搜档网
当前位置:搜档网 › 集美大学诚毅学院英语专业(商务英语)培养

集美大学诚毅学院英语专业(商务英语)培养

集美大学诚毅学院英语专业(商务英语)培养
集美大学诚毅学院英语专业(商务英语)培养

集美大学诚毅学院英语专业(商务英语)培养方案

一、专业培养目标

本专业培养基础扎实、适应性强、综合素质高、具有创新意识和较强实践能力,能够熟练运用英语从事国际贸易、文化交流、商务翻译、涉外旅游、涉外文秘等工作,为中国加入世界贸易组织后日益频繁的国际商务活动所需要“基础扎实、知识面宽、综合素质高,实践能力强,具有一定创新意识和创业精神,德智体美全面发展”的外向型、复合型英语人才。

二、专业人才培养规格

本专业学生主要学习商务英语等方面的基本理论和基本知识,受到英语语言和商务等方面的基本训练,具有实际应用商务英语知识并独立从事跨文化商务活动的基本能力。

(一)通过系统的学习,毕业生应获得以下几方面的知识和能力:

1.具有扎实的英语语言基础,能熟练地掌握并运用听、说、读、写、译(口译和笔译)的基本能力;

2.掌握英语语言、英语国家政治、经济、历史和文化的相关基础知识;

3.掌握相关的专业英语基础知识和运用能力,如国际贸易、旅游、国际金融、国际商法、国际市场营销、电子商务、外贸函电等;

4.在商务环境中,有独立灵活运用英语从事商务活动工作的能力,能用各种方法查询和使用相关资料,能把专业能力和英语能力与实际工作有机结合;

5.掌握文献检索、资料查询及运用现代信息技术获得相关信息的基本方法,并有一定的科研能力。

(二)本专业毕业合格标准

本专业学生应达到学校对本科毕业生提出的德、智、体、美等各方面的要求,完成教学计划规定的全部课程的学习、实践环节训练和课外技能训练与创新实践。修满164学分,其中公共基础课程27学分、综合素质选修课程8学分、专业类基础课程64学分、专业类课程16学分、限定性选修课程18学分、非限定性选修课程8学分、实践教学环节23学分。在毕业总学分中,完成课外技能训练与创新实践不低于6学分。毕业设计(论文)答辩合格,方可准予毕业。

三、主干学科与主要课程

主干学科:国际商务英语。

主要课程:基础英语、高级英语、国际商务英语、商务英语视听、商务英语口语、商务英语阅读、语法与英语基础写作、商务英语写作、商务英语口译、商务英语笔译、商务英语报刊选读、外贸函电、英语国家社会与文化、英美文学、英语语言学。

四、主要实践性教学环节

见习、社会调查、毕业论文。

五、学制、授予学位和相近专业

学制:四年。允许在校学习4-6年。

学位:符合学位授予规定,授予文学学士学位。

相近专业:英语。

附:英语专业(商务英语)教学计划表附:英语专业(商务英语)四年教学进程表

大学英语(四)重修资料--非毕业班2015.5

大学英语(四)---非毕业班 I.词语填空15% II.单选(四选一)20% III. 阅读理解30% IV.完形填空20% V.作文15% Part I Understanding the Words Directions: Complete each of the following sentences with an appropriate phrase from the list given. Change the form if necessary.(请做在答题卷上) drop out be bound to let’s face it follow one’s lead go too far take the place of have a fit you name it measure up to look up to 1) Don’t lie to him. He ________________ find out about it. 2) The mine-workers went on strike, and the railroad unions threatened to _______________. 3) It is all very well to be frugal (节约), but he _________________. 4) He told us that he would _______________ his father in the company for a while. 5) I haven’t seen that student of mine for some time; do you think she’s ________________? 6) Your mother would ______________ if she knew you were here. 7) These products _________________ the national standards. 8) When we were young, we were taught to ____________________ the police. 9) ______________, we won’t win whatever we do. 10) My father can make anything: chairs, tables, cupboards — _________________. Part II Vocabulary and Structure Directions: There are 20 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A), B), C) and D). Choose the ONE answer that best completes the sentence and write down the corresponding letter on the Answer Sheet. 1. His effort of decades began to ________. He came to be well-known for his findings. A) pay off B) die off C) put off D) break off 2. Long ________ to harmful pollutants is most likely to lead to a decline in health. A) contact B) touch C) use D) exposure 3. The new machine can be ________ to the needs of all customers. A) adapted B) adopted C) abused D) addicted 4. The report ________ the local government of hiding the facts and misleading the public. A) accused B) abused C) advertised D) activated 5. On the whole, ambitious students are more ________ to succeed in their studies than are those with little ambition. A) possible B) likely C) capable D) probable

2016年商务英语试题及答案

2016年商务英语试题及答案 2016年商务英语试题及答案 1. In the meantime, please keep us posted of ____ at your end. A.developing B.development C.being developed D.develop 答案:B 2. The shakehands is firm in the following country ,expect___. A.America B.Germany C.Indonesia D.Russia Answer: C 3. After entering the Arabian house, you shake hands with _____ person first, usually but not invariably the host. A.the more senior B.the most senior C.the more junior

D.the most junior 答案:B 4. In___, people are famous for their black-slapping,death-grip handshake upon greeting and leaving. A. Brazil B.Germany C.Italy D.America ANSWER: D 5. which statement will be considered to be rude in the Dutch' s mind?____ A.Shake hands with women. B.Shake hands again when leaving. C.Shake hands and say their last name, not "Hello". D. Not to identify yourself. ANSWER: D 6. ____are famous for their back-slapping, death-grip handshake. They are also like to

安徽工程大学《大学英语四》(重修)练习五

《大学英语四》(重修)练习五 Part I.Reading Comprehension Directions:There are two passages in this part.Each passage is followed by5questions,with four choices given for each question.Please decide on the best choice. Passage1 On October12,1989,some Chinese scientists were working at the computers to look for the information they needed.Suddenly they saw a lot of very bright spots crossing the computer’s screens.At the same moment the computers were working much slower.To find out what was happening they stopped their work to look over some parts of the computers.To their surprise, they found out that most of their stored information was got rid of by computer viruses(病毒)!It’s clear that all these computers had been infected(传染)by computer viruses. It is said that the computer viruses were made by a group of young men interested in playing tricks.They all had a lot of computer knowledge.They made the viruses just to show their cleverness.This kind of computer viruses is named Jerusalem Viruses.These viruses can stay in computer for a long time.When the time comes they will hit the computers by lowering the functions,breaking their usual programs or even getting rid of all the information. We now come to know that Jerusalem Viruses often hit computers on Friday and that they are visiting a lot of computers.Among the countries that had computer viruses last year are Britain, Australia,Switzerland and the US.But till now,how to get rid of the terrible viruses is still a problem. 1.On October12,1989,some Chinese scientists operated the computers to_____. A.repair some parts of them B.get rid of the very bright spots C.look for Jerusalem Viruses D.look for what they wanted 2.The group of young men made the viruses to. A.break all the computers B.tell people they hated computers C.show they were clever D.get more knowledge about computers 3.Which of the following is the most serious result by the viruses? A.The computer’s functions are lowered. B.The usual programs are got rid of. C.Some parts of the computer are broken. D.All the information in the computer is missing. 4.When a computer is infected with the viruses,it will. A.stop working B.no longer be useful C.not work as usual D.not keep the information for long 5.According to the passage,computer viruses seem to be.

大学英语三级重修翻译答案

第一单元: 1.No matter how experienced a speaker you are ,an how well youhave prepared your speech ,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.(无论你是多么富有经验的…) 2.Just as all his sister’s friends cared about him,jimmy cared about them.(吉米..) 3.Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several palces on new cars to help track down stolen vehicles(汽车生产商…). 4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.(老师要告状…) 5. Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.(有些老年人独自…) 6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.(现在需要面对的是…如何筹建..) 第二单元: . The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence(被告是年仅30…). 2. All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron (总体来看..枣,豆类..). 3. No beverages are served with meals because they interfere with digestion.(正餐时不供应..) 4. Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.(考虑到哪个地区受欢迎的程度…) 5. If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.(服药后有些呕吐感…) 6. Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.(总结这次谈论时….) 第三单元: 1. In his thinking, as in his behavior, he is very traditional(在他的思维方面…). 2. Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.(教室一旦同意…) 3. In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.(从长远看…. ) 4. As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.(由于这所学校….办学宗旨…) 5. It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.(据说…原定于这个月…) 6. The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.(这所学校把为学生….) 第四单元: 1. Everything considered, this city is the world’s most exciting city(从各方面考虑,这所城市.). 2. Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.(尽管没有得到父母的同意) 3. The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.(这座桥是以一位英雄…) 4. It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength(画家是以他母亲为模特的..). 5. The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his

商务英语翻译试题(二)试卷及答案-2

商务英语翻译试题(二)试卷及答案-2

商务英语翻译试题(二) Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分) 1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。(10分) (1) promote A. to encourage the popularity, sale or development B. to change or vary C. to act as judge in an argument D. to speak or write to someone (2) to address A. to speak or write to someone, or to direct information at someone. B. to offer, supply C. to stipulate D. to come up with ideas (3) to indemnify A. to pay for the damage B. to state something officially C. to suggest an idea D. to use something instead of another (4) to cancel an order A. to confirm an order B. to deliver a letter C. to recommend a candidate D. to make void or of no effect (5) ceiling A. upper limit B. cancellation C. bottom D. the lowest point (6) tide over A. to help sb. during a period of difficulty B. to spend a lot of time doing C. to tie to sth. D. to try one’s best (7) carry out A. to take away B. to perform or complete C. to give or offer something D. to suggest an idea (8) to complicate A. to finish something B. to be dissatisfied with something C. to make something more difficult to deal with D. to compare with something (9) to put on an event A. to come up with ideas B. to come on for sth. 2

商务英语翻译技巧

商务英语翻译技巧 摘要 商务英语(Business English)是一种含有商务理论和实用商务的理论。在经济信息日益发达的现代社会,随着国际贸易的发展,商务英语翻译的作用越来越明显。本文,大致分为五个部分对商务英语翻译技巧进行分析。文章第一部分概括了商务英语以及商务英语翻译;第二部分分别从商务英语的文体特征、语言特点对其进行分析;之后三个部分分别介绍了翻译的方法和翻译的原则。最后进行总结。得出商务英语的翻译机巧和方法。 关键字:商务英语;翻译技巧;特点;文体特征 前言 商务英语是以国际间的商务往来为基础的语言交流,商务英语包括的范围比较广,例如:金融方面的英语、贸易英语、还有一些专业的英语等。这也说明了商务英语所涉及的范围比较广泛,涉及各行各业,这也就决定了从事商务英语翻译的人不仅仅需要有扎实的英语基本功,还有对其他方面的英语进行了解,这样一来才能使交易双方能够更好地沟通,完成交易。 现如今,整个世界融为了一个整体,各个国家之间的贸易往来逐渐丰富,目前在国际间最通用的就是英语。商务英语要求翻译者更加的精确、对等,因为商务英语中会涉及到很多文件、条款等信息,所以必须要精确。只有这样才能达到双方活动的顺利进行。尤其在我国,中西方文化差异较大,更应该注意这方面的问题。一字之差就容易铸成大错。所以,做好商务英语的翻译工作尤为重要。本文针对这一问题展开讨论,分析了商务英语的翻译技巧。 商务英语及商务英语翻译的概括 商务英语涉及范围很广,包括的种类也十分多。大部分跟国际商务活动有关的例如:国际贸易、会计、金融等方面所用到的英语都属于商务英语的范围。它涉及的领域主要包括对外贸易、招商引资、国际旅游、海外投资以及国际运输等方面。除了领域广泛之外,它还包括许多专业的英语例如:广告英语、法律英语、应用文英语、包装英语等。因此,伴随着国际贸易的范围不断的扩大,越来越多的人,开始加入到翻译的这一事业之中。 对商务英语的翻译,在很长时间以来备受关注,商务英语翻译工作也是一项十分复杂的工作,由于其用途的广泛性和特殊要性,就决定了商务英语的翻译工作不能仅仅局限于传统的翻译中务词汇和具有较好的商务语法基础,这些是一个翻译者应该具备的原则和技巧,不能仅仅依靠“信、达、雅”的翻译要求来完成商务英语的翻译工作,必须依照商务文件的愿意,把它翻译的既能清楚的表达意义,又能够符合商务双方的语言习惯。在翻译的过程中一定要从实际情况出发,做到具体问题具体分析。 商务英语的特点 2.1 商务英语的文体特征 2.1.1 思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。例如: The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complet ion of Party A’s plant

大学英语重修辅导试题2

Test 2 I.词汇语法 1.. I did not to meet you here far away in this country. A) think B) see C) expect D) guess 2. I wish I could have attended the job fair yesterday, but I it. A) missed B) would miss C) miss D) will miss 3. We are so busy this week that we have to the meeting till next week. A) give away B) put off C) take over D) set out 4. It is with great pleasure I accept your offer to join the club. A) which B) whom C) who D) that 5. To fully enjoy your trip, we hope you will make a detailed plan . A) on purpose B) in reality C) by accident D) in advance 6. Do you think such a small company will be capable of this large order? A) handling B) handled C) to handle D) handle 7. Please us of your decision and we will act according to it. A) give B) inform C) take D) make 8. The company makes it possible the market information with its partners. A) share B) sharing C) to share D) shared 9. It has been unusually cold this winter and experts say it’s not . A) normal B) different C) necessary D) important 10. our great surprise, our company has made much more profit than we expected last year. A) For B) In C) With D) To 11.We have got to________ a new way to solve this problem. A) tell about B) put out C) think of D)take over 12. I agree to the idea_______ our staff should use recycled(再生的) paper to save money. A) what B)as C)which D)that 13.The Quality Control staff is responsible _________ the quality of the products that come out of the factory. A)for B)of C)with D)to 14.The new manager has greatly changed the company __________ he took over the position. A)if B)since C)although D)while 15._________ the members cooperate well, the team will keep winning games. A)As far as B)As well as C)As long as D)As soon as

商务英语翻译试卷第1套及答案

商务英语翻译试卷(第1套) Ⅰ、Multiple Choice (20 points, 2 points for each) 1.Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture. A.如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。 B.如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏和损害。 C.如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。 D.如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏。 2.This contract is entered into as of the seventh day of March, 2002, by and between Lonk Co. Ltd., a corporation organized under the laws of the United States of America (hereinafter called the "Purchaser"), and Wingo Co. Group, a corporation organized under the laws of the People’s Republic of China ( hereinafter called the "Seller"). A.2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律 成立的文果集团公司[以下简称乙方]订立。 B.本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团 公司[以下简称乙方]之间于2002年3月7日订立。 C.本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团 公司[以下简称卖方]之间于2002年3月7日订立。 D.2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律 成立的文果集团公司[以下简称卖方]订立。 3.Multinational bank's services include issuing letter of credit, buying and selling foreign exchange, issuing banker's acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting in the marketing of Eurobonds. A.跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款 以及发行欧洲货币债券。 B.跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以 及发行推销欧洲货币债券。 C.跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款 以及发行欧洲货币债券。 D.跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以 及发行推销欧洲货币债券。 4.Within 30 days after the signing and coming into effect of this contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of US$30,000 in favor of the Seller through a bank at export point so that the Seller may draw the sum in due time. A.卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货 款计30000美元,以便卖方及时提取款项。 B.卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部 货款计30000美元,以便买方及时提取款项。 C.买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部 货款共计30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。 D.买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货 款30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。 5.Ch ina’s compliance with an intellectual-property accord is seen as a keen test of its sincerity in abiding by WTO rules. A.能否遵守国际知识产权协议视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 B.能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。 C.能否遵守国际知识产权协议已经视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。 D.能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 6.The new prosperity may represent a long, sustained plateau of brisk demand, plentiful jobs, and increased living standards. A.新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。 B.新的繁荣可能表现为持续时间较长的旺盛需求、大量的就业机会,生活水平也得到了提高。

BEC商务英语翻译技巧

BEC商务英语翻译技巧 为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理商务英语翻译技巧,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 商务英语翻译技巧 商务英语的文体特征 1. 思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。 例如:The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complete ion o f Party A’s plant including the completion of inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air conditioning mechanism is possible.

这是某英文合同文体中的一个句子。这个诗歌并列句,句中主语是work,and连接两个谓语(shall be commenced和shall be completed)。 2.表述简单清楚 商务英语是商务活动的工具,通过阅读文献可以发现:商务英语常用简洁、易懂、规范、正式的词。 这一特点是由国际商务交际的性质决定的,因为国际商务交际非常讲究效益、效率,使用常用的词语便于交易双方的理解和接受;修饰语少,内容上直截了当。偏僻的词汇可能会增加双方沟通障碍,因而不受欢迎。 商务英语的词汇选择讲究精炼、严谨,很少使用口语化的、非正式的、生僻、不规范的词或行话。 了解口语词语和书卷词语在文体风格上的差异有助于实现语言交际的适合性和得体性 3. 模糊性的句法,善用祈使句 商务英语要求准确完整、清楚简洁,但模糊语言的适当使用,能起到积极的效果。语言的模糊性不仅仅体现在词义层面,还应是具体商务活动中句法所表达意义的模糊性。

大学英语重修6

听对话 Directions:In this section you will hear several short conversations .At the end of each conversation, a question will be asked about what was said. After each question there will be a pause. During the pause, you must read the four choices marked A), B), C) and D), and decide which is the best answer. Then select the corresponding letter on the web page.[题数:10;分数:10分;参考时间:4分24秒] √ [A] To go into the family business. [B] To be an architect. [C] To be more interesting. [D] To become a writer. × [A] In a bank. [B] In a bookstore. [C] In a supermarket.

[D] In a library. √ [A] Buy her some stamps. [B] Mail some packages. [C] Go to the bank. [D] Buy her some coffee and sugar. √ [A] How to get to the school. [B] How to get to the Main Street. [C] How to get to the post office. [D] How to get to the bank.

商务英语翻译测试题及答案

商务英语翻译测试题及 答案 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%) 1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets. 2. The articles in this agreement must not be modified and ended

without the agreement by the both parties. 3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping. 4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense. 5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.

II. Translate the following sentences with extension.(15%) 1. There is a mixture of the tiger and ape in the character of Hitler. 2.China, which posted its highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer. 3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.

商务英语试题及答案

商务英语试题 I.Translate the following terms into English (30%): 1) 兼并 2) 商业周期 3) 上市公司 4) 泡沫经济 5) 股份 6) 欧洲债券市场 7) 审计 8) 贸易壁垒 9) 进口(贸易中) 10)出口(贸易中) II.Translate the following terms into Chinese(30%): 1) EU 2) VC 3) promotion policy 4) marketing environment 5) bank statement 6) venture capital 7) buyer behavior 8) market segment 9) liquid investment 10) trade union

III.Read the article and choose one best answer to each of the following multiple choice questions according to the article ( 40%): New Economy As America emerges from what may be the shortest economic slump in memory, there is increasing evidence that New Economy factors---- including high productivity rates, better inventory management, more flexible labor markets, and a greater share of jobs in the service sector ---- were in fact responsible for the brevity of the slowdown. As the remarkable US expansion of the 1990s appears to be continuing, the New Economy seems to have passed the first real test of its resiliency. And the structural changes being driven by the New Economy have not receded or been impeded by the changes of the last year; rather, they are as strong as ever. As these structural changes continue to sweep through our national economy, they are restructuring and reshaping the 50 state economies. In 1999, at the height of the New Economy euphoria, PPI released its first State New Economy Index, which included 17 indicators to measure the degree to which state economies were structured and operated according to the tenets of the New Economy. In 2002, after the New Economy has proved itself and is being viewed by most with a more careful and realistic eye, PPI’s 2002 State index uses 21 economic indicators to measure these differences and ass ess states’ progress as they adapt to the new economic order. With these indicators as a frame of reference, the report then outlines a state-level public policy framework aimed at boosting the incomes of all Americans. While in 1999 many thought that the New Economy changed everything (including the need for companies to make a profit), in 2001 many scoffed at it as simply a flash in the pan or, worse, a myth spun by an over-imaginative media. Many questioned if after the superb economic performance of the 1990s we were doomed to return to the dismal days of the later 1970s and 1980s. The reality is that the New Economy was neither an epochal and dizzying transformation nor a slogan generated by some dot-com companies looking to inflate their IPO prices. Rather it was and is the kind of profound transformation of all industries that happens perhaps twice ina century. Such a change is equivalent in scope and depth to the rise of the manufacturing economy in the 1890s and the emergence of the mass-production, corporate economy in the 1940s and 1950s. As we pass through one of those groundswells that regularly but infrequently reshape the economy (and society) from top to bottom, there will be occasional bumps along the way---- like the recent economic downturn---- but these are the negative phrases within what we can expect to be a much longer growth period.

相关主题