibald 阿奇博尔德(昵称:Archie)Arnold 阿诺德 Arthur 亚瑟Asa 阿萨 August 奥古斯特 Augustine 奥古斯丁 Augustus 奥古斯都;奥古斯塔斯Austin 奥斯汀 Baldwin 鲍德温 Barnaby 巴纳比 Barnard 巴纳德 Bartholomew 巴托洛缪(昵称:Bart)Benedict 本尼迪克特 Benjamin 本杰明(昵称:Ben, Benny)Bennett 贝内特 Bernard 伯纳德(昵称:Bernie)Bertram 伯特伦(昵称:Bertie)Bertrand 伯特兰 Bill 比尔(昵称:Billy) Boris 鲍里斯 Brian 布赖恩 Bruce 布鲁斯 Bruno 布鲁诺 Bryan 布莱恩 Byron 拜伦 Caesar 凯撒 Caleb 凯莱布 Calvin 卡尔文 Cecil 塞西尔 Christophe 克里斯托弗 Clare 克莱尔 Clarence 克拉伦斯 Claude 克劳德 Clement 克莱门特(昵称:Clem)Clifford 克利福德(昵称:Cliff)Clifton 克利夫顿
美国总统 George Walker Bush 名字的结构是: firstname/givenname/christianname+middlename+lastname/familyname/surname=full name 即:教名/第一名+中间名+姓氏=全名 中间名字可以缩写:George W. Bush(美国习惯) 在英国教名也可以缩写:G. W. Bush 另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush 教名:出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的正式名字。 中间名: 通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。 姓氏:是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。 西方人在称呼习惯方面和中国最大的不同在于,中国人不习惯直接喊姓氏,而在西方,能直接喊姓氏的习惯,这是有原因的。 1 、中国是姓氏少,名字多。而西方是姓氏多,人名少,叫来叫去就那么些个。所以说,在西方,喊姓氏的重复率并不比喊人名的重复率高。 2、西方姓氏比较多,单个规模一般相对不大,家族观念比较强,有较强的家族荣耀感,直接称呼其姓氏,是对其家族的尊重。 大家都知道,西方女人结婚后,一般情况下是要改随夫姓的。大家也都知道,西方人的离婚率比咱中国高好几倍。那么,结婚,离婚,再结婚,再离婚。前前后后反反复复进出婚姻好多次的人在欧美世界一点也不稀奇。那么这些女人的姓氏是不是也要很麻烦地变来变去的呢?是每结一回婚都改一回姓呢?还是永远使用第一任丈夫的姓呢? 看报道说,有的外国女人跟了丈夫姓,她离了四次婚,现在还挂着不知哪任离婚老公的姓,如果这离了婚的丈夫给你有美好回忆,也还罢了,若是梦靥一般的痛苦经历,岂不恐怖?但是成年人进入社会多年,突然改姓也不是件很容易的事情。 所以有报道称,美国妇女离婚容易改姓难。 其中涉及的社会因素很多,想到的有以下几点: 1.但问题是,离婚后的女人,尤其是职业女性,改姓有点像步入雷区。很多女性在婚后仍然在职场拼杀,多年惯用冠有夫姓的名字,已经建立起“职业品牌”、“产品信誉”,一旦改名,这个效应就大打折扣。 2.很多人选择不改姓,很大程度上是嫌麻烦。成年之后,改姓名可是一番破费周章的事情。更改姓名后需要通知的机构有一大串:雇主、税务局、银行、按揭公司、信用卡公司、地方政府、工作和养老金部、房产注册署、驾照办公室、水电煤气、汽车急救公司、电话、手机、互联网公司、皇家邮局、保险公司、医生、牙医、专业组织……整个手续都办齐全,没个一
外国英文名字大全及解 析 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如WilliamJaffersonClinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如GeorgeBush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如BillClinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I.个人名 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名着中的人名作为教名。 2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3.教名的不同异体。 4.采用(小名)昵称。 5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James,John,David,Daniel,Michael,常见的女子名为:Jane,Mary,Elizabeth,Ann,Sarah,Catherine. II.昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是 在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1.保留首音节。如Donald=>Don,Timothy=>Tim.如果本名以元音开头, 则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward=>Ned. 2.+ie或-y如:Don=>Donnie,Tim=>Timmy. 3.采用尾音节,如:Anthony=>Tony,Beuben=>Ben. 4.由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew=>Andy&Drew. 5.不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill. III.姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛 流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1.直接借用教名,如Clinton. 2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son,-ing;前缀M'- ,Mc-, Mac-,Fitz-等均表示某某之子或后代。 3.在教名前附加表示身份的词缀,如St.-,De-,Du=,La-,Le-. 4.放映地名,地貌或环境特征的,如Brook,Hill等。 5.放映身份或职业的,如:Carter,Smith. 6.放映个人特征的,如:Black,Longfellow. 7.借用动植物名的,如Bird,Rice. 8.由双姓合并而来,如Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith,Miller, Johnson,Brown,Jones,Williams. IV.几点说明 1.较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
姓氏的称呼,是一种民族的历史现象。随着人类的进步,姓名结构和称呼含义也必然会发生新的变化。一般说,人名称呼的结构形式,是根据语言系统的不同而区别的。 一、英、美语系人名 姓名结构一般为“教名·自取名(中名)·姓”。如 George Walker Bush (中译:乔治·沃克·布什)。另外还有“名字·姓”,例如,威廉·莎土比亚;“名字·父名·姓”,例如,乔治·戈登·拜伦。 教名:按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名,昵称),但它是要叫一辈子的。 中名:即本人在以后另取的一个名字,排在教名后。 姓:说明其家族渊源,这跟中国相似。英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。姓的词源主要有:借用教名,反映地名、地貌或环境特征的,反映身份或职业的,借用动植物名的,由双姓合并而来的等。 英语中的教名和中间名又称个人名,一般采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名着中的人名,以及祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木等的名称。常用的男子名有:James(詹姆士)、 John(约翰)、 David、 Daniel、Michael(麦克)、杰克、威廉、乔治、大卫,常见的女子名为:Jane、 Mary (玛丽)、 Elizabeth(伊莉莎白)、 Ann、 Sarah(莎拉)、 Catherine(凯萨琳)、露西等。在英美的风俗习惯中,女人出嫁前跟从父姓,出嫁后改用丈夫姓,去掉父姓。 在口头称呼时一般称姓,如“布朗”先生、“撒彻尔”夫人。汉译一般简称他的姓。除了正式的教名和姓外,英语中还常使用呢称来相互称呼,特别是在一些非正式场合,人们更喜欢用昵称。书写时,在很多场合往往缩写,如Walker 缩成首次母W.,或者干脆略去不写。英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。但姓不能缩写。 西方有些国家的人名中,在姓前带有一个表示贵族身份的标记,英国人姓前用“劳特”或“恰尔德”。“恰尔德”是“贵公子”的称号,现已废除。“劳特”是爵士称号,也泛指—般贵族。另有冠于名前或全姓之前的“舍”。“舍”与“劳特”含义略同,但不单独冠于姓前。 二、法语人名
美国人名的特点 美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的。第一名又称教名,是受法律承认的正式名字。中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。姓氏是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。 美国人喜欢用本国总统、民族英雄、世界名人以及自己喜欢或崇拜的人的名字作为子女的名字。 Jr.是Junior的简写,一般会加在男子的名字之后。西方人常常会把儿子的名字改成跟父亲或祖父一样。这与中国人的习惯很不一样。传统中国人把祖父、父亲祖先的名字视作忌讳,不可随便提及,以示对长辈的尊重。古代人如果直呼老师、长辈的名字是大大不敬的事,甚至提及皇帝名字的同音字也不可。例如王昭君,她的昭字便是因为要避司马昭的讳,所以要改称「明妃」。 但西方人对此开明得多,但亦可能是缺乏创意,懒得再改另一个名字的原故,父子同名的情况很多。而且也寄望虎父无犬子,希望儿子能与父亲的成就同样彪炳。 其他不提,就是美国总统就有很多这些例子,John Kennedy其一;George Bush 其二。 采用历史上非凡人物的名字在美国人中始终是一种时髦。象奥古斯丁、马丁、查尔斯、威廉、伊丽莎白和乔治这样的名字俯拾皆是。同时,美国本国的总统和民族英雄也受到人们的推祟,不少人给孩子取名叫华盛顿、林肯,或叫富兰克林、罗斯福。 在美国,人们并不会认为儿子沿用父亲的名字是犯忌。相反,某些人还十分乐意让儿孙沿用本人的名字,并引以为荣。美国前总统富兰克林·罗斯福和石油大王洛克菲勒就为儿子取了与自己相同的名字。为有所区别,美国人称呼与父亲同名的人时,常冠以“小”字,例如“小罗斯福”、“小洛克菲勒”等。
外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。这里据《科技翻译工作手册》,节选对英美人、法国人、德国人、等的姓名予以简单介绍,供参考。 一、英美人姓名 ( 1 )英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特·乔治·威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。 〔 2 )英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。名字可以来自许多方面。有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。如John Ford Jr.(小约翰·福特)。Thomas Daly Ⅲ(托马斯·戴利三世) ( 3 )英语名字,数达几千个。有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick 缩为Fred。Margaret 缩为Maggy等。亲友之间,常用昵称,以示亲切。昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。 ( 4 )英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。姓的使用首先兴起于伦敦等城市。其形成大致有以下几种: ①表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam ,子以Adams 为姓,父名Jack ,子以Jackson 为姓;有的在父名前冠以Fits、O’、Mac、Mc。(均有“之子”、“的”等表示从属关系之意)等词头,如父名Gerald , 子以Fitsgerald为姓,父名Brian,子以0'Brian 为姓,MacDonald,意为Donald之子,而McMahon,则为Mahon 之子。 ②起源于出生或居住地名:有的直接以地为姓,如London(伦敦)、cleveland(克利夫兰),有的以ton、ham(含有村庄、部落之意)等为词尾,如Washington、Needham 等,还有些姓的词尾是brook(小溪)、wood(树林)等,表示居住地的环境,如Holbrook(谷中小溪)、Heywood (绿色森林)等。 ③表明容貌、特征,如现ack(黑色)、Longfellow(高个子)等。 ④来源于职业,如Smith(工匠)、Tyler(看门人)等。 ⑤名字缩写时,按英国习惯一般把名字全缩写,例如G. P. Thomson,或缩写第一个名字,如 G. Paget Thomson ;美国则习惯于缩写中间的名字,如George P. Thomson。一般没有将姓加以缩写的习惯。但一些举世知名的人物,也有全部姓名都用缩写形式的,例如G. B. S., 即George Bernard Shaw(肖伯纳), F. D. R.即Franklin Delano Roosevelt(富兰克林·罗斯福)等。 ⑥口语中对一个人怎样称呼才算合适、得体,则看具体场合、关系而定。过去晚,辈对长辈,从不直呼其名;现在有少数青年人,不论对父母还是师长,均直呼其名不讳。已婚妇女一般不用原姓,用丈夫姓名冠以Mrs一词。例如女子Mary Lakins与男子John Cumings结婚,女方改称Mrs. John Cumings或Mrs. Cumings(约翰·卡明斯夫人或卡明斯夫人)。也可在夫姓前写自己本名以代替夫名,如Mary Cumings。丈夫死后的妇女,就不再用丈夫的名字,必须写成Mrs. Mary Cumings。现代提倡女权的妇女,则有破旧俗,用原姓的。 ⑦英国贵族姓名,常加上其封地名,如Lord Greenhill Harrow(哈罗·格林希尔勋爵),习惯上也可写为Lord of Harrow ,其中Harrow 是地名。 ⑧以上说明,同样适用于加拿大、澳大取亚、新西兰的英语姓名,也适用于英联邦一部分成员国中使用英语姓名的白人移民。
姓名与称呼 在日常交往中,正确、恰当地称呼对方,记住对方的姓名,是一个起码的要求。外国人的姓名不太好记,有时见过几次面了,记不住人家的姓名,又不好再问,就觉得有点不大好意思。 为了记住姓名,可以借助于交换名片,将名片整理、保存好,以便查阅。其次,掌握外国人姓名的一些规律,也有助于记忆.同他们交谈几次,相互了解、熟悉,就更不容易忘记他们的姓名了。 外国人的名字,有的很长,但也不是没有规律。西方人的姓名同中国人的姓名有一些不同点。 1首先,中国人是姓在前,名在后;而西方人则是名在前,姓在后。日本人、朝鲜人、越南人同中国人一样,也是姓在前,名在后。在欧洲,则只有匈牙利人是姓在前,名在后。日本人的姓大多是两个字,像中国人的复姓。如田中、宇野、铃木、福田、吉田、宫本等。有时还有三个字的姓,如“二阶堂”等.在正式场合应把姓和名分开写。另外,日本人的姓名常用汉字书写,但读音则完全不同。而且,同样一个汉字在不同的姓名中读法也常不-样,要特别注意。如“山本”读作“亚玛摩投(汉语拼音为yamamoutou)”;“铃木”读作“斯兹基(汉语拼音为siziki)”。 西方人是名在前,姓在后。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄罗斯人通常也是名在前,姓在后,但也有时把姓放在最前面,特别是在正式文件中。 有些国家的人,姓名很长,分三节或四节。英、美人士姓名,第一节是本人的正式名字(教名),最后一节为姓,中间一节(美国人的middle name)是母亲的姓或家庭关系密切者的名字,也有的是尊敬的好友或名人的名字.例如,约翰·斯图尔特·史密斯(John stuart Smith)即为姓史密斯.名约翰。俄罗斯人的姓名,其第二节为父名。例如,伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫.即姓伊万诺夫,名伊万,而伊万诺维奇为父名。阿拉伯人姓名的第二节为父名,第三节为祖父名、例如,沙特阿拉伯前国王费萨尔·阿卜杜拉·阿齐兹·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahmamal Sand),即为姓沙特,名费萨尔,而阿卜杜拉·阿齐兹为父名,阿卜杜拉·拉赫曼为祖父名。从以上可以看出,对于这些国家的人来说,最主要的是记住第一节本人的名字和最后一节的姓。平时称呼,中间的其余部分可以从略。 西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒数第二节,而最后一节为母姓。在简称时,多用第一节本人名字和倒数第二节的父姓。 2西方人的姓名同中国人姓名的第二个不同点是有关妇女的。中国妇女结婚后,其
(11)欧美姓氏的来源 一、英国人的姓氏 早期居住在英国本土的人,一生下来就只取一个名,如:John(约翰)、Hilda(希尔达)。当时,人们群居共处,就地扎寨,因人稀寨小,取名John,Hilda的人屈指可数,人们不易混淆。随着岁月的流逝,小村寨扩展成了大村庄,有些大村庄变成了市镇。这样,在同一地方就有好几个人取名相同。那么人们是怎样区别这些同名的人呢? 第一个办法就是在原来的名词后面加上本人的职业名称。譬如两个人都叫John,一个的职业是织布工(the weaver),另一个的职业是厨师(the cook)。人们就分别叫他们John the Weaver(织布工约翰),John the Cook (厨师约翰)。类似的例子还有:John the Miller(磨坊工约翰),John the Shepherd(羊倌约翰),John the Thatcher(盖屋匠约翰)。不久这些叫法就成了:John Weaver(约翰·威弗尔),John Cook(约翰&·库克),John Miller(约翰·米勒),John Shepherd(约翰·谢泼德),John Thatcher(约翰·撒切尔)。这样英语中的第二个名字即英国人现在用的姓便产生了,而且很快用在小孩的身上。如:约翰·威弗尔的孩子可能叫做:Hilda Weaver(希尔达·威弗尔),Charles Weaver(查尔斯·威弗
尔)等。 古英语中有个名字叫Wright,原意是工人或制造者。制造两轮马车的人叫cartwright,造车轮子的叫wheelwright、造船的叫shipwright。英国人至今还使用许多类似Wright(赖特),Cartwright(卡特赖特)和Wainwright(韦恩赖特)的姓。 更为常见的姓是Smith(史密斯)。英语中的smith一字原意是用金属材料制造东西的人,如:goldsmith(金匠),blacksmith(铁匠),tinsmith(锡匠),coppersmith(铜匠)。历史上有很长一段时期smith一直是个重要的职业。现在虽很少提到它,但在英国人的姓氏中却仍被使用。 第二个办法是在原名字后加上住处名称。这样,同一村庄里名叫Tom(汤姆)的人,可根据他们住处区别开来,如:居住在山崖下的汤姆,紧挨林边居住的汤姆和家舍坐落在田野里的汤姆,从而出现了一系列以处所命名的姓: 英文姓氏英文字意汉译 Wood 树林伍德 Field 田地弗尔德 Ford 小津福特
英语姓名的一般结构为: 教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I.个人名字 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3.教名的不同异体。 4.采用(小名)昵称。 5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有: James, John, David, Daniel, Michael,常见的女子名为: Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II.昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1.保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:
Edward => Ned. 2. +ie或-y如: Don => Donnie, Tim => Timmy. 3.采用尾音节,如: Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4.由一个教名派生出两个昵称,如: Andrew => Andy & Drew. 5.不规则派生法,如: William的一个昵称是Bill. III.姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1.直接借用教名,如Clinton. 2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀M'-, Mc-,Mac-, Fitz-等均表示某某之子或后代。 3.在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4.放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。 5.放映身份或职业的,如: Carter, Smith. 6.放映个人特征的,如: Black, Longfellow. 7.借用动植物名的,如Bird, Rice.
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I. 个人名 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3. 教名的不同异体。 4. 采用(小名)昵称。 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1. 保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头, 则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie 或-y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
外国人的姓氏大全 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I. 个人名字 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3. 教名的不同异体。 4. 采用(小名)昵称。 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的 女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1. 保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头, 则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie 或-y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是Bill. III. 姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1. 直接借用教名,如Clinton. 2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。 3. 在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4. 放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。 5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 7. 借用动植物名的,如Bird, Rice. 8. 由双姓合并而来,如Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams. IV. 几点说明 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。 2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M. H. Thatcher;美国人则习惯 于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。 3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。 英国贵族姓氏英国人在历史上很长一段时间内只有名,没有姓。直到11世纪,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长,后来世代相袭成了英美人的姓氏。 英美人的姓氏来源很多,主要有以下几种—— 1、有些姓氏来自某些身份或职业,如:
欧美国家的姓和名 虽然说欧美国家很多,但主要是操英语、法语、德语、斯拉夫语、西班牙语、葡萄牙语的。英语国家主要有美国、英国、加拿大、澳大利亚、新西兰,斯拉夫语国家主要有俄罗斯、南斯拉夫、波兰、乌克兰、白俄罗斯、捷克、斯洛伐克,西班牙语国家有西班牙、墨西哥、阿根廷、秘鲁、智利、哥伦比亚、古巴等,葡萄牙语国家除了葡萄牙,还有巴西。姓名与语言有着密切的关系,一般地说,使用同一种语言,使用姓名的习惯也差不多。 欧美国家姓名与中国姓名最明显的区别是:名前姓后,与中国相反。 乔治·华盛顿,乔治是名,华盛顿是姓;诺尔曼·白求恩,诺尔曼是名,白求恩是姓。这一点好办,倒个个儿就是了。不过请注意,匈牙利和中国一样,也是姓在前,名在后。有人说匈牙利人的祖先是从中国北方过去的匈奴人,这也是一条证据。俄罗斯人平时是名前姓后,但在正式文件中,往往也是姓前名后。巴甫洛夫·伊万·彼得罗维奇,门捷列也夫·季米特里·伊万诺维奇,列在前面的巴甫洛夫是姓,门捷列也夫也是姓。
最使中国人头疼的是他们的姓名加在一起老大一串。 欧美人姓名一大串的头一个原因是联名制。即在自己姓名中加入父亲或母亲的名。查理·罗伯特·达尔文,查理是他自己的名,罗伯特是他父亲的名,达尔文是姓。他父亲叫罗伯特·韦林·达尔文,可以看得出来,查理的祖父名叫韦林。卡尔·亨利希·马克思,卡尔是本名,亨利希是父名,马克思是姓。俄罗斯人男性父称词尾多为“维奇”,女性父称词尾多为“夫娜”。俄罗斯人姓名一般由三节组成,排列顺序通常是名字、父名、姓,如伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫,伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊万之子,伊万诺夫为姓。名字和父名都可缩写,只写第一个字母,但姓不可缩写。俄罗斯的姓,男性多以“斯基”、“夫”结尾,妇女的姓多以“娃”、“娅”结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。如尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃,尼娜为本人名,伊万诺夫娜为父名,伊万诺娃为父姓。假如她与罗果夫结婚,婚后姓改为罗果娃,其全名成为尼娜·伊万诺夫娜·罗果娃。 中国有复姓,人家外国也有,不过欧美的复姓与中国的不是同一概念,他们的复姓是,在自己姓外又加上母亲或丈夫的姓。法语和西班牙语、葡萄牙语使用
外国英文名字大全及解析 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I. 个人名 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3. 教名的不同异体。 4. 采用(小名)昵称。 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的 女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头, 则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill. III. 姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
常见的外国人姓名详解 外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。这里据《科技翻译工作手册》,节选对英美人、法国人、德国人、等的姓名予以简单介绍,供参考。 一、英美人姓名 ( 1 )英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特·乔治·威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。 〔 2 )英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。名字可以来自许多方面。有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。如John Ford Jr.(小约翰·福特)。Thomas Daly Ⅲ(托马斯·戴利三世) ( 3 )英语名字,数达几千个。有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick 缩为Fred。Margaret 缩为Maggy等。亲友之间,常用昵称,以示亲切。昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。 ( 4 )英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。姓的使用首先兴起于伦敦等城市。其形成大致有以下几种: ①表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam ,子以Adams 为姓,父名Jack ,子以Jackson 为姓;有的在父名前冠以Fits、O’、Mac、Mc。(均有“之子”、“的”等表示从属关系之意)等词头,如父名Gerald , 子以Fitsgerald 为姓,父名Brian,子以0'Brian 为姓,MacDonald,意为Donald之子,而McMahon,则为Mahon 之子。 ②起源于出生或居住地名:有的直接以地为姓,如London(伦敦)、cleveland(克利夫兰),有的以ton、ham(含有村庄、部落之意)等为词尾,如Washington、Needham 等,还有些姓的词尾是brook(小溪)、wood(树林)等,表示居住地的环境,如Holbrook(谷中小溪)、Heywood(绿色森林)等。 ③表明容貌、特征,如现ack(黑色)、Longfellow(高个子)等。 ④来源于职业,如Smith(工匠)、Tyler(看门人)等。 ⑤名字缩写时,按英国习惯一般把名字全缩写,例如G. P. Thomson,或缩写第一个名字,如G. Paget Thomson ;美国则习惯于缩写中间的名字,如George P. Thomson。一般没有将姓加以缩写的习惯。但一些举世知名的人物,也有全部姓名都用缩写形式的,例如G. B. S., 即George Bernard Shaw(肖伯纳), F. D. R.即Franklin Delano Roosevelt(富兰克林·罗斯福)等。 ⑥口语中对一个人怎样称呼才算合适、得体,则看具体场合、关系而定。过去晚,辈对长辈,从不直呼其名;现在有少数青年人,不论对父母还是师长,均直呼其名不讳。已婚妇女一般不用原姓,用丈夫姓名冠以Mrs 一词。例如女子Mary Lakins 与男子John Cumings 结婚,女方改称Mrs. John Cumings 或Mrs. Cumings(约翰·卡明斯夫人或卡明斯夫人)。