搜档网
当前位置:搜档网 › 上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考标准答案(中级教程)-课全

上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考标准答案(中级教程)-课全

上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考标准答案(中级教程)-课全
上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考标准答案(中级教程)-课全

上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)-课全

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

L1

1.我收听新闻广播。

J'écoute les nouvelles à la radio.

2. 高速公路上发生了一起车祸。

Un accident s'est passé sur l'autoroute.

3.事故现场发现一名死者。

On a trouvé un mort sur les lieux de l'accident.

4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。

Mme Besson traversait alors le pont ,et elle a tout vu.

5.当时下着雨,路面很滑。

Il pleuvait,et la route était glissante.

6.事故发生是因为司机驾车失控。

L'arrident est arrivé parce que le chauffeur a perdu le contr?le de sa direction.

L2

1.杜邦先生有早起的习惯。

Monsieur Dupont a l'habitude de se lever t?t.

2.这次我们想租一栋房子度假。

Cette fois ,nous voulons louer une maison pour les vacances .

3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。

Ja vais vous raconter comment l'accident s'est passé.

4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。

Les jours suivants ,elle était toujours gaie.

5.她母亲从客厅里叫她。

Sa mème l'appelle de la salle du séjour .

6.我和她在月光下在沙滩上漫步。

Je fais avec elle une promenade sur la plage au clair de lune.

L3

1.7月14日,我打算去香榭丽舍大街看阅兵式。

Pour le 14Juillet ,je compte assister au défilé sur les Champs-élesées.

2.看烟火要去凯旋门附近。

Pour regarder le feu d'artifice ,il faudra aller près de l'Are de Triomphe .

3.我们计划去维也纳度假。

Nous projetons de passer nos vacances à Vienne.

4.情人节,我想和男友去巴黎街头散步,这很浪漫。

Pour la Saint -Valentin,je veux bien me promener avec mon ami dans les rues de Pari s ,c'est romantique.

5.我们将去艾菲尔铁塔,从那里看巴黎全景。

Nous irons à la tour Eiffel.De là on aura un panorama sur Paris.

6.我和先生去一家大饭店,庆贺我们两结婚十周年。

Mon mari et moi ,nous irons dans un grand restaurant pour fêter nos dix ans de marri age.

L4

1.我更换了电话号码。

J'ai changé de numéro de telephone.

2.高速列车每小时行驶260公里。

Le TGV roule à 260km à l'heure.

3.什么东西能引起她的兴趣呢?

Qu'est -ce qui l'intéresse?

4.晚饭后,即使下雨,她也要出去走一走。

Après le d?ner,elle fait une promenade même s'il pleut .

5.他既不想喝茶也不想喝咖啡。

Il ne veut ni thé ni café.

6.圣诞节我们将组织一次旅游。

A No?l,on organisera un vayage.

L5

1.我咳嗽很厉害,可能在发烧。

Je tousse beaucoup,j'ai peut-être de la fièvre.

2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。

Je n'ai pas bien dormi cette nuit ,j'ai très mal à la tête.

3.医生开了一些药,要我卧床休息。

Le médecin a prescrit des médicaments et m'a dit de rester au lit.

4.我服了两片阿司匹林,烧退了。

J'ai pris deux comprimés d'aspirine et la fièvre est tombée.

5.如果您不喝白酒,您会长寿的。

Si vous ne buvez pas d'alcool ,vous mourrez vieux.

6.您别担心,一星期后您的身体会好的。

Ne soyez pas inquiet ,vous serez guéri dans une semaine.

L6

1.超市通常坐落在城外。

Les supermatché sont situés généralement en dehors des villes.

2.市中心马路狭窄,停车困难。

Au centre ville ,les rues sont étroites et on se gare difficilement.

3.超市对许多商品推出优惠价。

Au supermarché,on propose les meilleurs prix pour beaucoup d'articles .

4.杜邦夫妇每周购物一次。

M. et Mme Dupont font des provisions une fois par semaine.

5.没有人能取代街区的食品杂货商。

Personne ne peut remplacer l'épicier du quartier.

6.小商人给您出出主意,这样便容易作出决定。

Le petit commer?ant vous conseille ,comme ?a,la décision sera facile à prendre.

L7

1.请允许我作自我介绍。我叫菲利浦,法兰西晚报记者。

Permettez-moi de me présenter .Je m'appelle Philipelle ,journaliste de France-Soir .

2.我们是国内最大汽车制造厂之一。

Nous sommes une des plus grandes entreprises automobiles du pays.

3.轿车和卡车的年产量超过100万辆。

La production annuelle dépasse un million de voitures et de camions.

4.体积小的汽车经济实惠,耗油量小。

Les petites voitures sont économiques ,elles consomment peu d'essence.

5.欧洲国家石油短缺,需要进口石油。

Les pays européens manquent de pétrole ,ils doivent en importer .

6.小型汽车便于在市区停车。

Les petites voitures permmetten de se garer facilement en ville.

L8

1. 香奈儿在一座小城度过了自己的童年。

Chanel passa son enfance dans une petite ville.

2.她在巴黎开了一家时装店。

Elle ouvrit une maison de couture à Paris .

3.二战初期,她离开了法国去了瑞士。

Au début de la Second Guerre mondiale,elle quitta la France pour aller en Suisse.

4.她成功设计出经典的款式。

Elle réussit à créer un style classique .

5.香奈儿是女式高级时装的创始人。

Chanel est la permière dame de la haute couture .

6.1921年推出的5号香水使她与世共存

Grace à son parfum ,le 《N°5》,créé en 1921,elle n'est pas vraiment morte.

L9

1.假期里,我在朋友家住了几天。

J'ai fait un séjour chez mon ami prendant les vacances .

2.车厢里挤满了人,连走道上也这样。

Il y a plein de gens dans le wagon , même dans le couloir .

3.坐出租车得排队等候。

Il faut faire la queue pour les taxis .

4.当时车开得飞快,我害怕极了。

Alors la voiture a roulé à toute vitesse . Que j'ai eu peur .

5.他解释说他很匆忙,并非故意。

Il a expliqué qu'il etait pressé ,et qu'il ne l'avait pas fait exprès .

6.离开车时间已所剩无几。

Il ne restait que quelques minutes avant le départ de mon train .

L10

1.法国人和他握了握手说:“请多吃点。”

Le Fransais lui serra la main et dit;

2.喝了一杯开胃酒法国人入席就餐。

Le fransais prit un apéritif et passa à table.

3.美国人有点尴尬,不知道说什么好。

L’américain ,embarrassé , n’a su pas quoi dire .

4.法国人起身,要求再来一副餐具。

Le fransais se leva et damanda un autre couvert .

5.事务长乐了,解释说法国人弄错了。

Le commissaire, ammusé expliqua que le fransais avait fait erreur.

6.他们中间每一位都在自己的餐盘里留了一点食物。

Chacun d’entre eux a laissé un peu de nourriture dans son assiette .

L11

1.我想我把包遗忘在地铁里了。

Je pense que j’ai oublié mon sac dans le métro .

2.令我烦恼的是,我的所有证件及银行卡都在包里。

Ce qui m’ennuie , c’est que tous mes papier d’identité et mes cartes bancaires sont dans le sac .

3.应该马上去警署报失。

Je faut aller tout de suite au commissariat pour une déclaration de perte .

4.达尼诶尔表现得非常冷静。

Daniel a montré le sang-froid .

5.您可以用临时身份证件去外国。

V ous pourez aller à l’étranger avec des papiers provisoires .

6.有人将您的包送到了警署,我来接您过去。

Quelqu’un a ramené votre sac au commissariat , je viens vous emmener .

L12

1.公司在寻找一位有能力、能胜任的新生产科长。

Cette entrepris cherche un nouveau directeur de la production de compétent et qualifié .

2.埃莱娜进入这家公司已有5 个年头了。

Hélène est entré dans la société il y a 5 ans.

3.贝特朗充满活力,能力强,很有抱负。

Bertrand est dynamique , compétent et ambitieux .

4.她在基层搞政治工作,受到工人们的好评。

Elle fait de la politique au niveau local et elle est très appréciée des oubliers.

5.他的学历并不高,但能力无可置疑。

Il n’a pas fait de brillantes études , mais sa compétence n’est pas discutée.

6.弗朗克被提升为生产科长助理。

Frank est promu l’adjoint du directeur de la production .

L13

1.我们很高兴漫步在宁静的乡间。

Nous sommes très contents de promener dans une campagne calme et paisible .

2.您会发现所有蔬菜在这片土地上长势良好。

V ous rendriez compte tous des légumes poussent très bien dans cette terre fertile .

3.您可以在茅屋里租一间房间。

V ous pourriez louer une chambre dans une maison au toit de chaume.

4.牧场里、公路边、河道旁,到处可见苹果树。

On voit partout le pommier dans le près,le long des routes,au bord des rivières. 5.农民们在田间耕作。

Des paysans travaillent en pleins shamps .

6.法国农业很发达。

L’agriculture est très développée en France .

L14

1.我终身难忘那次圣-日耳曼火车站前的邂逅。

Je me souviendrai toute ma vie de la rencontre devant la gare de Saint-Germain.

Je n’oublierai jamais la recontre devant la gare Sain-Germain .

2.当时,一位二十来岁的金发姑娘和我一样在等长途车。

Une jeune fille blonde d’une vingtaine d’années attendait le car comme moi.

Alors , une fill e blonde d’une vingtaine d’année , comme moi , attendait le car .//

3.天开始下起雨来,姑娘建议我和她共用一把大红雨伞。

Il commen?ait à pleuvoir. La jeune fille m’a proposé de partager son grand parapluie rouge.

4.显然,长途车不会来了,于是我们走进一家小餐馆。

Décidément, le car ne passerait pas. Alors nous sommes entrés dans un petit restaurant.

5.雨点打在玻璃窗上。就这样我俩相识了。

La pluie battait contre la vitrine et nous nous sommes ainsi connus.

La pluie battait contre les vitres. C’est ainsi que nous nous sommes connus.

6.在我们寓所的门厅里,可以注意到一把大红雨伞,这便是我俩的吉祥纪念物。Dans l’entrée de notre appartement, on peut remarquer un grand parapluie rouge. C’est notre souvenir fétiche.

à l’entrée de notre appartement , on remarque une grand parapluie rouge , c’est notre souvenir fétiche .

L15

1. 农活很重:耕地、播种、收获。

Les travaux agricoles sont bien durs: labourer, semer et récolter.

2. 幸好,农机取代了人和牲口的工作。

Heureusement, les machines agricoles ont remplacé le travail des hommes et celui des animaux.

3. 收获时节,有几个雇工为我叔叔帮工。

Quelques ouvriers agricoles aident mon oncle au moment de la moisson.

4. 我婶婶在家照顾孩子和料理家务。

Ma tante s’occupe des enfants et de la maison.

5. 他们也饲养一些兔子和鸡、鸭等家禽。

Ils élèvent aussi de petits animaux: lapins, poules, canards.

6. 劳累了一天之后,我叔叔想好好休息一下。

Après une journée fatigante, mon oncle veut bien se reposer.

L16

1. 关于建造汽车制造厂一事。

Il s’agit d e la construction d’une usine automobile.

2. 这是一个宏大的计划,需要五年时间来实现。

C’est un projet très important et il faudra cinq ans pour le réaliser.

3. 居民点占地50公顷,楼房为11层,厅厅朝南。

Le grand ensemble occupera une surface de 50 hectares; les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.

4. 要造一个购物中心、一座体育场、一所学校以及儿童乐园。

On va construire un centre commercial, un stade, une école et des jardins pour les enfants.

5. 高速公路通车后,生活会更加方便。

Quand l’autoroute sera ouvert à la circulation, la vie deviendra plus facile.

6. 工人们将在流水线上作业,他们的居住条件也会更好。

Les ouvriers travailleront à la cha?ne et ils seront mieux logés.

相关主题