搜档网
当前位置:搜档网 › 新视野大学英语2期末复习资料

新视野大学英语2期末复习资料

新视野大学英语2期末复习资料
新视野大学英语2期末复习资料

新视野大学英语(第二版)2

大一第二学期期末复习资料

Unit 1

A foreigner?s first impression of the U.S. is likely to be that everyone is in a rush —often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping. Racing through daytime meals is part of the pace of life in this country. Working time is considered precious. Others in public eating-places are waiting for you to finish so they, too, can be served and get back to work within the time allowed. You also find drivers will be abrupt and people will push past you. You will miss smiles, brief conversations, and small exchanges with strangers. Don?t take it personally. This is because people value time hi ghly, and they resent someone else “wasting” it beyond a certain appropriate point.

外国人对美国的第一印象很可能就是:每个人都显得匆匆忙忙—常常是处于压力之下。城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了想赶快买完东西,用肘来推搡他人。白天人人都急急忙忙地吃饭则部分地体现了这个国家的生活节奏。工作时间被认为是宝贵的。在公共用餐场所,人们等着别人吃完,这样可以轮到他们,以按时赶回去工作。你还会发现汽车司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。你会怀念微笑、简短的交谈及与陌生人的随意闲聊。不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人不得当地“浪费”时间。

翻译(中译英)

1.她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less)

She wouldn?t take a drink, much less would she stay for dinner.

2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas)

He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.

3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)

How do you account for the fact that you have been late every day this week?

4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to)

The increase in their profits is due partly to their new market strategy.

5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in)

Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into)

We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. 翻译(英译中)

1. I don’t think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.

我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。

2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.

男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元。

3.Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.

自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。

4. The final examination is close at hand; you’d better spend more time reading.

期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。

5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.

有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。其部分原因来自于全球

化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。

6. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total workforce.

最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。

Unit 2

In most parts of the world, environmental awareness does not exist. The great majority of nations concern themselves with economic development, regardless of its effect on the global ecology. But in recent years, as environmental damage has increased, signs of change have sprung up in various pockets around the world. The following are a few examples of countries undertaking new environmental initiatives.

世界上大部分地区不存在环保意识。绝大多数国家只顾经济发展,而不顾经济发展对全球生态环境的影响。但近年来,随着环境损害的日益严重,世界各地已经出现了许多变化的迹象。下面就是几个正在采取环境保护新举措的国家的例子。

翻译(中译英)

1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite)

Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.

2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor)

Mike didn?t come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.

3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means)

The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great

writer.

4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to)

He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.

5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.

6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.)

This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.

翻译(英译中)

1. They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at the very begging.

尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施。

2. I could not persuade him to accept that plan, nor could I make him see its important.

我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性。

3. How did you manage to pack so many things into such a small suitcase?

你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?

4. He is completely indifferent to what others think of him.

别人对他怎么看,他全不在意。

5. May I point out that you have made a small mistake?

我能否指出你犯了个小错误。

6. His mother asked him to drive slowly, but he never took any notice of her words.

他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上。

Unit 3

We wanted to avoid the mistake made by many couples of marrying for the wrong reasons, and only finding out ten, twenty, or thirty years later that they were incompatible, that they hardly took the time to know each other, that they overlooked serious personality conflicts in the expectation that marriage was an automatic way to make everything work out right. That point was emphasized by the fact that Gail?s parents, after thirty-five years of marriage, were going through a bitter and painful divorce, which had destroyed Gail and for a time had a negative effect on our budding relationship.

许多夫妻因为错误的理由结了婚,结果在10年、20年或30年后才发觉他们原来是合不来的,他们在婚前几乎没有花时间去了解彼此,他们忽视了严重的性格差异,指望婚姻会自然而然地解决各种问题。我们希望避免重蹈覆辙。下列事实强调了这样一点:已经结婚35年的盖尔父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给了盖尔以毁灭性的打击、并一度给我们正处于萌芽状态的关系带来了负面的影响。

翻译(中译英)

1. 你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too…to…)

You are never too experienced to learn new techniques.

2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure)

There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.

3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with)

Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.

4. 虽然他经历沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.

5. 我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about)

I have some reservations about the truth of your claim.

6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。(give an illusion of ) She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.

翻译(英译中)

1. A person is never too young to receive the clear message that the low is to be taken seriously.

应尽早告知年轻人:必须认真对待法律。

2. He’s now faced with an important decision, that can affect his entire future.

他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程。

3. You must be clam and confident even when things are at there worst.

即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心。

4. The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate.

人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系。

5. He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died.

他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡。

6. He behaved, at least on the surface, like a normal person.

他的举止至少在表面上像个正常人。

Unit 4

At first glance, this is just another routine flight to Los Angeles, California. Yet for 38 young passengers between fifteen and eighteen years of age, it is the start of a new experience: they will spend 10 months of their lives studying abroad, far from their families.

Every year the United States is host to an average of 78,000 foreign high school level students, of which 3,000 are Brazilian. All of them go for the same reasons -- to become fluent in English, complete high school, and understand everything they can about the American way of life. At the end

of each semester, as long as the students pass final exams, American authorities grant a certificate, which is recognized in Brazil.

乍一看,这不过是又一架飞往加州洛杉矶市的普通班机。然而对于飞机上的38个年龄在15到18岁之间年轻乘客来说,这是一次全新经历的开始:他们将远离家人去国外留学,度过他们生命中的10个月。

美国平均每年要接待78,000名中学学历程度的外国学生,其中3,000个来自巴西。他们都是因为同样的原因赴美的——学会流利的英语、完成中学学业以及尽可能了解有关美国生活方式的方方面面。在每个学期结束时,只要这些学生能通过期末考试,美国当局就会向他们颁发证书,巴西是承认这种证书的。

翻译(中译英)

1. 有朋自远方来,不亦乐乎?(Use “it” as the formal subject)

It is a great pleasure to meet friends from afar.

2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。(as long as)

It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.

3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。(without fail)

You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.

4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。(more than + adjective) Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.

5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。(be free to do sth.)

Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.

6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。(feel as though) Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.

翻译(英译中)

1. It is getting harder these days for a man with only a secondary education to get a good job.

现如今,仅仅受过中等教育的人要想找份好工作越来越难了。

2. As long as the green hills last, there’ll aways be wood to burn.

留得青山在,不怕没柴烧。

3. If you are not satisfied with your purchase, we will be more than happy to give your money back to you.

如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款。

4. We are thankful for the beauty of this great land, which has welcomed so many to its shores across the year.

我们对这块伟大的美丽的土地心怀感激之情,多年来它迎接了众多的人来这里的海

滩游览。

5. To the teacher’s surprise, no one volunteered for the position of monitor.

让老师吃惊的是,没人自愿当班长。

6. The dog continued to wait for its master at the train station without fail until its own death two years later.

那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到两年后死去。

Unit 5

My fat her died from “the poor man?s friend”, pneumonia, one hard winter when his lung illnesses had left him low. I doubt he had much lung left at all, after coughing for so many years. He had so little breath that, during his last years, he was always leaning on something. I remembered once, at a family reunion, when my daughter was two, that my father picked her up for a minute—long enough for me to photograph them—but the effort was obvious. Near the very end of his life, and largely because he had no more lungs, he quit smoking. He gained a couple of pounds, but by then he was so slim that no one noticed.

肺病把我父亲折磨得虚弱不堪,一个严冬,他死于被叫做“穷人的朋友”的疾病—肺炎。他咳嗽了这么多年,我想他的肺部已没有什么完好的地方了。去世前几年,他的呼吸已经很虚弱了,他总得倚靠着某个东西。我记得有一次全家聚会,当时我女儿才2岁,他抱了她一会儿,好让我有时间给他俩拍张照片。但是很明显,他是费了好大劲的。他生命行将结束前,主要是因为他的肺功能已极度受损,他才戒了烟。戒烟后他的体重增加了几磅,但当时他太瘦了,所以没人注意到这一点。

翻译(中译英)

1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use “which” to refer back to an idea or situation)

He spoke confidently, which impressed me most.

2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。(Use “so…that…”to emphasize the degree of something)

My father is so forgetful that he is always looking for his keys.

3. 我十分感激你给我的帮助。(be grateful for)

I'm very grateful to you for all the help you have given me.

4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。(coupled with)

The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.

5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。(starve of)

Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.

6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。(lean on)

They always lean on us whenever they are in trouble.

翻译(英译中)

1. The plane may be several hours late, in which case there’s no point in our waiting.

飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了。

2. George so often told stories that were untrue that no one believe him when he told about the high grade he got in the exam.

乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他。

3. All was silent except for the small factory fairly close at hand, somewhere down by the crossroads.

除了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的。

4. People starved of sleep may find it difficult to focus their minds on what they are doing.

缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活。

5. I arranged to pick up Mr. Clarke at the airport and take him to his hotel.

我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆。

6. The tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain.

一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来。

Unit 6

For her first twenty-four years, she?d been known as Debbie—a name that didn?t suit her good looks and elegant manner. “My name has always made me think I should be a cook,” she complained. “I just don?t feel like a Debbie.”

One day, while filling out an application form for a publishing job, the young woman impulsively substituted her middle name, Lynne, for her first name Debbie. “That was the smartest thing I ever did,” she says now. “As soon as I stopped calling myself Debbie, I felt more comfortable with myself ... and other people started to take me more seriously.” Two years after her successful job interview, the former waitress is now a successful magazine editor. Friends and associates call her Lynne.

在她人生最初的24年里,人们一直叫她黛比---一个和她漂亮的容貌和优雅的风度不相配的名字。“我的名字老是使我觉得自己应该是一个女厨子,”她抱怨道。“我真的不想要黛比这个名字。”

一天,在填写一张申请一个出版业工作职位的表格时,这位小姐一时冲动, 用她的中名林恩替换了她的名字黛比。“这是我一生中干过的最漂亮的事,”现在她对人这样说。“我一停止称自己为黛比,我就对自己感到比较舒坦了······而且其他人也开始更认真地对待我了。”在成功地通过那次工作面试两年后,这位昔日的女服务员现在成了一位成功的杂志编辑。朋友和同事们都叫她林恩。

翻译(中译英)

1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。(as…so…)

(Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.

2. 在美国学习,他学会了弹钢琴。(while + V-ing)

He learned to play the piano while studying in the United States.

3.令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。(turn down)

To our disappointment, he turned down our invitation.

4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。(for better or worse)

The reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.

5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。(ill at ease)

Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.

6.当地政府负责运动会的安全。(take care of )

The local government took charge of the security for the sports meeting.

翻译(英译中)

1. (Just) as table tennis is to the Chinese, so is football to Italians.

足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人。

2. The teacher does not rush the class toward a decision at this point, but asks them to think very carefully before making up their minds.

教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心。

3. I don’t know what the drink was and I had that mush; then the lads had to see me home because I was more or less drunk.

我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;结果那些小伙子只能送我回家,因为我有

点醉了。

4.Windy days are characteristic of March in the north of china.

在中国北方,三月份往往多风。

5.Even so, the government has approved a

6.2 percent increase in total spending.

尽如此,政府已经同意总支出增加

6. Information, defined as knowledge conveyed to the mind by a statement of fact, can take many forms.

信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识,它可以有多种形式。

Unit 7

For many people, the root of their stress is anger, and the trick is to find out where the anger is coming from. “Does the anger come from a feeling that everything m ust be perfect?” Eliot asks.

“That?s very common in professional women. They feel they have to be all things to all people and do it (all) perfectly. They think, …I should, I must, I have to.? Good enough is never good enough. Perfectionists cannot delegate. They get angry that they have to carry it all, and they blow their tops. Then they feel guilty and they start the whole cycle over again.”

对许多人来说,压力的根源是愤怒,而对付愤怒的诀窍是找出怒从何来。埃利

奥特问道:“这种愤怒是否来自希望一切事物都必须完美无缺的情感?”

“在职业妇女中这是很常见的原因。她们觉得要让人人感到她们无所不能,而且要把样样事情都做得完美无缺。她们认为,‘我应该这样,我必须这样,我不得不这样’。追求完美永无止境。完美主义者事必躬亲。他们生气是因为他们不得不把什么事情都扛在肩上,还为之发脾气。随后他们就感到内疚,接着他们就再把这个全过程重复一遍。”

翻译(中译英)

1. 在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。(among other things)

At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.

2. 我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。(the more…the more…) The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.

3. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。(recommend that…should…)

The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.

4. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。(instead of; cut down)

The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.

5. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。(attribute to)

By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.

6. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。(priority; stimulate)

One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.

翻译(英译中)

1. His research is concerned, among other things, with the battle against AIDS in the developing countries.

除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与爱滋病的斗争。

2.These people are made aware that better the service is, the more they will earn.

这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多。

3. Although her father seemed anxious and worried, Susan did not perceive any change in his looks or ways.

尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化。

4. The amount of financial aid offered had become more central to students’decisions about which school to attend.

能获得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素。

5. She’s already cut down on going out and buying clothes, but she doesn’t have enough money to start paying off the debt.

她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债。

6. One of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life over which we have no control.

控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的。

Unit 8

If we can not, then it is a conviction against our educational system --- kindergarten, elementary, secondary and higher. In a time of increasing specialization, a time when 90 percent of all the scientists who have ever lived are currently alive, more than ever, we need to know what is truly important in life.

This is where age and maturity enter. Most people, somewhere between the ages of 30 and 50, finally arrive at the inevitable conclusion that they were meant to do more than serve a corporation, a government agency, or whatever.

如果我们做不到这一点,那就是不相信我们从幼儿园、小学、中学直到大学的整个教育制度。在一个日益专业化的时代,在一个本时代所有科学家的90%现在都还健在的时代里,我们比过去任何时候更需了解什么是生活中真正重要的东西。

这就是年龄和成熟带给人的诠悟。大多数年龄约在30至50岁之间的人都会最终得出一个必然的结论,即他们不应该仅仅是为某个公司、某个政府机构或任何其他单位服务。

翻译(中译英)

1. 她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金。(Use “little”at the beginning of the sentence)

Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.

2. 虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法。(Use “while” in the sense of “although”)

While I understand what you say, I don?t agree with you on the issue.

3. 我认为警察的职责就是保护人民。(be meant to do sth.)

I think the police are meant to protect people.

4.昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了。(only to do sth.)

I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.

5.在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题。(confine to)

At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.

6. 要是我没说那些愚蠢的话该多好!那是我太年轻,不能明辨是非。(if only; distinguish right from wrong)

If only I hadn?t said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.

翻译(英译中)

1. Little did I think five years ago that I would be sitting here today studying English with so many students coming form all over the world.

五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语。

2. While this position offers you honor and power, it imposes on you a great responsibility.

虽然这些职位给你带来荣耀和权力,但是它也赋予你巨大的责任。

3. In the long run the race between food production and population growth remains too hard to solve easily.

从长远来看,粮食生产和人口增长之间的竞争难以轻易解决。

4. Sometimes we find ourselves climbing the ladder of success, only to find that the ladder is leaning against the wrong wall.

有时我们发现,自己爬上了成功的阶梯,却发现阶梯靠在错误的墙壁上。(即:我

们爬上去了,却发现不是自己真正追求的东西。)

5. The new program is meant to put young people on a fast track to management careers. 新计划的目的是让年轻人快速走上管理岗位。

6. The ambitious young man wanted very much to make his parents proud of him.

这个年轻人志向高远,非常希望能有所成就,让父母为他骄傲。

新视野大学英语1读写教程

新视野大学英语1读写教程 Unite 1 一、Words in use 选词填空 Explore(v. 勘探,探测)transmit(v. 传送,传递,传播)resource(n. 资源)emerge(v. 岀现,为? ??所公认)yield(v. 产生,岀产,屈从,让步)pose(v. 摆姿势,导致)assume(v. 认为,假定,假设)confiden ce( n. 信任信赖,自信心)in herit(v. 沿袭,秉承,继承)c omprehe nsive(a. 综合的,多方面的) 1. Give n the cha nee to show his ability, he rega ined con fide nee and bega n to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocea n because some part s are very deep. 3. It was about 30 sec onds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We ofte n assume that whe n other people do the same thi ngs as we do, the y do them for the same reas ons; but this assumpti on is not always

reas on able. 5. There is widespread concern that the risi ng un employme nt may pose a ______ threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich n atural resources an _____________ d a very big populati on. 8. Some people believe that the earth can yield enou gh food to support at least twice its present population.

新视野大学英语(第二版)读写教程2 -课后翻译习题

Unit1 1、她连水也不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink much less would she stay for dinner. 2、他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth . 3、这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late everyday this week. 4、他们的利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase of their profits is due partly to the their new market strategy. 5、这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measure are likely to result in the improvement of work efficiency 6、我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have to carry on because we have already poured a lot of time and energy into this project 1.I don’t think that he would commit robbery ,muchless would he commit Violent robbery. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了. 2. Men earn ten dollars an hour on average ,whereas women only seven dollars. 男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元. 3.Once the balance in nature is disburbed ,it will result in a number of unforeseeable effect. 自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响. 4.The final examinati on is close at hand ; you ‘d better spend more time reading. 期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书. 5.What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to dientify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production. 有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化. 6.A recent survey showed that women account fot 40percent of the total workforce. 最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%. Unit3 1、你再怎么有经验,也得学习新技术。 You are never too experienced to learn new techniques. 2、还存在一个问题,那就是派谁去带领哪里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem,namely ,who should be sent to head the research there. 3、由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。 There relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4、虽然他经历浮沉,但我始终相信他总有一天会成功的。 Though he has had ups and downs ,I believed all along that he would succeed someday. 5、我对你的说法的真实性有些保留看法。

华南农业大学新视野大学英语第三版第二册复习资料

一、视听说教程 Unit 1 Life is a learning curve 1、Long conversation M: Miranda, let's speak about your performance in class. You're not participating; you're careless with your assignments and often hand them in late. You don't want to be here, do you? W: I'm sorry Dr. Smith. It's just ... I've got lots of things to do. I'm studying Web design and I'm a first-class player on our golf team. It's hard to see why I need to take a Spanish language class! M: Well, I'm sorry you feel that way, but learning another language can improve your performance in all of your efforts. And it can be very useful sometimes, for instance, when you visit your father in Mexico. W: Gosh! What do you mean, professor? Just because my father does business in Mexico I'm supposed to learn Spanish —on top of everything else I have to learn? It's just too much! And if I don't spend enough time on the golf course, I won't remain a first-class player on the golf team. I still don't see why I should learn a language that's so hard for me. There are no verb tenses on the golf course or in Web design! M: Listen Miranda, I've known your father since we were students at university 20 years ago —and have known you since you were a little girl. Of course, there are no verb tenses in golf or Web design. But I am giving you good advice. Please listen. W: Yes, of course, you're like my favorite uncle. M: Your brain isn't like a cup that has water flowing over its edge when it is full. Instead, it's like a muscle. Learning Spanish exercises your brain in new ways, making it stronger. It will strengthen your critical thinking skills and creativity. W: Really?! Then I guess I can give it a try. Question: 1、How is the woman doing in the man's class? 2、What does the woman think of learning Spanish? 3、What do we know from this conversation about the man? 4、What is the woman most likely to do after talking with the man? 2、passage 2 Have you ever heard of homeschooling? It is a legal choice for parents in most countries to provide their children with a learning environment as an alternative to public or private schools outside the home. Parents cite numerous reasons for homeschooling their children. The three reasons that are selected by the majority of parents in the United States are the concern about the traditional school environment, the lack of

新视野大学英语读写教程第一册课文翻译及课后答案

Unit 1 1学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不。大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives.

新视野大学英语视听说教程2(第二版)答案(带unit_test)(1)

Unit1 Listening skills BBDCA Listening in Task1 FTFTF Listening in Task2 BBDAC Listening in Task3 classical,peaceful,relaxing,Jazz,sadness,heavy metal,energy,sporting events,physical labor,road accidents Let's talk Task 1 Good Morning to All,success,musical talents,without,second part,replaced,legal action,real owners Further listening and speaking > Further listening > Task 1 special,joke,talent,proud,loud,joy,honesty,dancer,talk,wondered,capture,fan Task2 BAADC Task 3 TFTTT Unit 1 test 1-5 CCDCB 1.favorite band , 2.Not anymore , 3.no longer , 4.a big fan , 5.collected , 6.the ones , 7.Going crazy , 8.Maybe to you , 9.pressure ,10.fall in love ,11.get it ,12.from time to time ,13.Go on ,14.music video 1-5 BCDDA 1-5 CDABA 6-10 CDCBC Unit2 Listening skills: Making inferences ADBCB

新视野大学英语2复习必备

Bank Close Unit 3 At first, my dad was not in favor of me marrying Will because Will is black. I gues s my dad was a bit of a racist. Unfortunately, no arguments could counter dad's beliefs . Despite his protests , though, Will and I decided to go through with our wedding. On a marvelous June day we were married in the park. The wedding went off without any host ile words or embarrassing exchanges. It was actually quite beautiful. There was just on e problem. Many of our friends and relatives didn't attend our wedding. I had to conclu de that my dad was not the only prejudiced person we knew. Other than my father, no one had come out to speak against my relationship with Will. It did not seem appropriate f or them to show their resistance to our marriage in this way. My dad had strong reserva tions about my marriage to Will, but at least he was there. Will and I decided to overc ome this burden by showing everyone how wrong they were. We wanted not only to love one another, but also to defy racial hatred by loving one another. We probably weren't bei ng all that realistic, but we did succeed with one person. My dad and Will have develop ed an amazing friendship. My dad says he has forgotten why he ever had any doubts about our marriag Unit 4 What do we know about love? Is it, as some people would suggest, a mysterious force? Or can it be explained and possibly even created? Well, even in this scientific and reason-driven age, love seems still to defy total understanding. We can, however, know something about love and make stronger connections between individuals. One thing that seems to affect love is distance. The common idea is that the love between people grows as they are separated. Sometimes it is true that longing for someone who has gone overseas becomes more intense. Something that nourishes love is danger. Send both lovers to dangerous places and they will end up loving each other more. This could be caused by the worry it develops. It could also be that feelings of uncertainty or need transform into love with time. Love gives us warmth, courage, and a feeling of being safe, but it also demands selfless devotion and sacrifice. If you are truly committed to finding true love, you should make yourself more interesting. Do things that you enjoy and try to meet people who share identical interests. Unit 5 My son has started to hang out with the wrong type of boys. He is fifteen years old and until recently I had always been grateful for how easy he has been to raise. Lately, though, he has ceased to listen to what I say. He used to be such a sweet boy, but being in high school seems to have hardened him against authority figures. The change in his attitude has been very noticeable even to his teachers. The other day I asked him to come straight home after school, but instead he rebelled and stayed out until ten o'clock. Later I found out that he had skipped school completely that day. I found out that he was with a(n) bunch of boys who often cause trouble. I decided to forbid him to do anything with those boys, but he didn't listen to me. In spite of my objections to him being with those boys, he was with them the very next day.A friend of mine has a son who is having identical problems. She decided

新视野大学英语1读写教程

新视野大学英语1读写教程

Unite 1 一、Words in use选词填空 Explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设) confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) c omprehensive(a.综合的,多方面的) 1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some part s are very deep. 3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We often assume that when other people do the same things as we do, the y do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable. 5. There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich natural resources an d a very big population. 8. Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population.

新视野大学英语读写教程1-第二版课后练习答案

新视野大学英语(第2版)第1册Unit 1答案 (1) 新视野大学英语(第2版)第1册Unit 2答案 (2) 新视野大学英语(第二版)第1册Unit 3答案 (3) 新视野大学英语(第二版)第1册Unit 4答案 (4) 新视野大学英语(第二版)第1册Unit 5答案 (5) 新视野大学英语(第二版)第1册Unit 6答案 (7) 新视野大学英语(第二版)第1册Unit 7答案 (8) 新视野大学英语(第二版)第1册Unit 8答案 (9) 新视野大学英语(第2版)第1册Unit 9答案 (10) 新视野大学英语(第2版)第1册Unit 10答案 (11) 新视野大学英语(第2版)第1册Unit 1答案 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives. 4. Not only do the workers want a pay increase, but they also want reduced working hours. 5. Not only is the house expensive, but it is also too far away from my company. Translation VIII. 1. Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2. She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3. Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4. Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5. He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6. Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. IX. 1. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。 2 没有任何其他语言能像英语那样让你感受到多姿多彩的世界文化。有了过硬的英语知识,你就可以体验奇妙的文化之旅。 3. 写作不仅仅要写老师布置的话题,而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋友写电子邮件。 4. 远程教学课程是指授课者与学生通过计算机通信技术进行交流的课程。 5. 英语不但是世界上最有用的语言,也是世界上最易学、易用的语言之一。 6远程教学课程在时间安排上给予学生更多的自由,但与其他课程比,这些课程要求学生有更强的自律能力。Cloze 1. B 2.A 3.B 4.B 5.C 6,C 7.B 8.A 9.a 10.B 11.A 12.A 13.B 14.A 15.B Structured Writing XII. I am proud to say that I succeeded in learning a foreign language. It was a real challenge and, needless to say, it took a lot of practice. I carried a small dictionary with me everywhere I went as well as a notebook in which I listed new words I

新视野英语(二)复习题及答案

新视野英语(二)题库 1:Martin Luther King, the great Black leader in the movement against racial discrimination, was _awarded _the Nobel Peace Prize for his outstanding contribution to world peace. 2:The__ exhaustive __ search for the lost boys proved____ exhausting _ and the search party returned home at nightfall quite___ exhausted _. ;; 3:High interest rates __ discourage __ people from borrowing money. 4:Why didn’t you give your mind to it and manage to cure her _ somehow ____? 5:Have you read a newspaper report probing _into__ the activities of drug dealers? 6:It is important to distinguish_ between right and wrong. You cannot follow others blindly. 7:The newcomers found it impossible to _adapt__ themselves to the climate sufficiently to make permanent homes in the new country. 8:The woman has made up her mind again to go on a diet to get rid of her _excess___ weight, thought she failed several times in the past. 9:Since your mother is often ill, remember to keep first-aid medicine kit close _at__ hand. 10:When the sun comes out the flowers _react_ by opening wide. 11:There was no point _in going_ out until the storm had really stopped. 12:Helicopters have come to be used mostly for rescue__ work and special situations requiring surprise or being quickly able to fly. 13:He was a cruel and insensitive person; that was why all of them were afraid of him.

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

Unite 1 1.选词填空 explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设) confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) comprehensive(a.综合的,多方面的) 1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some parts are very deep. 3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We often assume that when other people do the same things as we do, they do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable. 5. There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich natural resources and a very big population. 8. Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population. 9. Sam inherited the gift of imagination from his family, but he lacked the driving power to take action. 10. A bee that has found honey is able to transmit to other bees the information they need in order to collect the honey. 2.15选10 attain赢得,获得,得到 fascinating迷人的,吸引人fulfill履行,执行pursue追求,致力于 available可获得的可利用的 qualify使合适,合格raise提升,增加 passion强烈的爱好,热爱 virtually实际上classify分类归类 acquire获得,取得,学到 fashionable流行的especially特别的 sample样品,标本 prosperous繁荣的University students come from different parts of the country with various purposes. However, a closer look at their reasons for studying at the university will enable us to (1)classify them roughly into three groups: those who have a(n) (2)passion for learning, those who wish to (3)attain a bright future, and those who learn with no definite purpose. Firstly, there are many students who learn simply because they (4)pursue their goal of learning. Some read a wealth of British and American novels because they are keenly interested in literature. Others sit in front

相关主题